《瀛寰志略》問世后,雖然在國內(nèi)被禁,卻在日本被一再翻刻,普及至一般讀書人之中,于其明治維新,大有助焉。二十年后,隨著洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的興起,《瀛寰志略》在國內(nèi)的地位開始提升,總理衙門重印《瀛寰志略》,“中外(指京師與地方)奉為指南”。他的老朋友郭嵩燾,初讀《瀛寰志略》,也覺得徐繼畬贊美西方言過其實(shí),刻意夸大其詞,后來他出使歐洲,方知其言非虛,遂嘆曰:“徐先生未歷西土,所言乃確實(shí)如是,且早吾輩二十余年,非深識(shí)遠(yuǎn)謀加人一等乎?”康有為、梁啟超、丁日昌、薛福成等主要維新人物,都從《瀛寰志略》中接受了新的世界觀??梢哉f,十九世紀(jì)我國后半世紀(jì)的思想家們都從中受益。作為變革維新的微妙宣言,它為洋務(wù)運(yùn)動(dòng)、維新運(yùn)動(dòng)奠定了根本的思想基礎(chǔ)。
徐繼畬對(duì)西方文明的欣賞是顯而易見的,如前所說,他的欣賞仍得以我們文明中的理想狀態(tài)相參照。在書中,徐繼畬告訴國人,地球的另一邊,有一個(gè)與中國完全不同的世界。他以贊美的筆觸寫道:“乾隆四十七年,華盛頓立國,謝兵柄,欲歸田,眾不肯舍,堅(jiān)推立國主;但華盛頓卻認(rèn)為‘得國而傳子孫是私也’,‘當(dāng)擇有德者為之。 ’”“其總統(tǒng)以四年為任滿,再任則八年耳”,徐告訴國人,只需有“德”,美國的任何一位平民皆可能被推選為“國主”。而中國世代“得國而傳子孫,是私也”。徐繼畬認(rèn)為,美國國家政治的民主共和制雖屬原創(chuàng),卻與中國“三代”政治中的“禪讓”“天、下為公”等古道不謀而合,西方民主制度之內(nèi)涵“符合孔子遺意”。徐還預(yù)言說,美國所實(shí)行之“世法”,“必傳于世無疑”,因其所代表的是世界發(fā)展的必然大趨勢(shì)。曾國藩后來深受徐繼畬的影響,他在南京專門修建了三間大房子,擺設(shè)地球的巨大模型,他通過《瀛寰志略》了解美國。據(jù)說,徐繼畬對(duì)美國的評(píng)價(jià)感動(dòng)了他,將美國理想與三代之治聯(lián)系起來,曾國藩認(rèn)為這樣的評(píng)價(jià)很真誠。
十九世紀(jì)四十年代,美國政府決定建造華盛頓紀(jì)念碑,并向全世界廣征紀(jì)念物。當(dāng)美國政府向中國征集相關(guān)的紀(jì)念物時(shí),由于我國的封閉和國中人士視野之狹窄,竟無相關(guān)可用之物,美國政府頗為失望。當(dāng)是時(shí),丁韙良在與徐繼畬的朋友張斯桂交往中,得知徐對(duì)華盛頓不僅非常了解,且發(fā)表過相關(guān)評(píng)論。于是,他購得上等石料制碑,并通過張斯桂得到原文,漢字碑乃成。1853年,此碑漂洋過海到達(dá)美國,贈(zèng)予美國華盛頓紀(jì)念館。碑文文字:“華盛頓,異人也。起事勇于勝廣,割據(jù)雄于曹劉,既已提三尺劍,開疆萬里,乃不僭位號(hào),不傳子孫,而創(chuàng)為推舉之法,幾于天下為公,駸駸乎三代之遺意。其治國崇讓善俗,不尚武功,亦迥與諸國異。余嘗見其畫像,氣貌雄毅絕倫,嗚呼,可不謂人杰矣哉!米利堅(jiān)合眾國以為國,幅員萬里,不設(shè)王侯之號(hào),不循世襲之規(guī),公器付之公論,創(chuàng)古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以華盛頓為稱首哉!”
