在喀土穆生活也有別的好處。我很高興到這以后,我的丈夫沒有太過頻繁地旅行,而在處理許多重要的項目時,他似乎也變得更加輕松了。他與蘇丹政府高官多次會面,計劃修建公路、工廠和其他項目,還包括我之前提到的農(nóng)場。奧薩瑪最愛的事就是在田里勞作,種植最好的玉米和最大的向日葵。曾經(jīng)他為了找到方法種出世界上最大的向日葵,絞盡腦汁,幾乎操勞過度。沒有比炫耀他的大向日葵更讓他興奮的事了。
現(xiàn)在想到那些豐收的日子我都禁不住微笑。事實上,我最熱愛的回憶便是玉米或向日葵成熟的時節(jié),我們?nèi)マr(nóng)場收割。通常我們會去喀土穆南部的達馬辛。這樣的外出會讓我想起我們?nèi)胰ゼ_農(nóng)場玩的日子。
收割向日葵最有意思。我會選好一把大剪刀,然后高高興興地坐上大黑色轎車。到了農(nóng)場,奧薩瑪選好時機,這樣我們就能在私人時間里,獨自收割向日葵,不必擔心會不小心撞見陌生人。雖然我們會習(xí)慣性地戴上面紗,但當四下無人,我們?nèi)褙炞⒌丶糁蛉湛麜r,面紗還是免不了從我們臉上滑落。當然,一旦我們聽到陌生人的聲音,我們會很快把我們的臉遮好。
有些大向日葵比我們的頭大好多倍。我常常滿帶傾慕地研究這些巨大的植物,我知道因為奧薩瑪,才能有這種美。這些是最好的回憶,我們既忙碌,又能創(chuàng)造實實在在的東西,一切便很有價值。
其他時候我們會去一個叫庫迪亞的地方。旅途很長,路面也很顛簸,所以一路上總有不少插曲。在旱季,我們開過時,總是塵土飛揚。雨季時塵土變成了泥,我們的車常常陷在泥沼中。大家都會因為耽擱而郁悶地抱怨,不過其實我們并沒有真的那么不悅,因為我們的生活太安靜了,所以困在路上我們也不在意。
奧瑪和他的兄弟會使勁把車子推出泥沼,好繼續(xù)我們的旅程。出于某種原因,對于我和其他妻子來說,這一幕很有趣:看著我們強壯的兒子在那卯足勁又拉又推又拽。有時急切的司機踩油門太用力,泥土便四濺開來。看到兒子們跳起來,試圖躲開飛濺的泥,最后仍免不了弄一身的泥,我們會隔著面紗偷笑。
去南部農(nóng)場的路上,男孩們有時會讓車隊停下,只有他們知道那兒很適合打獵。女人和小孩子留在車里,他們溜去獵食。有種特殊的大火雞嘗起來像雞肉,最為罕見,全家都很喜歡吃。我們家的男孩是卓越的獵手,從不空手而歸。我們一到村舍區(qū),就會把這種火雞煮了拔毛。吃掉它們會感覺有點傷感,因為這些長著白色羽毛,布滿圓點圖案的火雞非常漂亮。
其他時候,奧瑪也會讓我們停車,因為他敏銳的眼睛看到了那種特別的樹,樹上結(jié)著美味的果實。我已經(jīng)忘了樹的名字,只記得我們會急切地看著奧瑪爬上樹,摘下最好的果實。我乖巧的兒子會把它們交給我,等我們到了農(nóng)場就拿出來吃。
農(nóng)場那有幾間可愛的小棚屋,它們小小的、圓圓的,茅草屋頂高高的,像是大大的冰激凌圓錐。那些圓形的小屋建造在一片森林中央,這兒住著一大群猴子,這些猴子比馬戲團還好玩。整個猴子家族看到我們到來就開始活躍起來,又唱又跳,逗得我們哈哈笑。欣賞完這群猴子的表演,我們就住進小屋,開始期待已久的假期。通常我們會呆待上四個晚上,或待到奧薩瑪認為該走的時候。
這些小屋用枝杈樹葉建成,手藝高超。奧薩瑪還在屋內(nèi)放置了幾張嬰兒床,這樣每個人都有了自己的床。奧薩瑪還為我們準備了蚊帳,提醒我們注意瘧疾。在非洲那塊地區(qū),瘧疾是致命的,尤其是對小孩。我很認真地幫我的孩子們掛上蚊帳。
