正文

第二十三章

被審判的女醫(yī)生 作者:(美)亨利·丹克爾(Henry Denker)著;王秋海譯


  羅茜·莊已穿好衣服準(zhǔn)備去上夜班,凱特協(xié)助特洛伊醫(yī)生工作一天后返回公寓。羅茜在臥室里喊:“凱特?有留言。你的律師打來過電話?!?br/>
  凱特沖到羅茜臥室門口?!八f什么?說沒說去見克勞迪亞·施托伊弗桑特那位朋友?”

  “他只說讓你到第五大道和八街去見他。九點(diǎn)。”

  “今天晚上?”

  “對(duì),”羅茜說。然后又道:“他說穿暖和點(diǎn)兒。還說穿上耐走路的鞋。”

  “弄不懂他在搞什么名堂,”凱特說。

  “我也不懂,”羅茜表示同意,仔細(xì)在她杏仁眼上涂著黑色眼影。

  凱特見狀禁不住問:“梅爾今晚值班?”

  羅茜轉(zhuǎn)頭看著她:“你為什么這么問?”

  “每次他作為住院外科大夫值夜班,你都把妝化得像約會(huì)似的,盡管夜班忙得根本抽不開身?!?br/>
  “我想讓他永遠(yuǎn)記住,我既是個(gè)醫(yī)生,也是個(gè)女人。”

  “根本不必要擔(dān)心。他對(duì)你都快瘋了。要么他干么要帶你去見他的家人呢?”凱特說,心里卻還惦記著電話留言?!岸啻c(diǎn)兒,還要穿耐走路的鞋?凡·克里夫沒說今晚見我什么事?”

  “沒說,”羅茜答道?!八穆曇艨烧姘?,吩咐人時(shí)都那么好聽。他的長(zhǎng)相和他的聲音一致嗎?”

  “你聽他像什么長(zhǎng)相?”凱特問。

  “聽他說話,我覺得他是個(gè)安分守法的好公民。斯賓瑟·特雷西型的。身強(qiáng)體健,五英尺十寸……”

  “六尺二,”凱特忙糾正羅茜。

  “金發(fā)。典型的金發(fā)碧眼美國(guó)小伙子。”

  “棕色,”凱特說?!八^發(fā)是棕色。”

  “嗯,”羅茜說?!奥犓穆曇?,一定長(zhǎng)得很帥。像湯姆·克魯斯一類的??蓯?,魅力無窮?!?br/>
  “有棱有角,”凱特再次糾正對(duì)方。

  “有棱有角?”羅茜訝然。“我覺得他長(zhǎng)著兩個(gè)酒窩,像‘V’字似的凹進(jìn)去。有如我們累得睡不著覺,在子夜電視里看到的電影里的演員,如科克·道格拉斯或凱里·格蘭特。”

  “沒酒窩,就是一張有棱有角的臉。又高又瘦。身材像個(gè)跑步的。不過我覺得他從來不跑。他人很好,非常之好,而且……還很執(zhí)著。”

  “執(zhí)著?”羅茜好奇地把臉從鏡子前移開?!澳闶钦f你們倆之間除了律師和當(dāng)事人之外還有別的關(guān)系?”

  “我說的是執(zhí)著于他的工作,執(zhí)著于我的案子?!?br/>
  “噢,”羅茜不免有些失望?!拔冶疽詾槲譅柼丶热灰炎叱隽四愕纳?,你終于可以考慮其他男人了?!?br/>
  羅茜穿上一身黑色淡雅的衣服,在急診科值夜班時(shí)她通常再套上一件白大褂。凱特問她:“你對(duì)沃爾特從來就沒喜歡過,是不是?”

