“我把銀杯和玻璃杯拿下樓,鎖在我書房寫字臺的抽屜里了。你們要明白,到目前為止我們連一毛錢的證據(jù)都沒有。而且,我得想個什么辦法把貓的尸體處理掉,所以我用騎士斗篷把它包起來,從邊門拿到屋外去,免得走后門吵醒亨德森夫婦。草坪那頭有塊剛翻過的花田,就在車道那一邊,我知道亨德森經(jīng)常把鐵鍬放在邊門旁的壁櫥里,可以取用。我把貓的尸體偷偷運出去,深深地掩埋了。愛迪絲還不知道可憐的小家伙到底怎么了。她們還以為它走丟了。我剛埋完就看到奧戈登駕著車慢慢駛近。有那么一瞬間我還以為他看到我了,不過我還是先進了房。
“截至當(dāng)晚,可以說的就這么多。第二天---當(dāng)我聽聞亨德森夫人的故事后---把玻璃杯和銀杯拿到城里去,交給一個我非常信任的化學(xué)分析師檢驗,要求他對檢驗結(jié)果保密。沒過多久結(jié)果就出來了,玻璃杯上沒有毒物。銀杯里的殘余物中含有牛奶、葡萄酒、攪拌蛋液和兩米制格林①的白色砷化物?!?
“兩米制格林?”帕丁頓轉(zhuǎn)過頭重復(fù)道。
“沒錯。分量不少,對吧?我曾經(jīng)讀到過---”
“對于殘余物來說,這么高的含量,”帕丁頓冷冷道,“見鬼,真不少了。曾經(jīng)有案例顯示兩米制格林的砷化物就能致死。當(dāng)然,這只是最低致死量,不過殘余物中都含這么多,可以想象一整杯牛奶里能有多少?!?
“通常致死劑量是多少?”
帕丁頓搖搖頭:“沒有‘通?!闹滤绖┝俊>拖裎覄倓傉f的,兩米制格林也能吃死人。然而也有人曾經(jīng)攝入過兩百米制格林的量,最后還康復(fù)了。所以致死劑量差別很大。舉個例子來說吧,你聽說過馬德林·史密斯①案吧?就是那個格拉斯哥②美女,一八六七年被控殺死其法國情人。沒錯。朗格利爾胃里有八十八米制格林砒霜。她的辯護律師辯護說,這么大劑量的毒藥不可能在受害人沒發(fā)覺的情況下攝入,肯定是自殺。毫無疑問這番說辭起了效果---最后蘇格蘭陪審團判決本案‘無法確認犯罪’,他們說這就是‘不予追究,但請別再干了’的意思。還有個案子,在馬德林案六年后,一名叫休伊特的女人在切斯特③被控謀殺了自己的母親。老太太的死本來毫不引人懷疑,醫(yī)生說死因是胃炎,直到人們開棺驗尸才發(fā)現(xiàn)死者胃里就有一百四十五米制格林的砒霜?!?
帕丁頓語調(diào)輕松,甚至一派自得其樂的勁頭,然而他留著胡碴的臉上還保持著那種審視的表情。
“然后,”他擺弄著空杯子,繼續(xù)道,“還有凡爾賽的瑪麗·德·奧布里,二十世紀六十年代初期的案子。很糟糕的案子。她殺了那么多人,看起來卻毫無動機,簡直像……像是純粹為了享受目睹受害人死去的樂趣……其中一個受害人只攝入了十米制格林的毒藥,另一個的攝入量卻高達一百。她就沒有馬德林幸運了,被送上了斷頭臺。”
史蒂文斯剛剛就站了起來,如今正坐在書桌邊上。他裝作隨意地、理解地點點頭,其實一直在透過白色的大門看向走廊。他一度發(fā)現(xiàn)門口有東西。走廊里的燈光比房間內(nèi)要來得亮,所以很自然地,房間里的人可以透過鑰匙孔看到一絲光線。但現(xiàn)在這抹光線消失了,也就是說肯定有人靠在門口偷聽。
“然而,”帕丁頓說,“致死劑量不是什么重要問題:這一點我會驗尸來查證。重要的是,毒藥的投放時機。如果安排得宜,死亡很快會到來,我是說如果投放量大的話。投毒后幾分鐘到一小時會出現(xiàn)毒發(fā)癥狀---取決于采用液體還是固體形式投毒——死亡到來的時間從六到二十四小時不等,甚至可能更長。有些案例中受害人堅持了幾天。所以,你也看出來了,你叔叔去得還算快。你們離開他時才九點半,當(dāng)時他狀況還不錯。你們回家,發(fā)現(xiàn)他奄奄一息時才凌晨兩點半鐘,那之后不久他就去了。對吧?”
