8
昨天晚上,埃瑞克拿了兩星期前的報(bào)紙給我看。
有篇報(bào)道提到一位黑人想在密西西比大學(xué)注冊(cè),卻引發(fā)了暴動(dòng)。
這事令我百思不解:我們可以把人送到外層空間,卻拒絕讓一個(gè)黑人上大學(xué)。
—格蕾絲的日記
1962年10月15日,星期一
我討厭上學(xué)。即使格蕾絲不在小木屋里,說(shuō)真的我還是厭倦學(xué)校,但現(xiàn)在有她待在小木屋里,更加令我坐立難安。在學(xué)校里,時(shí)間過(guò)得緩慢極了,我呆坐在座位上,嘴里咬著鉛筆,思緒卻總繞著格蕾絲打轉(zhuǎn)。
西班牙語(yǔ)是今天的最后一堂課,不知道為什么,我不斷回頭望向格蕾絲在角落的座位。作為班上唯一知道她下落的人,讓我深深感到自己的重要性。華勒太太點(diǎn)名點(diǎn)到一半,突然抬起頭來(lái)問(wèn)道:“有人見(jiàn)到瑪?shù)铝?韋伯嗎?”
我直直望著前方。
“有人知道她怎么了嗎?”
“我想她生病了?!苯淌液竺?zhèn)鱽?lái)一個(gè)聲音說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)她得了肺炎?!?/p>
“哦?!比A勒太太在出席表上做上記號(hào),然后把它放回抽屜,開(kāi)始上課。
下課鐘聲一響,我立刻沖往格蕾絲的儲(chǔ)物柜。這里的儲(chǔ)物柜不怎么好找,因?yàn)樗鼈內(nèi)急蝗谝粋€(gè)偏僻的角落,仿佛學(xué)校的建筑商在知道得增設(shè)儲(chǔ)物柜時(shí),就順手把它們擱在那里了。要不是我停下來(lái)去找飲水機(jī)時(shí)偶然發(fā)現(xiàn)了它們,恐怕還要花上更長(zhǎng)時(shí)間。
我從口袋里拿出那張折好、寫(xiě)上密碼的紙,開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng)數(shù)字。我仿佛在開(kāi)一個(gè)保險(xiǎn)箱,試了幾回才打開(kāi)。