《請客》序:恒常的日常 (1)
文/夏志清
《請客》是一部很耐看的小說。
作者于仁秋, 是我的學(xué)生唐翼明、查建英的好朋友, 一九八○年代中期,他們和其他幾個大陸留學(xué)生組織了一個文學(xué)團(tuán)體“晨邊社”。他們的第一次活動,是座談留學(xué)生文學(xué),由于仁秋主講。我當(dāng)時(shí)在報(bào)紙上讀了他們的座談紀(jì)要,就有印象。他們討論了錢鐘書、於梨華、 陳若曦等人的作品,這些作者及其作品我都曾寫過文章的。我讀于仁秋在座談會上的發(fā)言,知道他很認(rèn)真地讀過我的著作。我看了那篇“座談紀(jì)要”, 對唐翼明說,此文收集了很多資料,再擴(kuò)充一些便可以做成一篇碩士論文,這樣子拿去在報(bào)紙上發(fā)表未免可惜了。那次座談中,于仁秋已經(jīng)談到觀察美國社會、觀察美國人,注意到很多留學(xué)生作品在這方面的膚淺,又強(qiáng)調(diào)要刻畫人物刻畫人性。那時(shí)我就覺得他很喜歡讀書想問題,討論作品也有些獨(dú)到的見解,現(xiàn)在讀了他的小說,覺得可以說,他從那時(shí)起就著手準(zhǔn)備寫《請客》了。
仁秋的專業(yè)是歷史,不是學(xué)文學(xué)的。他來寫小說,是因?yàn)樗矚g寫、想寫小說。我讀他的小說,感覺得到他是一個熱愛生活、興趣廣泛、感覺敏銳的人。我相信, 他一定是感到, 他在美國生活多年所積累的種種感受和觀察沒有辦法在專業(yè)的學(xué)術(shù)著作中表達(dá)出來, 所以才選擇寫這部長篇小說。恰恰因?yàn)樗菍I(yè)的歷史學(xué)者,對美國華人的歷史有透徹的了解,他這部反映美國華人生活的《請客》才寫得這樣有趣,又有歷史感,是一部與眾不同的小說。
仁秋《請客》寫好后,送來請我看,我看了很喜歡,答應(yīng)為他寫篇序。我叫他把發(fā)表過的中、英文著作都拿來供我參閱,以便對他有更深入的了解。仁秋在他的歷史專業(yè)領(lǐng)域里,有很出色的成就。他在紐約大學(xué)(NYU)讀博士時(shí),曾經(jīng)修過McGeorge Bundy (邦迪)的課。 邦迪做過肯尼迪總統(tǒng)的國家安全顧問,三十多歲就在哈佛大學(xué)當(dāng)文理學(xué)院院長, 是極其聰明的人。仁秋好幾年一直聽他的課,常常和他交往請教,一定會學(xué)到很多東西。這種和一流人物交往的機(jī)緣,絕大多數(shù)人一輩子都碰不上,可以說是仁秋的奇遇。仁秋在NYU攻讀中美關(guān)系史,博士論文寫一群紐約市的洗衣工人在抗日戰(zhàn)爭時(shí)期支援祖國抗戰(zhàn)、保護(hù)自己權(quán)益的歷史,出版之后, 得到一個由“亞美研究學(xué)會”(Association for Asian American Studies)頒發(fā)的“優(yōu)秀歷史著作獎”。這個題目是個小題目,但以前大家都不是很了解這方面的歷史,仁秋把它寫出來,寫好了,得獎不是偶然的。他對美國華人的歷史有真切的了解,因而他小說中華人的形象和故事都很動人。
