傍晚即將來臨的時(shí)候,雷切爾·哈里邊這個(gè)教友會(huì)信徒的家里正在緊張地忙碌著。雷切爾正忙著從家里的儲(chǔ)藏品中挑出一些體積不大的日用必需品,準(zhǔn)備給那幾個(gè)今夜即將逃亡者路上使用。夕陽懸掛在地平線上,金黃色的余輝灑進(jìn)一間小臥室里,在那里正坐著喬治和艾莉查夫妻倆。喬治把孩子抱在膝頭上,一只手緊緊握住妻子的手。在這夫妻兩人的臉上,我們看到的是深沉而嚴(yán)肅的表情,還有兩頰上未擦掉的淚痕。
“哦,艾莉查,我知道你的話是正確的。你是個(gè)比我強(qiáng),比我好的姑娘,我會(huì)聽你的話,讓我自己無愧于一個(gè)自由人。我要學(xué)習(xí)基督的仁愛之心,做個(gè)真正的基督徒。上帝知道我是多么地想做個(gè)好人,不論在怎樣的逆境中。我要忘掉過去的痛苦和辛酸,忘掉仇恨,學(xué)習(xí)《圣經(jīng)》,努力做個(gè)好人?!眴讨握f。
“等我們到了加拿大,我可以幫你賺錢。我會(huì)做衣服,還會(huì)洗熨衣服。只要我們齊心協(xié)力,我們一定會(huì)找到謀生的辦法?!卑虿轭H有信心地說。
“對(duì),只要我們一家人能在一起,這比什么都好。艾莉查,能夠擁有自己的妻子和孩子,是件多么幸福的事情?。∫敲總€(gè)人都能明白這點(diǎn)該有多好啊。有些人雖然擁有一個(gè)幸福的家庭,擁有妻子和兒女,卻還在為別的事情而煩惱,我真不明白這些人究竟是怎么想的。雖然我們現(xiàn)在窮得一無所有,但我從心底里感到充實(shí)和幸福,我覺得很滿足,沒有什么別的奢求了。是的,雖然我一年到頭辛辛苦苦卻什么也沒得到,但只要我是個(gè)自由人,我就心滿意足了。我準(zhǔn)備去做工賺錢,把你和孩子的贖身錢寄給人家。至于我的主人,他已經(jīng)從我身上榨去了至少五倍的買價(jià),我是連一分錢也不欠他的。”
“可我們還沒有脫離危險(xiǎn),我們還沒有到加拿大呢?!?br/>
“是的,可我好像已經(jīng)聞到那里充滿自由氣息的空氣了,這令我渾身興奮不已?!?br/>
這時(shí),他們聽見屋外急促的談話聲。不一會(huì)兒,有人敲了敲門,艾莉查心里不由得吃了一驚,趕緊把門打開。
原來屋外站著的是西米恩·哈里迪,身邊還有一位教友會(huì)的兄弟。西米恩對(duì)喬治夫妻介紹那位陌生人菲尼亞斯·弗萊切。菲尼亞斯長(zhǎng)著瘦高個(gè)兒,滿頭紅發(fā),看上去一副精明強(qiáng)干的樣子。他不像西米恩那樣少言,恬靜,氣質(zhì)脫俗,相反,他的外表透出一股機(jī)警,老練的勁兒,而且對(duì)自己充滿了自信。他的這些特征和他頭上那頂寬邊帽子以及刻板的言辭實(shí)在很不相稱。
“菲尼亞斯發(fā)現(xiàn)了一件跟你和你的同伴們有很大聯(lián)系的事情,喬治,”西米恩說,“你得好好聽聽?!?br/>
“的確如此?!狈颇醽喫拐f,“一個(gè)人在某些場(chǎng)合睡覺時(shí)也必須把耳朵豎起來。昨晚,我到大路邊的一家獨(dú)門獨(dú)戶的小客棧里投宿。西米恩,你還記得那個(gè)地方嗎?就是我們?nèi)ツ臧褞讉€(gè)蘋果賣給一個(gè)戴著大耳環(huán)的胖女人的那個(gè)地方。我趕了一天的車,實(shí)在累得不行了,所以我吃完飯就在屋角的一堆貨包上躺了下來,順手拉過一張牛皮搭在身上,等著店主給我安排個(gè)臨時(shí)床位,可我竟然在不知不覺中睡著了?!?br/>
“豎著一只耳朵嗎,菲尼亞斯?”西米恩不動(dòng)聲色地問了一聲。
“不,我身體的各個(gè)部分都睡著了。我非常疲倦,一睡就是兩個(gè)小時(shí)。但當(dāng)我迷迷糊糊醒來的時(shí)候,我看見幾個(gè)人圍坐在一張桌子旁,一邊喝酒一邊談話。我想弄清楚他們究竟在談些什么,是什么來歷,特別是在聽到他們談到教友會(huì)的時(shí)候。一個(gè)人說道,‘依我看,他們肯定在教友會(huì)居住地,’于是我開始豎起耳朵用心聽他們的談話,發(fā)現(xiàn)他們正在談?wù)撃銈兊氖虑?。就這樣,我躺在那兒聽到了他們的全部計(jì)劃。他們說要把這位年輕人送回肯塔基州他的老主人那里,要拿他作榜樣,好讓所有的黑奴再也不敢逃跑。他的妻子將由其中兩個(gè)人帶到新奧爾良去拍賣掉,賣的錢當(dāng)然歸他們所有,估計(jì)能賣到一千六百元到一千八百元。至于這個(gè)孩子,據(jù)說要被送到一個(gè)黑奴販子那里,那個(gè)販子已經(jīng)付過錢了。他們還談到吉姆和他的母親,說是要送他們回肯塔基州。他們說在前面不遠(yuǎn)的一個(gè)小鎮(zhèn)上將有兩名警察幫他們來抓這幫人。這個(gè)年輕女人將被帶到法官面前,那幫家伙中有個(gè)矮個(gè)兒,一副油嘴滑舌的樣子,將出庭讓法官把這個(gè)女人判給自己,因?yàn)樗撬呢?cái)產(chǎn),然后把她帶到南方去賣了。他們已經(jīng)摸清我們今晚要走的路線,他們一定會(huì)追來的,有六個(gè)或八個(gè)壯漢呢。我們?cè)撛趺崔k呢?”
屋子里的人聽了這個(gè)消息后,表情各不一樣。雷切爾·哈里迪剛做了一爐燒餅,就放下手里的活兒來聽這個(gè)消息,她舉著沾滿面粉的雙手,身體筆直地站在那兒,臉上一副關(guān)注的表情。西米恩看上去表情凝重。而艾莉查伸出兩只胳膊緊緊抱著丈夫,抬起頭注視著他;喬治則握緊拳頭,兩只眼睛怒目圓瞪,有這樣的表情并不出人意料。當(dāng)自己的妻子將被奪去拍賣,自己的骨肉將淪落到奴隸販子手里,而這一切又都是發(fā)生在基督教國(guó)度里,無論誰受到這些遭遇,都會(huì)出現(xiàn)這種憤怒的表情。
“喬治,我們?cè)撛趺崔k?”艾莉查渾身無力地問道。
“我知道怎么辦?!闭f著,他走進(jìn)了小房間里,檢查他那兩把手槍。
“唉!唉!”菲尼亞斯一邊說著,一邊朝西米恩不住地點(diǎn)頭,“你看,西米恩,這么干行了吧?!?br/>
西米恩嘆了口氣,“我知道,但愿事情不會(huì)糟到如此地步?!?br/>
“我不想因?yàn)樽约旱氖虑檫B累到任何人,”喬治說,“如果你們?cè)敢饨杞o我一輛馬車,給我指引一個(gè)方向,我一個(gè)人就能把車趕到下一個(gè)站去。吉姆力大無比,什么都不怕,和我一樣?!?br/>
菲尼亞斯說:“太好了,朋友,可總得有個(gè)人趕車呀。你負(fù)責(zé)打斗的事情好了,你大概不知道這條路線吧,我還知道一些。”
“希望不會(huì)連累到你?!眴讨握f。
“連累?”菲尼亞斯說著,臉上一副疑惑而敏銳的表情,“等到你真連累到我的時(shí)候,再告訴我也不遲。”
西米恩說:“菲尼亞斯可是個(gè)精明強(qiáng)干的人,聽他的準(zhǔn)沒錯(cuò),而且,”他用手輕輕拍了一下喬治的肩膀,又指指手槍說,“不要輕易開槍呀——年輕人容易沖動(dòng)?!?br/>
“我不想傷害任何人。我對(duì)這個(gè)國(guó)家只有一個(gè)要求,那就是讓我平平安安地離開,只是——”喬治頓了一下,眉頭緊鎖,面部肌肉抽搐了一下,“我有個(gè)姐姐在新奧爾良市場(chǎng)被拍賣了,我知道她將會(huì)有什么后果。上帝賜給我一雙強(qiáng)壯的臂膀,使我能保護(hù)妻兒不再受侵犯。那么,我能袖手旁觀,讓我眼睜睜地看著那幫家伙把我的妻子送去拍賣嗎?我不能!我就是戰(zhàn)死,也不能讓他們奪走我的妻兒。你怎么能責(zé)怪我呢?”
“凡是有血有肉的人都不會(huì)責(zé)怪你的,喬治。換了誰都會(huì)這么做的。這個(gè)世界罪孽太多,但愿上帝會(huì)懲罰那些作惡多端的人們!”西米恩說。
“假如你處在我此時(shí)的境地,難道你不會(huì)像我這樣做嗎,先生?”
“但愿我不會(huì)經(jīng)歷這樣的考驗(yàn),我這血肉之軀是經(jīng)受不了的?!?br/>
“我相信我會(huì)變得更堅(jiān)強(qiáng),如果我處于你這樣的處境,”菲尼亞斯說著,伸出兩支又長(zhǎng)又壯的胳膊,“喬治,如果你想找什么人算帳,不替你抓住那壞蛋我才不信呢!”