  “哦,我喜歡沃爾特,但覺得他跟你不配。你要的男人不是一生只追求簽合同和賺錢的那種?!?br/>
  “你過去可從沒說過,”凱特說。

  “我知道你遲早會(huì)作出正確抉擇的。再說我算老幾,敢對(duì)情侶妄加指點(diǎn)?但愿在生活中我也能像你那么聰明就好了,”羅茜不加掩飾地說。

  “梅爾有什么不好?”凱特問。

  “原因是我父親和他媽媽,那個(gè)又可憐又可愛的女人。梅爾第一次把我?guī)У剿視r(shí),她緊張得不得了,仿佛只會(huì)說一句話:‘我們喜歡中國(guó)飯。差不多每個(gè)星期天我們都到附近的那家可愛的小中餐館吃飯。’而且為了強(qiáng)調(diào)她說的是真心話,還轉(zhuǎn)過頭問她丈夫:‘是不是,邁克斯?’她丈夫便回答:‘除非有橄欖球比賽才不去。但我們也訂叫中國(guó)飯?!瘍蓚€(gè)大好人,但一想到他們的寶貝兒子要娶個(gè)中國(guó)姑娘做老婆,就緊張得什么似的?!?br/>
  “他們也有情可原,”凱特說。

  “我爸也好不到哪去。他永遠(yuǎn)搞不懂一個(gè)在體面中長(zhǎng)大的中國(guó)姑娘怎么會(huì)出格愛上一個(gè)美國(guó)男人。雖然他從來不說,但我能感覺到他的想法。他玩命打工,縮衣節(jié)食,攢錢供他女兒上學(xué)。結(jié)果怎么樣?我現(xiàn)在還記得他的話:‘我們失去了獨(dú)生女,她跟個(gè)外人跑了。將來我的外孫子會(huì)是什么樣呢?長(zhǎng)得像我們的羅茜嗎?還是像他?’他。我爸就是那樣稱呼梅爾的。我非常理解爸爸的感受。他沒料到女兒會(huì)嫁給一個(gè)美國(guó)人。所以我很同情我爸??晌摇覑勖窢?。我該如何是好呢?”

  凱特剛要說幾句同情的話,羅茜又說:“我得趕緊走了。上班前我和梅爾要一起喝點(diǎn)咖啡,找點(diǎn)小浪漫。我倆不斷地相互鼓勵(lì),總有一天,一切都會(huì)好起來的?!?br/>
  她擁抱凱特一下,說:“別晚了。凡·克里夫說是九點(diǎn)。多穿點(diǎn)兒,再穿上能走路的鞋?!闭f罷朝門口走去,又叫道:“噢,對(duì)了,千萬別告訴他我把他的長(zhǎng)相都猜錯(cuò)了?!?br/>
  凱特·福菜斯特身穿一件暖和的大衣,足蹬一雙結(jié)實(shí)的棕色旅游鞋,從西區(qū)四街的地鐵站爬上來走到街頭。黃昏時(shí)分飄灑下一場(chǎng)春雨,地面仍是濕漉漉的。她沿黝黑的街道朝約定的地點(diǎn)走去。多數(shù)紐約人夜間單獨(dú)在空無一人的街道上行走都會(huì)潛意識(shí)感到某種危險(xiǎn),凱特亦不例外。此外她內(nèi)心還多著一層擔(dān)憂。為什么凡·克里夫這么突然地打電話來?而且留下一份未加解釋的神秘留言?

  她看見克里夫出現(xiàn)在約會(huì)的地點(diǎn),站在街燈下。他高高的個(gè)兒,身材苗條,披一件雙排扣膠布夾雨衣,儼然一個(gè)推理小說或電影里的人物。他也看到了凱特。

  倆人見面后,克里夫仿佛自言自語(yǔ)地說:

  “里克。他叫里克·湯姆斯?!?br/>
  “誰?”凱特問。

  “和克勞迪亞同居的,也就是你在葬禮上注意到的那個(gè)人。其他兩個(gè)人對(duì)他的描述同你的描述一模一樣?,F(xiàn)在的問題是,你要是再見到他的話,還能不能認(rèn)出來?”

  “我想沒問題吧。你能讓我再見到他?”凱特問。

  “今天晚上我們就來試試。走吧?!?br/>
  他們沿街朝前走去時(shí),凱特說:“留馬尾辮兒。臉色蒼白,極瘦。皮膚發(fā)黑。穿牛仔褲。這種裝扮沒有什么特別之處,尤其在紐約的這一片兒?!?br/>
  “這事我跟丹·法萊爾談過?!?br/>
  “丹·法萊爾?”