《請客》的兩位主角,吳國忠和周強(qiáng),是大學(xué)時(shí)的好朋友,來美國留學(xué),拿了學(xué)位之后找工作,定居下來,只是兩人的經(jīng)歷大不一樣。這兩位主角的故事都很有趣,吳國忠的故事特別有意思,像他這樣的文學(xué)形象,以前的留學(xué)生小說中還沒有人寫過。以前的留學(xué)生小說,是很少寫華僑的。以前的留學(xué)生其實(shí)很不懂華僑,很少和他們接觸,覺得他們無非是開餐館、洗衣館、做小生意的下等人,和他們有交往也是被迫的,見到他們的子女,也看不慣,沒有交流,沒有溝通?!墩埧汀防锏膮菄?,被命運(yùn)擺布,成了唐人街廣東華僑家里的女婿,我們從他的故事中得知很多華僑的歷史,他們的家庭生活,還有中國優(yōu)良傳統(tǒng)在他們身上、家庭中的延續(xù)。
我們不妨說,吳國忠到唐人街做華僑女婿之后,才重新認(rèn)識到中國文化、中國傳統(tǒng)的優(yōu)點(diǎn)。吳國忠從大陸來,大陸經(jīng)過幾十年的批判掃蕩,傳統(tǒng)的東西已經(jīng)不多了。老派中國人的優(yōu)點(diǎn),反而在海外華人社會中保留得多一些。 吳國忠的故事當(dāng)中最感動人的,是他大病的時(shí)候,李秀蘭對他無微不至的照顧,又全力支持他讀完博士,對自己有個交待。他們結(jié)婚之后,李秀蘭對他的完全信任,連他親口所說的年輕時(shí)的風(fēng)流韻事都不愿意相信。李秀蘭的這種純樸、賢惠、善良,使得吳國忠在和王嵐嵐“外遇”之后的內(nèi)疚格外深刻沉重,所以他在自己最喜歡的情人面前,也要硬起頭皮袒護(hù)自己的妻子。這個男女感情瓜葛的故事,和其他故事非常不一樣,它的獨(dú)特之處,是吳國忠很自覺地守住一個底線:女人不是給男人玩的,不能玩女人。有了這個底線, 這個故事的境界就提升了。吳國忠慚愧內(nèi)疚,是對李秀蘭賢惠善良的感恩;但李秀蘭賢惠善良到連吳國忠的懺悔都不要聽,都不信,吳國忠就只能自己內(nèi)心痛苦,自作自受。由于小說用的是會話體,在描寫人物內(nèi)心時(shí)受到限制,如果作者選擇用敘述體,在人物動情的地方, 還可以寫得更加舒展飽滿。
不過,會話體也有它的好處,作者通過一場一場的對話講一個又一個的故事,敘述他對美國華人社會人生百態(tài)的觀察。《請客》的另一位主角周強(qiáng),算得上是一帆風(fēng)順,讀博士、找工作、拿終身職,都很順利。周強(qiáng)在大學(xué)教書,和美國人有很多來往,常常和他們相互往來地請客吃飯。周強(qiáng)是個觀察者,是個有好奇心的觀察者,不停地觀察周圍的人和事,處處留心種種細(xì)節(jié),對各類人物都有興致,有批判的眼光也有寬容的態(tài)度,《請客》里他所經(jīng)歷的事和他所講的故事都很生動有趣。
周強(qiáng)的故事是仁秋編的,仁秋在編這些故事時(shí)不可避免會使用到他自己的經(jīng)驗(yàn)。仁秋自己在事業(yè)上也是一帆風(fēng)順,拿了博士學(xué)位就在紐約州立大學(xué)珀切斯校(College at Purchase )歷史系找到了工作,一年后博士論文出版,只工作了三年便獲得終身職、提為副教授,接下來又做了一任歷史系主任,不久又升為正教授。〔我自己也曾在紐約州立大學(xué)波茨坦校(College at Potsdam)任職英文副教授四年(1957—1961)。波茨坦在加拿大邊境,冬季實(shí)在太冷太長,并不太理想?!秤绕潆y得的是,仁秋還是一位很受歡迎的教授,完全靠教書教得好,給學(xué)校捐進(jìn)差不多兩百萬美元——有一位美國億萬富孀,生前旁聽仁秋的歷史課,很喜歡,每年捐十萬元錢給學(xué)校,連捐數(shù)年;死后遺囑上留給學(xué)校一百萬元錢,完全是因?yàn)樗矚g仁秋的課。