托納克?我想應(yīng)該再談?wù)勅祟愡\(yùn)用網(wǎng)絡(luò)這一無法控制的記憶所造成的處境。如何對待這種工具,這種多樣性,這些矛盾而大量的信息?
卡里埃爾?網(wǎng)絡(luò)提供了一種未加工的信息,毫無區(qū)別,也沒有核實(shí)出處、加以分級。每個人不僅要核實(shí)這些信息,還要賦予這些信息意義,也就是整理,在言論的某個特定時刻安排他的知識。我們知道,我們的歷史書的書寫往往從愛國主義傾向出發(fā),從偶爾是短暫的影響出發(fā),從在此處或彼處感受得到的意識形態(tài)的選擇出發(fā)。任何關(guān)于法國大革命的歷史都不是無辜的。丹東本是十九世紀(jì)法國歷史學(xué)家們的偉人,到處可見丹東像和丹東街。后來他失寵了,被證明墮落了。阿爾貝·馬蒂埃等馬克思主義歷史學(xué)家力證羅伯斯庇爾是廉潔的。于是在某些共產(chǎn)主義郊區(qū)有了幾條羅伯斯庇爾街,在蒙特伊—蘇—布瓦甚至有了一個羅伯斯庇爾地鐵站。明天又會是誰?又會有什么動靜?我們一無所知。為了在這個喧囂的知識海洋靠岸,我們需要某種觀點(diǎn),或至少某些方向標(biāo)。
艾柯?我看到了另一種危險。文化一邊實(shí)行過濾,一邊告訴我們哪些必須保存哪些必須遺忘。在這一點(diǎn)上,文化提供給我們某種共同理解地帶,也包括謬誤在內(nèi)。我們只有從托勒密的理論出發(fā),才能理解伽利略的天體運(yùn)動理論。我們要先贊同托勒密的步驟,才能進(jìn)入伽利略的步驟,同時認(rèn)識到托勒密錯了。我們的任何討論只能建立在某一部百科全書的基礎(chǔ)之上。我甚至可以向你們證明,拿破侖根本不存在——但問題在于,我們?nèi)齻€都已經(jīng)知道他存在。這就是對話持續(xù)的保障。這種群居本能使對話、創(chuàng)造和自由成為可能。網(wǎng)絡(luò)既提供一切,又正如你剛才所說,迫使我們實(shí)行過濾,不是通過文化的中介,而是通過我們各自的領(lǐng)頭人。這樣,我們從此冒著同時擁有六億部百科全書的風(fēng)險。這必然阻礙一切理解。
這有點(diǎn)兒科幻??偸怯心承┝α吭诖偈谷藗冃叛?,也就是說,總是有被公認(rèn)的權(quán)威,我們稱之為國際科學(xué)團(tuán)體,我們信賴它,因?yàn)樗刻於寄芄_地審視、糾正自己的結(jié)論。正是基于對科學(xué)團(tuán)體的這份信賴,我們深信不移,2的平方根是1.4142135623730950488016 8872420969807856967187537694807317667973799073(我記不住,要在手提電腦上核實(shí))。換言之,一個普通人需要得到數(shù)據(jù)精確性的保證嗎?我們也許可以這么說,科學(xué)真理對于所有人而言都有效,因?yàn)椋覀內(nèi)绻环窒砉餐臄?shù)學(xué)概念,就不可能建立一座大廈。
然而,只需略加瀏覽網(wǎng)上信息,就能找到一些群體,他們置疑一般被認(rèn)為眾所周知的概念。比如,地球是中空的,人類生活在地球的表面;再比如,創(chuàng)世在六天里完成。由此帶來的后果是,我們有可能遇到好幾種不同的知識。我們曾經(jīng)以為,全球化會促使人類具有同樣的思維方式。但結(jié)果恰恰相反:全球化造成人類共同經(jīng)驗(yàn)的分裂。
卡里埃爾?說到這種多樣狀況,以及人人不惜代價地從中擠出一條路,我偶爾會想到印度神族,包括三千六百個主神和不計(jì)其數(shù)的次神。盡管分散,但還是有一些大神為全體印度人所信奉。為什么?在印度,存在著一種烏龜?shù)囊朁c(diǎn)。把一只烏龜放在地上,讓四爪高出龜殼。人站到作為毗濕奴的化身之一的烏龜背上,從環(huán)繞四周的三千六百個神靈中選擇特別對自己說話的神。人生的道路就這樣開辟了。