1862年,美國傳教士伯駕將碑文譯成英文后發(fā)表,使徐繼畬的言論事跡在美國傳開。1867年 10月 21日,美國第十七任總統(tǒng)安德魯?約翰遜和國務(wù)卿西沃德,特請(qǐng)著名畫家普拉特摹制斯圖爾特所畫華盛頓肖像一幅,由駐華公使蒲安臣代表美國政府贈(zèng)送徐繼畬,并舉行了隆重的贈(zèng)予儀式。蒲安臣公使致辭說:“華盛頓與中國人民一樣,堅(jiān)信世界上每個(gè)人都能呼吸自由的空氣;與中國人民一樣,堅(jiān)持孔子在二千三百年前就提出的一個(gè)原則:己所不欲,勿施于人。 ”“二十年前,你出版了一部關(guān)于各國歷史地理的著作。在這部著作中,傾注了你大量的勞動(dòng),正確的判斷,以及你們國家的了不起的學(xué)問。你考察了各個(gè)國家的偉大人物,卻把華盛頓置于一切偉人之首。你對(duì)華盛頓的評(píng)價(jià),已經(jīng)被充滿感激之情的美國人民們所翻譯和引用。為了表達(dá)謝忱,總統(tǒng)特地讓國務(wù)卿請(qǐng)一位卓越的藝術(shù)家,制作了這幅畫像。今天,我以美國人民的名義,帶著一切美好的祝愿,贈(zèng)送這幅畫像?!逼寻渤歼€說道:“蓋為我國之民所敬仰而深慕者,獨(dú)有兄臺(tái)一人而已!”
徐繼畬的答辭是,“覆逕啟者:昨讀瑯函,猥承獎(jiǎng)譽(yù),并以貴國開國之華盛頓繪像見贈(zèng),展觀具見雅儀,欣羨之余,彌殷欽佩。因思貴國中華盛頓首建奇勛,創(chuàng)為世法,以成繼往開來之功,其必傳于世無疑也。專覆并謝,即頌吉祉?!睆挠⑽幕刈g的大意是:“您對(duì)我的高度贊揚(yáng),使我深深感到自己其實(shí)難副。當(dāng)我一遍又一遍地端詳著這件精美的贈(zèng)品的時(shí)候,華盛頓,仿佛就出現(xiàn)在我的面前,我的喜悅和感激之情,竟一時(shí)難以言表。在奠定貴國的基礎(chǔ)方面,華盛頓顯示出驚人的能力。 他已成為全人類的典范和導(dǎo)師。他的賢德,已經(jīng)成為連接古代圣賢和他以后各代偉人的一條紐帶,因此,他必將永遠(yuǎn)活在人們心中?!?br>
徐繼畬對(duì)西方文明的欣賞是顯而易見的,如前所說,他的欣賞仍得以我們文明中的理想狀態(tài)相參照。在書中,徐繼畬告訴國人,地球的另一邊,有一個(gè)與中國完全不同的世界。他以贊美的筆觸寫道:“乾隆四十七年,華盛頓立國,謝兵柄,欲歸田,眾不肯舍,堅(jiān)推立國主;但華盛頓卻認(rèn)為‘得國而傳子孫是私也’,‘當(dāng)擇有德者為之。 ’”“其總統(tǒng)以四年為任滿,再任則八年耳”,徐告訴國人,只需有“德”,美國的任何一位平民皆可能被推選為“國主”。而中國世代“得國而傳子孫,是私也”。徐繼畬認(rèn)為,美國國家政治的民主共和制雖屬原創(chuàng),卻與中國“三代”政治中的“禪讓”“天、下為公”等古道不謀而合,西方民主制度之內(nèi)涵“符合孔子遺意”。徐還預(yù)言說,美國所實(shí)行之“世法”,“必傳于世無疑”,因其所代表的是世界發(fā)展的必然大趨勢(shì)。曾國藩后來深受徐繼畬的影響,他在南京專門修建了三間大房子,擺設(shè)地球的巨大模型,他通過《瀛寰志略》了解美國。據(jù)說,徐繼畬對(duì)美國的評(píng)價(jià)感動(dòng)了他,將美國理想與三代之治聯(lián)系起來,曾國藩認(rèn)為這樣的評(píng)價(jià)很真誠。