不管是中國人還是美國人,只靠教書教得好便給學(xué)校捐進(jìn)巨款,這種事很少聽說。那位億萬富孀住在紐約市北面的斯卡斯迪爾鎮(zhèn)(Scarsdale),生前常請仁秋夫婦到家里做客,或是到私人俱樂部吃飯,所以仁秋見識過很多宴席場面,描寫起來得心應(yīng)手。仁秋寫周強(qiáng)夫婦在美國社會扎下腳跟,和美國人交朋友,全是寫他們怎樣和各種各樣的人一起吃飯——他們怎樣學(xué)著到別人家做客不丟面子,怎樣在家請客,怎樣學(xué)會各項(xiàng)社交宴請的禮儀規(guī)矩。這些仿佛瑣碎的日常生活,恰恰是文化融入的重要內(nèi)容。文化融入是一個過程,把這個過程通過一次又一次的請客呈現(xiàn)出來,是一種很獨(dú)特巧妙的方式。周強(qiáng)夫婦請客,赴宴,見識了人生百態(tài),慢慢地失卻了留學(xué)生的天真,慢慢地認(rèn)識了美國人和美國社會,逐漸由文化的邊緣移向中心,自然而然就成了美國社會的一分子。
但是文化融入并不是一件容易的事。請客吃飯,有快樂歡愉的經(jīng)驗(yàn),也有煩惱尷尬的時(shí)刻。有些中國人拼命努力要打入美國社會,過猶不及,令人哭笑不得?!墩埧汀穼懨锨ж鸬靡馔蔚淖炷?, 真是寫得好。這樣來寫某些教育程度高的中國小人的得意忘形,好像還沒有人寫過。周強(qiáng)夫婦應(yīng)邀到孟千仞家做客,慶祝他的女兒哈佛大學(xué)畢業(yè),兒子獲得總統(tǒng)學(xué)者獎和被哈佛大學(xué)錄取。這本是極高興的事,不想無意中撞到孟千仞同事的太太麗莎,聽她講孟千仞得意忘形到連人類基本同情心都沒有的地步,當(dāng)然會很吃驚。作者對孟千仞這類人有很敏銳透徹的觀察,而下筆時(shí)仍心存忠厚,有所克制,讀來很真實(shí)。作者選擇用會話體講故事的方式,也幫助了文筆的克制。
我前面說到會話體小說的種種限制, 特別是寫到人物動情時(shí)的不易展開,并不表明我對這種文體有偏見。其實(shí)我對任何文體都沒有偏見。一個小說作者選擇他自己得心應(yīng)手的文體, 成功地完成他心中計(jì)劃的作品,就很好了。仁秋會講故事,他用會話體講故事的辦法,來呈現(xiàn)他對美國華人社會、生活的觀察,是他的選擇,照我看他這個選擇大體上是對的。他的整個小說的所有故事都寫得不錯;從第十五章“喬遷之喜”到第十九章“人生就是請客吃飯”這一串故事尤其寫得好。這五章只寫一頓家宴,但出場的人物不少,一共有二十來人,形形色色,各有個性,每個人都寫得有聲有色,幾個場面也寫得很熱鬧,很有層次,這很不容易, 需要作者有很強(qiáng)的組織能力和文字功夫。這一串起伏有致的故事,高潮是幾個在“文化大革命”中成長的中年人在一起大唱他們小時(shí)候唱的革命歌曲,特別是一再地唱把“革命不是請客吃飯”改為“人生就是請客吃飯”的毛澤東語錄歌。他們一唱再唱,不是懷舊;他們的人生際遇各不相同,在一起大唱老歌,是共同宣泄他們想要脫胎換骨而不得,或是被迫脫胎換骨的萬般無奈、種種掙扎。作者是這群人中的一個,但他卻能時(shí)時(shí)抽身出來做旁觀者,他既投入又保持距離,一個故事正說又反說,會話體正好提供一個恰當(dāng)?shù)姆绞?,讓作者對各種觀點(diǎn)、各種視角都給予同情的理解和呈現(xiàn)。