正文

第三章 紳士的言行舉止(4)

紳士生活 作者:(英)愛(ài)德華·伯曼


另外一個(gè)顯示社會(huì)身份地位的標(biāo)志,也是紳士生活方式的重要組成,就是napkin(餐巾)。他們從不使用下層社會(huì)的詞匯serviette(餐巾)。用餐時(shí),應(yīng)該將napkin(餐巾)放在膝蓋上,當(dāng)然也可以將它塞進(jìn)襯衫領(lǐng)子里。

中產(chǎn)階層人士家里往往反復(fù)使用同一塊餐巾,他們將餐巾套在餐巾環(huán)上面,這個(gè)餐巾環(huán)往往是鍍銀的,可能還刻有使用者的名字。然而,對(duì)于上層社會(huì)人士來(lái)說(shuō),這就有些不同了。有一個(gè)故事,講一位紳士不知道餐巾環(huán)是什么,就向一位朋友討教。當(dāng)朋友告訴他,人們將餐巾折起來(lái),準(zhǔn)備下頓飯時(shí)再用,他非常震驚,禁不住問(wèn)道:“你是說(shuō),他們兩頓飯使用同一塊餐巾嗎?”同樣,在中國(guó),我們不能理解的一件事情就是,人們不用餐巾怎么吃飯?事實(shí)上,只要你提出要求,幾乎所有餐廳都會(huì)提供餐巾(值得注意的是,在上海較好的餐廳里,餐巾通常都擺放在桌上)。對(duì)于紳士來(lái)說(shuō),用其他方法擦嘴、擦手指或臉頰都是不可接受的,尤其是用嘴吮吸手指!

與中國(guó)不同,英國(guó)重要的晚餐結(jié)束時(shí)通常都會(huì)上一道甜點(diǎn),用餐者的身份地位也可以由此看出來(lái)。Sweet這個(gè)詞本身就可以指這一道甜點(diǎn),盡管在一些優(yōu)雅高貴的晚餐上不能使用這個(gè)詞。工薪階層人士往往也使用dessert(指餐后甜點(diǎn)),甚至更不恰當(dāng)?shù)腶fters(也指餐后甜點(diǎn)),不過(guò)這些詞匯都是紳士階層人士不能接受的。使用后面這些詞匯,會(huì)馬上降低你在別人眼中的地位。正確的紳士式用詞是pudding(布丁,一種以面粉、牛奶、雞蛋等為主要原料的糊狀甜食)。比如與朋友共進(jìn)晚餐時(shí),可以問(wèn)一句“來(lái)些什么pudding呢?”使用pudding這個(gè)詞永遠(yuǎn)不會(huì)出錯(cuò)。一個(gè)復(fù)雜的現(xiàn)象是,真正的英國(guó)上層人士或貴族男女所說(shuō)的dessert,指的是用過(guò)布丁之后,準(zhǔn)備用刀叉小心享用的新鮮水果拼盤。

這些內(nèi)容聽(tīng)起來(lái)似乎有些夸張,不過(guò),請(qǐng)大家相信我的話,所有英國(guó)人都有一種本能和直覺(jué),可以根據(jù)對(duì)方使用的語(yǔ)言判斷他們的身份和社會(huì)地位,而其中這七個(gè)詞匯就是最好的標(biāo)尺。試圖改善自己社會(huì)身份和地位的人,或許成功地?fù)碛屑澥堪愕囊轮虬纭⑴e手投足,卻有可能在談話中不經(jīng)意間使用了一些不當(dāng)言辭,而前功盡棄、滿盤皆輸。即便應(yīng)該諒解一位中國(guó)客人或主人沒(méi)有使用正確詞匯,英國(guó)紳士敏銳的神經(jīng)也不會(huì)輕易放過(guò),而是會(huì)自動(dòng)記下這些不當(dāng)用語(yǔ),并且在不知不覺(jué)之中影響著他對(duì)你的態(tài)度。因此,對(duì)于今天的中國(guó)人來(lái)說(shuō),上述這些內(nèi)容絕非不著邊際的天方夜譚,而是有著相當(dāng)?shù)闹匾浴?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)