10 布蘭登根本不用試圖撒謊。從某種程度上來(lái)說(shuō),當(dāng)時(shí)的他正在“埋伏”,雖然渾身都被暴雨淋濕了,但還是很幸運(yùn)地抓到了這三個(gè)人。他還特意控制自己的語(yǔ)速,模仿迪昂的口氣和用詞陳述事情的始末。不過(guò),沒(méi)有人對(duì)他的話(huà)感興趣,大家都把注意力放到了毒品上。那可是五十五公斤的A級(jí)大麻花蕾啊!在西雅圖能賣(mài)到三十一萬(wàn)美元啊!而在洛杉磯能賣(mài)到三十六萬(wàn)?。∵@件事情要是讓緝毒署知道的話(huà),簡(jiǎn)直令人不敢相信——當(dāng)然,迪昂說(shuō)他們是不會(huì)知道的。不到一小時(shí),大家都開(kāi)始喊他“狗屎運(yùn)”。局里所有人都喊:“狗——屎——運(yùn)!”
迪昂負(fù)責(zé)對(duì)他們?nèi)齻€(gè)人進(jìn)行審訊。先把他們分開(kāi)關(guān)押,然后拿相同的問(wèn)題對(duì)他們進(jìn)行盤(pán)問(wèn),不過(guò)每一次提問(wèn)的方式都會(huì)稍作修改。還要模仿他們的每一個(gè)動(dòng)作——把胳膊環(huán)抱到胸前,或是拉拉衣領(lǐng),撓撓鼻子,對(duì)他們步步緊逼,以造成壓迫感。要不就是采用誘哄的方式讓他們老實(shí)交待——先替他們說(shuō)明情況,末了再加上一個(gè)問(wèn)句,等他們點(diǎn)頭稱(chēng)是,那就算是他們自己招供的了。接下來(lái)她會(huì)走近他們,在不經(jīng)意間慢慢靠近他們,就像一位出色的獵鳥(niǎo)者,迂回地接近自己的獵物。如果這些招數(shù)統(tǒng)統(tǒng)失敗,她就會(huì)再朝著他們走近一點(diǎn)——近到足以讓他們的眼睛被她嘴里的綠薄荷口香糖熏到眼淚直流,再指著布蘭登說(shuō):“你們真想把這個(gè)大塊頭惹火嗎?”
她對(duì)他們逐一審問(wèn),問(wèn)他們認(rèn)不認(rèn)識(shí)“一個(gè)名叫曼尼的‘天使’”和另一個(gè)叫托尼的家伙,一邊問(wèn)還一邊小心地在他們臉上尋找可能認(rèn)識(shí)的蛛絲馬跡?!澳闶窃谔媛徇\(yùn)送毒品,對(duì)吧?”他們的答案幾乎完全一樣,都宣稱(chēng)不知道包里裝的是什么東西,以及雇他們的那幾個(gè)人叫什么名字。說(shuō)他們的工作就是把包留在剛剛被布蘭登發(fā)現(xiàn)的地方。他們也不知道準(zhǔn)備來(lái)取包的人叫什么名字。什么都不知道。這幾個(gè)家伙都是加拿大人,很明顯也都是初犯,這就是那個(gè)年長(zhǎng)者能如此平靜的原因。
迪昂教布蘭登如何下載他們手機(jī)里的聯(lián)系人列表,以及全球定位系統(tǒng)中的導(dǎo)航點(diǎn),最后還丟給他一個(gè)難題——打出一份報(bào)告。臨換班的時(shí)候,警員們都圍到布蘭登的桌子前,聽(tīng)麥克阿弗蒂警員轉(zhuǎn)述緝毒署準(zhǔn)備扣留這些大麻花蕾的指令。他一邊不停地轉(zhuǎn)動(dòng)關(guān)節(jié),一邊用機(jī)械化的措辭大談毒品。“這個(gè)味道有點(diǎn)像馬塔努斯卡驚雷品種 ,是吧,沃爾特?”其他警員慫恿他繼續(xù)講下去,直到帕特拉警長(zhǎng)擠了進(jìn)來(lái),喊道:“好啦,各位,這幾個(gè)人留下來(lái)就可以了?!?/p>
麥克阿弗蒂等帕特拉走了之后,又和布蘭登說(shuō)了另一個(gè)故事,布蘭登禮貌性地上下輕輕點(diǎn)頭,只留半只耳朵聽(tīng)他說(shuō)話(huà),而眼睛卻始終盯著電腦,腦子里則努力想著該如何把報(bào)告寫(xiě)好——這種在別人看來(lái)很簡(jiǎn)單的問(wèn)題卻總是讓他大傷腦筋。
“是啊,是啊,我們也經(jīng)常像你那樣躺在那里‘埋伏’啊——但都是在晚上?!丙溈税⒏サ匍_(kāi)口說(shuō)道,“我們都是晚上在那一片守著,等待不法分子露面,心里卻總是怦怦地跳個(gè)不停。然后我們會(huì)跳出來(lái)大喊:‘嚇?biāo)滥懔税桑 菦](méi)有同伴的話(huà),真的可能會(huì)嚇個(gè)半死。我每次都不敢一個(gè)人去。你明白嗎?要是天太黑的話(huà),一聲貓頭鷹叫都能把我嚇到尿褲子。看過(guò)《女巫布萊爾》 那部電影沒(méi)有?那片子幾乎把我嚇得魂飛魄散。不過(guò)和改裝‘戰(zhàn)車(chē)’相比,在南邊的林子里‘潛伏’根本就算不了什么。你聽(tīng)說(shuō)過(guò)戰(zhàn)車(chē)吧?布蘭登,你在聽(tīng)我說(shuō)話(huà)嗎?”