  “一位退休警察。律師事務(wù)所調(diào)查的事都由他管。這事他沒法替我辦,但關(guān)于怎么尋找一個(gè)沒地址只有名字和大致模樣的人,他倒是給我出了點(diǎn)主意?!?br/>
  “怎么找?”

  “克勞迪亞吸毒是毫無疑問的了。這說明里克也吸。實(shí)際上謝利·蒙福特認(rèn)為是他讓克勞迪亞染上的毒癮。法萊爾說如果里克是個(gè)癮君子,那么給他提供貨源的賣毒者就在他倆居住地區(qū)的附近?!?br/>
  “在這兒,隨便哪個(gè)街角你都能發(fā)現(xiàn)販毒的,上城也一樣,”凱特說。“有時(shí)夜晚或凌晨我從醫(yī)院出來,就看見他們?nèi)逡换锏乜s在街頭,找人兜售。他們好像不怎么怕警察。”

  “法萊爾說在他倆住的附近有一個(gè)或幾個(gè)毒品販子,給里克·湯姆斯和克勞迪亞提供過毒品??藙诘蟻喴凰?,里克就沒錢了。他肯定會(huì)求認(rèn)識(shí)的毒品販子賒賬。不認(rèn)識(shí)他的人不會(huì)賒賬給他。法萊爾說,只要找到借他錢的販子,就能找到里克。”

  “你覺得可能嗎?”

  “我覺得有道理,”凡·克里夫說?!拔以趲讉€(gè)街區(qū)范圍內(nèi)詢問了所有的毒品販子,當(dāng)然他們都不承認(rèn)知道一個(gè)叫里克或湯姆斯的人。他們肯定懷疑我是毒品緝察署的官員。不過他們當(dāng)中有一個(gè)人;他雖也說不認(rèn)識(shí)里克,可我看出他是撒謊。我們今晚監(jiān)視的就是此人。但愿今晚里克能露面買毒品。”

  “他要是不買呢?”

  “我們明天晚上再來。還有后天晚上。大后天,”凡·克里夫堅(jiān)定地說。

  “他要是老不來呢?”

  “那我們辯辭中最有力的證據(jù)就告吹了,”克里夫郁悒地說。

  他們來到凡·克里夫選好的地點(diǎn)。他示意凱特走下三級(jí)臺(tái)階,下到一座私人住宅前的露天地下室,在那兒他們可以監(jiān)視站在街頭路燈下一個(gè)人的動(dòng)靜。那人時(shí)不時(shí)朝街兩頭觀望著,好像怕被人發(fā)現(xiàn)似的。然而一輛警車慢慢駛了過去,并沒有停下。

  接著,一連幾次開來幾輛美國(guó)和外國(guó)的高級(jí)賽車,開車的遞給販毒的一些錢,然后收到幾只小口袋,然后又匆匆把車開走。還有幾次要貨的人單獨(dú)或成雙地步行而至,以同樣的方法完成毒品交易。

  每次來者是小伙子,又是獨(dú)自一人時(shí),凡·克里夫就悄聲說:“是他嗎?”

  凱特便使勁盯著年輕人看,直到他從街燈下消失。但每次她都說:“不是。不是他?!?br/>
  于是他們又繼續(xù)觀察。過了一會(huì)兒,凡·克里夫低聲說:“要是我在法學(xué)院上學(xué)時(shí),有人跟我說有一天我將在雨濛濛的夜晚蹲在格林威治村監(jiān)視別人,我肯定會(huì)覺得他在說瘋話。其實(shí)我本該回到舍南多的?!薄?br/>
  “舍南多?”