西米恩說道:“如果我們應(yīng)該與邪惡抗?fàn)幍脑?,喬治?yīng)該有這個(gè)自由的權(quán)力去戰(zhàn)斗。不過,領(lǐng)袖們教導(dǎo)我們應(yīng)該采取更加高明的辦法,因?yàn)榕鸩⒉荒荏w現(xiàn)上帝的正義,人的邪惡意志并不能和上帝的正義處于同等地位。誰也無權(quán)濫用上帝的旨意,除非他得到了上帝的恩準(zhǔn)。讓我們一起來祈求上帝,不要讓我們經(jīng)受這種殘酷的考驗(yàn)吧?!?br/>
“但愿上帝保佑我們。但如果我們受的考驗(yàn)太多,那我們會(huì)不顧一切地去拼命,讓他們最好當(dāng)心點(diǎn)!”菲尼亞斯說道。
西米恩微笑著對(duì)他說:“你顯然不是生就的教友會(huì)會(huì)友,真是江山易改,本性難移呀。”事實(shí)上,菲尼亞斯是很有性格的人,他是非常勇猛的人,打獵的時(shí)候連公鹿也逃不過他的神槍。后來愛上一位漂亮的教友會(huì)女會(huì)員,受她的魅力所吸引而遷居到附近這個(gè)教友會(huì)居住地。盡管他誠(chéng)實(shí)、嚴(yán)肅且辦事周到,別人找不出他為人處事有什么不妥的地方,可是那些資歷深厚的信徒們卻覺得他在逐漸入道的同時(shí),明顯地表現(xiàn)出可挖掘的潛力不大。
“菲尼亞斯做事向來我行我素,自己覺得怎么好就怎么干,但是不管怎么樣,大家都認(rèn)為他是個(gè)心地善良的人?!崩浊袪枴す锏闲χf道。
“好了,我們還是趕緊逃走吧?!眴讨握f。
“我四點(diǎn)鐘就起床了,然后就直奔這兒,如果他們按原定時(shí)間行動(dòng),我至少應(yīng)該比他們?cè)鐑扇齻€(gè)小時(shí)。不管怎么說,天沒黑就走總是不太保險(xiǎn),因?yàn)榍懊鎺讉€(gè)村子有幾個(gè)壞家伙,如果他們看見我們的馬車,說不定會(huì)故意搗亂,我們的時(shí)間就會(huì)被耽擱,我看咱們還不如在這兒再等一等。我想兩個(gè)小時(shí)后我們可以冒險(xiǎn)動(dòng)身了。我先到邁克爾·克羅斯家去約他騎上那匹追風(fēng)馬斷后,為我們?cè)诤箢^望風(fēng),一旦有人追來,好給我們通風(fēng)報(bào)信。邁克爾的馬可是匹上好的馬,如果發(fā)生什么危險(xiǎn),他會(huì)追上來告訴我們的。我現(xiàn)在去叫吉姆和他的媽媽做好準(zhǔn)備,然后就去找邁克爾。我們必須早點(diǎn)出發(fā),以便在他們追上來以前順利地到達(dá)下一站。所以,振作點(diǎn),喬治,我和黑人一起同甘苦共患難,已不是第一次了?!狈颇醽喫拐f完就帶上門出去了。
“菲尼亞斯非常能干,他會(huì)想盡一切辦法幫你把事情辦好,喬治?!蔽髅锥髡f。
“我心里真是過意不去,為了我而讓你們擔(dān)驚受怕。”喬治說道。
“千萬別這么說,喬治。這是我們的責(zé)任,我們做的一切都是天經(jīng)地義的事。我們別無選擇。好吧,雷切爾!”西米恩轉(zhuǎn)過頭對(duì)雷切爾說,“快點(diǎn)為這些朋友把食物準(zhǔn)備好,我們可不能讓他們餓著肚子趕路??!”
雷切爾和孩子們立刻開始動(dòng)手做玉米餅,燒烤雞,煎火腿,準(zhǔn)備著晚飯。這時(shí),喬治和他的妻子正坐在小房間里,相互依偎,互訴衷腸,仿佛幾個(gè)小時(shí)后他們就要生離死別一樣。
喬治說:“艾莉查,別人擁有房子、田地、金錢、朋友,卻沒有我們這樣真摯的愛情。我們雖然一貧如洗,但我們卻相互擁有。認(rèn)識(shí)你以前,除了可憐的母親和姐姐,沒有一個(gè)人愛過我。那天早上,我親眼看著奴隸販子把埃米利帶走。臨走時(shí),她來到我睡覺的地方,對(duì)我說:‘可憐的喬治,最后一個(gè)愛護(hù)你的人也要走了,你今后可怎么活下去呢?’我站起身來,抱著她失聲痛哭,她也哭了。那些是我聽到的最后幾句關(guān)心我的話。十年過去了,我的心枯萎了,如同死灰一般,直到認(rèn)識(shí)了你。你給了我愛——讓我重新起死回生!從此,我變成了另外一個(gè)人?,F(xiàn)在,艾莉查,我愿為你奉獻(xiàn)我的一切,他們休想把你從我這里奪走。如果誰想奪走你的話,他就必須先跨過我的尸體。”
“哦,上帝發(fā)發(fā)慈悲吧!”艾莉查邊說邊流著悲傷的眼淚,“只要您能保佑我們安全逃離這個(gè)國(guó)家,我們別無他求了?!?br/>
“上帝難道支持那幫人嗎?上帝難道沒看見他們的所作所為嗎?為什么要聽任這一切發(fā)生呢?而且那些人還聲稱《圣經(jīng)》是在為他們辯護(hù)。當(dāng)然,他們富有、快樂、健康;他們擁有權(quán)力;他們都是基督徒;他們都希望死后進(jìn)天堂;他們?yōu)樗麨?;而那些貧苦、虔誠(chéng)的基督徒們——和他們一樣好甚至更好的基督徒們——卻被他們踩在腳下。他們把我們?nèi)我獾刭I來買去,用我們的眼淚,生命去做交易,而上帝對(duì)這些行為卻視而不見?!眴讨卧谀莾赫f著,好像并非一定要把這些話講給妻子聽不可,他的目的主要在于傾吐內(nèi)心的痛苦和悲傷。
“喬治,”西米恩在廚房里叫了一聲,“聽聽這詩(shī)篇吧,也許會(huì)對(duì)你有所幫助?!?br/>
喬治將椅子朝門口挪了挪,艾莉查擦去了眼淚,也過來聽西米恩的朗讀:“至于我,我的步子險(xiǎn)些滑倒,我的腳差點(diǎn)閃失。我看見那些惡人青云直上,內(nèi)心就憤憤不平,他們沒有常人歷經(jīng)的磨難和艱辛。所以,驕傲成為他們的項(xiàng)圈,殘暴成為他們的外表。他們那肥碩的身體使得眼袋臃腫不堪。他們的所得超乎他們的想象。他們品德敗壞,惡意愚弄他人,欺壓百姓,他們說話傲慢自大。因而,上帝的子民來到這里,喝盡了滿杯的苦水。他們不懂:上帝如何知道至高無上者究竟有無學(xué)問?喬治,你是不是也是這種感受?”
“沒錯(cuò)兒,我就這樣覺得的。如果讓我來寫這首詩(shī),我也會(huì)這么寫的。”
“那好,聽下去,”西米恩繼續(xù)念道,“我仔細(xì)考慮過這件事,沒進(jìn)上帝的圣殿真叫人難以理解。我知道您一定會(huì)讓他們得到萬劫不復(fù)的毀滅。人醒之后還會(huì)做夢(mèng)嗎?主啊,當(dāng)您醒來后,一定會(huì)輕視他們的形象。我將永遠(yuǎn)追隨您。攙起我的右手吧,以您的教導(dǎo)來指引我,然后將我迎到天國(guó)中去。我愿意向上帝靠近。我對(duì)上帝信賴無疑。”
從西米恩這位友善的長(zhǎng)者口里念出如此一首圣潔的詩(shī),如同一首仙樂悄悄進(jìn)入喬治那歷盡磨難,滿是創(chuàng)傷的靈魂。西米恩念完后,喬治英俊的臉上出現(xiàn)了溫和而平靜的表情。
“如果這個(gè)世界就是一切,喬治,你可以問問:上帝到底在哪里?可是,被上帝選為天國(guó)子民的,正是那些今生今世獲得享受最少的人。相信上帝,不管你在人間吃了多少苦,受了多少罪,總有一天,上帝會(huì)給你一個(gè)公道?!?br/>
這番話如果出自一個(gè)不負(fù)責(zé)任、隨意表態(tài)的人的嘴,也許只會(huì)看作是用來感動(dòng)落魄之人的浮華之辭,恐怕不會(huì)有什么成效。但是,這席話是出自一位虔誠(chéng)的基督徒之口,他每天為了上帝和人類的事業(yè),冒著巨大危險(xiǎn)卻依然鎮(zhèn)定自若,這就不能不讓人感到這番話的力量了。從西米恩的這番話中,兩位遭遇凄慘的逃亡奴隸尋找到了一份安寧,從中吸取了力量。
這時(shí),雷切爾溫和地拉起艾莉查的手,拉她走向飯桌。大家剛剛坐定,門外傳來一陣輕輕的敲門聲,露絲走了進(jìn)來?!拔医o孩子帶來了三雙小襪子,羊毛織的,挺暖和的。大家知道,加拿大那邊一定會(huì)很冷。艾莉查,可不能失去勇氣??!”她輕快地繞過桌子來到艾莉查身邊,熱情地和她握手,又把一塊香子餅塞到哈里手中?!拔医o他帶了一包這樣的餅,”說著,她從口袋里掏出一個(gè)包,“你知道,孩子的嘴總是閑不住的?!?br/>
“太謝謝你了,你真是太好了。”艾莉查感激地說道。
“露絲,坐下來和我們一道吃晚飯吧。”雷切爾說?!安恍醒?。我把孩子丟給約翰看管,爐子上還烤著餅干,我是一分鐘也不能耽擱。不然,約翰會(huì)把餅干全部烤糊,碗里的糖也會(huì)全部被孩子吃光,他就是這個(gè)樣子?!闭f著,她笑了起來,“好了,再見,艾莉查,喬治。上帝會(huì)保佑你們一路順風(fēng)的。”說完,露絲邁著輕盈的腳步走出了房問。
晚飯過后一會(huì)兒,一輛篷車來到了大門口。滿天的星星在那兒眨著眼睛。菲尼亞斯從車上跳下來,安排其他人到車上就座。喬治一手挽著妻子,一手抱著孩子走出門來。他邁著堅(jiān)定的步伐,表情鎮(zhèn)定而堅(jiān)毅,他身后跟著雷切爾和西米恩。
“你們先下來一會(huì)兒,”菲尼亞斯對(duì)車上的人說,“讓我把車子的后部弄好,給女人和孩子安排一下座位?!?br/>
雷切爾說:“這兒有兩張牛皮,可以把座位墊得舒服些。整夜趕路肯定會(huì)很累的?!?br/>
吉姆先跳下了車,然后小心翼翼地?cái)v扶老母親下車。老人緊緊挽住兒子的胳膊,不安地朝四周看了看,仿佛追捕他們的人隨時(shí)會(huì)來一樣。
“吉姆,你準(zhǔn)備好手槍了沒有?”喬治用低沉而有力的口吻問道。
“當(dāng)然?!?br/>
“如果他們追來的話,你知道該怎么對(duì)付吧?”
“你放心好了,”吉姆答道,同時(shí)敞開胸,深深吸了口氣,“你以為我會(huì)讓他們?cè)侔盐业膵寢屪ト幔俊痹谒麄冋f話的同時(shí),艾莉查正和她那善良的朋友雷切爾告別。西米恩把她扶上了車,艾莉查抱著孩子爬進(jìn)車的后部,坐在一堆牛皮墊子上。接著,吉姆的母親也被攙扶上了車,喬治和吉姆坐在她們前面的一個(gè)用粗糙的木板拼成的座位上,菲尼亞斯從車子前面爬了上來。
“再見,我的朋友們。”西米恩在車下說道。
“上帝會(huì)保佑你們的?!避嚿系娜水惪谕暤?。
馬車在冰凍的路面上顛簸向前,并發(fā)出一陣嘎吱嘎吱的聲音。
由于路面崎嶇不平,車輪不斷發(fā)出嘎吱聲,大家一路上沒有說話。馬車穿過一個(gè)又一個(gè)黑乎乎的叢林,跨過原野,翻過山嶺,在顛簸中緩慢前進(jìn)著。孩子沒一會(huì)兒就睡著了,昏昏沉沉地躺在母親的大腿上??蓱z的老母親終于從受驚中緩過神來。艾莉查在天快亮的時(shí)候,懷著焦慮不安的心情也生出困倦之意??傊?,所有人中數(shù)菲尼亞斯的精神最好,他一邊趕著車,一邊哼著和教友會(huì)身份極不相稱的曲子來打發(fā)時(shí)問。
凌晨三點(diǎn)的時(shí)候,喬治突然聽到一陣急促而清晰的馬蹄聲從身后不遠(yuǎn)處傳來。他用胳膊肘兒捅了一下菲尼亞斯。菲尼亞斯趕忙把馬勒住,仔細(xì)聽著。
“肯定是邁克爾,”他說,“我熟悉他那種疾馳的馬蹄聲。”于是,他站起身來,伸著脖子朝后面的路上張望著。
這時(shí),遠(yuǎn)處的山梁上隱隱約約可以看見一個(gè)人騎馬飛馳過來。
“看,那不正是他嗎!”菲尼亞斯說道,喬治和吉姆立刻一起跳下了馬車。大家靜靜地站在那里,將視線一齊投向騎馬過來的人。那人轉(zhuǎn)眼之間消失在山谷之中,可那不斷傳來的清晰的馬蹄聲卻越來越響,他最后出現(xiàn)在一個(gè)高坡上,連打招呼的聲音也聽得一清二楚。
“沒錯(cuò),就是邁克爾!”菲尼亞斯高聲叫道,“喂,邁克爾!”
