1998年
我從小學(xué)起就愛上了散文這種文體。經(jīng)過初中、高中,一直到大學(xué),在國文課上,讀的都是中國古代的散文。從先秦的莊子和孟子讀起,經(jīng)過了漢代的司馬遷和賈誼等,南北朝時期的駢文和散文,唐初的四杰,以及以后的唐宋八大家,一直到明代的歸有光,公安派和竟陵派小品,最后是清代的桐城派的龔自珍等人的文章,沒有讀不到的。到了今天,時間已經(jīng)過去了七八十年,《昭明文選》、《古文觀止》等書早已從我的書案上絕跡;可是,偶爾在有意與無意之間,還會背誦起整篇或整段的少年時讀過的古文來。那種慘淡經(jīng)營的結(jié)構(gòu),鏗鏘悅耳的節(jié)奏、恢宏詭奇的想象,深邃精密的思想,靈動活潑的文體,石破天驚的比喻,豐盈充沛的真情,品味不盡的神韻,所有這一切,都“潤物細(xì)無聲”似的流入我的靈府,使我精神為之抖擻,心情為之振奮,心曠神怡,消除煩悶,仿佛受到了一次凈化(hatharsis),樂不可支了。
中國確實是世界散文大國。
可是,這一個彰明昭著的事實,最初我卻視而不見,是經(jīng)過了一段很長的時間,我才認(rèn)識到的。
我在大學(xué)里讀的是西洋文學(xué)系,對西方散文情有獨鐘,平日侈談英國散文諸大家,旁及法國和美國。德國也是西方文學(xué)大國,詩歌、小說、戲劇,成績斐然,而散文名家則寥若晨星??梢娢膶W(xué)品種是與民族性有密切聯(lián)系的。這一點好像還沒有人明確地談到過,我頗以為是憾事。
中國的民族性大概最宜于散文和詩歌。我在這里講的散文是指有真情實感又具有高超的藝術(shù)性的散文,一般用散文寫成的文字,不管思想性多么高,如果缺少真感情和文采,也算不上文學(xué)散文。在中國浩如煙海的典籍中,文學(xué)散文占有很大的比例。經(jīng)部中有好散文,史部中更多,司馬遷不就是公認(rèn)的偉大的散文作家嗎?子部中有好散文,孟子(有時歸入經(jīng)部)和莊子可為代表。集部中除了詩歌外,絕大部分都是散文。我沒有做過細(xì)致的統(tǒng)計,在中國古代文獻(xiàn)中,散文的分量肯定占絕對的優(yōu)勢。名篇佳作,輝耀千古,中國是世界散文大國,還有什么值得懷疑的地方嗎?
20世紀(jì)早期,中國爆發(fā)了一場文學(xué)革命,就是所謂五四運動,舉凡文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué),以及政治、經(jīng)濟(jì),無不蒙受其影響,而文學(xué)為尤甚,最顯著的標(biāo)志就是文言改白話,這是幾千年文學(xué)史上一大劇變。新舊兩派爭論極為激烈,最后是白話統(tǒng)一了文壇,沒有人再懷疑白話的能力了。
到了今天,五四運動已經(jīng)過去了八十多年。在這一段漫長的時期內(nèi),評論五四運動的文章,多如過江之鯽,至今未絕。但是,從各種不同的文體上評斷其優(yōu)劣成敗者,愧我庸陋,尚未見到。我不是文學(xué)史家,對古代文學(xué)史和近現(xiàn)代文學(xué)史知之甚少。但是,常言道:一瓶醋不響,半瓶醋晃蕩。我連半瓶也沒有,卻偏想晃蕩一下。常言又道:拋磚引玉。我的意見連磚頭都夠不上,拋出去,用意不過是引起專家學(xué)者們的注意而已。
大家都知道,五四是中西文化碰撞的產(chǎn)物,結(jié)果是西方文化勝利了。專就文學(xué)而論,德國大詩人歌德晚年提出了“世界文學(xué)”這個想法。他究竟是怎樣想的,我們并不完全清楚。事實是,隨著西化在全世界的推進(jìn),歐美文學(xué)也一步一步地影響了全世界的文學(xué)創(chuàng)作。中國加入文學(xué)西化的行列相對來說是比較晚的,比印度晚得多。據(jù)我個人的看法,中國是從五四開始的,魯迅的《狂人日記》可為代表。文學(xué)的世界化或者干脆說就是西化,其含義是什么呢?我認(rèn)為,這主要表現(xiàn)在形式上,西方的文學(xué)創(chuàng)作形式,特別是小說和戲劇,幾乎統(tǒng)一了全球,而其思想內(nèi)涵和感情色彩,則仍然是民族的。這是輕易化不了的。