正文

戴夫南特先生的行蹤(4)

陸橋謀殺案 作者:(英)羅納德·A·諾克斯


"我確信沙利文不會說"不在"。你們從來都沒有注意到愛爾蘭人回答一個普通的問題時,不會簡單地說"是"或者"不是"嗎?如果你說,雨已經(jīng)停了,他不會回答"是的"或者"不是",他會說,"的確停了"或者"還沒有停"。原因很簡單:愛爾蘭語和拉丁語一樣,兩種語言中都沒有地道的單個表示肯定或否定的詞。這樣就要說到愛爾蘭語的一個重要特點--"

"哦,快拋開你的陳年理論吧。"里夫斯說,"我想聽聽戈登訪問的情況--你認(rèn)為他說的是真話嗎?"

"從他的態(tài)度來看,我想他沒說真話。因此,他一離開,我就大膽地進(jìn)了屋,自己查看了一番。"他詳細(xì)地描述了戲劇性的所有細(xì)節(jié)。

"天啊,真讓人激動,"馬爾耶特說,"要我說,警察會拘留你的,戈登。"

"你說,"里夫斯插話,"你認(rèn)為昨天,也就是周二他沒在。當(dāng)然,因為他沒有取走周一到的信。他周一消失了,帶走了在另一處留宿時需要的東西,香皂和毛巾--不旅行的人一般都不會隨身攜帶的東西。"

"這是我發(fā)現(xiàn)的最有價值的線索。"戈登說。

"至于肖像,可能只是偶然,我確信他在最后一刻把它塞進(jìn)了行李里。"

"這個發(fā)現(xiàn)太重要了,"里夫斯說,"因為很顯然,周一,布拉澤胡德還沒遭不測前,戴夫南特正打算離開一段日子,而且也并不打算立即回到他平時的住地,因此他帶上了硬領(lǐng)等一應(yīng)物品。不過,他一定打算離開不短的一段時間,要不然他不會不怕麻煩地把肖像也帶上的。相框是什么樣子的?"

"很時髦,但是上面沒有制造商的名字。"

"這恐怕是說明,謀殺者是有預(yù)謀的。"馬爾耶特插話,"我希望我說這話不會太尖刻,我從未喜歡過戴夫南特。我不認(rèn)為自己是一個有狹隘的宗教觀念的人,我了解羅馬天主教徒,與他們相處很容易。但他是一個容易暴怒的人,你們應(yīng)當(dāng)都有印象吧。"

"他暴躁的脾氣可能會很關(guān)鍵,"戈登反對說,"如果謀殺不是有預(yù)謀的話。"

"并不僅于此,"馬爾耶特繼續(xù)說,"對我來說,他是一個陰郁的人,他可以對自己不喜歡的人或者政客進(jìn)行可怕的責(zé)罵。我應(yīng)該不是唯一有此印象的人吧?"

"戴夫南特長什么模樣?" 卡邁克爾突然問道。

"上帝啊,"里夫斯說,"你應(yīng)該記得很清楚。你應(yīng)該在每個周末都會在會所里遇見他,而且他也很有名。"

"喔,是呀,"卡邁克爾解釋說,"我知道他長什么樣子。我只是想問問你們是否記得他長什么樣子。如果你們是在證人席上,你們怎樣描述戴夫南特的模樣?"

"嗯,"里夫斯十分不確定地說,"我想,應(yīng)該說他的膚色很黑,很黑的頭發(fā),嗯,很濃密,濃密的頭發(fā)使他的五官很不鮮明。通常我會注意一個人的眼睛,但我對戴夫南特的眼睛卻沒有什么印象,因為他總是戴著寬邊的角質(zhì)架的眼鏡。還有,他是一位極佳的高爾夫球手。如果是他殺了布拉澤胡德,就像馬爾耶特說的可能是他干的,我可以告訴你們,我根本不認(rèn)為是他所為。在球技上,他不可能嫉妒布拉澤胡德,可憐的布拉澤胡德球技極差,而戴夫南特的球技很好。"

"真是奇怪極了,"卡邁克爾說,"你們說了那么多,卻都沒說到事情的點上。我的意思是說,在開始調(diào)查以前,應(yīng)該確認(rèn)基本的事實。事實就在你們的眼皮子底下,你們卻沒有注意到。真是匪夷所思,你們九十九次都在查看事實的外在特征,直到第一百次才會注意事實的關(guān)鍵點。注意力這個現(xiàn)象--"

"喔,長話短說,"戈登說道,"什么事實我們沒有注意到?"

"噢,"卡邁克爾輕松地說,"那個事實是:布拉澤胡德就是戴夫南特,戴夫南特就是布拉澤胡德。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號