“是你嗎,菲尼亞斯?”
“是的,有什么情況嗎?他們追來了嗎?”
“是的,就在后面,共有八到十個(gè)人,喝得醉醺醺的,罵罵咧咧,活像一群餓狼?!?br/>
他們正在說話的時(shí)候,隱約傳來了一陣急促的馬蹄聲。
“上車!快點(diǎn)!如果非要打一仗不可,也得等我再送你們一程?!狈颇醽喫拐f完,喬治和吉姆跳上馬車,菲尼亞斯一揮鞭,馬跑了起來,邁克爾騎著馬緊隨其后。馬車嘎吱嘎吱地向前奔馳著,時(shí)而蹦起時(shí)而向前猛沖一段,但后頭追兵的馬蹄聲不斷傳來,女人們聽見了,焦慮不安地往車外望去,只見遠(yuǎn)處的山坡上,一群人馬若隱若現(xiàn)。這幫追兵又爬上一座山坡,顯然他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了馬車,因?yàn)榘咨姆穹浅H侨俗⒛?。一陣得意的獰笑聲隨風(fēng)傳了過來。艾莉查感到一陣惡心,將懷里的孩子抱得更緊;老母親一會(huì)兒祈禱一會(huì)兒呻吟;喬治和吉姆則緊緊握著手槍。追兵們眼看就要趕上來了。突然馬車來了個(gè)急轉(zhuǎn)彎,來到一座陡峭的懸崖下邊。這里山峰突兀,巨石成堆,懸崖的四周光禿禿的。這兀立的山峰,層疊的巖石,在漸漸發(fā)亮的天空下顯得陰森而凝重,看起來這里是個(gè)藏身的好地方。菲尼亞斯十分熟悉這個(gè)地方,以前打獵的時(shí)候,他經(jīng)常到這兒來。他一路快馬加鞭也就是為了趕到這兒。
他突然勒住韁繩,說道:“到了!都快點(diǎn)下車!趕快躲到巖石中去。邁克爾,你馬上把馬系上車,趕快到阿馬利亞家去,讓他和他的伙計(jì)們趕到這兒來幫忙。”
大家動(dòng)作迅速地下了車。
“來,”菲尼亞斯說著,伸手接過了哈里,“你們每個(gè)人照顧一個(gè)女人,快點(diǎn)?!?br/>
其實(shí)用不著他催促,他的話還沒說完,他們已經(jīng)翻過籬笆,飛快地向山崖跑去。邁克爾翻身下馬,把馬拴在馬車上,然后駕著馬車飛馳而去。
“快點(diǎn)?!狈颇醽喫拐f。這時(shí),他們已經(jīng)登上了山崖,在星光和晨曦的交相輝映下,他們看見一條崎嶇的羊腸小道出現(xiàn)在面前?!暗搅宋覀冡鳙C的地方了,快點(diǎn)上?!?br/>
菲尼亞斯抱著孩子走在前面。他在巖石上跳來跳去,動(dòng)作像只山羊一樣敏捷。吉姆背著他那顫抖的母親緊跟其后。喬治和艾莉查走在最后。那幫追兵到了籬笆前,罵罵咧咧地正要下馬,準(zhǔn)備追上山來。喬治他們轉(zhuǎn)眼功夫已經(jīng)爬上了崖頂,山道也變得越來越窄了,他們只能單列前進(jìn)。突然他們面前出現(xiàn)了一條寬達(dá)一碼有余的裂隙,對(duì)面的山峰足有三丈來高,跟懸崖的其余部分沒有連接,四周陡峭的石壁筆直得如城堡一般。菲尼亞斯不費(fèi)勁地躍過了裂隙,把孩子放在了一塊平坦而光滑,并長(zhǎng)滿了白苦蘚的巖石上——這種卷卷的白苔蘚在山頂上到處都可見到。
“跳過來!不然就沒命了?!狈颇醽喫菇械?。他話音未落,大家已經(jīng)一個(gè)接一個(gè)地跳了過去。他們用幾塊松散的碎石頭筑起一道胸墻,好讓下面的追兵沒法看清他們躲藏的地方。
“好啦,我們都過來了?!狈颇醽喫挂贿呎f,一邊從石墻后探出腦袋來偷視追兵。那幫家伙在懸崖下邊吵吵嚷嚷地正要上山來?!安还茉趺礃樱菐图一镆氲竭@兒來必須得一個(gè)一個(gè)地從巖石間的窄路上通過,他們正好在你們的射程之內(nèi)。明白嗎,小伙子們?”
“完全明白?!眴讨位卮鸬?。“這件事是我們?nèi)浅鰜淼?,讓我們來承?dān)所有的風(fēng)險(xiǎn),同他們干到底吧!”
“這一仗由你們來打是最好的了,喬治。但我還是可以在一旁看看熱鬧的。”菲尼亞斯一邊說著,一邊嘴里嚼著白珠樹葉子?!翱?,那幫家伙在那兒嘰嘰呱呱地,還一個(gè)勁兒地朝上望呢,好像一群預(yù)備飛上雞窩的母雞。咱們應(yīng)該在他們上來之前警告他們一下,讓他們知道:他們?nèi)绻蟻?,就只有死路一條?!?br/>
在晨光的映照下,那幫追兵可以看得更加清楚,其中有我們熟悉的湯姆·洛科和馬克斯,此外還有兩個(gè)警察和幾個(gè)在前面酒店出現(xiàn)過的無賴,這種人只需要拿幾杯白蘭地一灌,就會(huì)糊里糊涂地?fù)胶线M(jìn)來,幫人捉拿逃跑的黑奴。
“嗨,湯姆,這幫鬼家伙怎么躲得無影無蹤了?他們究竟在哪兒?”一個(gè)人問道。
“我看見他們往這邊來了,一定沒錯(cuò)的。這里有條小路,咱們追上去。他們不可能一下子全都跳下去,過不了多久咱們就能活捉他們?!睖氛f。
“但是,他們可能躲在巖石后面偷襲我們,那可不是開玩笑的事情?!瘪R克斯說。
湯姆以輕蔑的口吻譏笑說:“馬克斯,你不會(huì)死的。你害怕什么呢?黑人都是膽小鬼?!?br/>
“我們小心點(diǎn)有什么不好呢?最好不要有人受傷,黑鬼們有時(shí)也是不怕死的?!?br/>
正在這時(shí),喬治站在他們頭頂?shù)囊粔K巖石上,用響亮的聲音朝這幫人喊道:“先生們,你們是誰?你們到這兒來想干什么?”
湯姆答道:“我們是來捉拿一群逃跑的黑奴,他們是吉姆·塞爾登和一個(gè)老太婆,喬治·哈里斯,艾莉查·哈里斯和他們的兒子。我們這兒有兩位警官,還有通緝他們的拘票,我們一定會(huì)抓住他們的。你不就是肯塔基州希爾比郡哈里斯先生家的黑奴喬治·哈里斯嗎?”
“是的,我就是喬治·哈里斯。肯塔基州的哈里斯先生曾經(jīng)把我當(dāng)作他們家的奴隸使喚,可我現(xiàn)在已經(jīng)是個(gè)自由人了,站在上帝賜予我們的這片自由的土地上,我的妻子和孩子現(xiàn)在都是屬于我的。吉姆和他的母親也在這里。我們帶著武器用來保衛(wèi)自己。如果你們想要上來的話就盡管上來吧,但第一個(gè)走進(jìn)射程范圍的人肯定必死無疑,你們有多少人就來多少吧。我們會(huì)叫你們?nèi)克拦?!?br/>
“好啦!好啦!”一個(gè)矮胖子說著,朝前走了一步,一邊擤著鼻子,“年輕人,你說這話對(duì)你們自己是一點(diǎn)好處也沒有。我們是執(zhí)法的警官,法律是站在我們這邊的,還有權(quán)力等等一切東西也都是和我們?cè)谕粭l戰(zhàn)線上。你們最好不要再犯糊涂了,乖乖地投降吧,你們最終都得投降?!?br/>
“我知道你們有權(quán)有勢(shì),”喬治語氣尖刻地說,“你們想要奪走我的妻子,把她送到新奧爾良去賣掉;想把我的孩子像畜牲一樣送進(jìn)奴隸販子的牛棚里;想把吉姆的母親送回那個(gè)野蠻的家伙的手中,讓他用鞭子抽她,因?yàn)樗麤]法治服她的兒子,只好通過虐待他的母親來出氣;你們還想把我押回去進(jìn)行拷打,讓你們的主子們把我踩在腳下,任意地踐踏。你們的法律支持你們胡作非為,你們的行為使自己和你們的法律都蒙受奇恥大辱!你們不會(huì)捉住我們。我們不承認(rèn)你們的那套法律,我們也不順從于你們的國(guó)家。我們都是自由人,我們都平等地站在上帝的天空下。我們向上帝發(fā)誓:我們將為自由而作戰(zhàn)到生命的最后一刻!”
喬治站在巖石頂上這個(gè)突出的位置,因而使他顯得十分惹眼。朝霞把他那淺黑的臉映得通紅,而極度的悲憤和絕望則使他那雙又黑又亮的眼睛像要噴出火焰一般。他說話時(shí)雙手高舉向蒼天,仿佛呼吁上帝來主持人世間的公道。
如果此時(shí)是一位匈牙利青年站在一個(gè)要塞上,勇敢地捍衛(wèi)一群逃亡者從奧地利逃往美國(guó),那他的行為一定會(huì)被視為英雄的壯舉。但由于喬治是個(gè)非洲血統(tǒng)的青年,他捍衛(wèi)的是一群從美國(guó)逃往加拿大的黑奴,因而,過分的教誨和愛國(guó)熱忱已經(jīng)令我們看不出他有什么英雄品質(zhì)了。如果讀者中有誰堅(jiān)持把這看作是英雄的行為,那他自己將承擔(dān)一切后果。當(dāng)絕望的匈牙利逃亡者無視政府和權(quán)威,不顧一切危險(xiǎn)來到美國(guó)的時(shí)候,新聞界和政府內(nèi)閣會(huì)對(duì)他們表示熱烈的歡迎。可是絕望的黑人逃亡者采取同樣的行為時(shí),他們的行動(dòng)又是什么呢?
