如果布勞上校有什么信仰的話,那就是健身運(yùn)動(dòng)。要是不能保持體格健壯,而是肌肉松軟、大腹便便,那么這個(gè)人的精神狀態(tài)也不會振作,故而不屑一顧。布勞一向以以身作則而自豪,因此在這方面也不放松自己。
每天早晨起床后,他立即做30次俯臥撐,他可以驕傲地說,每次做完都臉不變色心不跳。他身體健壯,這是不容置疑的,他可以與比他年輕20歲的人比賽,并且仍可占上風(fēng)。
不管在哪里,布分上校都保持著嚴(yán)格的個(gè)人生活制度。
他在旅館套間里運(yùn)動(dòng),認(rèn)真的勁頭,如同在野外演習(xí)或體育館訓(xùn)練一樣。他注意飲食,玩橡皮球。他喝酒,但從不過量。
他的生活習(xí)慣大部為了保持身體健康。當(dāng)他手下還有士兵時(shí),他特別注意給他們看自己有多么健壯。他帶領(lǐng)他們實(shí)施進(jìn)攻作業(yè)、翻越障礙,和他們赤手對打。他總是激勵(lì)著他們打得更兇些、踢得更狠些,而且喜歡自己做示范。
做完俯臥撐、沖完澡,按下來就是每日一次的跑步,跑步至關(guān)緊要,即使天氣不好,每天早晨他跑5英里,而且經(jīng)常要他的助手一起跑。他喜歡邊跑邊談,如果他們氣喘吁吁,交談困難,他就暗自記下——這家伙不中用,日后應(yīng)該調(diào)離。
“孩子,你身體不行,需要鍛煉?!薄@種評語在個(gè)人檔案中是個(gè)污點(diǎn),影響晉升。布勞的身體自然總是處于最佳狀態(tài),如若不情,聽聽他的吼叫你就服了。
布勞住進(jìn)了公園衙一家旅館的豪華套間,但這并不意味著他放松了自己的生活節(jié)奏。如今你可以說他是個(gè)老百姓,但他認(rèn)為仍有必要保持健康,隨時(shí)可以上戰(zhàn)場。不管怎么說,他畢竟肩負(fù)新的職責(zé),得克薩斯的老朋友們給他以全權(quán),資金也是現(xiàn)成的。他們要他開始招兵買馬。他將組建起一支精銳的雇傭軍部隊(duì)。這些戰(zhàn)士都是冒險(xiǎn)家,象他過去手下的士兵一樣,都是自告奮勇來的。他將訓(xùn)練這些人,使他們能征善戰(zhàn),把他們武裝起來。誰知道呢?有一夭他可能親自率領(lǐng)他們投入戰(zhàn)斗呢!
他還要加強(qiáng)那個(gè)電臺,增加它的功率。叫它連續(xù)不斷地播音,搜集流亡者作播音員,播放攻擊力和煽動(dòng)力強(qiáng)的節(jié)目,可不能象華盛頓通過“自由歐洲電臺”反復(fù)播放的那些軟弱無力的貨色。
華盛頓的問題就在這里,膽小如鼠、害怕出拳過重,干什么都不敢大張旗鼓,太軟。
布勞做完俯臥撐站了起來,他甚至都沒有出汗,呼吸也很均勻,他對鏡自賞:你身體不錯(cuò),老伙計(jì),保持著健康。
他穿上運(yùn)動(dòng)服。這套衣服顏色鮮紅,就在心臟部位的前胸左邊繡著特種部隊(duì)的隊(duì)徽——兩支交叉的箭和一把匕首?!氨粔浩热藗兊慕夥耪摺薄D切╂蛔羽B(yǎng)的沒有辦法從他這里奪走這個(gè)。他們以為每月給他發(fā)退休會就了事啦,他要讓他們看有。
布勞乘電梯到大廳,接著橫穿馬路來到海德公園。他沒有走地下行人通道,那樣就顯得大膽小了。他跑步橫穿公園街,在車水馬龍中穿來穿去,自得其樂,就象突擊隊(duì)員在戰(zhàn)場上、在槍林彈雨中奔跑一樣。