在我看來,我們在網(wǎng)上可能開啟的個人道路與此相似。每個印度人都有自己的保護(hù)神。然而,全體印度人又參與同一信仰團(tuán)體。我再回來講過濾的問題。我們?nèi)际苤^濾的教育,這種過濾早在我們之前就已完成。正如你所說,這是一切文化的本質(zhì)。不過,置疑這樣的過濾并非想當(dāng)然地被禁止,我們也不會放棄置疑。舉個例子。在我看來,除了蘭波和波德萊爾以外,最偉大的法蘭西詩人均默默無聞。他們是十七世紀(jì)初那些猥褻而矯作風(fēng)雅的巴洛克詩人們。布瓦洛和其他古典詩人曾對他們施加了致命的打擊。他們的名字是讓·德·拉塞佩德、讓—巴普蒂斯特·夏西涅、克洛德·霍皮、皮埃爾·德·馬爾波夫。 我有時會背誦他們的詩,但這些詩人的作品只有古本,也就是他們在世時的版本,非常罕見,極其昂貴。這些詩幾乎沒有再版。我堅(jiān)信他們屬于最偉大的法蘭西詩人之列,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過拉馬丁、阿爾弗雷德·繆塞,盡管后兩位的作品作為法語詩歌典范而暢銷不衰??娙粝铝耸牟孔髌?,有一天,我很高興地得知阿爾弗雷德·雅里稱之為十四次的無能。
我們的歷史沒有凝滯。沒有什么比歷史更活生生。我想把話題再扯遠(yuǎn)一點(diǎn)。在把埃德蒙·羅斯丹的《西哈諾·德·貝熱拉克》改編成電影時,我和讓—保爾·拉普諾想突出羅珊娜的形象,這個人物在原作中不太起眼。我自得其樂地重講這個故事,稱之為一個女人的故事。怎么搞的,一個女人的故事?是呀,一個女人找到了理想的男人,他英俊、聰明、高貴,只有一個缺點(diǎn):他不是一個人,而是兩個人。
羅珊娜尤其欣賞當(dāng)時的詩人。為了讓女演員安娜·布羅歇熟悉角色,也就是一個初到巴黎的聰慧敏感的外省女子,我給了她這些被遺忘的詩人們的原版詩作。她非常喜歡,我們甚至還在阿維尼翁戲劇節(jié)上一起做了朗誦表演。因此,還是有可能讓那些受到不公正評判的死者復(fù)活,即便只是短暫的時刻。
我說的是死者,真正意義的死者。我們還應(yīng)記住,在這些詩人中,有的就在十七世紀(jì)被燒死在格列夫廣場,因?yàn)樗麄兪亲杂伤枷胝?、反叛者,往往還是同性戀者,并永遠(yuǎn)桀驁不遜。雅克·肖松是一個例子,之后還有克洛德·伯蒂。伯蒂寫過一首十四行詩,紀(jì)念他的這位1661年因雞奸罪和自由放縱罪而被燒死的朋友。劊子手給死刑犯人換上一件用硫磺浸透的襯衣,這樣火焰就能迅速燃開,窒息犯人??寺宓隆げ俚氖男性娛沁@么開篇的:“朋友們,他們燒死了可憐的肖松?!彼枥L了可怕的酷刑,在最后影射燃燒的硫磺襯衣,這么寫道:“他終于死了,正如他曾經(jīng)活著,/ 這淘氣鬼,一邊還把屁股現(xiàn)給所有人看?!?/p>
克洛德·伯蒂兩年后也被燒死。很少人知道這些事。那是高乃依和莫里哀享受巨大成功的年代,是修建凡爾賽宮的年代,是我們的“偉大的世紀(jì)”。這也是另一種形式的過濾:燒死一些人。所幸的是——感謝珍本收藏者——十九世紀(jì)末的珍本收藏家弗雷德里克·拉謝弗爾對這些詩人情有獨(dú)鐘,重版他們的作品。發(fā)行量很小。多虧了他,我們今天還能讀到這些詩人的詩。
艾柯?你講到被人遺忘的法國巴洛克詩人。在二十世紀(jì)上半葉,意大利教學(xué)大綱里幾乎看不見意大利巴洛克詩人,因?yàn)槟潜灰暈轭j廢時期。在我的那個年代,我們在大學(xué)而不是中學(xué)聽革新派教授們的課,重新發(fā)現(xiàn)巴洛克藝術(shù),我的小說《昨日之島》就取材于那個時期,深受其影響。我們也著手重新審視中世紀(jì),這在十九世紀(jì)下半葉就已開始。我曾研究過中世紀(jì)美學(xué)。當(dāng)時有兩三位學(xué)者投身于這一崇高的研究,但知識分子階層始終對中世紀(jì)持有反感態(tài)度,你得堅(jiān)持不懈才行。不過,你們沒有發(fā)現(xiàn)巴洛克時期而我們發(fā)現(xiàn)了巴洛克時期,也許還源于如下的事實(shí):法國在建筑方面沒有經(jīng)歷真正的巴洛克時期。十七世紀(jì)的法國已經(jīng)是古典時代。同一時期在意大利,貝尼尼、波羅米尼在建筑領(lǐng)域的成就與詩歌正相呼應(yīng)。法國沒有這個時期的建筑遺跡。圣·敘爾比斯教堂不算巴洛克藝術(shù)。我不想變得惡毒,像于斯曼那樣說它是法國各大火車站的典范。