  “我的家鄉(xiāng)。位于賓州的一個(gè)小鎮(zhèn),雖然我的鄰居們從不承認(rèn)那是個(gè)小鎮(zhèn)。不過跟許多附近的特別小的鎮(zhèn)相比,舍南多的確還算大的,人們都去那兒購(gòu)物,存取錢等。可我很小的時(shí)候,就夢(mèng)想著當(dāng)個(gè)大律師,去紐約。我想來紐約是多數(shù)孩子的夢(mèng)想,希望能征服大城市??隙ㄊ请娪昂碗娨暱吹奶嗔?,才有那種想法。你顯然也有?!?br/>
  “這里的醫(yī)學(xué)水平是世界一流的,”凱特說?!八晕襾磉@兒學(xué)習(xí),沒想到卻——”

  她話沒說完,凡·克里夫抓住她胳膊,讓她辨認(rèn)另一個(gè)可疑之人,凱特緊盯著那個(gè)小青年,直到他從燈光中消失。

  “不是,不是他,”凱特說?!芭W醒?,馬尾辮,面帶菜色,但不是他?!?br/>
  他們又繼續(xù)觀察。

  “你說你來這兒學(xué)習(xí),但沒想到什么?”凡·克里夫又提起剛才的話茬兒?!皼]想到遭到攻擊?被剝奪了行醫(yī)的權(quán)力?”

  “有種被出賣,受傷害的感覺,”凱特說?!胺路鹪獾搅寺殬I(yè)強(qiáng)奸?!?br/>
  “我理解你的感受,”凡·克里夫說。

  “你不理解,誰也理解不了,除非你也有切身的感受,”凱特答道。

  “可你知道我的感受嗎?來到一家大律師事務(wù)所,人家答應(yīng)你可以為那些需要幫助卻付不起錢的人適當(dāng)?shù)靥峁┓?wù)。但你真這樣做時(shí),他們卻轉(zhuǎn)彎抹腳地說你被解雇了,”凡·克里夫說,“其實(shí)我們倆的共同點(diǎn)很多,沒有太意識(shí)到罷了?!?br/>
  克里夫陡地抓住凱特的胳膊。街頭又出現(xiàn)了一個(gè)吸毒的。凱特瞪大眼細(xì)看,最后又悄聲說:“不是他。”年輕人消失在黑暗中后,凱特說:“我有種可怕的感覺,即使里克·湯姆斯真的出現(xiàn),我可能也不會(huì)認(rèn)出來?!?br/>
  “別泄氣,”凡·克里夫說。“你只要看見他,準(zhǔn)能認(rèn)出來?!?br/>
  天上飄灑下毛毛細(xì)雨。雨絲極細(xì),只能抬頭借著街燈才能覺察出痕跡。

  凱特穿了件花呢大衣,沒穿雨衣。凡·克里夫解開自己的雙排扣雨衣,遞給她,但被凱特推托開。

  “這件很大,可以遮住兩個(gè)人,”克里夫邊說邊張開雨衣遮在凱特身上?!昂枚嗔税??”

  “好多了,”凱特說。與一個(gè)男人靠得如此之近令她感到不自在。雖然他是她的律師,但到底仍十分陌生。

  又開來一輛車,買走了一批貨,車子又開走。從街角走來一個(gè)年輕女子。她遞過一張卷著的鈔票,換到幾個(gè)小袋子,緊攥在手里,腳步匆匆地融入細(xì)雨飄灑的黑夜中。另一輛車開來停下,開車的伸出手來剛要買毒品,一輛警車從街角突然鉆出來。跑車立即加速開走,車輪在潮濕的街面上一打滑,從停著的一輛車旁擦邊而過。警車也加速追趕而去。毒品販子閃身躲到街溝旁,目睹眼前追趕的一幕。俄頃,他又回到原地,等待著生意。

  凱特和斯考特·凡·克里夫仍在暗中觀察著。

  “你覺得你會(huì)回去嗎?”凱特問。

  “回哪兒?”凡·克里夫問,不知?jiǎng)P特指的是什么。

  “家鄉(xiāng),賓夕法尼亞州那座小鎮(zhèn)?!?br/>
  “舍南多,”凡·克里夫提醒她。“我曾想過。尤其在上兩個(gè)禮拜。我問自己,我還能再在一個(gè)小鎮(zhèn)生活下去嗎?在那里當(dāng)律師?處理賣一棟小房子的不起眼兒的案子。要么就是沒有多少遺產(chǎn)的遺囑?;蚴青徖餅榈亟鐮?zhēng)吵,解決他們的爭(zhēng)端。我說不清。沒準(zhǔn)兒我已對(duì)紐約上了癮,認(rèn)為地方小就不重要。我希望接手的案子也得是大案件。我覺得紐約能改變一個(gè)人的價(jià)值觀。我并不想這樣,但卻是事實(shí)。你也有這種感覺嗎?”