“沒錯?!?帕丁頓沉吟道:“不過,他這種狀況并不讓人驚訝。甚至可以說合情合理。他因為原來的疾病,身體已經(jīng)大不如前,而且如果你猜得沒錯,他已經(jīng)慢性中毒很長時間了,所以再施放大劑量毒藥的話,去世會很快。如果我們知道最后一投是什么時候——”
“我可以告訴你準確時間,”馬克打斷道,“十一點十五分?!?
“對啊,”史蒂文斯插嘴道,“這不就是亨德森夫人那個神秘故事里講到的嗎,對吧?我們就想知道這情況,你偏偏不肯說。這個神秘故事到底是怎么回事兒?為什么你不肯坦白說?”
他怕自己太過激動,比正常該有的反應(yīng)來得夸張,但馬克并未注意到。他下定決心地吸了口氣。
“目前,”他說,“我還不能講出來。”
“不能講出來?”
“因為,你們會認為我瘋了,或者亨德森夫人瘋了?!瘪R克沉吟道,他抬起手,“等等!現(xiàn)在,先等一下!為這事兒我已經(jīng)來回掂量一百多遍了,夜里操心得睡不著。不過,當(dāng)我第一次將事情告訴給其他人,第一次明明白白地擺出全部事實……天哪,我居然發(fā)現(xiàn)故事的另一個部分讓人不敢置信。我知道,你們也許認為今天打開地穴根本是徒勞。不過,邁爾斯叔叔被殺之謎必須解開,你們能再給我?guī)讉€鐘頭嗎?我只要求這個,等我們解決了謎題的第一步,我再告訴你們下面的事情,好嗎?”
帕丁頓躊躇道:“你變了,馬克。看在上帝的分上!我搞不懂你!聽著,到底是什么事如此難以置信?你講述的部分并不荒謬,更談不上如何邪惡,這都是很常見的呀,不就是普通的謀殺嗎?故事的其他部分又有什么難以置信的?”
“這個其他部分說的是,一個死了很久的女人,”馬克平靜道,“沒準兒還活著?!?
“簡直是該死的無稽之談……”
“不,我絕對不是神經(jīng)錯亂地瞎說?!瘪R克沖他鎮(zhèn)定地點點頭,“你可以摸摸我的脈搏,或者敲敲膝蓋看看我的膝跳反射。當(dāng)然,我不信---正如我不信露西和此案有瓜葛一樣---我不信事情會有兩個解釋,同樣不可能的兩個解釋。我告訴你們,只因它們扎根在我腦海里,我必須把它拔出來嘲笑一番。不過,如果我現(xiàn)在就說,天知道你們會怎么想……你們能先幫我打開墓穴嗎?”
“好吧。”史蒂文斯說道。
“你呢,帕丁頓?”
“我跑了三千公里,可不想現(xiàn)在退出?!贬t(yī)生咕噥道,“不過你要知道,等我們開了墓穴,你可不能再三緘其口。上帝啊!你別想!我在想愛迪絲會---”醫(yī)生麻木的棕眼中閃過一絲怒意,不過等馬克第三次滿上他的杯子后又眉開眼笑起來,“我們該怎么行動?”