“嗯,嗯?!辈还苡袥](méi)有麥克阿弗蒂那滔滔不絕的碎碎念,又或是麻雀嘰嘰喳喳的叫聲讓布蘭登分心,拼寫(xiě)和打字對(duì)于他而言都像走鋼絲一般困難的事——第六十七只了——似乎除了門(mén)外的鳥(niǎo)叫聲,他什么也聽(tīng)不見(jiàn)。他把要打的單詞默念出來(lái),希望這樣能讓事情變得簡(jiǎn)單一些。
“不管你知不知道,”麥克阿弗蒂不依不饒地說(shuō),“那種場(chǎng)面你準(zhǔn)能想象得到。每天都有幾千人想偷偷越境——幾千人啊,你懂我的意思嗎?所以他們都想制服我們。如果他們統(tǒng)一越境,大部分人都能成功,你說(shuō)是不是?”
布蘭登下意識(shí)地點(diǎn)了點(diǎn)頭,呼出了一口氣,目光又回到麥克阿弗蒂那松松垮垮的臉上,看著他那抖動(dòng)的小胡子和內(nèi)華達(dá)山脈般的鬢角。
“所以,要是你在那里多待一會(huì)兒,他們最后肯定都會(huì)跑去越境的。人多了膽子也就大了,你懂我的意思嗎?而且你也知道他們會(huì)在什么時(shí)候跑去集體越境。首先,其中一個(gè)人扔一塊石子,接著其他人跟著扔。然后石頭就會(huì)像雨點(diǎn)一樣朝你飛來(lái)。你還在聽(tīng)吧?這就是他們的火力掩護(hù),明白吧。不管你出門(mén)帶著多厲害的武器,你也不愿意自己的臉上挨石頭。這種短筒散彈槍根本擋不住一顆小石頭。明白嗎?”他又朝布蘭登擠了一下眼睛,“所以當(dāng)我們第十五次換擋風(fēng)玻璃時(shí),我們那位英明的領(lǐng)導(dǎo)——那位職業(yè)軍人,那位自從肯尼迪被暗殺后就離開(kāi)自己的辦公桌不超過(guò)兩次的人,那位禿頭上從來(lái)沒(méi)有挨過(guò)一塊石頭的人——突發(fā)靈感,想到一個(gè)主意——要把戰(zhàn)車(chē)改裝一下。于是,我們有五輛卡車(chē)被改裝了,所有的車(chē)窗都裝上鐵欄桿。窗戶(hù)也幾乎是他媽的‘石子不侵’了。很瘋狂吧?這根本就是錯(cuò)的!這不過(guò)就是增加了成本而已。所以現(xiàn)在才有了這些“操著西班牙口音”的家伙 ——我很喜歡這個(gè)詞——連續(xù)幾個(gè)小時(shí)朝你扔石頭。他們有的是時(shí)間!每當(dāng)這個(gè)時(shí)候,你還要冷靜應(yīng)付,裝作自己根本不在意這些事情,好像它不過(guò)是你在打發(fā)無(wú)聊假期時(shí)的一種活動(dòng)一樣。你要裝做在那里看書(shū),其實(shí)一遍一遍看的不過(guò)是同一段話(huà),因?yàn)槟銢](méi)辦法忽略有人在朝你扔石頭的事實(shí)。砰!咻——咻——咻!”布蘭登的身子畏縮了一下,“這種狀況常常會(huì)持續(xù)數(shù)個(gè)小時(shí),可你只能坐在那里,等他們下一步的行動(dòng)。最后你要小心翼翼地把車(chē)開(kāi)進(jìn)擠滿(mǎn)人群的車(chē)道,將人群分開(kāi),是吧?還在聽(tīng)吧?想想吧!如果他們行動(dòng)起來(lái),你該怎么辦?挺身而出,不顧自身安危去當(dāng)救世耶穌嗎?布蘭登,我問(wèn)你:你覺(jué)得這是個(gè)好主意嗎?”