我們很訝然。死啦死啦在桌邊裝好他的三支槍?zhuān)贿吙粗莾蓚€(gè)美國(guó)人在他們的帳蓬邊低語(yǔ)什么。
死啦死啦問(wèn)我:“什么意思?就收工啦?我以為他們要把全團(tuán)的槍都拆巴一遍?!?/p>
我心不在焉地回答:“挑幾支抽驗(yàn),只是抽驗(yàn)?!?/p>
但是麥克魯漢和柯林斯開(kāi)始收拾東西,這回麥克魯漢居然都開(kāi)始親自動(dòng)手。他們迅速地收拾著那些讓我們眼花繚亂的什物,裝車(chē)??铝炙箶D過(guò)我們中間去拿他們的折疊桌子,迅速但有條不紊,連一張桌子都不放過(guò)。
迷龍追著問(wèn):“癩皮狗,啥意思啊?”
我也問(wèn)柯林斯:“全民協(xié)助,你們要干什么?”
他抱著桌子,轉(zhuǎn)過(guò)身,想攤手也沒(méi)法攤,只好給我們一個(gè)沮喪之極的神色,然后把桌子也裝上了車(chē)。他們迅速為他們的什物蓋上了雨布,掛好了固定繩??铝炙股狭怂緳C(jī)座,而從方才就一直忙個(gè)不休的麥克魯漢終于停手,走向我們。
“先生們,再見(jiàn)了。你們?cè)鵀榱艘粋€(gè)笑話(huà)般的理由攻擊我們,我未失尊敬,而且我又有了一個(gè)中國(guó)式幽默告訴我的妻兒,那會(huì)給他們帶來(lái)歡樂(lè)??晌覡敔斢幸恢Ч爬系钠は睦饦?zhuān)耸邭q了,從沒(méi)做過(guò)戰(zhàn)士,但他的槍和你們拿過(guò)來(lái)的垃圾相比,就是淑女和……怎么說(shuō)?癩皮狗?!薄詈笠粋€(gè)詞他是用中文說(shuō)的——“你們和日本子彈的間隔只有你們的武器,然后是你們的衣服,然后是肉體。因此我覺(jué)得這無(wú)關(guān)槍械常識(shí),而是散漫和對(duì)自己都無(wú)責(zé)任之心。永別了,先生們。我深信在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中你們已經(jīng)輸定,就像堅(jiān)信我們已經(jīng)贏定。軍人必須渴望勝利,而和你們?cè)谝黄穑覍幙扇ニ线_(dá)爾卡納爾的爛泥?!?/p>
我在他的長(zhǎng)篇大論中氣結(jié),目瞪口呆,而他掉頭上了柯林斯已經(jīng)發(fā)動(dòng)的車(chē)??铝炙共粺o(wú)遺憾地瞧了我們一眼,揚(yáng)長(zhǎng)而去。
死啦死啦著急了,“他說(shuō)什么?翻譯官?——翻譯!”
我翻譯:“我們邋遢得讓他覺(jué)得無(wú)藥可救——不是武器陳舊,而是態(tài)度,連他八十七歲的爺爺都可以拿十七世紀(jì)的古董槍把我們打敗,因?yàn)樗麪敔斦J(rèn)真并有尊嚴(yán)。我們散漫、沒(méi)責(zé)任、不需要?jiǎng)倮灰臀覀冊(cè)谝黄?。?jiǎn)單點(diǎn)兒說(shuō),三個(gè)字,癩皮狗。”
死啦死啦不用聽(tīng)見(jiàn)那三個(gè)字已經(jīng)暴跳如雷,“車(chē)呢?我的車(chē)呢?!”
我沒(méi)法不擔(dān)心,因?yàn)樗贿呍谡宜能?chē),一邊往槍套里塞著他的槍。
他是氣糊涂了,他的車(chē)就停在卡車(chē)旁邊,只是司機(jī)從車(chē)底下鉆出一張油污的臉,“壞啦,在修?!钡撬纳狭丝ㄜ?chē),卡車(chē)上的貨還沒(méi)卸,那些武器本該在驗(yàn)完槍后再派發(fā)。
他憤怒地大叫:“開(kāi)車(chē)!我是團(tuán)長(zhǎng),這是命令!”