現(xiàn)在他到了公園,轉(zhuǎn)入轉(zhuǎn)松自如、不緊不慢、有節(jié)奏的步伐。上校雖已年過半百,但跑步時(shí)腿象活塞一樣有力。他穩(wěn)步跑著,呼吸著清晨的新鮮空氣,欣賞著朝陽初升的景色,這時(shí)公園里人還不多,另外還有幾個(gè)人跑步,一、兩個(gè)人在散步。他覺得心曠神怡,役有什么傻爪蛋出來妨礙他跑步。
一位姑娘迎面跑來。她也身穿運(yùn)動(dòng)衣,長發(fā)披肩。她跑得很快。在布勞跟里,她是個(gè)漂亮的姑娘。他心目中理想的女人是身材高挑、線條優(yōu)美、有男子氣概、運(yùn)動(dòng)員式的姑娘。她能生育出身材魁梧的小子,就象女神狄安娜。這位跑步的姑娘就合乎標(biāo)準(zhǔn)。姑娘從他旁邊跑過,跑向“大理石拱門”時(shí),他向地投去贊賞的眼光。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)她多少有些氣喘時(shí),感到有點(diǎn)兒失望。大遺憾了,她應(yīng)當(dāng)輕松一些。
布勞對自己跑步的確切速度和每天早晨跑的距離都心中有數(shù)。他對時(shí)間總是計(jì)劃得很好,堅(jiān)持照自己的安排活動(dòng),因?yàn)樗麖膩聿挥X得精疲力盡,對此他深感滿意。自到倫敦以來,他一直按這條路線每天跑步,繞一個(gè)大圈子,其中相當(dāng)長的一段是在海德公園內(nèi)。這一段路他已開始熟悉。在他奮力向前跑的時(shí)候,有時(shí)他也會閉上眼睛,想象自己正在征服新的領(lǐng)土、進(jìn)入未探索過的土地,成為一個(gè)向未知世界奮勇前進(jìn)的開路先鋒。然后他會聽到遠(yuǎn)方傳來警鈴聲,或是聽見頭頂上飛機(jī)的轟鳴聲,這對‘睜開眼睛,發(fā)現(xiàn)自己原來還在倫敦,在跑步。
現(xiàn)在他跑到了那棵老橡樹前,突然有個(gè)人從樹后走出來,擋住了他的路。他媽的笨蛋!他心中罵道,向旁邊一晃,想繞過去。
“是布勞上校嗎?”那人問道。
布勞慢了下來,他可不會為任何人而停下步來,那樣會打亂了他多年的習(xí)慣。他要不停息地跑步。這個(gè)傻瓜到底是誰?
“嗯,”他說,轉(zhuǎn)身向圓跑著,但速度慢了下來。“什么事?”
克萊怕從搭在臂上的雨衣下面掏出于槍,同往常一樣開了兩槍,兩槍都擊中了。子彈的沖擊力使布勞后退幾步,在觸地之前就一命嗚呼了。一槍穿過他的心破;另一槍靠上,擊中他的左眼,彈丸進(jìn)入大腦,腦袋被炸開。
他還沒有來得及想他這樣被敵人的子彈擊斃是再合適不過了,或許他就愿意這樣死去,布勞上校經(jīng)常夢見自己壯烈犧牲,血染沙場;但他沒料到卻是在海德公園跑步之時(shí)。
沒有人看見,尸體攤在樹下。克萊伯悠然走開,嘴里哼著小曲。半小時(shí)之后他已經(jīng)坐在昆斯咸的小吃店里用豐盛的早餐了。這天早晨他起得很早,沒來得及吃什么就趕到海德公園?,F(xiàn)在胃口可上來了。
晚報(bào)的午版在“最新消息”一欄里刊載了布勞遇刺的消息,題日是:美國游客在海德公園跑步時(shí)遇刺:
“有人發(fā)現(xiàn)下榻在公園路旅館的一個(gè)美國旅游者死在海德公園。他是被槍殺的。警方認(rèn)為這是攔路搶劫者所為。警察局驗(yàn)明死者叫杰羅姆·布勞,54歲,是一位退役的美國陸軍上校,前來英國度假的。估計(jì)事發(fā)之時(shí)他正在公園跑步。
警方正在尋查有誰可能在場,看到布勞上?;蛘邇捶浮!?br/>
“他們沒有大作文章,”切恩這樣評論道,聽起來如釋重負(fù)。
“沒有,現(xiàn)在還沒有,”拉思伯恩很有分寸地應(yīng)道。
“警察局想大事化小,是吧?”
