此時(shí)哈丁站起來。他的大眼——“牛眼似的”,艾略特在經(jīng)過一連串的動(dòng)物比喻后如此稱呼——看來驚慌。他保持他的溫厚表情,他對(duì)權(quán)威的敬意也絲毫不減;但他毛茸茸的手微微發(fā)抖。
“我在拍片!”他抗議。“看,這是攝影機(jī)。你沒聽見它在動(dòng)嗎?你沒——”
然后他大笑,笑得很迷人。他似乎希望有人跟他一起笑,又因無人跟他一起笑而覺得懊惱。
“我明白了,”他看著遠(yuǎn)方,“我曾讀過一個(gè)故事?!?/p>
“是嗎,你現(xiàn)在要說?”英格拉姆教授問道。
“是的,”哈丁嚴(yán)肅地說,“某人有不在場(chǎng)證明,因?yàn)樗麄儼l(fā)誓他們聽見他一直敲打字機(jī)。真相是,他有個(gè)發(fā)出打字聲的機(jī)械裝置,而他人并不在場(chǎng)。大混蛋!你認(rèn)為有能幫你操作電影攝影機(jī)的東西嗎?”
“太荒謬了,”瑪喬莉叫,仿佛活見鬼似的,“我看見你。我知道你在那里。你是這么想的嗎,巡官?”
艾略特咧嘴笑。
“威爾斯小姐,我什么也沒說,都是教授在說。同樣的,我們可能會(huì)考慮這點(diǎn)的,即使只是厘清疑點(diǎn),”他語帶同情,“但是這里非常暗,不是嗎?”
英格拉姆教授搶在眾人之前回答。
“暗了大約20秒,直到切斯尼打開雙扇門。之后照相用燈泡投射足夠光亮在書房墻壁上,所以這里不能說是漆黑一片。物體輪廓十分清楚,我想我的同伴會(huì)這么告訴你?!?/p>
“等一等,先生。你們?cè)趺醋?”
英格拉姆教授起立,然后小心地把3張安樂椅排列成各相距約3呎的行列。椅子從八九呎外面對(duì)雙扇門,因此椅子距馬庫斯?切斯尼的距離大約是15呎。
“切斯尼在我們抵達(dá)前安排椅子,”英格拉姆教授解釋,“我們沒移動(dòng)它們。我坐在這里,在最靠近燈的右端,”他把手放在椅背上。“瑪喬莉在中間,哈丁坐在另一端。”
艾略特研究位置,然后他轉(zhuǎn)向哈丁。
“你坐在左端做什么?”他問,“從中間你不是能取得更好的畫面嗎?從左端你拍攝不到Nemo從落地窗進(jìn)入的鏡頭?!?/p>
哈丁用力搓額頭。
“我問你:我怎么知道將會(huì)發(fā)生什么事?”他說,“切斯尼先生沒解釋我們將看見什么。他只說:‘坐在那里’;我希望你不認(rèn)為我會(huì)和他爭論。我不敢。我坐——不如說我站在這里,我覺得看得很清楚。”
“嘿,爭論這個(gè)做什么?”瑪喬莉說,“當(dāng)然他在這里,我看見他來回走動(dòng)拍攝。而我在這里,不是嗎?”
“沒錯(cuò),”英格拉姆教授溫和地說,“我感覺得到你?!?/p>
“是嗎?”哈丁說。
英格拉姆教授的臉變得兇惡?!澳贻p人,我感覺到她的存在。我聽見她呼吸。我一伸手就能碰到她。沒錯(cuò),她穿著黑衣裳;但你應(yīng)該也注意到了她的皮膚雪白,而她的手和臉在黑暗中就像你襯衫前胸一樣白?!鼻逋旰韲岛?,他轉(zhuǎn)向艾略特。
“巡官,我想要告訴你的是,我能發(fā)誓他們二人都沒離開房間。哈丁一直在我的眼角?,攩汤蛟谖疑焓挚杉暗姆秶鷥?nèi)?,F(xiàn)在,他們是否能對(duì)我同樣……”
他禮貌且強(qiáng)烈地傾身向瑪喬莉。艾略特覺得他的態(tài)度像醫(yī)生測(cè)量病人脈搏的樣子,他的臉龐安靜而專注。
“當(dāng)然你是在這里啊,”瑪喬莉叫。
“你確定?”艾略特追問。
“我完全確定。我看見他的襯衫和他的禿頭,”她鄭重地說,“還有——哦,我看見一切!我也聽見他呼吸。你不曾參加過降靈會(huì)嗎?要是有人離開你會(huì)不知道?”
“你怎么說,哈丁先生?”
哈丁猶豫片刻。
“坦白說,我的眼睛多數(shù)時(shí)候盯著攝影機(jī)。所以我沒什么機(jī)會(huì)環(huán)顧四周。等等,”他右拳頭擊著左手掌,臉上現(xiàn)出松一口氣的表情?!鞍?讓我慢慢說。就在這戴著大禮帽的家伙走出鏡頭后,我向上看、后退、關(guān)掉攝影機(jī)。當(dāng)我后退時(shí)我撞到一張椅子,我四面觀望,”他轉(zhuǎn)動(dòng)手腕,“我能看見瑪喬莉,我能看見她的眼睛閃爍。我無法精確描述,但你知道我的意思。當(dāng)然我知道她一直在那里,因?yàn)槲衣犚娝f‘不要’,而且我也看見她,”他咧嘴一笑使房間內(nèi)氣氛輕松不少?!澳隳艽_定她既不是5呎9吋高,也不是6呎高。我們還能招惹什么嫌疑?”