  “要是這次我輸了,我不會(huì)回家鄉(xiāng)定居,而是找一個(gè)極需要醫(yī)生的地方或其他國(guó)家,他們接受被拋棄的人?!?br/>
  “你不是被拋棄的人!”斯考特·凡·克里夫說。

  “要是找不到里克·湯姆斯,我就會(huì)遇到被拋棄的命運(yùn),”凱特說。

  “我們能找到他,”斯考特說,由于心里把握不大,于是又重復(fù)了一句:“我們能找到他?!?br/>
  在他們的監(jiān)視下,不少吸毒者或坐車或步行,偷偷摸摸地買完毒品便俏然離去。有些人很像里克·湯姆斯,但僅在表面上,如服飾和發(fā)型。

  凱特從斯考特的雨衣底下探出頭,觀察著天空。

  “雨停了,”她說。

  “哦,是的,”凡·克里夫不無遺憾地說。他撐開雨衣,讓凱特鉆出來。他顯得有點(diǎn)窘,于是用交談掩飾內(nèi)心的尷尬?!澳銈兗摇阏f你父親是農(nóng)民。他種什么?”

  “玉米,”凱特說。“大豆,還有一些大麥,但主要是玉米?!?br/>
  “不容易吧?”

  “不容易。可也有很大的滿足感,尤其收成好的年頭。播種耕作,和老天爺打賭,看著莊稼長(zhǎng)到豐收,站在玉米地里,讓比人高的老玉米圍在中間,能給人一種名副其實(shí)的成就感。”

  “你很喜歡你爸?!?br/>
  “豈只喜歡,簡(jiǎn)直是崇拜,”凱特說。“他是個(gè)好人,好爸爸,還是好丈夫。而且他干的事對(duì)社會(huì)有用。在如今物欲橫流的年代,我很看重他的為人?!?br/>
  “那你看重律師嗎?”斯考特問。

  “我覺得律師有存在的必要,”凱特說。

  “只是有必要而已?想像一下,一個(gè)律師站在一座法律圖書館的中央,四周法律書籍堆積如山,這難道不能給你一種同樣的滿足感?”凡·克里夫說。

  “我并不是說律師沒有價(jià)值。我的前程、事業(yè)如今都指望著一名律師,還敢不器重律師?”凱特說。

  “謝謝,非常感謝,”斯考特說?!敖K于使我在法學(xué)院多年的苦讀沒有付諸東流?!?br/>
  她抬頭看著他棱角分明的臉和他的灰眼睛。他眸子里閃著光,說明它正詼諧地和她開玩笑。

  “你父親呢?”凱特說?!澳銖臎]說過他是干什么的。”

  “應(yīng)該說過去干什么的,”斯考特糾正說。

  “噢,對(duì)不起,”凱特說,“我還以為……”

  “你怎么以為都沒錯(cuò),”斯考特說。“我二十九歲,我爸應(yīng)該有五十五或六十歲了。按眼下的標(biāo)準(zhǔn),還算不上很老呢。他今年應(yīng)是五十八歲?!?br/>
  “他發(fā)生了什么事?”凱特問。

  “他是鐵路工程師。整天從我家一帶往匹茨堡郊外的鋼廠跑。一天晚上,他的車在馬蹄彎出軌了。鐵路專家的說法是超速?!?br/>
  “噢,真糟糕,”凱特同情地說?!爱?dāng)時(shí)你多大?”

  “七歲。”

  “你媽媽守了寡,還帶個(gè)七歲的孩子。她怎么辦呢?怎么繼續(xù)生存?”