屋子外面長著芒果樹,我很喜歡那些美味的芒果。我記得我坐在屋子門口,吃著那些多汁的芒果,看著孩子們在滿天繁星下玩耍的快樂時光。
我們更常去的是奧薩瑪?shù)男●R場,那里離我們家很近。家中的男人忙著和馬在一起時,我們女人便享受私人的游泳池。他們?nèi)ヲT馬后,確定無人打擾,妻子們和女兒們便會泡個涼水澡。當然我們沒有游泳衣,而是穿著長裙在池子里戲水。
搬到喀土穆后,我的大兒子們學(xué)到了很多,因為他們的父親不再把他們當做孩子了。奧薩瑪出門去做特殊項目時,也會把六個兒子帶在身邊。我記得他們陪著奧薩瑪去察看鐵路的建造。兒子們興奮地告訴我父親向他們解釋了所有的細節(jié),像如何建造鐵軌、工程師采取的各個步驟等。他們確信他們的父親無所不知。
我的丈夫幻想著有一天他的兒子們能夠接管他在蘇丹的生意。
還有其他不尋常的經(jīng)歷。在沙特我的大兒子們還是初出茅廬的小伙子時,奧薩瑪就注重訓(xùn)練他們不依靠外在幫助,在沙漠中忍受長時間的煎熬。一天奧薩瑪告訴我們世界局勢已經(jīng)危機重重,他認為他的妻子女兒也必須接受訓(xùn)練,變得堅忍勇敢。
為了培養(yǎng)家中成員堅韌的性格,奧薩瑪制定了計劃。他是如何想到那些獨一無二的點子的,對我來說至今仍是個謎。他想出方法后,會帶著全家離開喀土穆,來到一片未開發(fā)的地區(qū)。我們不準攜帶夜間旅行常用品,在后備箱中我們看到了鏟子和其他工具。
等到了沙漠中與世隔絕的地方,我們被告知我們將在漫天星光下過夜。奧薩瑪說:“這次訓(xùn)練任務(wù)中,每人能獲得的液體和營養(yǎng)都是有限的?!背酥?,我們不會有任何像床或毯子之類的現(xiàn)代物品。我們驚訝萬分地聽到奧薩瑪說:“我沒有帶蚊帳,不過不用擔心,蚊子很少會到沙漠來?!?/p>
妻子和女兒們在一旁等待,奧薩瑪命令最年長、最強壯的男孩們用工具挖出一個個洞,每個洞的大小都足以讓一個人平躺在里面。
與此同時,奧薩瑪對我們說道:“你們必須要勇敢,不要去擔心狐貍或者蛇。記住,你們是在接受訓(xùn)練,我們就要面臨挑戰(zhàn)性的考驗了。將來可能會有一天,你們找不到避風(fēng)港,身上也沒有毯子取暖?!?/p>
我眨了眨眼,想著這里會不會有蛇經(jīng)常出沒。
奧薩瑪指著地上挖好的洞:“每個人單獨睡在一個沙洞里。”
沒有人抗議,連我們的幼兒也乖乖服從。大家慢慢地躺進洞里,等待漫漫長夜的到來。
在蘇丹這樣的國家,白天太陽把一切烤得火熱,但是太陽下山后,沙漠里就涼嗖嗖的。
我聽到有人輕聲地抱怨夜里的寒氣。
奧薩瑪建議說:“用土或草蓋住自己。”他頓了一下,又說:“用大自然給予我們的東西,你就會感到溫暖?!?/p>
雖然這個主意讓人很不舒服,天知道什么蟲子在那些沙子里安了家。但是最后我冷得實在受不了了,于是我用沙土和草蓋至腰部。奧薩瑪說的沒錯,大自然是會給予我們溫暖的,但我還是更喜歡我房里的床和毯子。
我蓋著土躺在那個洞里,凝望著星光熠熠的天空,提醒自己我丈夫比我們?nèi)魏稳硕几私膺@個世界。我們都是他的珍寶,他想要保護我們。
誰知道呢?也許我和我的孩子真的會遇到那種可怕的時候,拼了命地躲避兇狠的敵人,到時候我們就會感謝奧薩瑪給我們上的這一課了。因為我們知道如何在沒有水沒有現(xiàn)代物品的幫助下忍受沙漠惡劣的氣候,所以歷經(jīng)險阻后,我和我的孩子可以活著出來,到時誰不會大吃一驚呢?
當然我并不希望我的孩子們要承受那種痛苦,我不停向主祈求,希望這樣的事永遠都不會發(fā)生。