正文

亞伯拉罕·林肯的線索(5)

奎因百年紀(jì)念文集 作者:(猶太)埃勒里·奎里


哈比奇注釋著那個舊了的老信封,背面是他所深愛的遇難總統(tǒng)的手稿。“畢竟,”他嘀咕著,“我們還有這個。”

“是嗎?”埃勒里溫和地問,“把他翻過來,哈比奇先生?!?/p>

哈比奇看著,悶悶不樂?!安唬∧悴粫B這個也要讓我失去吧!”

“翻過來,”埃勒里用同樣溫和的方式重復(fù)道。林肯收藏家不情愿的做了。“你看見了什么?”

“一封無可置疑的那個時代的信封!上面有兩張無可置疑的林肯郵票!”

“完全正確??墒敲绹畯膩頉]有發(fā)行帶有活著的美國人頭像的郵票;你忽視了它的真?zhèn)?。最早有林肯頭像的美國郵票是在1866年4月15日出售的———也就是他去世一年后。活著的林肯幾乎不可能用貼著這些郵票的信封,甚至還用它寫字。這份文件也是偽造的。我非常抱歉,比安卡?!?/p>

令人難以置信的是洛倫佐?迪坎普的女兒帶著微笑說:“沒關(guān)系,先生?!彼麕缀跸霝樗奁?。那兩個收藏家,哈比奇受到了極大的打擊,老湯斯頓還能控制住不停地發(fā)牢騷,“那個惡棍迪坎普把書藏在哪兒了,奎因?你是如何知道的?”

“哦,那個,”埃勒里說,他希望這兩個老人走掉他好安慰這個好人兒?!拔蚁嘈诺峡财照J(rèn)為我們現(xiàn)在所知的偽造的———不是林肯的———線索就是上面的30d;或者是坡。但是‘書的隱藏地是在坡里’卻到處都不是。

“所以我重新考慮,P,o,e。如果這三個之母不意味著坡,那它們意味著什么?我想起你寫給我的信,比安卡。你用的是你父親的信封,在信封口上有他的地址:紐約尤拉利亞南區(qū)69信箱。如果這兒有一個尤拉利亞南區(qū),那就可以很合理地推斷在其他方位上也有郵局。例如,東區(qū),東區(qū)郵局(Post Office Eastern),P.O.East,P.O.E。”

“坡!”比安卡叫道。

“這就是你問題的答案,湯斯頓先生:我打電話給郵局,證實了東區(qū)郵局的存在,了解到如何去那兒,并在迪坎普先生的鑰匙盒中找到一把郵箱鑰匙,接著找到了迪坎普為了此事特地租用的信箱,打開它———書就在那兒?!彼殖錆M希望地加了一句,“就這些?!?/p>

“隨它去吧,”當(dāng)比安卡的眼神從兩個收藏家遠(yuǎn)去的背影上收回來時她說:“我不會為了一個空牛奶盒而哭泣,奎因先生。我會清理一下父親的事務(wù)。現(xiàn)在我想他生前沒看到這個偽造簽名和文件被當(dāng)眾揭穿我很慶幸,不過它們確實是偽造的,這是專家的鑒定?!?/p>

“我想你會發(fā)現(xiàn)瓶子里還有一些牛奶,比安卡?!?/p>

“我不需要安慰。”比安卡說。

埃勒里拍拍那份假冒林肯文物的信?!澳阒溃悴]有很仔細(xì)地把信封描述給我聽。你只說上面有兩張作廢的林肯郵票?!?/p>

“是呀?!?/p>

“我想你虛度了兒童時代。不,幾乎沒有哪個小女孩會收藏,不是嗎?啊,如果你仔細(xì)看看這‘兩張作廢的林肯郵票’,你會看到更多東西。首先,它們不是單張郵票。它們豎直相連———也就是,在邊緣處一張郵票連著另一張。看看上面的那張?!?/p>

地中海似的眼睛不禁一亮。“它顛倒了,是吧?”

“是的,它倒過來了,”埃勒里說,“還有,它們的四周有穿孔,可是在它們相連的地方卻沒有穿孔。

“年輕的女士,你所見的———而我們那位不知名的偽造者在用白宮作掩護(hù)偽造林肯文物時卻沒有看到———郵票收藏家們稱之為雙重印刷錯誤:兩張1866年黑色的15美分林肯水平無孔郵票,加上其中一張印刷顛倒了。林肯版的錯票從來沒有聽說過。你是它們的擁有者,比安卡,這是美國集郵史上最最珍貴的郵票,也是最有價值的?!?/p>

世人不會注意,也不會長久銘記。

但是比安卡?迪坎普會的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號