雪跡一但出現(xiàn)在岑參的筆下,就和這篇詩文不離不棄了?!昂鋈缫灰勾猴L(fēng)來,千樹萬樹梨花開”。用南國溫暖的花景,來比這苦寒之地的大雪,原本溫暖是寒冷的反義,花開的恬靜和暴雪的肆虐也沒什么聯(lián)系。但是詩人仿佛神臺點兵一樣,把這兩個意向牽在了一起。初讀來感到驚詫,但細(xì)細(xì)品來,又感覺非常貼切,無物可出其左。再咀嚼片刻,會發(fā)現(xiàn)這句乃是真正的性情之筆、神來之筆、回春之筆。確實不可多得。
岑參得此佳句,自然不會輕易放過,于是追隨著雪花的足跡,來到了軍營內(nèi)?!吧⑷胫楹煗窳_幕”,這句詩里,是藏有“散入蘆花皆不見”的俏皮的。因為有人煙,帳內(nèi)溫度自然足以融化雪花,不過也僅僅是剛巧融化雪花的溫度罷了?!昂貌慌\衾薄”讀起來令人直打寒戰(zhàn)。狐裘、錦裘尚不保暖,那么金屬質(zhì)地的兵器拉不開,鎧甲裹難眠,就是毋庸置疑的事了。
不過這畢竟是一首送別詩,離別前的餞別宴是少不了的?!板j@干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。”是從單純的景色描寫轉(zhuǎn)入到人事情長的必要鋪墊。像是詩人正在思索交接事宜,無意中在宴會開始前抬頭看了下天,于是隨口拈來,很是自然。瀚海是沙漠,為塞北特殊的地理景觀。連浩瀚無邊的沙漠和萬里飄移的白云都凍住了,這樣的場景端的是壯闊非常,氣勢磅礴。而在這種場景下送別,也只會是憂而不傷。
“中軍置酒飲歸客”以下八句,岑參采用的是移步移景的轉(zhuǎn)換視角。先是酒宴之上,胡琴、琵琶、羌笛都是胡人樂器,代指音樂。而三個樂器名連用,則寫出軍中飲宴上別具塞北風(fēng)情的歡鬧。
飲宴結(jié)束,岑參和武判官終需一別。送武判官出軍營大門時,突然發(fā)現(xiàn)雖然外面朔風(fēng)凌烈,可是軍營門口的紅旗卻一動不動。定睛細(xì)看,原來紅旗已經(jīng)被凍住了!風(fēng)的動襯托旗的靜,是用靜止來刻畫流動;雪的白對上旗的紅,是用冷色調(diào)襯托暖色調(diào)。是非常具有視覺沖擊力的。這里岑參寫塞上的寒冷,卻沒有直接寫寒物寒氣。只用畫面鋪陳,乃高筆也。
詩人送到輪臺東門,或許軍務(wù)在身,已經(jīng)不能再送了。也只在這個時候,岑參的惆悵才躍然紙上。雪滿天山,本該是擁馬不前。如今武判官就要千里走單騎,這路途遙遠(yuǎn),會不會一路平安呢?這塞北的苦寒,今日初見感覺新奇,若是過段時日,自己會不會無法忍受呢?是能建功立業(yè)呢,還是蹉跎歲月?南國那溫暖的家鄉(xiāng),又何時得以回去……
武判官已經(jīng)消失在山峰的回轉(zhuǎn)處,雪地上,散亂的馬蹄印還清晰可見。他或許不知道,在那個早已查不出具體年月的日子里,他這一走,就走到了歷史深處。