大火燒毀了干草但留下了麥子?;鹈绫平擞衩滋?,燒焦了一些玉米穗子,燒皺了一些玉米皮。在夏末抽穗的玉米,后來吃起來有一股焦味,好像都在壁爐灰里埋過一樣。損失是讓人痛心的,但還不能和我們一些鄰居的損失相比。霍爾特家受損最大,大部分收成沒有了。大火席卷過整個拉達草場,到斯卡格河才停下來。小麥收割后幾天,羅伯特·拉塞爾來我家串門,他說霍爾特一家心里肯定不好受,因為我們的玉米得以幸免,而他們的卻燒得一點不剩。我看到羅伯特黃棕色的眉毛有被燒的痕跡,一側臉上凸起的水泡還在流膿。他的皮馬甲也出現(xiàn)了裂縫,顏色變黑,我很可憐他沒有老婆替他包扎傷口,縫補衣裳。他當鰥夫已有好多年,得很快再婚才行,要不然是會招惹流言蜚語的。
他笑著對我媽說:“蘇珊娜·霍爾特說,她看到你在風開始轉向之前在高地上跳舞。”羅伯特經(jīng)常這樣跟我媽開玩笑,我們要是敢這樣,準沒有好果子吃,但在羅伯特面前,我媽只是低著下巴笑。她也有些時候臉上是神采奕奕的,雖然很短暫。要是我再大一些,我可能就知道,雖然她是一個結過婚的女人,但畢竟還不能對一個英俊迷人的男士的誘惑無動于衷。她急忙忙地把一些鍋子放在爐邊,說:“他們家地里受災,我也不能幫他們什么。我感到很難過。他們都是好人。但蘇珊娜老了,又是個半瞎,如果我真是跳舞的話,那也是為了把裙邊上的火滅掉?!焙髞?,我們在帕克家的磨坊磨了麥子后,給蘇珊娜·霍爾特送了四袋,但這些麥子做成的面包還不足以浸泡怨恨的毒液。
梅西和我暫時相安無事,我們在一起割麥子時,她還教了我一首小歌,是她從一個和印第安人做生意的法國獵人那里學會的。歌詞很陌生,不知道是什么意思,但我想一定是一首搖籃曲,因為發(fā)音柔和,并且有些口齒不清。不過,后來她撅著上唇告訴我說,這歌講的是蝴蝶從一朵花飛到另一朵花直到幸福地被沉甸甸的花粉淹死的故事。
麥子成熟后,我們最多有八天時間收割,之后是打麥和脫粒。所有的麥稈在三天之內(nèi)捆好,堆成堆。麥堆谷粒飽滿,產(chǎn)量很可觀,大概有上百蒲式耳,而且很干燥,容易脫粒和篩糠。我最喜歡篩糠了,我和梅西比賽顛籃子。我們還比看誰第一個把麥糠從麥粒里除去。就是在這樣一個時候,她第一次提起她的家人,被哇巴納基斯人殺害的家人。她有爸爸媽媽,兩個兄弟,兩個姐妹,最小的那時只有四歲。印第安人一大早摸到她們家,把她們家房頂付之一炬。每個人都拼命逃跑,想活命,但多被印第安人敲破腦袋,當場斃命。她和他一個哥哥被收了俘虜,后來他哥在前往加拿大的路上死了。講完她的故事后,她又歪臉一笑,手握住我的手腕說:“我很快就會有一個新家了,我想?!?br>
但那沒有成為事實。
他笑著對我媽說:“蘇珊娜·霍爾特說,她看到你在風開始轉向之前在高地上跳舞。”羅伯特經(jīng)常這樣跟我媽開玩笑,我們要是敢這樣,準沒有好果子吃,但在羅伯特面前,我媽只是低著下巴笑。她也有些時候臉上是神采奕奕的,雖然很短暫。要是我再大一些,我可能就知道,雖然她是一個結過婚的女人,但畢竟還不能對一個英俊迷人的男士的誘惑無動于衷。她急忙忙地把一些鍋子放在爐邊,說:“他們家地里受災,我也不能幫他們什么。我感到很難過。他們都是好人。但蘇珊娜老了,又是個半瞎,如果我真是跳舞的話,那也是為了把裙邊上的火滅掉?!焙髞?,我們在帕克家的磨坊磨了麥子后,給蘇珊娜·霍爾特送了四袋,但這些麥子做成的面包還不足以浸泡怨恨的毒液。
梅西和我暫時相安無事,我們在一起割麥子時,她還教了我一首小歌,是她從一個和印第安人做生意的法國獵人那里學會的。歌詞很陌生,不知道是什么意思,但我想一定是一首搖籃曲,因為發(fā)音柔和,并且有些口齒不清。不過,后來她撅著上唇告訴我說,這歌講的是蝴蝶從一朵花飛到另一朵花直到幸福地被沉甸甸的花粉淹死的故事。
麥子成熟后,我們最多有八天時間收割,之后是打麥和脫粒。所有的麥稈在三天之內(nèi)捆好,堆成堆。麥堆谷粒飽滿,產(chǎn)量很可觀,大概有上百蒲式耳,而且很干燥,容易脫粒和篩糠。我最喜歡篩糠了,我和梅西比賽顛籃子。我們還比看誰第一個把麥糠從麥粒里除去。就是在這樣一個時候,她第一次提起她的家人,被哇巴納基斯人殺害的家人。她有爸爸媽媽,兩個兄弟,兩個姐妹,最小的那時只有四歲。印第安人一大早摸到她們家,把她們家房頂付之一炬。每個人都拼命逃跑,想活命,但多被印第安人敲破腦袋,當場斃命。她和他一個哥哥被收了俘虜,后來他哥在前往加拿大的路上死了。講完她的故事后,她又歪臉一笑,手握住我的手腕說:“我很快就會有一個新家了,我想?!?br>
但那沒有成為事實。