  “多虧了我爸的同事們,他得到了一筆養(yǎng)老金。雖不多,總比沒有強(qiáng)?!?br/>
  “多虧他的同事?你是說鐵路上的人能否得到養(yǎng)老金要經(jīng)過選舉表決?”凱特問。

  “不是表決。他們只是什么都沒說。我爸那天晚上喝醉了,”斯考特有些猶豫地說出真相?!八畈欢嗝刻焱砩隙己鹊脿€醉。一醉就肆無忌憚地耍酒瘋。要是當(dāng)天晚上把他喝醉的事抖摟出去,養(yǎng)老金就可能告吹了?!?br/>
  “你才七歲就知道了那么多,”凱特悲哀地說。

  “我一記事起就知道這些事情。他對(duì)我媽媽很兇,每次她求他少喝點(diǎn)兒他就大吼大叫。其實(shí)根本沒讓他戒,只是少喝點(diǎn)兒。而他還打過她,一次……兩次……不,是三次。我當(dāng)時(shí)才六歲,勸他住手,他一巴掌扇過來,把我打到對(duì)面的墻上,把陶器柜里我媽媽最喜愛的陶器震了個(gè)粉碎。它們都是我姥爺送我媽的。我蘇醒過來時(shí),躺在我媽膝蓋上,她坐在地板上,抱著我哭?!?br/>
  “對(duì)自己的父親是這樣的記憶,太悲慘了,”凱特說。

  “很長(zhǎng)一段時(shí)間,我稍微長(zhǎng)大點(diǎn)兒以后,一直琢磨著要去看心理醫(yī)生,自從我爸死后,我心里一直有個(gè)解不開的疙瘩在折磨我。但我一直沒找。”

  “是不是你爸死去的事一直令你不安?”凱特問。

  “是的,大夫,一直讓我不安。他出事的那天夜里,他們趕來通知我媽。我媽猶豫不決,不知當(dāng)時(shí)把我叫醒告訴我,還是等我睡到天明。我卻自己醒了??赡苁俏堇飦y哄哄的緣故。我媽媽在哭,我跑到她身旁,她把我摟進(jìn)懷里,緊緊抱著,說:‘可憐的孩子,可憐的孩子?!也恢?,非常害怕。我猜不出她是什么意思。然后她說:‘凡……’。人人都叫我斯考特,但她總叫我凡?!玻惆职衷僖不夭涣思伊??!f罷又痛哭流涕起來??晌覜]哭。我感覺特好,特別的好!他再也不會(huì)回來罵她、打她和打我了。太好啦!小孩有這種感覺實(shí)在太可怕了?!?br/>
  “講起這個(gè)也挺可怕的,即使是現(xiàn)在,”凱特喃喃說。

  “是的,尤其第一次講起——”他倏然打住,說:“瞧!”

  凱特朝前望去,見又一個(gè)吸毒的走近毒品販子。一個(gè)小伙子。極瘦,牛仔褲,扎馬尾。膚色較深。

  “是他嗎?”凡·克里夫悄聲問。

  “我覺得是,”凱特說。

  斯考特立即從藏身之地躥了出去,一個(gè)箭步越過潮濕的街溝,喊道:“里克!里克·湯姆斯!”年輕人掉轉(zhuǎn)身,見到凡·克里夫,立刻朝大街一頭跑去,消失在黑暗中。凡·克里夫緊追不舍,凱特穿著耐跑的鞋也迅速跟上。他們?cè)诖蠼稚媳寂茏分鹬?,漸漸拉近了距離。小伙子往街對(duì)面跑時(shí)一只腳踏進(jìn)一個(gè)坑洼里,絆了個(gè)跟頭,趴在濕乎乎的街溝上,寶貴的玻璃紙袋灑了一地。他剛要爬起來,凡·克里夫一躍壓住他背部,將其按在街面,把他一只胳膊擰在身后。

  “嘿,哥兒們,你瘋了?我不是里克·湯姆斯。從來沒聽說過什么里克·湯姆斯?!?br/>
  凡·克里夫把他拽起來,拖到附近的一個(gè)街燈照得到的地方。他揪住他的頭發(fā),把他的臉沖著光線抬起,讓凱特仔細(xì)辨認(rèn)。小伙子掙扎著,凡·克里夫便將扭在他背后的胳膊往上一推,疼得他叫了起來。但凡·克里夫并不松手。

  “大夫。是他嗎?”

