“你看上去氣色不太好?!?/p>
“我很好?!钡苊黠@,薩拉并不好。她臉色煞白,自從三周前,基爾最后一次和她見面后,又削瘦了許多?!案卸鞴?jié)那天,我們都很想你。”
“我出城了。臨時(shí)有事?!?/p>
“那時(shí)吉米也在。你本來可以見一見他的未婚妻?!?/p>
“我說過了,我出城了。”
“我們可以開始了嗎?” 斯蒂文問。
基爾轉(zhuǎn)過身,看著年輕的律師。“干你們這行的,怎么稱呼刑事律師?”
斯蒂文氣憤地盯著基爾。“我不知道。你怎么稱呼刑事律師?”
“多余?!?/p>
斯蒂文搖了搖頭?!昂冒桑覀兿炔徽勥@個(gè),開始正事吧。我的客戶基爾夫人,并沒有接受我的建議,而是大方地接受你們提出的所有條件,當(dāng)然有兩條除外。她想留著那臺(tái)鋼琴,因?yàn)閷?duì)它有感情了。另外,她也沒有多少錢來供養(yǎng)吉米上學(xué)?!?/p>
基爾臉上的微笑霎時(shí)消失了?!凹卓梢韵裎耶?dāng)年那樣,自己想辦法上學(xué)。而且,他為什么還要上大學(xué)?他不過就想畫畫而已?!?/p>
“基爾先生,我們雙方都知道我的客戶……”
“你的客戶?你傻了嗎?她是你姨媽。她的名字叫薩拉。”
薩拉充滿歉意地看了看斯蒂文,又看著基爾?!凹罚蜌庖稽c(diǎn)吧。”
基爾向后靠了靠,雙手抱胸,又低頭看了看手表?!昂冒?,我們趕快把會(huì)開完?!?/p>
斯蒂文繼續(xù)說下去?!拔以?jīng)建議過我的……薩拉,要是拿不到吉姆上學(xué)的錢,就繼續(xù)討論分配財(cái)產(chǎn)的問題。”
基爾瞪著那個(gè)年輕人。林肯靠了過去,在他耳邊輕聲說,“接受吧?!?/p>
實(shí)際上,基爾既不想要那臺(tái)鋼琴,也不在乎吉米的學(xué)費(fèi)是多少。他是一個(gè)談判高手。任何談判的首要原則就是,在你不關(guān)切的事情上討價(jià)還價(jià),以免在貨真價(jià)實(shí)的事務(wù)上唇槍舌戰(zhàn)。
基爾大聲地長(zhǎng)吁一口氣?!昂冒?。這是他的生活。我為什么要為他心煩,在乎他是否浪費(fèi)金錢了呢?”
斯蒂文盯著薩拉,然后又轉(zhuǎn)向林肯?!昂茫蔷蜎]有什么可以商量的了。我會(huì)把你們新的意見加進(jìn)協(xié)議里,周一把文件給你們。”
基爾站了起來?!摆s快把它了結(jié)吧。我想忘掉過去那段錯(cuò)誤的時(shí)光?!?/p>
薩拉低下頭,試圖掩藏這句狠話帶給她的傷害?;鶢栍X得自己有些犯傻,于是決定調(diào)節(jié)一下緊張氣氛?!澳敲矗沟傥?,把一千名律師綁在海底,這該怎么講?”
“好的開始,”斯蒂文簡(jiǎn)潔地說道,一邊收好文件,放進(jìn)公文包里。