雷切爾·塞克斯頓目瞪口呆地默默凝視著手里的隕石化石,邁克爾·托蘭覺(jué)得自己也同樣欣喜。雷切爾那優(yōu)雅脫俗的臉上這會(huì)兒似乎漸漸露出一種純真的驚異表情——像是一個(gè)初次見(jiàn)到圣誕老人的小女孩。
我很能理解你的感受,他心想。
就在雷切爾依然沉浸在這種震撼中時(shí),一位塊頭特別高大的亞洲人趾高氣揚(yáng)地走到了他們中間來(lái)。他是韋利·明博士,加州大學(xué)洛杉磯分校古生物系主任。明是總統(tǒng)聘用的另一位非官方人士。
明博士在古生物學(xué)方面專門(mén)研究業(yè)已滅絕的節(jié)肢動(dòng)物和猛蛛亞目生物。他向雷切爾講解,這種生物給人印象最深刻的特征就是它完全符合達(dá)爾文生物分類系統(tǒng)和分類法。如果人們?cè)诘厍蛏习l(fā)現(xiàn)這種生物,會(huì)把它歸入等足類動(dòng)物目,和兩千種虱目昆蟲(chóng)同屬一個(gè)綱。然而,看到X光打印圖紙上的畫(huà)面后,雷切爾驚詫得張口結(jié)舌。那只昆蟲(chóng)看起來(lái)大約有兩英尺長(zhǎng)。
明解釋道,在地球上,昆蟲(chóng)保持了較小的個(gè)頭,那是因?yàn)橹亓σ种屏怂鼈兊纳L(zhǎng)。昆蟲(chóng)無(wú)法長(zhǎng)得太長(zhǎng),超出它們的外骨骼所能支撐的范圍??墒?,在一個(gè)重力減小了的星球上,昆蟲(chóng)就可能進(jìn)化成大得多的個(gè)頭。
“想到要拍打禿鷲般大的蚊子,真是可怕。”科基開(kāi)著玩笑,從雷切爾手中取回冰體心樣品,偷偷放進(jìn)了口袋里。
明蹙起了眉頭,“那東西你還是不要偷走為好!”
“放心好了,”科基說(shuō),“在取這塊化石的地方,我們還有八噸多呢?!?/p>
眼前的這些數(shù)據(jù)在雷切爾那善于分析的頭腦中翻騰著?!疤丈趺纯赡芎偷厍蛏绱讼嗨颇??我的意思是,你們說(shuō)這種昆蟲(chóng)竟然符合達(dá)爾文分類原則?”
科基用胚種論向雷切爾解釋了這一切。胚種論是指地球生命源自于另一個(gè)星球的理論。如果真是這樣的話,那地球生命的根本起源就應(yīng)該與外星生命的相同。
胚種論,雷切爾想著,仍舊無(wú)法理解其隱含的意義,“如此看來(lái),這塊化石不僅證實(shí)了生命存在于宇宙的其他地方,而且事實(shí)上也證實(shí)了胚種論……地球生命源自宇宙的其他地方?!?/p>
科基滿懷熱情,朝她飛快地點(diǎn)了一下頭,“從嚴(yán)格意義上講,我們可能都算是外星人。”他把手指架在頭上,像兩只觸角一樣,雙眼斜視,不停地吐著舌頭,活像某種昆蟲(chóng)。
托蘭看著雷切爾,愛(ài)憐地粲然一笑,說(shuō)道:“這個(gè)家伙就是進(jìn)化論的頂峰之作?!?/p>