正文

沒人說一句話(5)

雷蒙德-卡佛短篇小說自選集 作者:(美)雷蒙德·卡佛


往回走的路上我沒有釣魚。我走到橋下時(shí),看見草地里有輛自行車。我四下看了看,見一個(gè)和喬治差不多大的小孩正沿河岸往下跑。我向他走去。他轉(zhuǎn)了個(gè)彎,向我走過來,眼睛卻盯著河水看。

“嗨,干嗎呢?”我喊道?!俺鍪裁词铝??”我猜他沒聽見我的話。我看見他的魚竿和釣魚袋都在岸上放著,我丟下我的東西,向他跑過去。他看上去像只耗子,我的意思是他長著齙牙,胳膊細(xì)細(xì)的,那件破舊的長袖衫對(duì)他來說,實(shí)在是太小了。

“天哪,我發(fā)誓這是我見到過的最大的一條魚!”他大喊大叫道?!翱禳c(diǎn)!看!看這兒!它在這兒!”

我向他指的地方看去,心跳噌的一下子就上去了。

它有我的胳膊那么長。

“天哪,哦,天哪,你看?。 蹦泻⒄f。

我盯著它看,它在一個(gè)伸到水面的樹枝的陰影下面歇著?!叭艿纳系郯。蔽覍?duì)著魚說道,“你是從哪兒來的呀?”

“我們?cè)撛趺崔k?”男孩說?!拔艺嬖搸е业臉??!?/p>

“我們?nèi)プ阶∷蔽艺f?!疤炷?,你看!我們把它弄到淺灘上去?!?/p>

“那你愿意幫我嗎?我們一起干!”男孩說。

大魚已順著水流往下漂流了一點(diǎn),它在清澈的溪水里不慌不忙地?cái)[著尾巴。

“OK,我們?cè)趺磁??”男孩說。

“我可以到上游去,沿著小溪往下走,把它往下趕,”我說?!澳阍跍\灘那兒等著,它想從那兒通過時(shí),你把它的屎給我踢出來。我不管你怎么弄,你給我把它弄到岸上來。然后,抓牢它,別撒手。”

“OK,媽的,你看它!看,它動(dòng)起來了!它想往哪兒跑?”男孩尖叫道。

我注意到魚又開始向上游游動(dòng),并在靠岸的地方停了下來。“它哪兒也去不了了,它已無處可逃了??匆姏]有?它嚇得屎都拉不出來啦。它知道我們?cè)谶@兒。它在轉(zhuǎn)悠,想找個(gè)出口???,它又停下來了。它哪兒都去不了。它自己知道。它知道我們會(huì)逮著它。它知道自己快完蛋了。我上去把它往下趕。它過來時(shí)你抓住它?!?/p>

“我真希望我?guī)е业臉?,”男孩說?!皩?duì)付它肯定綽綽有余,”男孩說。

我往上游走了幾步,然后著溪水往下走。我一邊走一邊注視著前方。突然,魚一下子從岸邊躥開,在我面前轉(zhuǎn)了個(gè)身,激起一片水花,飛快地向下游沖去。

“它過來了!”我喊道?!班?,嗨,它過來了!”但魚在到達(dá)淺灘前,轉(zhuǎn)身往回游。我一邊拍打水一面大聲叫喊,它又轉(zhuǎn)了回去?!八^來了!抓住它,抓住它!它過來了!”

但那個(gè)蠢貨找了根樹棍子,這狗日的,魚游上淺灘后,男孩用根棍子來驅(qū)趕它,而不是像他該做的那樣,把這個(gè)婊子養(yǎng)的踢死。魚變得瘋狂起來,它轉(zhuǎn)了個(gè)向,側(cè)著身子,一下子就躥過了淺水灘。它逃掉了。這蠢貨朝它撲過去,摔了個(gè)正著。

他渾身透濕地爬上岸?!拔掖蛑?!”男孩大聲喊道。“它肯定受傷了。我已經(jīng)抓住它了,但沒抓牢?!?/p>

“你什么也沒抓?。 蔽掖贿^氣來。我很開心他摔到溪里?!斑€差老大一截子呢,狗日的。你拿著那根棍子干嗎?你應(yīng)該踢它。它現(xiàn)在早跑出十萬八千里了?!蔽蚁胪驴谒N覔u了搖頭?!拔也恢?。我們沒逮到它。我們很可能再也逮不到它了,”我說。

“該死的,我打著它了!”男孩尖叫道?!澳銢]看見?我打著它了,我的手已經(jīng)碰著它了。你離它有多遠(yuǎn)?另外,到底是誰的魚?”他看著我。水順著他的褲子流到他的鞋子上。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)