就在故事講到這地方的時(shí)候,西瑪爾和村里所有的年輕人都會(huì)狂笑不止,而哈三究竟如何回答他老婆,一直還是個(gè)謎。盡管這個(gè)故事每天都會(huì)重復(fù)講,可是一講到這兒就會(huì)打住。西瑪爾讓自己的想象自由馳騁,尤其是在夜里睡夢(mèng)中,想象著各種不同的結(jié)果。他從來(lái)想不出純真新娘的面容。他能在腦子里呈現(xiàn)的圖像唯有她那白皙的皮膚,不過(guò)這也足夠他滿足自己的惡念,消磨時(shí)光了。
在哨所里的床鋪上,西瑪爾艱難地放棄了想象純真新娘那熱情的容顏。他感覺(jué)到床單上黏糊糊的濕了一片,想挪開(kāi),又猶豫了一下躺著沒(méi)動(dòng),他一時(shí)間籠罩在羞愧之中。房間里只亮著一個(gè)燈泡,光線昏暗,士兵們的呼嚕聲夾雜著火爐里噼噼啪啪的燃燒聲,此起彼伏。站崗的衛(wèi)兵不想吵醒熟睡的士兵,就輕輕打開(kāi)火爐的鐵門往里面添了幾塊劣質(zhì)炭,那是他從煤堆里找出來(lái)的。
一股空蕩蕩的感覺(jué)在西瑪爾腹部蔓延開(kāi)來(lái)。他很愿意夢(mèng)見(jiàn)純真新娘,愿意順其自然,把被她激發(fā)出的快感進(jìn)行到底,但是他討厭這結(jié)果。他不得不起身把自己清洗一下。在墜入罪惡的深淵之后,他要按儀式從頭到腳把身上每一部分都清洗一遍,才能凈化自己。
西瑪爾看了一眼手腕上的塑料手表??斓搅璩?jī)牲c(diǎn)了。一小時(shí)后輪到他站崗,洗完后他就沒(méi)有時(shí)間再去休息了。假如他允許自己再小睡五分鐘,那就更難醒過(guò)來(lái)了。但是再回到床上舒舒服服蜷縮在被窩里,再一次任由自己去想純真新娘,想她那蜜色的肌膚,這才更誘人。無(wú)論如何,到三點(diǎn)鐘,中士就會(huì)過(guò)來(lái)捶打他的肩膀,或者扭他的胳膊扭到快斷了才罷休,直到把他立刻弄醒。也許他站完崗以后能找點(diǎn)時(shí)間洗一下。
就在西瑪爾松懈下來(lái)的時(shí)候,他忽然想起了父親。他幾乎能看到老人那責(zé)備的目光,那一雙眼睛在頭巾下閃爍,手指憤怒地?fù)軇?dòng)一串念珠。
西瑪爾渾身一顫,一陣涼意襲上心頭,回想起那種自打兒時(shí)起就熟悉了的恐懼,不由得猛醒過(guò)來(lái)。他幾乎向誘惑屈服,做了魔鬼的俘虜。他不僅夢(mèng)見(jiàn)了純真新娘,而且還琢磨著敢不做沐浴儀式就接著睡下去。他離打開(kāi)地獄之門已近在咫尺了。所幸及時(shí)想到了父親,給了他一個(gè)警告,他想起了老人的話:“一旦上了魔鬼的當(dāng),必須按規(guī)定做沐浴儀式,念誦兩段禱文,請(qǐng)求真主寬恕。否則……真主禁止……”
有一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的描述地獄里各種刑罰的清單會(huì)跟在“真主禁止”后面,西瑪爾一想到這兒,渾身血液就涼透了。他用不著親身體驗(yàn)?zāi)切┬塘P,也理解名叫女人的這種動(dòng)物有什么欺騙和毀滅的影響。聽(tīng)了父親的話,足以使他認(rèn)識(shí)到惡魔是如何利用這些懦弱的動(dòng)物來(lái)毀滅世界。
西瑪爾內(nèi)心深處有什么東西顫動(dòng)了一下,悄悄對(duì)他說(shuō)不妨賭一回――把沐浴一事推遲到黎明再說(shuō)。
然而不能保證他是不是能活到黎明。要是黎明前哨所遭到攻擊怎么辦?說(shuō)不定他站崗時(shí),從卡拉什尼科夫步槍打過(guò)來(lái)的一顆子彈會(huì)擊碎他的腦袋。他的好些朋友就是在這種襲擊中丟了性命。就在一個(gè)星期前,薩里被打死了。不論西瑪爾想呆在床鋪上不動(dòng)的意念有多么強(qiáng)烈,他對(duì)帶著不潔的身體離開(kāi)這個(gè)世界的恐懼卻更為強(qiáng)烈。
他坐起身來(lái)。他的床位是上鋪,所以在昏暗的光線下,還是能分辨出熟睡的戰(zhàn)友們那些一動(dòng)不動(dòng)的身形。有些人睡得簡(jiǎn)直和死了沒(méi)兩樣。還有些側(cè)著睡的,張開(kāi)嘴巴仰面睡的――正在做夢(mèng),咕咕噥噥說(shuō)夢(mèng)話,屋子里呼嚕聲磨牙聲響成一片。