正文

《紐約的探險(xiǎn)家》第17章(3)

紐約的探險(xiǎn)家 作者:(加)韋恩·約翰斯頓


出發(fā)前他曾告訴我,皮爾里幾乎不可能向北走那么遠(yuǎn)。

在此條件下,我們也一樣辦不到。

“你覺(jué)得底下的人能聽到我們說(shuō)話嗎?”我問(wèn)道。

我們往下看了看甲板上的幾個(gè)船員。

庫(kù)克醫(yī)生搖搖頭:“臉沖什么地方,聲音就往哪兒走。

”他正好沖著正前方。

我點(diǎn)點(diǎn)頭。

我在看風(fēng)景,而他的目光幾乎沒(méi)有離開過(guò)我。

只是偶爾,他的眼睛會(huì)掃過(guò)那些讓我迷醉的地方,然后又盯著我。

他渴望看到我的表情,渴望看到我們遇到的每一個(gè)峽灣、狹谷、冰川與冰山能給我怎樣的感受。

我每次看他,他便笑起來(lái)。

接著,他會(huì)愉快地觀賞起風(fēng)景,如同我的表情可以幫他追憶起初次見識(shí)這些景物時(shí)的感受。

“有一天我們會(huì)一起去那兒的。

”他盯著北方的地平線說(shuō)道,仿佛在想象遠(yuǎn)方的某個(gè)地方——是極地,是北極點(diǎn),那兒會(huì)揭示我們面前所有的秘密。

我無(wú)法想出何處能比得上他帶我到過(guò)的地方。

“我們要第一個(gè)到那兒。

”他說(shuō)道。

我從未從誰(shuí)的聲音里聽到過(guò)這樣的熱情與渴望,甚至教士談?wù)撎焯脮r(shí)都未有過(guò)。

如同只有第一個(gè)到“那兒”的人才能真正見識(shí)那個(gè)地方。

等我們到過(guò)后,后面的人只能看到改變了的地方。

我們目睹了一座冰山崩裂的景象。

這種冰山夏末并不多見。

崩裂不是由于融化,而是因?yàn)樵缭谕黹g便已開始的凍結(jié)。

夏天的融冰期,水流到裂縫處結(jié)成冰,裂縫不斷撐大。

如此反復(fù),裂縫每晚都會(huì)變寬,引出的其他裂縫如叉子般分布,仿佛冰體上的樹狀閃電。

冰山深處時(shí)不時(shí)傳來(lái)炸彈爆炸般的聲音,雖然每次爆裂聲都好像經(jīng)過(guò)消音處理,還是會(huì)引發(fā)一輪躁動(dòng),于空氣中帶來(lái)一絲悸動(dòng),峭壁上已松動(dòng)的巖石和石板也有一陣顫動(dòng),好似一次小規(guī)模雪崩。

雖說(shuō)這種種不安與律動(dòng)會(huì)在到達(dá)水面前便消散掉,我們有時(shí)仍能聽到“嘭”的一聲,有如一塊巖石波瀾不驚地滑入了水中。

庫(kù)克醫(yī)生說(shuō),這些裂縫會(huì)在明年春天,或者后年,或者十年后的春天造成新的冰山。

只要冰的重量是這樣壓在上面,遲早它們會(huì)崩裂。

“或許我們能看到一兩個(gè)掉下來(lái)的冰山。

”庫(kù)克醫(yī)生說(shuō)道。

它們或許個(gè)頭不大,不是那種能漂流到南邊,圣約翰斯人春季愛(ài)看的冰山。

即便如此,它們也比我所見過(guò)的冰山大。

我覺(jué)得很奇怪,冰川表面和裂縫壁上臟乎乎的,灰色棕色混雜著白色綠色。

我原以為冰山都該干干凈凈,就如每年春天漂過(guò)格陵蘭的那些一樣。

庫(kù)克醫(yī)生告訴我,那是因?yàn)楸酵鈱釉谄鬟^(guò)程中融化了。

在這兒,冰山表面上有夏季風(fēng)暴時(shí)裹挾來(lái)的沙子,從海岸群山上流下的溪水也讓泥沙淤積起來(lái)。

更別提各種鳥的糞便了,它們每種都有成千上萬(wàn)只。

庫(kù)克醫(yī)生說(shuō),如此暴露于空氣中,加上周而復(fù)始的消融與凍結(jié),會(huì)產(chǎn)生類似生銹一樣的化學(xué)變化。

只有在海岸邊上,時(shí)間又比較長(zhǎng)的冰才會(huì)是這樣。

若是深入內(nèi)陸,深入北部的話,那兒的冰雪終年不化,山峰也是從冰雪中挺拔而出,表面并沒(méi)有土壤,冰面看上去就幾乎完美。

但真正完美的冰只有在極地海域才能看到。

每晚,表層之下的冰都在不停爆裂,聲音也因?yàn)閸{灣的阻隔形成回響,仿佛兩支距離遙遠(yuǎn)的軍隊(duì)正在作戰(zhàn),卻都寧愿在夜間交火。

爆裂也向水面送來(lái)道道漣漪,大小恰能使拋錨的船上下顛簸。

水波輕拍船身,如同微風(fēng)拂過(guò)一般。

夜晚越來(lái)越冷,爆裂聲愈發(fā)頻繁,交火亦愈加激烈,如有兩支軍隊(duì)正向我們奔來(lái),一支在潰敗,另一支在乘勝追擊。

庫(kù)克醫(yī)生告訴我,爆裂聲的頻度若是降低,便說(shuō)明白天冰融化得不多了,夏天差不多已快結(jié)束,我們也該離開了,除非我們想在這兒和皮爾里一起過(guò)冬。

潰敗的部隊(duì)似乎要進(jìn)行一次最后的抵抗。

有天晚上,冰川那兒傳來(lái)了持續(xù)不斷的爆裂聲。

早上,庫(kù)克醫(yī)生指著一大塊冰說(shuō),他覺(jué)得這塊差不多要掉了。

布萊克尼船長(zhǎng)讓埃里克號(hào)在看上去根本不會(huì)有冰砸下來(lái)的距離上行駛,這份謹(jǐn)慎很有必要。

要是冰山夠大,它落下時(shí)激起的層層波浪不僅能損壞船只,甚至能讓我們沉沒(méi)。

聽上去好像有大樹正被人慢慢地扭曲、折斷,無(wú)數(shù)的樹木都在吱嘎、刺啦、噼啪作響。

噼啪聲加劇起來(lái),似乎有格林機(jī)槍的速度。

冰層鋸齒狀的邊緣冰塊參差突兀,標(biāo)示出冰山一側(cè)可能的形狀。

巨大的冰塊從頂端滑落,將水面攪成一團(tuán)白色。

噼啪聲的間隔愈來(lái)愈短,最后變成一個(gè)聲音。

年代久遠(yuǎn)的冰塊斷裂時(shí)聲音震耳欲聾,接下來(lái)的尖利聲讓人毛骨悚然,如同剛才斷裂的只是枝枝杈杈,現(xiàn)在則是大樹的樹干了。

我本以為過(guò)程僅此而已,只是巨大而緩慢的斷裂,其間有動(dòng)人心魄的停頓。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)