波里尼:我當(dāng)然會(huì)去聽(tīng)唱片或者偶爾去聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè)會(huì),對(duì)當(dāng)下音樂(lè)界所發(fā)生的事情我也十分關(guān)注。我認(rèn)為錄音對(duì)于當(dāng)代作品的推廣與傳播來(lái)說(shuō)是非常重要的,對(duì)于年輕的藝術(shù)家,可以讓他們聽(tīng)到他們無(wú)法現(xiàn)場(chǎng)聆聽(tīng)的偉大作曲家的作品。
問(wèn):您無(wú)論走到哪里,都被掌聲和歡呼聲包圍著,全世界有著無(wú)數(shù)的樂(lè)迷在崇拜著您,您喜歡這樣的狀態(tài)嗎?
波里尼:當(dāng)然我非常高興。如果我的音樂(lè)體驗(yàn)、音樂(lè)感覺(jué)和音樂(lè)發(fā)現(xiàn)能夠傳達(dá)到觀眾那里,我認(rèn)為這是很重要的,甚至是我們生命存在的原因。一位鋼琴家或是指揮家不作曲,那么他存在的理由便是去盡力理解音樂(lè)和用音樂(lè)與別人進(jìn)行交流。
問(wèn):在您的生活里除了音樂(lè)和彈琴之外,您還喜歡做些什么其他的事情嗎?
波里尼:我對(duì)音樂(lè)所有的方面都感興趣,不僅是鋼琴。所以我一直在看或是聽(tīng)一些交響樂(lè)團(tuán)的演奏和其他器樂(lè)的演奏,包括任何時(shí)期的,我對(duì)所有的音樂(lè)都很感興趣。
同時(shí)我也很喜歡視覺(jué)藝術(shù),建筑還有雕塑,所以很自然的我到世界各地時(shí)都會(huì)去參觀博物館,也會(huì)在家里看書(shū)。然后是文學(xué),比如莎士比亞、巴爾扎克等古典文學(xué)和一些希臘古文學(xué)作品。關(guān)于我的各種愛(ài)好,我最喜歡的是去大海里游泳,去世界各國(guó)游覽,對(duì)我來(lái)說(shuō)這次來(lái)到中國(guó)是一件很棒的事情,我覺(jué)得是一個(gè)非常好的體驗(yàn)。
問(wèn):您剛剛過(guò)了64歲生日,您認(rèn)為64歲對(duì)于一位鋼琴家來(lái)說(shuō)它意味著什么?
波里尼:每個(gè)人都希望任何一個(gè)時(shí)刻都是生命中一個(gè)新的開(kāi)始,這就是我最大的愿望!
10月4日,鋼琴大師波里尼在保利劇院舉行了他首次訪華演出的音樂(lè)會(huì)。鑒于大師在國(guó)際樂(lè)壇的聲望,當(dāng)時(shí)在京的中國(guó)鋼琴界名流幾乎悉數(shù)到場(chǎng)。波里尼以他精湛的琴藝為北京的聽(tīng)眾獻(xiàn)上了勛伯格、貝多芬、李斯特的作品,他精彩的演奏博得了現(xiàn)場(chǎng)觀眾長(zhǎng)時(shí)間的歡呼與喝彩,這種熱烈的場(chǎng)面已是北京舞臺(tái)很少出現(xiàn)的情景。大師感動(dòng)之余,連續(xù)五次返場(chǎng),加演了肖邦、李斯特和德彪西的作品。音樂(lè)會(huì)后,波里尼表示他會(huì)重返中國(guó),因?yàn)樵谶@里他找到了更多的知音。