“冒犯?!”埃勒里用自己都覺得陌生的聲音說,同時用拳頭抵住自己的腹股溝,“我要一個解釋。我要聽到道歉。我要這個人單獨和我待在一個屋子里。我要做點兒什么!”
“那樣的事你就別想了,”斯托姆博士說,“你該慶幸我碰巧在場。如果你不接受我的勸告,奎因先生,后果將非常嚴重?!边@位矮胖的博士揮揮手,出了柵門,上了那輛空的電瓶車。車子發(fā)動起來了,往后倒了倒,開進了峭壁上的那個洞口。
轉眼之間,洞口不見了,那里仍然是一面峭壁。“出去!”少校手指著門外,他那牡蠣色的眼睛眨都不眨一下。埃勒里感覺到抓住他的手臂的人加了幾分力氣。“來吧,兒子,”他父親催促道,“你覺得還能走到我們停車的地方嗎? ”
* * *埃勒里沒有發(fā)動車子。腹股溝已經不那么疼了,可被巖石刮傷的鼻子仍然火燒火燎的,同時身上還有十幾處在痛。警官像散了架一樣坐在那里,手放在膝蓋上,凝望著平靜的海面。他們就這么坐了很長時間,一句話也不說。還是他父親先開口:“你在那棟建筑里看見了誰?”
“阿克斯特博士?!鄙囝^上有種苦澀的味道?!鞍⒖怂固??那個金色頭發(fā)的年輕物理學家?”
“是的?!?/p>
“那里會不會是他的秘密實驗室?他鼓搗那些原子物質的地方?所以才會有電網、警衛(wèi)――”
“作為進行物理實驗的場所,那房子太小了。而且,阿克斯特的手是被銬在鐵柵上的?!?/p>
“銬著!”
“他是個囚犯,”埃勒里看著自己腫起來的雙手,“我還奇怪怎么再沒有看到他。原來他被監(jiān)禁了?!?/p>
“噢,這怎么可能,”警官激動地說,“那樣的話,這鬼地方也太離譜了。畢竟――”
“畢竟什么?這塊禁地是本迪戈島的達豪集中營。有誰能對大王陛下說他能干什么或不能干什么?他在這大洋上盤踞一方,要的就是這一言九鼎君臨一切的效果?!?/p>
“可是,阿克斯特――一個像阿克斯特這樣的人――”
“消失了。也許歪曲事實的消息早已被巧妙地散布出去。這對他們達豪集中營(Dachau concentration camp),納粹德國建造的第一個集中營,位于慕尼黑附近的達豪鎮(zhèn)。來說再容易不過了,爸?!?/p>
“可為什么呢?”
“冒犯君顏,對王權不忠。要不就是他發(fā)現自己從事的工作與他作為科學家的良心是沖突的。誰知道為什么?多半是阿克斯特的忠誠受到了懷疑。他正在接受審查或將要接受審查,要不就是他拒絕再干下去了,現在這種措施只是一種勸告方式。說不定他已是大王這個私設的集中營里的??汀恢辣镜细陯u有自己的法庭沒有?”
警官給埃勒里包扎了傷口,讓他洗了個熱水澡,催他躺下。埃勒里睡不著,也不可能睡得著。
奎因警官在屋里不停地踱步。他們心里都有一種難以名狀的感覺,那就是兩個人要待在一起。這會兒如果他父親到另一個房間去,埃勒里也一定會跟著去的。
終于他還是從床上跳下來,穿上了干凈的衣服。“吃午飯嗎,兒子?”
“不?!?/p>
“你要去哪兒?”
埃勒里已經一腳高一腳低地躥到了走廊上。警官趕緊追上去。到了總部大樓后,埃勒里一臉肅殺之氣,徑直奔向警衛(wèi)的辦公桌,給人的感覺是,誰想擋路誰就倒霉。
“打開電梯門。我要見你們的這位大王!”站在中間的那名警衛(wèi)說:“好的,先生?!卑敕昼姾螅莻€大塊頭的接待員已經為他們扶住通向大辦公室的門。
“打擾我似乎是你的專長,奎因?!狈块g那一端傳來強有力的聲音,“進來吧?!苯哟龁T輕輕地把門關上。本迪戈大王坐在他的辦公桌后面。旁邊的一把椅子上坐著伊曼紐爾?皮博迪,他正在專心致志地閱讀文件。還有一個他們從沒見過的人――一個又高又胖、面頰松垂的男人――面對他們站著,他的左右各站著一名全副武裝的士兵。