寂寞芳心小姐和施拉克太太
寂寞芳心小姐和衣躺在床上,還是昨天晚上被扔到床上時那個樣子。他的腦袋疼痛,他的思想在疼痛的腦袋里轉(zhuǎn),就像一只輪子套在另一只輪子里轉(zhuǎn)一樣。等他張開眼睛,那房間像是第三只輪子,繞著他腦袋的痛處轉(zhuǎn)。
他從躺著的地方看得見鬧鐘。指針剛好指著3點(diǎn)30分。電話鈴響了,他就從那堆骯臟的被褥中爬了出去。施拉克問他去不去上班。他回答說他喝醉了,但盡可能去。
他慢慢地脫掉衣服,洗了個澡。熱水使他的肉體感到舒服,但他的心依舊是一塊結(jié)凍的冰冷脂肪。他擦干身子,在醫(yī)藥箱里找到一丁點(diǎn)威士忌,就喝了下去。那酒只暖和了他的胃壁。
他刮了臉,穿上一件干凈襯衫和一套新熨好的西服,就出去吃東西。等他喝完第二杯滾燙的咖啡,上班就太遲了。但他用不著擔(dān)心,因?yàn)槭├藳Q不會把他解雇。他是施拉克最好不過的取笑對象。有一次,他在他的專欄里推薦自殺,企圖借此丟掉飯碗。誰知施拉克只說了這么兩句:“請記住,你的工作是增加我們報(bào)紙的銷路??梢院锨楹侠淼赝茢啵詺⒅荒芨@目標(biāo)背道而馳。”
他付了早餐的錢,離開了小餐館。來點(diǎn)兒運(yùn)動或許能暖和一下身子。他決定作一次輕松的散步,但走不多久就累了,等他走到那個小公園時,就在墨西哥戰(zhàn)爭紀(jì)念碑對面的長凳上一屁股坐了下來。
石碑在他前面的小徑上投下長長的、僵硬的影子。他坐在那里瞪著那影子,自己也不知道出于什么原因,直到后來他注意到它在迅速跳動著變長,跟一般影子變長時不一樣。他害怕起來,立刻抬頭看紀(jì)念碑。它在夕陽照映下,顯得又紅又腫,仿佛它馬上要噴射出一大堆花崗石的種子。
他急忙走開了。一到街上,他就放聲大笑。他雖已試過熱水、威士忌、咖啡、運(yùn)動,卻壓根忘了性。他的真正需要是個女人。他又笑起來,記起在大學(xué)里,他所有的朋友都相信,性交能穩(wěn)定神經(jīng),松弛肌肉,凈化血液。
但他只認(rèn)識兩個能容忍他的女人。他已經(jīng)得罪了蓓蒂,現(xiàn)在只剩下瑪麗·施拉克了。
每逢他吻施拉克的妻子的時候,他就覺得自己有點(diǎn)不像被人取笑的對象。她也回吻他,那是因?yàn)樗春奘├?。但甚至在這一點(diǎn)上,施拉克也把他打敗了。不管他如何苦苦哀求她給他戴綠頭巾,她總是拒絕跟他睡覺。
瑪麗雖然也老是哼哼,翻著白眼,但她不肯把自己的感覺同性行為聯(lián)系起來。他只要強(qiáng)行聯(lián)系,她就勃然大怒。他深信她的哼聲純?nèi)怀鲇谒箘盼撬龝r她身上所起的變化。隨即她身體里散發(fā)出一股氣味,加深了她敷在耳朵后面和脖子褶皺里的花露水香。而他自己身上卻從未發(fā)生過類似的變化。他像個死人,只有摩擦能使他暖和,只有暴力能使他行動。