遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,洞口有一個鐵柵欄做的門,門是虛掩著的。小敏急著想上去,被老曾拉住了:“進(jìn)防空洞什么都不帶,只怕進(jìn)得去,出不來哦!”
說得有道理。而且那個洞是否能隨便讓人進(jìn)出,也是一個問題。
老曾掏出電話找朋友,一會告訴我們:“我有一個搞人防工程的朋友,他講那可能是一個廢洞,可以進(jìn)去。不過里面很深,靠門堆著不少垃圾,所以沒有人進(jìn)到過最里面,他們也都沒有進(jìn)過?!?/p>
“太好了,我們要準(zhǔn)備些進(jìn)洞的東西再來。”我提議。
老曾說:“行啊,我以前陪朋友探過洞,有些工具,回我家就能搞定。”
回到老曾的家,他翻箱倒柜,拿出三只驢行用的頭燈,一圈長繩,還有一個指南針,換上登山鞋,還帶上一個醫(yī)藥包,并且找出三只非典時期準(zhǔn)備的口罩,一副撲克牌。
“好齊的裝備,”我說:“我經(jīng)常驢行,裝備都沒有你齊?!?/p>
老曾笑道:“呵呵,不打無準(zhǔn)備之仗,聽說里面有點深。小敏怕不怕黑?”
小敏猶豫了一下,說:“有你們在,我不怕的?!?/p>
[十六]
小敏在老曾的指導(dǎo)下?lián)Q了一身適合進(jìn)洞的衣服:休閑長褲,旅游鞋,上身是短袖體恤,顯得很精神。我本來就是一身休閑,沒有什么改變。
回到洪崖洞的時候,已經(jīng)是傍晚。我?guī)屠显持巧桨齻€人沿著洪崖洞邊上的石階,來到防空洞口。洞口的門銹跡斑斑,一把舊鐵鎖被撬開掛在門上,洞門微微張開著。
老曾帶頭走進(jìn)洞里,小敏跟在我身旁。洞口很臟,有股子臭味,顯然是有不少人把這里當(dāng)成了廁所,墻壁上靠著一塊沾滿水泥的木料,燈光照過去,背后墻上果然凹進(jìn)去形成一個大手印。
“肯定就是這里了,快走快走!”小敏很激動。
我們一步步從亮處走到黑暗里,街上嘈雜的車聲人聲漸漸消失了,一股潮濕的氣味向我們撲來。
洞里很多建筑施工的雜物,我們互相攙扶著,走得很慢。
不知道走了多遠(yuǎn),突然看見前面右側(cè)出現(xiàn)了岔洞,一陣涼風(fēng)從這個岔洞吹過來,老曾讓小敏拿出那張圖紙,果然,圖紙上指示的方向是走入右側(cè)的道路,老曾拿出撲克牌做了一個標(biāo)記。
這個洞很低矮,貼在洞壁上時,能聽到隆隆的聲音,不知道是地面上車行的聲音,還是暗河的聲音。擔(dān)心是幻覺,我告訴老曾和小敏這個現(xiàn)象,結(jié)果大家都聽到了,于是很興奮。側(cè)洞走了很久,又不斷出現(xiàn)分岔,還好有圖紙引路,我們踏著腳下的亂石,喘息聲在洞中顯得格外響,不斷地向前推進(jìn)。終于,一個新的岔洞出現(xiàn)在面前,這是一個半人高的洞,如果要進(jìn)入,只能爬進(jìn)去!
我們停下來商量,老曾反復(fù)核對圖紙后,說到:“如果按圖紙走,這里就是最后一段路了,但這張圖紙年代很久,如果這個洞后來改造過,新挖過岔洞,那我們就可能已經(jīng)走錯路了?!?/p>
一只碩大的老鼠突然從我們腿邊竄過去,嚇得小敏尖叫起來,死死地把我和老曾抓住,尖叫聲沿著洞飄出去,似乎還有回聲。
我也嚇了一跳,不過是被小敏嚇的。只好安慰她:“不要怕,那么大的老鼠,一般是偷米吃的,你知道偷米吃的老鼠在美國叫做什么鼠嗎?”
小敏在黑暗中搖頭,顯然驚魂未定。
我很鄭重地告訴她:“偷米吃的老鼠,在美國就叫米老鼠?!毙∶簟班邸钡匾宦曅Τ鰜?。
老曾也笑了,說道:“怎么辦?爬還是不爬?”
我說:“老曾,你個人爬(重慶方言里,個人爬是指滾蛋的意思,這里是開玩笑),我們鉆!”
小敏聽不懂這種重慶方言的雙關(guān)語,但也顯然不愿意輕易放棄,開始整理她的衣服,并且把長頭發(fā)盤起來。
老曾帶頭鉆了進(jìn)去。
一段路后,小敏說:“大哥,后面好像有聲音?!蔽覀兺O聛?,仔細(xì)聽,卻一點也沒有。