圖片上印著一個(gè)在底格里斯河里搜尋落水的美國飛賊的青年。他的牙齒咬著一柄匕首,河水浸著他的赤膊。他的手在水下摸索著。神情那么專注。那阿拉伯小伙子英俊無比,眉宇間一股高貴氣息。
我看著報(bào)紙,一下子就聯(lián)想到了陀里格。當(dāng)年的陀里格一定就是這樣:健美年輕,無視危險(xiǎn)。他身后的五百壯士魚貫而上,拉開了戰(zhàn)勝歐洲的歷史大幕。
這樣的由東方實(shí)行的、對歐洲的進(jìn)攻,一共僅僅只有兩次。除了在新興阿拉伯的西部方面統(tǒng)帥――穆薩的指揮下、于公元710年進(jìn)行的這一次之外,還有一次經(jīng)奧斯曼土耳其之手實(shí)施――整個(gè)古代史中,東方能倚仗文化和軍事的優(yōu)勢與西方爭雄、甚至東風(fēng)壓倒了西風(fēng)的歷史時(shí)期,僅此兩次。
此外,便是綿綿無盡的被侵略史、被殖民史、被歧視史,以及文化和價(jià)值觀上的東施獻(xiàn)媚和亦步亦趨的歷史。
后來覺得,若是遇上一個(gè)晴日,反而不可能眺望這樣的景色。在萬里晴曬的日子里渡海,直布羅陀的巖山會(huì)呈一種含混的斑駁淺色。幾次都有這樣的體驗(yàn):陽光太烈了看去白晃晃的,愈是在隱秘的雨霧里,它才逗人凝視。
它不是一座島,其實(shí)是連著歐洲大陸的一個(gè)突入海中的一個(gè)長岬。
在細(xì)細(xì)一條陸地的盡頭,隆起了一座崢嶸石嶺。只是從海上看不見這個(gè)連結(jié)的陸堤,從甲板上望去,雨霧迷茫中只見聳矗海上的一座島。
陀里格的偉大渡海,是在海峽南側(cè)的伊比利亞貴族支持下完成的。他們不愿繼續(xù)容忍暴虐的西哥特國王統(tǒng)治,據(jù)說就積極為陀里格提供了渡船。
占領(lǐng)了歐洲大陸的灘頭堡以后,陀里格整頓隊(duì)伍,開始了勢如破竹的北征。
在一連串的略地拔城之后,陀里格兵臨西哥特首都托萊多城下。這座城市的文化因素十分復(fù)雜,但外來的哥特統(tǒng)治者卻多行不義。在忍受著迫害的猶太居民協(xié)助下,陀里格順利地進(jìn)占了名城托萊多,日后這座城市逐漸變成了一個(gè)融合多種文化的樞紐。公元711年夏天,出征不滿一年的陀里格已經(jīng)掃蕩了半個(gè)伊比利亞,穆斯林居然在一瞬之間涌入歐洲,并且成了這個(gè)半島的文明主角。
如圖,若選擇從丹吉爾(依英語音譯。這個(gè)地名的阿拉伯語為Tinjih)渡海前往歐洲,它不是由遠(yuǎn)及近,而是從霧中突然浮出的。雖然也壯觀,但是缺了變幻。一個(gè)影子由淡變濃,一進(jìn)視野就呈著一個(gè)船形。
而從休達(dá)出發(fā)的船上觀察,距離要近得多。近在眼前的它,如瓊島仙山隱現(xiàn)不定。站在連結(jié)休達(dá)(Ceuta,阿拉伯語為Sebta,在海峽以南摩洛哥一側(cè))和西班牙的阿爾赫西拉斯的渡船上,船速很快,直布羅陀會(huì)迎著自己慢慢地轉(zhuǎn)。隨著角度的改變,它從一個(gè)水面冰錐,變成一條石頭大魚。
它至今散發(fā)著一股古典意味的、天下要沖的濃濃氣息。英國人占領(lǐng)著它,至今不還給西班牙;就如同西班牙占著休達(dá),蠻橫地不還給摩洛哥一樣。只是在休達(dá)船上人會(huì)暫時(shí)忘卻政治,因?yàn)榈乩淼母杏X壓住了一切:海和洋、要塞和孔道、非洲和歐洲――八方匯此一點(diǎn),視野雄大至極。面對如此地點(diǎn),你能做什么呢?惟有贊嘆而已。
它先是一個(gè)刀鋒,接著是一個(gè)斧?,又是一片劈裂的斷壁,繼而棱面清晰,最后首尾分開,終于顯出傳奇的全貌。
它的形狀,正與它做為歐洲與東方邊界的位置相稱,它如一艘石頭的巨艦,如一幢世界的界碑,其突兀、險(xiǎn)峻、雄大、孤立,一樣樣都真可說是無對無雙。走遍天下,看見了它以后我終于“嘆為觀止”,驚愕與幸運(yùn)的感覺,擁堵滿心。
雨幕突然又濃濃地遮蓋而下,那一束陽光收斂了,島影消失。
冷雨打在臉上,一張小傘只能擋住海上的強(qiáng)風(fēng)。我們堅(jiān)持站著,任雨水順著額頭流淌。那時(shí)只想不眨眼地注視,想盡量看得更遠(yuǎn)。人突然默無言語。能做的,只是凝視而已。又有稀微的陽光透入,變得亮了的海上,島影若隱若浮。眼睛很快就酸累了,但誰舍得離開。哪怕再多看一分鐘呢,迎面大敞的視野里是一生傳聞的大海峽;是連接著、又分開了世界的直布羅陀海峽。
一天聽說,從休達(dá)南行不遠(yuǎn),山里有個(gè)小村,就是陀里格的家鄉(xiāng)。為紀(jì)念他,那兒的寺就叫做陀里格寺(Masjid al-Tarig)。
我們?nèi)チ四莻€(gè)橄欖樹包圍的山村。人們說:當(dāng)然,不敢肯定這座寺、這個(gè)村子就是當(dāng)年陀里格出生的地方。也許相差幾步,但肯定他的家鄉(xiāng)就是這兒,這里是柏柏爾地區(qū),陀里格的家鄉(xiāng)就在此地。
小村安靜極了。這里的橄欖樹和西班牙不同,似乎都不加修剪,長得高大蓬勃。寺里的一株橄欖,怕真是陀里格時(shí)代栽的,宛如中國參天的古柏。
一些沙赫長老和我們席地而坐,招待我們吃了烤肉和面餅。坐在陀里格寺的側(cè)屋里,他們凝神聽我用中國音調(diào),讀了一段《塔巴萊》。大家都微笑著,既然彼此已經(jīng)認(rèn)識,接著就該吃一點(diǎn)便飯。
飯簡單得很:烤粗麥?,肉餡丸子。我們按照圣行,用手指和一塊馕餅,靈巧地掰下一角肉丸,然后塞進(jìn)嘴里。香燙的肉丸子,加上被柴火烤脆的新麥?,吃得人心滿意足。飯后我們隨著老者,去看千年的老橄欖樹。
告別時(shí)我覺得有些不足。既然是陀里格的家鄉(xiāng),好像還該殘留著些什么。