實(shí)際上,喬治的眼神、聲調(diào)、風(fēng)度和堅(jiān)定的立場(chǎng)已經(jīng)讓下面的人大吃一驚。要知道,一個(gè)人的膽識(shí)和毅力中會(huì)有一種奇妙的威懾刀,這種力量會(huì)使生性最粗野的人見了,也會(huì)半天說不出話來。馬克斯是這幫人中唯一無動(dòng)于衷的人。在喬治結(jié)束他的講演片刻后,他不慌不忙地扣動(dòng)了扳機(jī),朝他開了一槍。
“你們也知道,到了肯塔基不論是死還是活,你們的下場(chǎng)都是一樣的結(jié)果。”他冷冷地說,一邊還用衣袖擦了一下槍口。
喬治立即閃身往后一跳——艾莉查發(fā)出了一聲驚叫——那顆子彈擦著喬治的頭發(fā)朝后飛去,差點(diǎn)兒擦傷艾莉查的臉,接著便消失在一棵樹中。
“沒事的,艾莉查?!眴讨乌s忙說道。
“你最好還是躲起來。你對(duì)他們作演講有什么用?他們可都是卑鄙無恥的惡棍!”菲尼亞斯說。
喬治沖吉姆說道:“喂,吉姆,檢查你的手槍有沒有毛病,咱倆一起盯好那條窄路。我打第一個(gè)露面的,你打第二個(gè),接下來就依次輪流。要知道,拿兩顆子彈打一個(gè)人可真有點(diǎn)劃不來?!?br/>
“可如果你沒打中,怎么辦呢?”
“一定會(huì)擊中的?!眴讨尾换挪幻Φ卮鸬馈?br/>
“太好了,這小伙子還真有兩下子?!狈颇醽喫棺匝宰哉Z道。
馬克斯開槍之后,下面的人全站在那兒一動(dòng)不動(dòng),不知該怎么辦才好。
“我想你沒打中任何人,我只聽見一聲尖叫。”一個(gè)人終于打破了沉寂。
“我看咱們追上去吧。我向來不怕黑人,難道現(xiàn)在反而害怕了不成?誰和我一起上去?”湯姆問了一聲,便縱身上山。
喬治聽見湯姆的這番話,拔出槍來檢查了一下,然后用槍瞄準(zhǔn)了窄路口,準(zhǔn)備射擊這第一個(gè)人。
一個(gè)膽量最大的人跟在湯姆身后。既然有人領(lǐng)頭,其余的人自然就跟著上來了。后面的人催促前面的人快走,可他們卻不愿意走在前邊。不一會(huì)兒,湯姆那肥胖的身軀出現(xiàn)在裂隙的邊緣。
喬治沖湯姆開了一槍,子彈打中了他的肋部。但盡管受了傷,湯姆仍挺著,狂吼一聲,縱身跳過了裂隙,向喬治他們撲去。
“朋友,”菲尼亞斯突然挺身而出,揚(yáng)起他那長(zhǎng)長(zhǎng)的胳膊把湯姆推了一把,“這兒可不需要你?!?br/>
湯姆摔進(jìn)了裂隙,在樹木、灌木、圓木和碎石叢中一路劈劈啪啪地朝下滾去,一直滾到三丈以下的地方才停住。他全身摔得青一塊紫一塊,躺在那兒動(dòng)彈不得,只是不停地呻吟著。如果不是有顆大樹的樹枝掛住了他的衣襟,他肯定會(huì)摔得更重,說不定連命也沒有了。這重重的一摔,讓他感到極不舒服,爬也爬不起來。
“上帝保佑,這幫十足的惡棍!”馬克斯說著,扭頭就往山下逃去,可遠(yuǎn)比他上山的時(shí)候起勁得多。其他人也跌跌撞撞地緊隨其后往山下逃去。尤其是那位胖警官,好像連吃奶的勁兒也使出來了,跑得氣喘噓噓的。
“伙計(jì)們,你們?cè)O(shè)法把湯姆找回來,我馬上回去搬救兵,拜托了,各位?!瘪R克斯說完,也不管同伴們的意見如何,轉(zhuǎn)眼之間便跑得無影無蹤了。
“沒見過這么不要臉的家伙!”其中一個(gè)人說道,“我們?yōu)榱怂氖虏艁磉@里,他反倒先溜了,把我們擱在這兒受罪?!?br/>
另一個(gè)人說:“我們還得找那個(gè)家伙呢。他媽的,我可管不了他的死活!”
這幫人在樹叢中鉆來鉆去,沿著湯姆的呻吟聲一路尋去,只見湯姆躺在那兒,一個(gè)勁兒地呻吟、咒罵個(gè)不停。
有個(gè)人說道:“湯姆,你的聲音可真不小啊,傷得不輕吧?”
“不知道。扶我起來,好嗎?那個(gè)教友會(huì)的人真該死!如果不是他,我早就把他們幾個(gè)扔下來,讓他們也嘗嘗摔下來是什么滋味。”
這幫人費(fèi)了好大的勁兒,才將這位躺在地上的“英雄”扶起來,兩個(gè)人架著他,將他攙扶到拴馬的地方。
“麻煩你們把我送回到一英里遠(yuǎn)的那家酒店里,給我一塊手絹或者別的東西,我要堵住這個(gè)該死的傷口,好讓它別再流血了?!?br/>
喬治從山頂往下望去,只見那幫人正手忙腳亂地把湯姆肥碩的身體往馬上抬,可幾次都沒有成功,湯姆趴在馬鞍上搖搖晃晃的,最后終于重重地栽到地上。
“不會(huì)摔死了吧。”艾莉查說,她正和其他人一塊朝山下觀察那幫人的行動(dòng)。
“為什么不呢?摔死了才好呢!”菲尼亞斯說。
“因?yàn)樗懒艘鈱徟械??!卑虿檎f。
“是?。 奔返哪赣H說。剛才在打斗時(shí),她一直按美以美教派的方式,在不停地呻吟、禱告,“那個(gè)可憐蟲的靈魂真得受罪啦?!?br/>
“他們準(zhǔn)是要扔下他不管了?!狈颇醽喫拐f。
果然,那幫人嘰嘰咕咕了一陣,便全部上馬,揚(yáng)長(zhǎng)而去。寺那幫人一從視野里消失,菲尼亞斯說:“我們還得下山走一程。我剛才讓邁克爾去找救兵,并讓他把馬車一起趕回來??礃幼?,我們得往前趕段路,好和他們碰頭。上帝保佑他們能快點(diǎn)來。時(shí)間還早,路上的行人也不太多,我們離目的地也就兩英里了。如果不是昨天的夜路那么崎嶇不平,我們肯定能甩掉他們?!?br/>
他們剛來到籬笆邊,就看見遠(yuǎn)處他們的馬車從大路上回來了,還有幾個(gè)騎馬的人同行。
“這下可好了,邁克爾·克羅斯、阿馬利亞都來了,”菲利亞斯高興地叫了起來,“這下可就和到達(dá)目的地一樣安全了?!?br/>
“停一停,”艾莉查說,“看看有沒有辦法把這個(gè)家伙弄走,他在這兒一個(gè)勁兒地哼哼,怪嚇人的?!?br/>
喬治說:“嗯,這是基督徒該做的,我們把他帶走好了。”
“還是把他弄到教友家里去治療吧。就這么辦,我才不在乎呢。來,讓我瞧瞧他傷得怎么樣了。”菲尼亞斯來到受傷的湯姆身邊,仔細(xì)檢察他的受傷情況。在森林中打獵的日子里,菲尼亞斯對(duì)外科手術(shù)略知一二。
“馬克斯?!睖酚袣鉄o力地說,“是你嗎,馬克斯?”
“不是,我想你弄錯(cuò)了。馬克斯早已逃之大吉,哪還顧得上管你!”
“這下子,我是完蛋了。那該死的不要臉的狗東西,竟然把我一個(gè)人扔在這兒!我可憐的媽媽早說過我會(huì)死于非命的?!?br/>
“看在上帝的份上,可憐可憐他吧。他家還有老母親在呢?!奔返睦蠇寢屨f道。
“輕點(diǎn)兒,你別他媽的亂叫,行嗎?”菲尼亞斯說。湯姆受不了疼痛,本能地推開菲尼亞斯的手?!拔业媒o你止血,否則你就沒命啦!”然后,菲尼亞斯用自己的手帕和同伴的手絹、布片把湯姆的傷口包扎上。
湯姆軟弱無力地說:“是你把我推下山的吧。”
“嗯,你非常清楚,如果我不推你下山,你就會(huì)推我們下山?!狈颇醽喫拐f著,一邊彎下腰給湯姆捆繃帶。“得啦,還是先讓我給你捆好繃帶吧。我們可是一片好心好意。你將被送到一所房子里接受很好的照料——我想你母親對(duì)你也不過如此吧?!?br/>
湯姆呻吟著,閉上了雙眼。對(duì)他這種人來說,隨著血的流失,什么生氣和決心都不重要了。這位強(qiáng)壯如牛的家伙在此時(shí)這種孤立無助的情況下,顯得格外的可憐。
救兵終于到了。馬車上的座位全被騰了出來。兩張牛皮被折成四層,鋪在車內(nèi)的一邊。四個(gè)人頗費(fèi)一番勁兒,才把湯姆那笨重的身體抬到車上。還沒等搬到車上,湯姆就暈了過去。吉姆的媽媽見此不禁生出惻隱之心,坐下來,將湯姆的頭擱在自己的懷中。艾莉查、喬治和吉姆則在車內(nèi)余下的地方坐下,隨后,這群人出發(fā)上路了。
“你看他的傷勢(shì)怎么樣?”坐在車前頭的喬治對(duì)身邊的菲尼亞斯問道。
“傷是傷了,不過是皮肉傷而已。當(dāng)然,從山上滾下來東磕西撞的,受傷的地方肯定不會(huì)好受。血也流得差不多了,嚇也嚇個(gè)半死,勇氣呀什么的也都沒了。不過他會(huì)好起來的,經(jīng)過這次,他多少應(yīng)該接受點(diǎn)教訓(xùn)?!?br/>
“這下我就放心了。要不然他死了,即使有什么正當(dāng)?shù)睦碛?,我的心永遠(yuǎn)也不會(huì)安的。”
“說的也是,殺生總是不光彩的行為。不管哪種殺法——?dú)⑷艘埠茫颢C也好。我年輕時(shí)可是個(gè)好獵手。有一次我看見一只公鹿,已經(jīng)中了子彈,在那奄奄一息地用兩只眼睛看著我,讓我感到殺死它真是件極其邪惡的事情。那么,殺人就是更加嚴(yán)重的事情了。如同你夫人說的,死了人,就要受審判的。所以,我并不認(rèn)為大家對(duì)這些問題的看法過于嚴(yán)厲,尤其當(dāng)自己想想是怎樣被撫養(yǎng)成人的,就會(huì)完全同意他們的觀點(diǎn)了?!?br/>
“那我們?cè)撊绾翁幹眠@個(gè)家伙呢?”喬治問。
“把他送到阿馬利亞家。那兒有個(gè)史蒂芬老婆婆,人家都叫她‘多爾卡絲’,她可是個(gè)不錯(cuò)的護(hù)士,天性善良,喜歡照顧別人,弄個(gè)病人給她照料,是最合適不過的事情了。我們可以把這個(gè)家伙交給她照料兩個(gè)星期。”
馬車走了一個(gè)多鐘頭,來到一所干凈整潔的農(nóng)舍前邊。疲憊不堪的喬治他們?cè)谶@兒受到了熱情的款待,吃了一頓豐盛的早餐。隨后,湯姆·洛科被小心翼翼地放在一張干凈而舒適的床上,這樣的床鋪他生來還是第一次睡。
傷口已經(jīng)被仔細(xì)地包扎好了,湯姆無精打采地躺在床上,像個(gè)困乏的孩子,有時(shí)睜開他的眼睛,望著潔白的窗簾和房間里來回走動(dòng)的人影。故事寫到這兒,我們暫時(shí)和這群人告別一下吧。
“哦,艾莉查,我知道你的話是正確的。你是個(gè)比我強(qiáng),比我好的姑娘,我會(huì)聽你的話,讓我自己無愧于一個(gè)自由人。我要學(xué)習(xí)基督的仁愛之心,做個(gè)真正的基督徒。上帝知道我是多么地想做個(gè)好人,不論在怎樣的逆境中。我要忘掉過去的痛苦和辛酸,忘掉仇恨,學(xué)習(xí)《圣經(jīng)》,努力做個(gè)好人?!眴讨握f。
“等我們到了加拿大,我可以幫你賺錢。我會(huì)做衣服,還會(huì)洗熨衣服。只要我們齊心協(xié)力,我們一定會(huì)找到謀生的辦法?!卑虿轭H有信心地說。
