“這里,”奈杰爾?博托爾模仿荷馬說(shuō)起卡呂普索①的花園時(shí)的語(yǔ)氣說(shuō)道,“即使是神仙,當(dāng)他走近這里也會(huì)目不轉(zhuǎn)睛,驚詫不已的?!钡纱笱劬@訝地盯著某個(gè)東西看,其實(shí)并不符合奈杰爾?博托爾的習(xí)慣。特別對(duì)于鮮花,他懷有一種強(qiáng)烈的反感,至少當(dāng)它們生長(zhǎng)在戶外的時(shí)候是這樣的?!八鼈兛雌饋?lái)有一種令人痛心的蒙昧感,”他說(shuō),“你知道,就像是赤身裸體的野蠻人,一切都是那么的原始和缺乏自我意識(shí)。要是把它們放在溫室的玻璃窗后,還算說(shuō)得過(guò)去,那些透明的外觀反倒為它們平添了幾分俗麗之美。”因此,從總體上看,在他們乘坐的那只獨(dú)木舟駛近船屋水閘時(shí),奈杰爾之所以把照相機(jī)拿出來(lái),并不是出于對(duì)此處美景的欣賞之情。(他堅(jiān)持認(rèn)為,攝影是所有藝術(shù)形式中最為高雅的,因?yàn)檎障鄼C(jī)永遠(yuǎn)不說(shuō)實(shí)話。)真正吸引他注意力的其實(shí)是那位閘門管理人的身形——當(dāng)時(shí)他正彎著身子在花園中干活,這使得他的背影意想不到地被攔腰折成了兩段?!巴昝赖墓伴T設(shè)計(jì)?!蹦谓軤栆贿叞聪驴扉T,一邊低聲自語(yǔ)著。就在這時(shí),他突然用力大喊了一聲“開(kāi)水閘”,那位絲毫沒(méi)有察覺(jué)的模特帶著些許責(zé)備意味的神態(tài)站直了身子,轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)面朝著他們。他臉上呈現(xiàn)出一種受了傷害的表情,似乎在暗示著,他只不過(guò)是一個(gè)把管理水閘當(dāng)做愛(ài)好的園丁而已。但他還是一邊吹著口哨,一邊轉(zhuǎn)過(guò)身去將閘門打開(kāi)。
由于乘坐方頭平底船的那位先生剛剛從這里經(jīng)過(guò),所以現(xiàn)在水閘的水位很高。奈杰爾慢慢劃著槳進(jìn)入水閘,這位閘門管理員雖然對(duì)于浪費(fèi)掉本該花在他心愛(ài)的天竺葵上的時(shí)間并不感到心急,但還是忙不迭地趕到水閘水位較低的那一端,把閘門向上拉起,而后才向他們二人收取了費(fèi)用。當(dāng)他站在橋上時(shí),下游處發(fā)生的什么事吸引了他的注意力(離群索居的人永遠(yuǎn)都不吝惜于將眼睛盯在某個(gè)東西上看)直到河水幾乎要流溢出來(lái),他才上了岸,以他熟悉的姿勢(shì)站好,用力支撐著木制控制桿較遠(yuǎn)的那一端。那個(gè)時(shí)候,奈杰爾正站在河堤上,而那艘獨(dú)木舟,以及舟中載著的德里克早已沒(méi)了蹤影,消失在閘墻之外了。接下來(lái)他們之間進(jìn)行的一場(chǎng)時(shí)斷時(shí)續(xù)的談話,閘門管理人只聽(tīng)到了一半,就像是一個(gè)在電話采訪中做助手的人,根本聽(tīng)不到說(shuō)話的另一方在說(shuō)些什么。