無(wú)論西瑪爾多么想忘掉瑪麗,可她畢竟真實(shí)地坐在她身旁。不管付出多大的代價(jià),他都必須完成任務(wù)。埃敏說(shuō)得都對(duì),但是這事不在他的掌控之中。他別無(wú)選擇。
也許他當(dāng)夜乘人們熟睡后可以帶瑪麗去車(chē)尾,掐死她,把尸體扔到荒野。兩分鐘后火車(chē)就會(huì)把那地方遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在后面。第二天也許有人會(huì)發(fā)現(xiàn)她,但是能證明什么?也許更好的辦法是過(guò)橋的時(shí)候把她推下火車(chē)。即便她的尸體在山谷里被發(fā)現(xiàn),誰(shuí)又會(huì)去關(guān)心一個(gè)穿著寬松褲死去的女孩呢?
西瑪爾當(dāng)兵時(shí)對(duì)死亡已經(jīng)司空見(jiàn)慣了。實(shí)際上生活中沒(méi)有死亡反倒奇怪了。他從沒(méi)忘記訓(xùn)練時(shí)上尉說(shuō)的話(huà):“這個(gè)國(guó)家是無(wú)數(shù)先烈拋頭顱灑熱血建立起來(lái)的,他們?yōu)橥炼浍I(xiàn)出生命,那些叛徒妄圖毀掉我們的民族,分裂我們的國(guó)家,你們要去懲罰那些叛徒。保護(hù)共和國(guó)和民族的統(tǒng)一是你們光榮的責(zé)任。為國(guó)家而死,直接進(jìn)天堂。就地殺死恐怖分子,孩子們――記住,是他們?cè)跉垰⒛銈兊呐笥?。?/p>
上尉還告訴他們,根本沒(méi)有庫(kù)爾德語(yǔ)言,那些把自己叫庫(kù)爾德人的人實(shí)際是山地土耳其人,他們和所有的土耳其人一樣,是從中亞來(lái)到安納托利亞的。
西瑪爾不明白這話(huà)的意義,不過(guò)他知道庫(kù)爾德人說(shuō)一種不同的語(yǔ)言。他自己也能多少說(shuō)一點(diǎn)兒他們的話(huà)。那個(gè)地區(qū)連狗都懂庫(kù)爾德語(yǔ),卻不懂土耳其語(yǔ),如果士兵用土耳其語(yǔ)招呼這些狗,它們就會(huì)發(fā)起攻擊。
西瑪爾站起身走出了包廂,去上廁所,觀(guān)察過(guò)道盡頭的門(mén)。地板上有個(gè)肥胖的女人躺在一堆報(bào)紙上。她在呻吟著,旁邊有個(gè)男人和兩個(gè)孩子在看著她。
西瑪爾回到包廂后,發(fā)現(xiàn)里面一片騷亂。每個(gè)人都在說(shuō)話(huà)。他坐下來(lái)。賽荷和坐在他身邊的年輕男子吵起架來(lái),其他人都想勸解他們。
瑪麗蜷縮在自己的座位上,默默地看著。爭(zhēng)吵是因她而起的。她剛才乘西瑪爾不在,想跟老太太聊天,問(wèn)她剛才為什么說(shuō)到“要是來(lái)得及”就哭了。
老太太說(shuō)他的兒子是個(gè)大學(xué)生,被投進(jìn)了監(jiān)獄,在監(jiān)獄跟幾個(gè)人一起抗議監(jiān)獄的生活條件,進(jìn)行絕食斗爭(zhēng)。他在過(guò)去七十天里,沒(méi)有吃任何營(yíng)養(yǎng)品,只喝了一點(diǎn)兒糖水。他們頭上纏著一條紅帶子,躺在那兒等死。每過(guò)一天,條件就惡化一些。首先是眼睛看不見(jiàn)了,接著又失去了記憶。幾天前,她在電視上看見(jiàn)了兒子,幾乎都認(rèn)不出他來(lái)了。他們把麥克風(fēng)放在他嘴邊,可他什么也不說(shuō),只是用呆滯的眼神茫然地看著攝像鏡頭。抗議者的領(lǐng)袖發(fā)誓說(shuō)他們要絕食到死。老太太在安卡拉的大女兒去過(guò)監(jiān)獄想看望弟弟,但沒(méi)被允許。大部分一塊兒絕食的人要么已經(jīng)死了,要么是奄奄一息。老太太去安卡拉就是想看看兒子,求他放棄絕食。作為母親,她還能做什么!
老太太說(shuō)完后,對(duì)面那個(gè)小伙子說(shuō)他能理解母親的痛苦,但是那些恐怖主義分子是在用這種方式進(jìn)行政治宣傳。這一下可就炸開(kāi)了鍋――正好西瑪爾這時(shí)候回到包廂。
“你是什么人呀?”賽荷朝那青年吼道。
“好幾百年輕人正在死去。見(jiàn)死不救還不算,你還對(duì)一位母親說(shuō)她兒子是恐怖主義分子!你有什么權(quán)利這么說(shuō)?”
“難道你哥哥不是依據(jù)反恐法案被逮捕的嗎?”年輕人平靜地說(shuō)。
“我的哥哥不是恐怖主義分子。他從來(lái)沒(méi)有參加過(guò)他們的任何行動(dòng)。”
“那他是為什么被抓的?難道不是由于恐怖主義?”