“對(duì),只要我們一家人能在一起,這比什么都好。艾莉查,能夠擁有自己的妻子和孩子,是件多么幸福的事情?。∫敲總€(gè)人都能明白這點(diǎn)該有多好啊。有些人雖然擁有一個(gè)幸福的家庭,擁有妻子和兒女,卻還在為別的事情而煩惱,我真不明白這些人究竟是怎么想的。雖然我們現(xiàn)在窮得一無所有,但我從心底里感到充實(shí)和幸福,我覺得很滿足,沒有什么別的奢求了。是的,雖然我一年到頭辛辛苦苦卻什么也沒得到,但只要我是個(gè)自由人,我就心滿意足了。我準(zhǔn)備去做工賺錢,把你和孩子的贖身錢寄給人家。至于我的主人,他已經(jīng)從我身上榨去了至少五倍的買價(jià),我是連一分錢也不欠他的。”
“可我們還沒有脫離危險(xiǎn),我們還沒有到加拿大呢?!?br/>
“是的,可我好像已經(jīng)聞到那里充滿自由氣息的空氣了,這令我渾身興奮不已?!?br/>
這時(shí),他們聽見屋外急促的談話聲。不一會(huì)兒,有人敲了敲門,艾莉查心里不由得吃了一驚,趕緊把門打開。
原來屋外站著的是西米恩·哈里迪,身邊還有一位教友會(huì)的兄弟。西米恩對(duì)喬治夫妻介紹那位陌生人菲尼亞斯·弗萊切。菲尼亞斯長(zhǎng)著瘦高個(gè)兒,滿頭紅發(fā),看上去一副精明強(qiáng)干的樣子。他不像西米恩那樣少言,恬靜,氣質(zhì)脫俗,相反,他的外表透出一股機(jī)警,老練的勁兒,而且對(duì)自己充滿了自信。他的這些特征和他頭上那頂寬邊帽子以及刻板的言辭實(shí)在很不相稱。
“菲尼亞斯發(fā)現(xiàn)了一件跟你和你的同伴們有很大聯(lián)系的事情,喬治,”西米恩說,“你得好好聽聽?!?br/>
“的確如此?!狈颇醽喫拐f,“一個(gè)人在某些場(chǎng)合睡覺時(shí)也必須把耳朵豎起來。昨晚,我到大路邊的一家獨(dú)門獨(dú)戶的小客棧里投宿。西米恩,你還記得那個(gè)地方嗎?就是我們?nèi)ツ臧褞讉€(gè)蘋果賣給一個(gè)戴著大耳環(huán)的胖女人的那個(gè)地方。我趕了一天的車,實(shí)在累得不行了,所以我吃完飯就在屋角的一堆貨包上躺了下來,順手拉過一張牛皮搭在身上,等著店主給我安排個(gè)臨時(shí)床位,可我竟然在不知不覺中睡著了?!?br/>
“豎著一只耳朵嗎,菲尼亞斯?”西米恩不動(dòng)聲色地問了一聲。
“不,我身體的各個(gè)部分都睡著了。我非常疲倦,一睡就是兩個(gè)小時(shí)。但當(dāng)我迷迷糊糊醒來的時(shí)候,我看見幾個(gè)人圍坐在一張桌子旁,一邊喝酒一邊談話。我想弄清楚他們究竟在談些什么,是什么來歷,特別是在聽到他們談到教友會(huì)的時(shí)候。一個(gè)人說道,‘依我看,他們肯定在教友會(huì)居住地,’于是我開始豎起耳朵用心聽他們的談話,發(fā)現(xiàn)他們正在談?wù)撃銈兊氖虑?。就這樣,我躺在那兒聽到了他們的全部計(jì)劃。他們說要把這位年輕人送回肯塔基州他的老主人那里,要拿他作榜樣,好讓所有的黑奴再也不敢逃跑。他的妻子將由其中兩個(gè)人帶到新奧爾良去拍賣掉,賣的錢當(dāng)然歸他們所有,估計(jì)能賣到一千六百元到一千八百元。至于這個(gè)孩子,據(jù)說要被送到一個(gè)黑奴販子那里,那個(gè)販子已經(jīng)付過錢了。他們還談到吉姆和他的母親,說是要送他們回肯塔基州。他們說在前面不遠(yuǎn)的一個(gè)小鎮(zhèn)上將有兩名警察幫他們來抓這幫人。這個(gè)年輕女人將被帶到法官面前,那幫家伙中有個(gè)矮個(gè)兒,一副油嘴滑舌的樣子,將出庭讓法官把這個(gè)女人判給自己,因?yàn)樗撬呢?cái)產(chǎn),然后把她帶到南方去賣了。他們已經(jīng)摸清我們今晚要走的路線,他們一定會(huì)追來的,有六個(gè)或八個(gè)壯漢呢。我們?cè)撛趺崔k呢?”
屋子里的人聽了這個(gè)消息后,表情各不一樣。雷切爾·哈里迪剛做了一爐燒餅,就放下手里的活兒來聽這個(gè)消息,她舉著沾滿面粉的雙手,身體筆直地站在那兒,臉上一副關(guān)注的表情。西米恩看上去表情凝重。而艾莉查伸出兩只胳膊緊緊抱著丈夫,抬起頭注視著他;喬治則握緊拳頭,兩只眼睛怒目圓瞪,有這樣的表情并不出人意料。當(dāng)自己的妻子將被奪去拍賣,自己的骨肉將淪落到奴隸販子手里,而這一切又都是發(fā)生在基督教國(guó)度里,無論誰受到這些遭遇,都會(huì)出現(xiàn)這種憤怒的表情。
“喬治,我們?cè)撛趺崔k?”艾莉查渾身無力地問道。
“我知道怎么辦?!闭f著,他走進(jìn)了小房間里,檢查他那兩把手槍。
“唉!唉!”菲尼亞斯一邊說著,一邊朝西米恩不住地點(diǎn)頭,“你看,西米恩,這么干行了吧?!?br/>
西米恩嘆了口氣,“我知道,但愿事情不會(huì)糟到如此地步?!?br/>
“我不想因?yàn)樽约旱氖虑檫B累到任何人,”喬治說,“如果你們?cè)敢饨杞o我一輛馬車,給我指引一個(gè)方向,我一個(gè)人就能把車趕到下一個(gè)站去。吉姆力大無比,什么都不怕,和我一樣?!?br/>
菲尼亞斯說:“太好了,朋友,可總得有個(gè)人趕車呀。你負(fù)責(zé)打斗的事情好了,你大概不知道這條路線吧,我還知道一些。”
“希望不會(huì)連累到你?!眴讨握f。
“連累?”菲尼亞斯說著,臉上一副疑惑而敏銳的表情,“等到你真連累到我的時(shí)候,再告訴我也不遲。”
西米恩說:“菲尼亞斯可是個(gè)精明強(qiáng)干的人,聽他的準(zhǔn)沒錯(cuò),而且,”他用手輕輕拍了一下喬治的肩膀,又指指手槍說,“不要輕易開槍呀——年輕人容易沖動(dòng)?!?br/>
“我不想傷害任何人。我對(duì)這個(gè)國(guó)家只有一個(gè)要求,那就是讓我平平安安地離開,只是——”喬治頓了一下,眉頭緊鎖,面部肌肉抽搐了一下,“我有個(gè)姐姐在新奧爾良市場(chǎng)被拍賣了,我知道她將會(huì)有什么后果。上帝賜給我一雙強(qiáng)壯的臂膀,使我能保護(hù)妻兒不再受侵犯。那么,我能袖手旁觀,讓我眼睜睜地看著那幫家伙把我的妻子送去拍賣嗎?我不能!我就是戰(zhàn)死,也不能讓他們奪走我的妻兒。你怎么能責(zé)怪我呢?”
“凡是有血有肉的人都不會(huì)責(zé)怪你的,喬治。換了誰都會(huì)這么做的。這個(gè)世界罪孽太多,但愿上帝會(huì)懲罰那些作惡多端的人們!”西米恩說。
“假如你處在我此時(shí)的境地,難道你不會(huì)像我這樣做嗎,先生?”
“但愿我不會(huì)經(jīng)歷這樣的考驗(yàn),我這血肉之軀是經(jīng)受不了的?!?br/>
“我相信我會(huì)變得更堅(jiān)強(qiáng),如果我處于你這樣的處境,”菲尼亞斯說著,伸出兩支又長(zhǎng)又壯的胳膊,“喬治,如果你想找什么人算帳,不替你抓住那壞蛋我才不信呢!”
西米恩說道:“如果我們應(yīng)該與邪惡抗?fàn)幍脑?,喬治?yīng)該有這個(gè)自由的權(quán)力去戰(zhàn)斗。不過,領(lǐng)袖們教導(dǎo)我們應(yīng)該采取更加高明的辦法,因?yàn)榕鸩⒉荒荏w現(xiàn)上帝的正義,人的邪惡意志并不能和上帝的正義處于同等地位。誰也無權(quán)濫用上帝的旨意,除非他得到了上帝的恩準(zhǔn)。讓我們一起來祈求上帝,不要讓我們經(jīng)受這種殘酷的考驗(yàn)吧?!?br/>
“但愿上帝保佑我們。但如果我們受的考驗(yàn)太多,那我們會(huì)不顧一切地去拼命,讓他們最好當(dāng)心點(diǎn)!”菲尼亞斯說道。
西米恩微笑著對(duì)他說:“你顯然不是生就的教友會(huì)會(huì)友,真是江山易改,本性難移呀。”事實(shí)上,菲尼亞斯是很有性格的人,他是非常勇猛的人,打獵的時(shí)候連公鹿也逃不過他的神槍。后來愛上一位漂亮的教友會(huì)女會(huì)員,受她的魅力所吸引而遷居到附近這個(gè)教友會(huì)居住地。盡管他誠(chéng)實(shí)、嚴(yán)肅且辦事周到,別人找不出他為人處事有什么不妥的地方,可是那些資歷深厚的信徒們卻覺得他在逐漸入道的同時(shí),明顯地表現(xiàn)出可挖掘的潛力不大。
“菲尼亞斯做事向來我行我素,自己覺得怎么好就怎么干,但是不管怎么樣,大家都認(rèn)為他是個(gè)心地善良的人?!崩浊袪枴す锏闲χf道。
“好了,我們還是趕緊逃走吧?!眴讨握f。
“我四點(diǎn)鐘就起床了,然后就直奔這兒,如果他們按原定時(shí)間行動(dòng),我至少應(yīng)該比他們?cè)鐑扇齻€(gè)小時(shí)。不管怎么說,天沒黑就走總是不太保險(xiǎn),因?yàn)榍懊鎺讉€(gè)村子有幾個(gè)壞家伙,如果他們看見我們的馬車,說不定會(huì)故意搗亂,我們的時(shí)間就會(huì)被耽擱,我看咱們還不如在這兒再等一等。我想兩個(gè)小時(shí)后我們可以冒險(xiǎn)動(dòng)身了。我先到邁克爾·克羅斯家去約他騎上那匹追風(fēng)馬斷后,為我們?cè)诤箢^望風(fēng),一旦有人追來,好給我們通風(fēng)報(bào)信。邁克爾的馬可是匹上好的馬,如果發(fā)生什么危險(xiǎn),他會(huì)追上來告訴我們的。我現(xiàn)在去叫吉姆和他的媽媽做好準(zhǔn)備,然后就去找邁克爾。我們必須早點(diǎn)出發(fā),以便在他們追上來以前順利地到達(dá)下一站。所以,振作點(diǎn),喬治,我和黑人一起同甘苦共患難,已不是第一次了?!狈颇醽喫拐f完就帶上門出去了。
“菲尼亞斯非常能干,他會(huì)想盡一切辦法幫你把事情辦好,喬治?!蔽髅锥髡f。
“我心里真是過意不去,為了我而讓你們擔(dān)驚受怕。”喬治說道。
“千萬別這么說,喬治。這是我們的責(zé)任,我們做的一切都是天經(jīng)地義的事。我們別無選擇。好吧,雷切爾!”西米恩轉(zhuǎn)過頭對(duì)雷切爾說,“快點(diǎn)為這些朋友把食物準(zhǔn)備好,我們可不能讓他們餓著肚子趕路??!”