  凱特使勁盯住寫滿一臉恐懼的小伙子。她真希望此人正是他們要找的對(duì)象,但不得不泄氣地說:“不是,不是他?!?br/>
  凡·克里夫老大不情愿地松開了小伙子的胳膊,頗有些尷尬地說了聲:“對(duì)不住。”

  “瘋子。哥兒們。你這個(gè)瘋雜種!”小伙子氣忿和蔑視地啐了一口。“哪兒去了?我的東西呢?”他撲向街溝,四肢著地尋找裝在玻璃袋里的毒品,一副發(fā)瘋的模樣。

  凡·克里夫注視著他,搖搖頭?!澳峭嫠噧鹤屗兂闪艘活^畜生。瞧他那副樣子,天哪,真讓人惡心!”

  凱特想,斯考特之所以對(duì)任何一個(gè)具有惡行的人深惡痛絕,可能跟他對(duì)他父親的記憶有關(guān),但她沒有說出來。

  她思忖,也許這正是他如此強(qiáng)烈地要挖掘出克勞迪亞·施托伊弗桑特吸毒證據(jù)的動(dòng)因。

  凡·克里夫和凱特失望地又往他們的藏身之地走去。半途,那個(gè)把街角做為自己地盤的毒品販子攔住了他們的去路。斯考特也做好打斗的準(zhǔn)備。凱特害怕那人手里有槍,暗自希望斯考特不要?jiǎng)邮帧?br/>
  “嘿,說你呢,”毒品販子挑釁說,“你活得不耐煩了?不認(rèn)識(shí)的人你傻追什么?這種地方,別說追人了,稍不留神就得掉腦袋。算你走運(yùn),那小子沒帶家伙。你這么著在這兒可活不長(zhǎng)?!?br/>
  “多謝勸告,”凡·克里夫說。

  毒品販子嗅出了他話帶譏諷。

  “我說小家伙,我跟你說,你可得聽仔細(xì)了。在街頭追瘋子惹麻煩你可就愚蠢到家了。更糟的是你壞了我的生意。這對(duì)你就更危險(xiǎn)了。我的話你聽明白了嗎?”

  “我聽得懂別人的勸告,”凡·克里夫說。

  “好。我們現(xiàn)在就像那些搞外交的說的,坦誠(chéng)交換意見。你聽我說。你為什么要找那個(gè)里克·湯姆斯不關(guān)我事,我也沒興趣。我只是不想讓你在這瞎轉(zhuǎn)悠,耽誤我的生意。我也不希望有人對(duì)吸毒的哥兒們搞突然襲擊。他們來了就走,我們是井水不犯河水。他們知道只要想找我,個(gè)把小時(shí)我就能在這個(gè)街頭露面??赡阋谶@沒事找事招惹麻煩,雷子可不會(huì)裝瞎子不管。尤其是哥兒們被追,打翻在地受欺負(fù)。那樣可就壞了財(cái)路。那個(gè)叫里克·湯姆斯的,你想找他?”

  “我們非得見他不可,”凡·克里夫說。

  “好吧,”毒品販子說?!八俏业某?椭?。至少?gòu)那笆?。兩個(gè)禮拜前他沒錢了。假如我放出風(fēng)去,說由于他長(zhǎng)期買我的貨,我可以借他一陣兒錢,他立馬就會(huì)到這兒來?!?br/>
  “你能把他交給我們嗎?”斯考特問。

  “沒問題。但我有個(gè)條件。一旦我把他交給你們,你們倆就得在這一帶消失,怎么樣?”

  “沒問題,”凡·克里夫立刻表示同意。

  “明天晚上。從九點(diǎn)到十二點(diǎn)。你們到這兒來?!?br/>
  “一言為定。我們肯定來?!?br/>
  凡·克里夫和凱特松了一口氣,欣喜地沿街道走去。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)