正文

騎士十字車站的信號燈(6)

盲偵探卡拉多斯 作者:(英)歐內(nèi)斯特·布拉瑪


“您的火車來了,先生?!彼麅H僅說道。

“讓它過去吧,我們搭乘下一趟。這個月臺的任何一端有信號燈嗎?”

“是的,先生,在比較遠的那端?!?

“我們走過去吧。這里有搬運工或站臺人員嗎?”

“沒有,先生,一個也沒有?!?

“拿著這個尺子。我要你走上臺階去——順便問一下,信號燈下面有臺階的吧?”

“是的,先生?!?

“我要你量一下燈罩。爬到需要的高度即可,如果必須探身去量的話小心別讓你的指甲在尺子上劃下記號,雖然這是很自然的,但類似的標記已經(jīng)做過了?!?

帕金森緊張地四處張望了一下。幸好那是個黑暗且人跡罕至之處,其他人都走向月臺另一端的出口。同樣幸運的是,這個信號燈并不高。

“依我的判斷,燈罩差不多是四又八分之七英寸寬?!迸两鹕瓍R報說。

“謝謝,”卡拉多斯答道,將尺子放回口袋,“差不多就是四又八分之七。現(xiàn)在我們搭下一趟火車回去吧。”

周日晚上,卡萊爾先生按照約定的時間來到塔樓。他帶來對任何可能性的思想準備和一雙銳利的眼睛。但隨著時間流逝,難以捉

摸的卡拉多斯絲毫沒有談到這起案件,卡萊爾的態(tài)度轉(zhuǎn)向?qū)χ魅说恼{(diào)侃式的同情——事實上他也沒說什么,但他的語調(diào)表達了一切。直到晚飯結(jié)束他們回到圖書館,卡拉多斯才帶來一絲不尋常的氣息。他第一個象征性的舉動就是將鑰匙從門外拔下來插在門里邊。“你在做什么,馬科斯?”卡萊爾先生問道,好奇心壓倒了他迂回的態(tài)度?!澳阋恢痹趯ら_心呢,路易斯,”他的朋友回答,“但帕金森很快就要回來了,我們最好也做做準備。你有沒有帶左輪手槍?”“來和你吃晚飯的我可沒帶,馬科斯,”卡萊爾回答,盡力表現(xiàn)得泰然自若,“一切正常嗎?”

卡拉多斯為他的訪客迅速恢復(fù)常態(tài)而親切微笑,按下身畔古董柜子上的秘密彈簧,一個小抽屜平滑地彈出來,里面有一對深藍色的手槍。

“無論如何,今晚得謹慎行事。”卡拉多斯邊說邊拿了一支遞給卡萊爾,另一支放進自己的口袋?!拔覀円娜撕芸炀偷搅?,但他情緒如何我們可不知道?!?

“我們要的人!”卡萊爾過來興奮地喊道,“馬科斯!你剛才怎

么沒說麥德要認罪了?”“沒人認罪,”卡拉多斯說,“而且這人也不是麥德?!?“不是麥德……那你是說希金斯?”“既不是麥德也不是希金斯。有人動過信號燈——希金斯是對

的,信號燈那會兒確實是綠色——他是個從孟加拉來的年輕的印度人,叫德萊士納,住在斯旺斯特德。” 卡萊爾先生望著他的朋友,震驚且將信將疑。“你是說真的,卡拉多斯?”他說。

“我的幽默感這么好啊!”卡拉多斯笑道,“如果我錯了,接下

來的一個小時就會被證明?!?

“可是為什么為什么為什么??!這樣的惡行,真是膽大包天!”

卡萊爾先生瞠目結(jié)舌,有點語無倫次。

“主要是為了把他自己從一樁毀滅性的投機買賣中解救出來,”

卡拉多斯回答,“如果有其他動機——或者至少是某種刺激——我

想,無疑我們應(yīng)該聽聽。”

“不管怎樣,馬科斯,我覺得你對我太不公平了。”卡萊爾抗議

道。他從震驚的第一反應(yīng)中恢復(fù)過來,感到有些受傷?!笆虑榘l(fā)展到

這一步,而我卻什么也不知道,對這整件事絲毫不知情?!?

“我們都有點兒尋開心的想法呢,路易斯,”卡拉多斯親切地說,“但你說得對,也許現(xiàn)在還有時間彌補。”他用最簡單的話把調(diào)查過

程描述了一遍?!艾F(xiàn)在你要做的就是等德萊士納的光臨?!?

“但他會來嗎?”卡萊爾懷疑地問道,“也許他是個多疑的人?!?

“是的,他是個多疑的人。”

“那他就不會來了。”

“正相反,路易斯,他會來的,因為我的信讓他起了疑心。他正

在來的路上呢,否則帕金森會立即給我打電話的,我們就得另外想

辦法了?!?

“你在信里寫了什么,馬科斯?”卡萊爾好奇地問道。

“我說我急于和他探討一個有關(guān)印度—斯基臺①銘文的問題,因

此派車去接他,希望他能不吝賜教?!?

“但他對印度—斯基臺銘文有興趣嗎?”

①斯基臺人是出現(xiàn)于公元前八世紀到公元前二世紀的游牧民族,在頓河與多瑙河之間、黑海以北活動。

“我根本不知道?!笨ɡ嗨钩姓J。當(dāng)外面?zhèn)鱽砥囕喣脒^礫石路面的聲音時,卡萊爾一下站起來,表示他徹底認輸了。

“天哪,你是對的,馬科斯!”他喊道,從窗簾向外窺視,“車里是有個人?!?

“德萊士納先生到?!币环昼姾笈两鹕M來通報。

訪客帶著從容和自信走進房間——也許是真的,也許是偽裝。他是個二十五歲左右的瘦弱的年輕人,有著黑色的頭發(fā)和眼睛,小胡子仔細修剪過,皮膚呈深橄欖色。他的外貌并非不討人喜歡,但看起來有點兒刺眼和傲慢,打扮也太過時髦。

“哪位是卡拉多斯先生?”他問道??ɡ嗨拐酒饋恚p輕鞠了個躬,但沒伸出手去。“這位紳士,”他指著他的朋友,“是卡萊爾先生,著名的私家偵探?!?印度人對這樣的描述投去銳利一瞥,隨后坐下來。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號