雷切爾和孩子們立刻開始動(dòng)手做玉米餅,燒烤雞,煎火腿,準(zhǔn)備著晚飯。這時(shí),喬治和他的妻子正坐在小房間里,相互依偎,互訴衷腸,仿佛幾個(gè)小時(shí)后他們就要生離死別一樣。
喬治說:“艾莉查,別人擁有房子、田地、金錢、朋友,卻沒有我們這樣真摯的愛情。我們雖然一貧如洗,但我們卻相互擁有。認(rèn)識(shí)你以前,除了可憐的母親和姐姐,沒有一個(gè)人愛過我。那天早上,我親眼看著奴隸販子把埃米利帶走。臨走時(shí),她來到我睡覺的地方,對(duì)我說:‘可憐的喬治,最后一個(gè)愛護(hù)你的人也要走了,你今后可怎么活下去呢?’我站起身來,抱著她失聲痛哭,她也哭了。那些是我聽到的最后幾句關(guān)心我的話。十年過去了,我的心枯萎了,如同死灰一般,直到認(rèn)識(shí)了你。你給了我愛——讓我重新起死回生!從此,我變成了另外一個(gè)人?,F(xiàn)在,艾莉查,我愿為你奉獻(xiàn)我的一切,他們休想把你從我這里奪走。如果誰想奪走你的話,他就必須先跨過我的尸體。”
“哦,上帝發(fā)發(fā)慈悲吧!”艾莉查邊說邊流著悲傷的眼淚,“只要您能保佑我們安全逃離這個(gè)國(guó)家,我們別無他求了?!?br/>
“上帝難道支持那幫人嗎?上帝難道沒看見他們的所作所為嗎?為什么要聽任這一切發(fā)生呢?而且那些人還聲稱《圣經(jīng)》是在為他們辯護(hù)。當(dāng)然,他們富有、快樂、健康;他們擁有權(quán)力;他們都是基督徒;他們都希望死后進(jìn)天堂;他們?yōu)樗麨?;而那些貧苦、虔誠(chéng)的基督徒們——和他們一樣好甚至更好的基督徒們——卻被他們踩在腳下。他們把我們?nèi)我獾刭I來買去,用我們的眼淚,生命去做交易,而上帝對(duì)這些行為卻視而不見?!眴讨卧谀莾赫f著,好像并非一定要把這些話講給妻子聽不可,他的目的主要在于傾吐內(nèi)心的痛苦和悲傷。
“喬治,”西米恩在廚房里叫了一聲,“聽聽這詩(shī)篇吧,也許會(huì)對(duì)你有所幫助?!?br/>
喬治將椅子朝門口挪了挪,艾莉查擦去了眼淚,也過來聽西米恩的朗讀:“至于我,我的步子險(xiǎn)些滑倒,我的腳差點(diǎn)閃失。我看見那些惡人青云直上,內(nèi)心就憤憤不平,他們沒有常人歷經(jīng)的磨難和艱辛。所以,驕傲成為他們的項(xiàng)圈,殘暴成為他們的外表。他們那肥碩的身體使得眼袋臃腫不堪。他們的所得超乎他們的想象。他們品德敗壞,惡意愚弄他人,欺壓百姓,他們說話傲慢自大。因而,上帝的子民來到這里,喝盡了滿杯的苦水。他們不懂:上帝如何知道至高無上者究竟有無學(xué)問?喬治,你是不是也是這種感受?”
“沒錯(cuò)兒,我就這樣覺得的。如果讓我來寫這首詩(shī),我也會(huì)這么寫的。”
“那好,聽下去,”西米恩繼續(xù)念道,“我仔細(xì)考慮過這件事,沒進(jìn)上帝的圣殿真叫人難以理解。我知道您一定會(huì)讓他們得到萬劫不復(fù)的毀滅。人醒之后還會(huì)做夢(mèng)嗎?主啊,當(dāng)您醒來后,一定會(huì)輕視他們的形象。我將永遠(yuǎn)追隨您。攙起我的右手吧,以您的教導(dǎo)來指引我,然后將我迎到天國(guó)中去。我愿意向上帝靠近。我對(duì)上帝信賴無疑。”
從西米恩這位友善的長(zhǎng)者口里念出如此一首圣潔的詩(shī),如同一首仙樂悄悄進(jìn)入喬治那歷盡磨難,滿是創(chuàng)傷的靈魂。西米恩念完后,喬治英俊的臉上出現(xiàn)了溫和而平靜的表情。
“如果這個(gè)世界就是一切,喬治,你可以問問:上帝到底在哪里?可是,被上帝選為天國(guó)子民的,正是那些今生今世獲得享受最少的人。相信上帝,不管你在人間吃了多少苦,受了多少罪,總有一天,上帝會(huì)給你一個(gè)公道?!?br/>
這番話如果出自一個(gè)不負(fù)責(zé)任、隨意表態(tài)的人的嘴,也許只會(huì)看作是用來感動(dòng)落魄之人的浮華之辭,恐怕不會(huì)有什么成效。但是,這席話是出自一位虔誠(chéng)的基督徒之口,他每天為了上帝和人類的事業(yè),冒著巨大危險(xiǎn)卻依然鎮(zhèn)定自若,這就不能不讓人感到這番話的力量了。從西米恩的這番話中,兩位遭遇凄慘的逃亡奴隸尋找到了一份安寧,從中吸取了力量。
這時(shí),雷切爾溫和地拉起艾莉查的手,拉她走向飯桌。大家剛剛坐定,門外傳來一陣輕輕的敲門聲,露絲走了進(jìn)來?!拔医o孩子帶來了三雙小襪子,羊毛織的,挺暖和的。大家知道,加拿大那邊一定會(huì)很冷。艾莉查,可不能失去勇氣??!”她輕快地繞過桌子來到艾莉查身邊,熱情地和她握手,又把一塊香子餅塞到哈里手中?!拔医o他帶了一包這樣的餅,”說著,她從口袋里掏出一個(gè)包,“你知道,孩子的嘴總是閑不住的?!?br/>
“太謝謝你了,你真是太好了。”艾莉查感激地說道。
“露絲,坐下來和我們一道吃晚飯吧。”雷切爾說?!安恍醒?。我把孩子丟給約翰看管,爐子上還烤著餅干,我是一分鐘也不能耽擱。不然,約翰會(huì)把餅干全部烤糊,碗里的糖也會(huì)全部被孩子吃光,他就是這個(gè)樣子?!闭f著,她笑了起來,“好了,再見,艾莉查,喬治。上帝會(huì)保佑你們一路順風(fēng)的。”說完,露絲邁著輕盈的腳步走出了房問。
晚飯過后一會(huì)兒,一輛篷車來到了大門口。滿天的星星在那兒眨著眼睛。菲尼亞斯從車上跳下來,安排其他人到車上就座。喬治一手挽著妻子,一手抱著孩子走出門來。他邁著堅(jiān)定的步伐,表情鎮(zhèn)定而堅(jiān)毅,他身后跟著雷切爾和西米恩。
“你們先下來一會(huì)兒,”菲尼亞斯對(duì)車上的人說,“讓我把車子的后部弄好,給女人和孩子安排一下座位?!?br/>
雷切爾說:“這兒有兩張牛皮,可以把座位墊得舒服些。整夜趕路肯定會(huì)很累的?!?br/>
吉姆先跳下了車,然后小心翼翼地?cái)v扶老母親下車。老人緊緊挽住兒子的胳膊,不安地朝四周看了看,仿佛追捕他們的人隨時(shí)會(huì)來一樣。
“吉姆,你準(zhǔn)備好手槍了沒有?”喬治用低沉而有力的口吻問道。
“當(dāng)然?!?br/>
“如果他們追來的話,你知道該怎么對(duì)付吧?”
“你放心好了,”吉姆答道,同時(shí)敞開胸,深深吸了口氣,“你以為我會(huì)讓他們?cè)侔盐业膵寢屪ト幔俊痹谒麄冋f話的同時(shí),艾莉查正和她那善良的朋友雷切爾告別。西米恩把她扶上了車,艾莉查抱著孩子爬進(jìn)車的后部,坐在一堆牛皮墊子上。接著,吉姆的母親也被攙扶上了車,喬治和吉姆坐在她們前面的一個(gè)用粗糙的木板拼成的座位上,菲尼亞斯從車子前面爬了上來。
“再見,我的朋友們。”西米恩在車下說道。
“上帝會(huì)保佑你們的?!避嚿系娜水惪谕暤?。
馬車在冰凍的路面上顛簸向前,并發(fā)出一陣嘎吱嘎吱的聲音。
由于路面崎嶇不平,車輪不斷發(fā)出嘎吱聲,大家一路上沒有說話。馬車穿過一個(gè)又一個(gè)黑乎乎的叢林,跨過原野,翻過山嶺,在顛簸中緩慢前進(jìn)著。孩子沒一會(huì)兒就睡著了,昏昏沉沉地躺在母親的大腿上??蓱z的老母親終于從受驚中緩過神來。艾莉查在天快亮的時(shí)候,懷著焦慮不安的心情也生出困倦之意??傊?,所有人中數(shù)菲尼亞斯的精神最好,他一邊趕著車,一邊哼著和教友會(huì)身份極不相稱的曲子來打發(fā)時(shí)問。
凌晨三點(diǎn)的時(shí)候,喬治突然聽到一陣急促而清晰的馬蹄聲從身后不遠(yuǎn)處傳來。他用胳膊肘兒捅了一下菲尼亞斯。菲尼亞斯趕忙把馬勒住,仔細(xì)聽著。
“肯定是邁克爾,”他說,“我熟悉他那種疾馳的馬蹄聲。”于是,他站起身來,伸著脖子朝后面的路上張望著。
這時(shí),遠(yuǎn)處的山梁上隱隱約約可以看見一個(gè)人騎馬飛馳過來。
“看,那不正是他嗎!”菲尼亞斯說道,喬治和吉姆立刻一起跳下了馬車。大家靜靜地站在那里,將視線一齊投向騎馬過來的人。那人轉(zhuǎn)眼之間消失在山谷之中,可那不斷傳來的清晰的馬蹄聲卻越來越響,他最后出現(xiàn)在一個(gè)高坡上,連打招呼的聲音也聽得一清二楚。
“沒錯(cuò),就是邁克爾!”菲尼亞斯高聲叫道,“喂,邁克爾!”
