正文

寄居者 4(4)

寄居者 作者:嚴歌苓


彼得也往我身后看看,低聲問是否有人跟蹤我。我說這會兒沒有,不過我從醫(yī)院出逃,不按鬼子的意圖滾出上海,一定徹底惹惱了他們。他說,那么我的意思就是剛才有人跟著我。我說誰知道。他看著我的臉。

現(xiàn)在想一想,當時的我可能感覺自己非凡,做了占領(lǐng)軍的敵人。

我們穿行在熙熙攘攘的人群中。夕陽下去之后到路燈上來之前,這之間有一道暖色的昏暗,不知你注意過沒有。我們又走回舟山路,水淺了一些,但還沒有恢復(fù)成陸地。我脫下鞋,彼得看看我,皺起眉頭。一堆泡糟的菜皮被一個消防栓擋住,紙片泡成了紙漿,樹干上螞蟻走成兩指寬的棕黑長帶,從樹下直插樹梢,乍一看,像是慌亂浮動的咖啡渣。彼得見我已?進了這樣的畫面,只得跟進來,但他是穿著鞋襪走進水里的。他寧可毀了那雙皮鞋,也不讓他的肌膚跟這什么都可能藏納的水發(fā)生無間接觸。

我們在一家咖啡廳坐下來。我點了一份香腸和芥末,他只點了一杯咖啡。他說他母親一定準備了他那份晚餐,假如他不吃的話她會失望。

他從來沒提到過要邀請我見見他的家人。

我此刻的沉默讓他慌了一下神,然后說,我在攢錢,想租一個像樣點的公寓,讓父母和弟弟妹妹能住得好一點?,F(xiàn)在住大宿舍的生活,沒體統(tǒng),沒體面,我父母決不會接待你這樣的客人。

我說:我父親想請你們?nèi)胰プ隹?。其實我父親說過,別逼他見彼得的父母,不然真成兒女親家了。他怕我這陣心血來潮一過去,說不定又去找個中國人家的小子。

不知你是否知道,那個年代亞洲人和其他人種生的混血兒是最賤的人,不僅父母兩個種族都不認你,外族人更把你看成貓和狗雜交的怪物。

現(xiàn)在上海的房租漲得太高了。老愛爾蘭人給你的工資大概只夠租個亭子間。我說。

上海什么漲得不高呢?他悲愁地笑笑。他指指周圍,這里的點心都漲價了。這個咖啡店的老板是從他親戚那里貸款開的店。高利貸。

我拉住他的手。他的手沒有曾經(jīng)那樣柔順消極,那種貴族式的不實際,現(xiàn)在他的手主動多了,反過來緊握住我的手,急急忙忙地轉(zhuǎn)動我母親留給我的老玉手鐲。我眼里的笑意不善,他馬上捏痛我一下。

你心里在說,高利貸最先是我們猶太人開始的,是不是。他下巴頦支在桌沿上,手改道了,到桌下來摸我不久前從污泥濁水里拔出來的小腿。

我說:還有更可笑的。我照搬他的姿勢,手到桌下去找他的手。石膏背心只允許我手指尖觸碰到他的指尖。

他問:什么?

我說:據(jù)說是猶太人建立了借貸傳統(tǒng),所以把猶太人殺了就不必還貸款了。這才有兩千多年來的一場場大迫害。

他說:你還笑!他把手抽回來,坐直了,坐成一個悲憤的對立面。

我說:你知道美國人排華的時候列出什么理由?中國人梳辮子、挑擔(dān)子、裹小腳,還吃一切烏七八糟的東西,包括海里的蟲子――那時他們還不知道它叫蝦。還有一條重大的理由,中國人肯多工作少拿錢,變相地復(fù)辟了奴隸制。美國廢除奴隸制的代價是林肯的生命,迫害華人、驅(qū)趕華人是保衛(wèi)以林肯的生命換來的自由。

他說:今天我不想談這些。他把兩個拳頭揉進他的深眼窩。他給唐納德醫(yī)生奴役了一個禮拜,實在乏了。我們談些快樂點的事,好嗎?

我說:我父親已經(jīng)給我伯父寫了信,兩個月之內(nèi),經(jīng)濟擔(dān)保書就會辦好。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號