沒(méi)人要違背這么一個(gè)瘋狗般的家伙,司機(jī)發(fā)動(dòng)了車(chē)。我趕忙跳了上去,攀在駕駛室旁邊。死啦死啦把他的沖鋒槍扔在一邊,撕開(kāi)了讓他覺(jué)得憋火的兩個(gè)扣子,扣子飛崩在我的臉上——我難得見(jiàn)他如此惱火。
我們?cè)谏降拦諒澨幰呀?jīng)能看到那輛吉普淹在煙塵中的屁股,司機(jī)偷眼瞧瞧死啦死啦的怒火中燒,把車(chē)速放慢了些,但死啦死啦把他的柯?tīng)柼孛团脑隈{駛臺(tái)上。于是我們的車(chē)速也猛然快了,這輛滿(mǎn)載的車(chē)顛得要散架。我猛拍著車(chē)門(mén),“要么讓我進(jìn)去!要么老子下車(chē)!”死啦死啦終于把車(chē)門(mén)開(kāi)了,我在一個(gè)急轉(zhuǎn)彎中橫著扎進(jìn)了車(chē)。
看來(lái)什么好引擎也頂不住那家伙拍在那兒的槍。我們的車(chē)轟鳴著,沒(méi)到下一個(gè)拐彎處就把那輛吉普別在路邊,懸得很,柯林斯要是剎車(chē)踩得稍慢就已經(jīng)沖下懸崖。我們的司機(jī)完成這件事就猛靠在車(chē)座上閉上眼睛。
死啦死啦對(duì)我說(shuō):“下車(chē)。跟我來(lái)。”
我想偷走他的槍?zhuān)焓职褬屇昧?,塞回槍套里。我跟著他下?chē)。
那倆美國(guó)人瞪著我們,柯林斯恐慌,而麥克魯漢狂怒,“先生,你不缺勇氣,簡(jiǎn)直是瘋狂??捎職獠皇潜┝ΑN蚁嘈拍闶蔷媒?jīng)沙場(chǎng)的軍人,可軍隊(duì)首先是秩序,然后才是暴力。”
死啦死啦問(wèn)我:“說(shuō)什么?”
“勇氣不是暴力,軍隊(duì)也不是暴力,是秩序……打架可以,不用槍行嗎?”我很擔(dān)心他做出什么舉動(dòng)。
“求他們?!?/p>
我愣住了,“求……什么?”
“求他們留下來(lái)。跟他們說(shuō),武器我可以不要,可他們得留下來(lái)?!?/p>
“……什么意思?”
他咆哮道:“翻譯!”
那邊可不明白他的意思,他那一聲咆哮叫麥克魯漢把手摁上了佩槍?zhuān)铝炙咕o張過(guò)頭地端起了雙筒獵槍。于是我對(duì)著一對(duì)黑洞洞的十二號(hào)霰彈槍管翻譯:“他?求你們回營(yíng)地。他說(shuō),寧可放棄這車(chē)武器,不能放棄你們?!?/p>
麥克魯漢做出了一副驚訝的樣子,“什么?”他的樣子讓你想揍他。
我說(shuō):“請(qǐng)你們做完計(jì)劃的事情。我們很需要。我們的武器缺乏保養(yǎng),因?yàn)楹芏嗳诉B拆開(kāi)武器都做不到?!?/p>
“缺乏保養(yǎng)的不光是你們的武器。閉上眼睛,光憑氣味,我以為我被牛群包圍著?!?/p>
我瞧了眼死啦死啦,他攤攤手不管。不懂英語(yǔ)真好,他可以把什么都交給我承受。
我問(wèn)麥克魯漢:“所以我們?cè)摰脚呄丛?,然后被?duì)岸射殺?”
“你們從來(lái)不知道你們需要什么,這是最重要的。你們拿到了武器就只希望我們趕緊離開(kāi)?!?/p>
死啦死啦著急地問(wèn):“說(shuō)什么啦?給個(gè)面子譯兩句好嗎?”