“是你嗎,菲尼亞斯?”
“是的,有什么情況嗎?他們追來了嗎?”
“是的,就在后面,共有八到十個(gè)人,喝得醉醺醺的,罵罵咧咧,活像一群餓狼?!?br/>
他們正在說話的時(shí)候,隱約傳來了一陣急促的馬蹄聲。
“上車!快點(diǎn)!如果非要打一仗不可,也得等我再送你們一程?!狈颇醽喫拐f完,喬治和吉姆跳上馬車,菲尼亞斯一揮鞭,馬跑了起來,邁克爾騎著馬緊隨其后。馬車嘎吱嘎吱地向前奔馳著,時(shí)而蹦起時(shí)而向前猛沖一段,但后頭追兵的馬蹄聲不斷傳來,女人們聽見了,焦慮不安地往車外望去,只見遠(yuǎn)處的山坡上,一群人馬若隱若現(xiàn)。這幫追兵又爬上一座山坡,顯然他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了馬車,因?yàn)榘咨姆穹浅H侨俗⒛?。一陣得意的獰笑聲隨風(fēng)傳了過來。艾莉查感到一陣惡心,將懷里的孩子抱得更緊;老母親一會(huì)兒祈禱一會(huì)兒呻吟;喬治和吉姆則緊緊握著手槍。追兵們眼看就要趕上來了。突然馬車來了個(gè)急轉(zhuǎn)彎,來到一座陡峭的懸崖下邊。這里山峰突兀,巨石成堆,懸崖的四周光禿禿的。這兀立的山峰,層疊的巖石,在漸漸發(fā)亮的天空下顯得陰森而凝重,看起來這里是個(gè)藏身的好地方。菲尼亞斯十分熟悉這個(gè)地方,以前打獵的時(shí)候,他經(jīng)常到這兒來。他一路快馬加鞭也就是為了趕到這兒。
他突然勒住韁繩,說道:“到了!都快點(diǎn)下車!趕快躲到巖石中去。邁克爾,你馬上把馬系上車,趕快到阿馬利亞家去,讓他和他的伙計(jì)們趕到這兒來幫忙。”
大家動(dòng)作迅速地下了車。
“來,”菲尼亞斯說著,伸手接過了哈里,“你們每個(gè)人照顧一個(gè)女人,快點(diǎn)?!?br/>
其實(shí)用不著他催促,他的話還沒說完,他們已經(jīng)翻過籬笆,飛快地向山崖跑去。邁克爾翻身下馬,把馬拴在馬車上,然后駕著馬車飛馳而去。
“快點(diǎn)?!狈颇醽喫拐f。這時(shí),他們已經(jīng)登上了山崖,在星光和晨曦的交相輝映下,他們看見一條崎嶇的羊腸小道出現(xiàn)在面前?!暗搅宋覀冡鳙C的地方了,快點(diǎn)上?!?br/>
菲尼亞斯抱著孩子走在前面。他在巖石上跳來跳去,動(dòng)作像只山羊一樣敏捷。吉姆背著他那顫抖的母親緊跟其后。喬治和艾莉查走在最后。那幫追兵到了籬笆前,罵罵咧咧地正要下馬,準(zhǔn)備追上山來。喬治他們轉(zhuǎn)眼功夫已經(jīng)爬上了崖頂,山道也變得越來越窄了,他們只能單列前進(jìn)。突然他們面前出現(xiàn)了一條寬達(dá)一碼有余的裂隙,對(duì)面的山峰足有三丈來高,跟懸崖的其余部分沒有連接,四周陡峭的石壁筆直得如城堡一般。菲尼亞斯不費(fèi)勁地躍過了裂隙,把孩子放在了一塊平坦而光滑,并長(zhǎng)滿了白苦蘚的巖石上——這種卷卷的白苔蘚在山頂上到處都可見到。
“跳過來!不然就沒命了?!狈颇醽喫菇械?。他話音未落,大家已經(jīng)一個(gè)接一個(gè)地跳了過去。他們用幾塊松散的碎石頭筑起一道胸墻,好讓下面的追兵沒法看清他們躲藏的地方。
“好啦,我們都過來了?!狈颇醽喫挂贿呎f,一邊從石墻后探出腦袋來偷視追兵。那幫家伙在懸崖下邊吵吵嚷嚷地正要上山來?!安还茉趺礃樱菐图一镆氲竭@兒來必須得一個(gè)一個(gè)地從巖石間的窄路上通過,他們正好在你們的射程之內(nèi)。明白嗎,小伙子們?”
“完全明白?!眴讨位卮鸬?。“這件事是我們?nèi)浅鰜淼?,讓我們來承?dān)所有的風(fēng)險(xiǎn),同他們干到底吧!”
“這一仗由你們來打是最好的了,喬治。但我還是可以在一旁看看熱鬧的。”菲尼亞斯一邊說著,一邊嘴里嚼著白珠樹葉子?!翱?,那幫家伙在那兒嘰嘰呱呱地,還一個(gè)勁兒地朝上望呢,好像一群預(yù)備飛上雞窩的母雞。咱們應(yīng)該在他們上來之前警告他們一下,讓他們知道:他們?nèi)绻蟻?,就只有死路一條?!?br/>
在晨光的映照下,那幫追兵可以看得更加清楚,其中有我們熟悉的湯姆·洛科和馬克斯,此外還有兩個(gè)警察和幾個(gè)在前面酒店出現(xiàn)過的無賴,這種人只需要拿幾杯白蘭地一灌,就會(huì)糊里糊涂地?fù)胶线M(jìn)來,幫人捉拿逃跑的黑奴。
“嗨,湯姆,這幫鬼家伙怎么躲得無影無蹤了?他們究竟在哪兒?”一個(gè)人問道。
“我看見他們往這邊來了,一定沒錯(cuò)的。這里有條小路,咱們追上去。他們不可能一下子全都跳下去,過不了多久咱們就能活捉他們?!睖氛f。
“但是,他們可能躲在巖石后面偷襲我們,那可不是開玩笑的事情?!瘪R克斯說。
湯姆以輕蔑的口吻譏笑說:“馬克斯,你不會(huì)死的。你害怕什么呢?黑人都是膽小鬼?!?br/>
“我們小心點(diǎn)有什么不好呢?最好不要有人受傷,黑鬼們有時(shí)也是不怕死的?!?br/>
正在這時(shí),喬治站在他們頭頂?shù)囊粔K巖石上,用響亮的聲音朝這幫人喊道:“先生們,你們是誰?你們到這兒來想干什么?”
湯姆答道:“我們是來捉拿一群逃跑的黑奴,他們是吉姆·塞爾登和一個(gè)老太婆,喬治·哈里斯,艾莉查·哈里斯和他們的兒子。我們這兒有兩位警官,還有通緝他們的拘票,我們一定會(huì)抓住他們的。你不就是肯塔基州希爾比郡哈里斯先生家的黑奴喬治·哈里斯嗎?”
“是的,我就是喬治·哈里斯。肯塔基州的哈里斯先生曾經(jīng)把我當(dāng)作他們家的奴隸使喚,可我現(xiàn)在已經(jīng)是個(gè)自由人了,站在上帝賜予我們的這片自由的土地上,我的妻子和孩子現(xiàn)在都是屬于我的。吉姆和他的母親也在這里。我們帶著武器用來保衛(wèi)自己。如果你們想要上來的話就盡管上來吧,但第一個(gè)走進(jìn)射程范圍的人肯定必死無疑,你們有多少人就來多少吧。我們會(huì)叫你們?nèi)克拦?!?br/>
“好啦!好啦!”一個(gè)矮胖子說著,朝前走了一步,一邊擤著鼻子,“年輕人,你說這話對(duì)你們自己是一點(diǎn)好處也沒有。我們是執(zhí)法的警官,法律是站在我們這邊的,還有權(quán)力等等一切東西也都是和我們?cè)谕粭l戰(zhàn)線上。你們最好不要再犯糊涂了,乖乖地投降吧,你們最終都得投降?!?br/>
“我知道你們有權(quán)有勢(shì),”喬治語氣尖刻地說,“你們想要奪走我的妻子,把她送到新奧爾良去賣掉;想把我的孩子像畜牲一樣送進(jìn)奴隸販子的牛棚里;想把吉姆的母親送回那個(gè)野蠻的家伙的手中,讓他用鞭子抽她,因?yàn)樗麤]法治服她的兒子,只好通過虐待他的母親來出氣;你們還想把我押回去進(jìn)行拷打,讓你們的主子們把我踩在腳下,任意地踐踏。你們的法律支持你們胡作非為,你們的行為使自己和你們的法律都蒙受奇恥大辱!你們不會(huì)捉住我們。我們不承認(rèn)你們的那套法律,我們也不順從于你們的國(guó)家。我們都是自由人,我們都平等地站在上帝的天空下。我們向上帝發(fā)誓:我們將為自由而作戰(zhàn)到生命的最后一刻!”
喬治站在巖石頂上這個(gè)突出的位置,因而使他顯得十分惹眼。朝霞把他那淺黑的臉映得通紅,而極度的悲憤和絕望則使他那雙又黑又亮的眼睛像要噴出火焰一般。他說話時(shí)雙手高舉向蒼天,仿佛呼吁上帝來主持人世間的公道。
如果此時(shí)是一位匈牙利青年站在一個(gè)要塞上,勇敢地捍衛(wèi)一群逃亡者從奧地利逃往美國(guó),那他的行為一定會(huì)被視為英雄的壯舉。但由于喬治是個(gè)非洲血統(tǒng)的青年,他捍衛(wèi)的是一群從美國(guó)逃往加拿大的黑奴,因而,過分的教誨和愛國(guó)熱忱已經(jīng)令我們看不出他有什么英雄品質(zhì)了。如果讀者中有誰堅(jiān)持把這看作是英雄的行為,那他自己將承擔(dān)一切后果。當(dāng)絕望的匈牙利逃亡者無視政府和權(quán)威,不顧一切危險(xiǎn)來到美國(guó)的時(shí)候,新聞界和政府內(nèi)閣會(huì)對(duì)他們表示熱烈的歡迎。可是絕望的黑人逃亡者采取同樣的行為時(shí),他們的行動(dòng)又是什么呢?