十九世紀(jì)四十年代,美國政府決定建造華盛頓紀(jì)念碑,并向全世界廣征紀(jì)念物。當(dāng)美國政府向中國征集相關(guān)的紀(jì)念物時(shí),由于我國的封閉和國中人士視野之狹窄,竟無相關(guān)可用之物,美國政府頗為失望。當(dāng)是時(shí),丁韙良在與徐繼畬的朋友張斯桂交往中,得知徐對(duì)華盛頓不僅非常了解,且發(fā)表過相關(guān)評(píng)論。于是,他購得上等石料制碑,并通過張斯桂得到原文,漢字碑乃成。1853年,此碑漂洋過海到達(dá)美國,贈(zèng)予美國華盛頓紀(jì)念館。碑文文字:“華盛頓,異人也。起事勇于勝廣,割據(jù)雄于曹劉,既已提三尺劍,開疆萬里,乃不僭位號(hào),不傳子孫,而創(chuàng)為推舉之法,幾于天下為公,駸駸乎三代之遺意。其治國崇讓善俗,不尚武功,亦迥與諸國異。余嘗見其畫像,氣貌雄毅絕倫,嗚呼,可不謂人杰矣哉!米利堅(jiān)合眾國以為國,幅員萬里,不設(shè)王侯之號(hào),不循世襲之規(guī),公器付之公論,創(chuàng)古今未有之局,一何奇也!泰西古今人物,能不以華盛頓為稱首哉!”
1862年,美國傳教士伯駕將碑文譯成英文后發(fā)表,使徐繼畬的言論事跡在美國傳開。1867年 10月 21日,美國第十七任總統(tǒng)安德魯?約翰遜和國務(wù)卿西沃德,特請(qǐng)著名畫家普拉特摹制斯圖爾特所畫華盛頓肖像一幅,由駐華公使蒲安臣代表美國政府贈(zèng)送徐繼畬,并舉行了隆重的贈(zèng)予儀式。蒲安臣公使致辭說:“華盛頓與中國人民一樣,堅(jiān)信世界上每個(gè)人都能呼吸自由的空氣;與中國人民一樣,堅(jiān)持孔子在二千三百年前就提出的一個(gè)原則:己所不欲,勿施于人。 ”“二十年前,你出版了一部關(guān)于各國歷史地理的著作。在這部著作中,傾注了你大量的勞動(dòng),正確的判斷,以及你們國家的了不起的學(xué)問。你考察了各個(gè)國家的偉大人物,卻把華盛頓置于一切偉人之首。你對(duì)華盛頓的評(píng)價(jià),已經(jīng)被充滿感激之情的美國人民們所翻譯和引用。為了表達(dá)謝忱,總統(tǒng)特地讓國務(wù)卿請(qǐng)一位卓越的藝術(shù)家,制作了這幅畫像。今天,我以美國人民的名義,帶著一切美好的祝愿,贈(zèng)送這幅畫像?!逼寻渤歼€說道:“蓋為我國之民所敬仰而深慕者,獨(dú)有兄臺(tái)一人而已!”
徐繼畬的答辭是,“覆逕啟者:昨讀瑯函,猥承獎(jiǎng)譽(yù),并以貴國開國之華盛頓繪像見贈(zèng),展觀具見雅儀,欣羨之余,彌殷欽佩。因思貴國中華盛頓首建奇勛,創(chuàng)為世法,以成繼往開來之功,其必傳于世無疑也。專覆并謝,即頌吉祉?!睆挠⑽幕刈g的大意是:“您對(duì)我的高度贊揚(yáng),使我深深感到自己其實(shí)難副。當(dāng)我一遍又一遍地端詳著這件精美的贈(zèng)品的時(shí)候,華盛頓,仿佛就出現(xiàn)在我的面前,我的喜悅和感激之情,竟一時(shí)難以言表。在奠定貴國的基礎(chǔ)方面,華盛頓顯示出驚人的能力。 他已成為全人類的典范和導(dǎo)師。他的賢德,已經(jīng)成為連接古代圣賢和他以后各代偉人的一條紐帶,因此,他必將永遠(yuǎn)活在人們心中?!?br>