正文

我的殺人計劃 第七章(9)

我的殺人計劃 作者:(德)喬恒生


頭發(fā)是灰白色的,一看就經(jīng)過了精心的打理,向后梳著。這頭發(fā)長得引人注目,而且一定比東德邊界人事部所期望的要長。

我身邊身著制服的陪同人員用了一個足夠詳細的手勢向這位身著便裝的先生介紹了我。但是他所處的位置離我們倆有一段距離。

“我的名字是施密特。請您入座,佩特森先生?!?/p>

他站了起來,向我伸出手表示問候。我和他握了握手并朝他友好地笑了笑,然后坐在了他的對面。他坐在了中間位置。

他也友好地笑了笑然后就坐下了。他問道:“您想喝些水吃些杏仁糖嗎?如果您自己拿的話,我會很高興?!?/p>

“謝謝,現(xiàn)在還不想。如果我渴了的話,我會自己喝的?!?/p>

那個軍官站在一旁,并沒有坐下的意思。

“您學(xué)的是特殊教育。您了解我們的教育系統(tǒng)嗎?”

這時對話產(chǎn)生了一個小的停頓。我應(yīng)該對此如何回答呢?這難道是一個考試嗎?這位有禮貌有教養(yǎng)的先生要從我這里得到什么?

“您是怎么想的?”

是啊,我是怎么想的呢?首先我覺得我應(yīng)該什么都不說。這看似并沒有影響到他。也許從談話的一開始我就知道他們手上有我的信息。他稍稍改變了一下他的肢體姿勢,坐起來一點,繃緊了他的肌肉,然后繼續(xù)問:

“請您告訴我,為什么在您的包里有胸罩和黑色長筒襪?這衣服里有一半的衣物都被認為是年輕女士用品?!?/p>

“在晚上,如果是我一個人的話,我很喜歡穿上這些東西?!?/p>

我始終沒能讓他笑一笑。

“您的未婚妻沒有自己的行李嗎?”

這次談話并不是一次愚蠢的談話。隨著時間的流逝,我慢慢明白了,這并不是這種類型的第一次。這種從旅行到旅行的談話,其特點變得越來越突出,并且從某種角度講,越來越有滲透性。對我來說,這些談話最終變得無聊得很。

我也沒有弄明白這是誰的創(chuàng)造?;蛘哒f在這些談話后面到底隱藏著什么意義。除了那些對繼續(xù)活下去來說十分重要的諷刺,也沒有什么可反駁的。盡管這些最基本的意圖不能被忽視,但是我到底從哪里才能夠知道,這些人具體想要得到什么?

對于我來講,承認他們可以讀我的信還是有點為難。就像以往一樣,在我旅行的時候,我將其中的一少部分放入口袋,以便在安靜的時候,借助翻譯繼續(xù)前行。

你好,我最親愛的:

現(xiàn)在是傍晚時分,時間還早,但是我已經(jīng)覺得特別疲憊了。在這之前,我在慵懶的周日里走親訪友并獲得了那一點真正美好的時光。

在這一天的早上我就有一點小小的失望。我站在火車站的站臺上等著……然后幫助瑪拉姨媽處理她腿上的問題。重新審視那架鋼琴,在這期間聽了希特勒的講話。

只是在中午之后,我才有了一點時間去讀。和兩個小孩子在一起是一件非常美妙可愛的事情。但是我必須離開我的房間。你一定認識那個小克勞斯 迪特爾,那個金發(fā)小搗蛋鬼。

父親在這里休假,因此這時全家都在我們這里。

我再次對于婚姻表示震驚。最近又有一位年輕的已婚男士向我抱怨他的悲哀。

啊,天啊,我畢竟不是一位年老而有經(jīng)驗的婦女。但是我還是處理好了這些并將堂兄的情緒安穩(wěn)了下來??杀氖?,如果一個人有這種感覺,就像一個男人覺得自己的女人又小又丑。

為什么人們總是在追求那些伴侶不能給自己的東西呢?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號