實(shí)際上,喬治的眼神、聲調(diào)、風(fēng)度和堅(jiān)定的立場(chǎng)已經(jīng)讓下面的人大吃一驚。要知道,一個(gè)人的膽識(shí)和毅力中會(huì)有一種奇妙的威懾刀,這種力量會(huì)使生性最粗野的人見了,也會(huì)半天說不出話來。馬克斯是這幫人中唯一無動(dòng)于衷的人。在喬治結(jié)束他的講演片刻后,他不慌不忙地扣動(dòng)了扳機(jī),朝他開了一槍。
“你們也知道,到了肯塔基不論是死還是活,你們的下場(chǎng)都是一樣的結(jié)果。”他冷冷地說,一邊還用衣袖擦了一下槍口。
喬治立即閃身往后一跳——艾莉查發(fā)出了一聲驚叫——那顆子彈擦著喬治的頭發(fā)朝后飛去,差點(diǎn)兒擦傷艾莉查的臉,接著便消失在一棵樹中。
“沒事的,艾莉查?!眴讨乌s忙說道。
“你最好還是躲起來。你對(duì)他們作演講有什么用?他們可都是卑鄙無恥的惡棍!”菲尼亞斯說。
喬治沖吉姆說道:“喂,吉姆,檢查你的手槍有沒有毛病,咱倆一起盯好那條窄路。我打第一個(gè)露面的,你打第二個(gè),接下來就依次輪流。要知道,拿兩顆子彈打一個(gè)人可真有點(diǎn)劃不來?!?br/>
“可如果你沒打中,怎么辦呢?”
“一定會(huì)擊中的?!眴讨尾换挪幻Φ卮鸬馈?br/>
“太好了,這小伙子還真有兩下子?!狈颇醽喫棺匝宰哉Z道。
馬克斯開槍之后,下面的人全站在那兒一動(dòng)不動(dòng),不知該怎么辦才好。
“我想你沒打中任何人,我只聽見一聲尖叫。”一個(gè)人終于打破了沉寂。
“我看咱們追上去吧。我向來不怕黑人,難道現(xiàn)在反而害怕了不成?誰和我一起上去?”湯姆問了一聲,便縱身上山。
喬治聽見湯姆的這番話,拔出槍來檢查了一下,然后用槍瞄準(zhǔn)了窄路口,準(zhǔn)備射擊這第一個(gè)人。
一個(gè)膽量最大的人跟在湯姆身后。既然有人領(lǐng)頭,其余的人自然就跟著上來了。后面的人催促前面的人快走,可他們卻不愿意走在前邊。不一會(huì)兒,湯姆那肥胖的身軀出現(xiàn)在裂隙的邊緣。
喬治沖湯姆開了一槍,子彈打中了他的肋部。但盡管受了傷,湯姆仍挺著,狂吼一聲,縱身跳過了裂隙,向喬治他們撲去。
“朋友,”菲尼亞斯突然挺身而出,揚(yáng)起他那長(zhǎng)長(zhǎng)的胳膊把湯姆推了一把,“這兒可不需要你?!?br/>
湯姆摔進(jìn)了裂隙,在樹木、灌木、圓木和碎石叢中一路劈劈啪啪地朝下滾去,一直滾到三丈以下的地方才停住。他全身摔得青一塊紫一塊,躺在那兒動(dòng)彈不得,只是不停地呻吟著。如果不是有顆大樹的樹枝掛住了他的衣襟,他肯定會(huì)摔得更重,說不定連命也沒有了。這重重的一摔,讓他感到極不舒服,爬也爬不起來。
“上帝保佑,這幫十足的惡棍!”馬克斯說著,扭頭就往山下逃去,可遠(yuǎn)比他上山的時(shí)候起勁得多。其他人也跌跌撞撞地緊隨其后往山下逃去。尤其是那位胖警官,好像連吃奶的勁兒也使出來了,跑得氣喘噓噓的。
“伙計(jì)們,你們?cè)O(shè)法把湯姆找回來,我馬上回去搬救兵,拜托了,各位?!瘪R克斯說完,也不管同伴們的意見如何,轉(zhuǎn)眼之間便跑得無影無蹤了。
“沒見過這么不要臉的家伙!”其中一個(gè)人說道,“我們?yōu)榱怂氖虏艁磉@里,他反倒先溜了,把我們擱在這兒受罪?!?br/>
另一個(gè)人說:“我們還得找那個(gè)家伙呢。他媽的,我可管不了他的死活!”
這幫人在樹叢中鉆來鉆去,沿著湯姆的呻吟聲一路尋去,只見湯姆躺在那兒,一個(gè)勁兒地呻吟、咒罵個(gè)不停。
有個(gè)人說道:“湯姆,你的聲音可真不小啊,傷得不輕吧?”
“不知道。扶我起來,好嗎?那個(gè)教友會(huì)的人真該死!如果不是他,我早就把他們幾個(gè)扔下來,讓他們也嘗嘗摔下來是什么滋味。”
這幫人費(fèi)了好大的勁兒,才將這位躺在地上的“英雄”扶起來,兩個(gè)人架著他,將他攙扶到拴馬的地方。
“麻煩你們把我送回到一英里遠(yuǎn)的那家酒店里,給我一塊手絹或者別的東西,我要堵住這個(gè)該死的傷口,好讓它別再流血了?!?br/>
喬治從山頂往下望去,只見那幫人正手忙腳亂地把湯姆肥碩的身體往馬上抬,可幾次都沒有成功,湯姆趴在馬鞍上搖搖晃晃的,最后終于重重地栽到地上。
“不會(huì)摔死了吧。”艾莉查說,她正和其他人一塊朝山下觀察那幫人的行動(dòng)。
“為什么不呢?摔死了才好呢!”菲尼亞斯說。
“因?yàn)樗懒艘鈱徟械??!卑虿檎f。
“是?。 奔返哪赣H說。剛才在打斗時(shí),她一直按美以美教派的方式,在不停地呻吟、禱告,“那個(gè)可憐蟲的靈魂真得受罪啦?!?br/>
“他們準(zhǔn)是要扔下他不管了?!狈颇醽喫拐f。
果然,那幫人嘰嘰咕咕了一陣,便全部上馬,揚(yáng)長(zhǎng)而去。寺那幫人一從視野里消失,菲尼亞斯說:“我們還得下山走一程。我剛才讓邁克爾去找救兵,并讓他把馬車一起趕回來??礃幼?,我們得往前趕段路,好和他們碰頭。上帝保佑他們能快點(diǎn)來。時(shí)間還早,路上的行人也不太多,我們離目的地也就兩英里了。如果不是昨天的夜路那么崎嶇不平,我們肯定能甩掉他們?!?br/>
他們剛來到籬笆邊,就看見遠(yuǎn)處他們的馬車從大路上回來了,還有幾個(gè)騎馬的人同行。
“這下可好了,邁克爾·克羅斯、阿馬利亞都來了,”菲利亞斯高興地叫了起來,“這下可就和到達(dá)目的地一樣安全了?!?br/>
“停一停,”艾莉查說,“看看有沒有辦法把這個(gè)家伙弄走,他在這兒一個(gè)勁兒地哼哼,怪嚇人的?!?br/>
喬治說:“嗯,這是基督徒該做的,我們把他帶走好了。”
“還是把他弄到教友家里去治療吧。就這么辦,我才不在乎呢。來,讓我瞧瞧他傷得怎么樣了。”菲尼亞斯來到受傷的湯姆身邊,仔細(xì)檢察他的受傷情況。在森林中打獵的日子里,菲尼亞斯對(duì)外科手術(shù)略知一二。
“馬克斯?!睖酚袣鉄o力地說,“是你嗎,馬克斯?”
“不是,我想你弄錯(cuò)了。馬克斯早已逃之大吉,哪還顧得上管你!”
“這下子,我是完蛋了。那該死的不要臉的狗東西,竟然把我一個(gè)人扔在這兒!我可憐的媽媽早說過我會(huì)死于非命的?!?br/>
“看在上帝的份上,可憐可憐他吧。他家還有老母親在呢?!奔返睦蠇寢屨f道。
“輕點(diǎn)兒,你別他媽的亂叫,行嗎?”菲尼亞斯說。湯姆受不了疼痛,本能地推開菲尼亞斯的手?!拔业媒o你止血,否則你就沒命啦!”然后,菲尼亞斯用自己的手帕和同伴的手絹、布片把湯姆的傷口包扎上。
湯姆軟弱無力地說:“是你把我推下山的吧。”
“嗯,你非常清楚,如果我不推你下山,你就會(huì)推我們下山?!狈颇醽喫拐f著,一邊彎下腰給湯姆捆繃帶。“得啦,還是先讓我給你捆好繃帶吧。我們可是一片好心好意。你將被送到一所房子里接受很好的照料——我想你母親對(duì)你也不過如此吧?!?br/>
湯姆呻吟著,閉上了雙眼。對(duì)他這種人來說,隨著血的流失,什么生氣和決心都不重要了。這位強(qiáng)壯如牛的家伙在此時(shí)這種孤立無助的情況下,顯得格外的可憐。
救兵終于到了。馬車上的座位全被騰了出來。兩張牛皮被折成四層,鋪在車內(nèi)的一邊。四個(gè)人頗費(fèi)一番勁兒,才把湯姆那笨重的身體抬到車上。還沒等搬到車上,湯姆就暈了過去。吉姆的媽媽見此不禁生出惻隱之心,坐下來,將湯姆的頭擱在自己的懷中。艾莉查、喬治和吉姆則在車內(nèi)余下的地方坐下,隨后,這群人出發(fā)上路了。
“你看他的傷勢(shì)怎么樣?”坐在車前頭的喬治對(duì)身邊的菲尼亞斯問道。
“傷是傷了,不過是皮肉傷而已。當(dāng)然,從山上滾下來東磕西撞的,受傷的地方肯定不會(huì)好受。血也流得差不多了,嚇也嚇個(gè)半死,勇氣呀什么的也都沒了。不過他會(huì)好起來的,經(jīng)過這次,他多少應(yīng)該接受點(diǎn)教訓(xùn)?!?br/>
“這下我就放心了。要不然他死了,即使有什么正當(dāng)?shù)睦碛?,我的心永遠(yuǎn)也不會(huì)安的。”
“說的也是,殺生總是不光彩的行為。不管哪種殺法——?dú)⑷艘埠茫颢C也好。我年輕時(shí)可是個(gè)好獵手。有一次我看見一只公鹿,已經(jīng)中了子彈,在那奄奄一息地用兩只眼睛看著我,讓我感到殺死它真是件極其邪惡的事情。那么,殺人就是更加嚴(yán)重的事情了。如同你夫人說的,死了人,就要受審判的。所以,我并不認(rèn)為大家對(duì)這些問題的看法過于嚴(yán)厲,尤其當(dāng)自己想想是怎樣被撫養(yǎng)成人的,就會(huì)完全同意他們的觀點(diǎn)了?!?br/>
“那我們?cè)撊绾翁幹眠@個(gè)家伙呢?”喬治問。
“把他送到阿馬利亞家。那兒有個(gè)史蒂芬老婆婆,人家都叫她‘多爾卡絲’,她可是個(gè)不錯(cuò)的護(hù)士,天性善良,喜歡照顧別人,弄個(gè)病人給她照料,是最合適不過的事情了。我們可以把這個(gè)家伙交給她照料兩個(gè)星期。”
馬車走了一個(gè)多鐘頭,來到一所干凈整潔的農(nóng)舍前邊。疲憊不堪的喬治他們?cè)谶@兒受到了熱情的款待,吃了一頓豐盛的早餐。隨后,湯姆·洛科被小心翼翼地放在一張干凈而舒適的床上,這樣的床鋪他生來還是第一次睡。
傷口已經(jīng)被仔細(xì)地包扎好了,湯姆無精打采地躺在床上,像個(gè)困乏的孩子,有時(shí)睜開他的眼睛,望著潔白的窗簾和房間里來回走動(dòng)的人影。故事寫到這兒,我們暫時(shí)和這群人告別一下吧。