《保險(xiǎn)不是套》準(zhǔn)備付梓出版時(shí),看到南方周末一篇文章,《保險(xiǎn)代理制:億萬財(cái)富背后的殘酷生存法則》,這篇文章引來網(wǎng)上網(wǎng)下一片議論,保險(xiǎn)行業(yè)更是驟起波瀾。
其實(shí)“波瀾”老早就有,不是一篇文章才帶來,只是從前很少有人理睬保險(xiǎn)業(yè),甚至更多人看不起“保險(xiǎn)個(gè)人營銷”這個(gè)群體,因此沒人愿意為這個(gè)群體說話。從這個(gè)角度看,南方周末這篇文章算是勇士,總算寫了點(diǎn)啥,說了點(diǎn)啥,引出一堆肯定的、否定的、關(guān)心的,體驗(yàn)的,等等,大家似乎都敢站出來了,這對中國保險(xiǎn)業(yè)和監(jiān)管部門來說,頂頂是件好事。
“個(gè)人營銷”是中國保險(xiǎn)業(yè)的泊來貨。這種銷售體制在國外較成熟,拿到中國似乎味道有些變。這跟許多因素有關(guān)。市場上保險(xiǎn)公司雨后春筍般遍地開花,股市上保險(xiǎn)公司也牛氣沖天惹人眼熱。門檻低,收入高,什么人都想進(jìn)來試試,也是事實(shí)。
可真正的事實(shí)是:保險(xiǎn)這東西,讓人歡喜讓人憂――不干不甘心,干了心不甘。
于是,胡洪俠先生專此為書取名《保險(xiǎn)不是套》。其意有三:
1、不是“套保險(xiǎn)”,意喻賣保險(xiǎn)不是設(shè)圈套,理當(dāng)品質(zhì)第一;
2、不是“保險(xiǎn)套”,意喻此職業(yè)尚沒有“保險(xiǎn)套”那么安穩(wěn);
3、“套”不是保險(xiǎn),意喻保險(xiǎn)重在保障,買保險(xiǎn)應(yīng)是買心安;
但愿胡洪俠先生的三重意思,讀者能領(lǐng)悟、會(huì)悟、開悟;而不僅僅會(huì)心一笑。
在此,深深感謝胡洪俠先生的睿智,以及對保險(xiǎn)業(yè)的關(guān)愛。
梁泓漪
2007年12月5日記于深圳