“估計(jì)可能是這樣。”
切恩點(diǎn)點(diǎn)頭,高興起來:“這位比尼恩真好。”
看到拉思怕恩沒有講話,切恩皺起眉頭,“科林……我們沒有牽扯進(jìn)去吧?”
有時(shí)切恩確實(shí)叫人難以對付。
“我不明白你是什么意思,”拉思伯恩淡淡他說。
“晤,算了吧!”切恩仔細(xì)看著他。“我想你或許覺得從某種意義上來說這是惡有惡報(bào),我的意思是指加納那件事,以及所有這……”
拉思伯恩斟酌著字眼:“我認(rèn)為沒有人會為失去布勞上校而傷心,至少在大西洋這一邊是這樣?!?br/>
切恩把裁紙刀拿過去,在手里擺弄起來。
“好吧,關(guān)于這件事我們了解什么?”
“是克萊伯于的?!?br/>
切恩正要轉(zhuǎn)動(dòng)辦公桌上的刀子,手突然不動(dòng)了。
“噢,”他說,皺起眉頭。“你怎么知道的?”
“子彈,”拉思伯恩說,“弗朗西斯說,這兩枚子彈與殺害奧爾科特的子彈出自同一槍支,子彈一模一樣;而我們知道奧爾科特當(dāng)時(shí)盯的是誰,對吧?”
“太放肆了!”切恩吼道?!氨仨氉プ∵@家伙?!?br/>
“這是警察局的差事,與我處無關(guān),對吧,先生?”
切恩抬起頭來瞪眼望著他。拉思伯恩不常稱他“先生”,這里還有別的意思。他感到不安。
“科林,可能我想錯(cuò)了,不過聽起來你好象一點(diǎn)也不在乎……”
“在乎?”拉恩伯恩裝作天真地問道。他若無其事地翹起二郎腿?!拔也幻靼啄愕囊馑肌!?br/>
“不明白嗎?”拉恩伯恩固執(zhí)起來實(shí)在難對付。,‘我的印象是,你認(rèn)為克萊伯可以留給警察局處理?!鼻卸髌诖貞?yīng),“是吧?”
“我覺得他們把克萊伯派來是要整頓內(nèi)部,”拉思伯恩終于開口了。“從某種意義上說,這對我們不無好處,是不是?看到那位上校去見上帝,我們總不遺憾;中止他的活動(dòng)無礙于我們與莫斯科的關(guān)系。內(nèi)閣文件中不就是這樣措辭的嗎?任何棘手的事有克萊伯在那里干,就省得我們自己動(dòng)手了,常言說,不要對送上門來的禮物吹毛求疵……”
切恩瞪目看著他。
“克萊伯因此會論功領(lǐng)賞,”拉思伯恩接著說?!暗撬诤5鹿珗@的所作所為可能省了我們許多麻煩……”
“你知道自己在說些什么嗎?”切恩氣呼呼地質(zhì)問道。
拉思伯恩聳聳肩:“實(shí)用主義,打交道都這樣。是的,他殺了奧爾科特,但他為加納報(bào)了仇,可以這樣說。我不敢說兩襯可以互相抵銷,但他這后一件事確實(shí)千得不錯(cuò)。”
“聽起來好象你還要給他頒發(fā)勛章哩……”
拉思伯恩并不覺得可樂。“不,”他說?!拔疫€有更重要的事?!?br/>
切恩放下裁紙刀?!拔覐膩聿幌矚g猜謎語,是什么要事?”
拉思伯恩沒有回答,卻看著切恩背后的窗戶,這使切恩更生氣了。他轉(zhuǎn)過頭去,發(fā)現(xiàn)拉思伯恩看的是窗臺上一盆花草。
“看得出您已經(jīng)換了個(gè)新品種,”他說。
在這種情況下很難不對他發(fā)脾氣。“是的,是的,”切恩生飛他說,“你剛才在說……,“花挺美,我喜歡,”拉思伯恩顯得很高興?!皬哪睦锔愕降??”
“我不知道,萊斯莉從什么地方買來的吧?!鼻卸髭s忙說?!拔覀兝^續(xù)談好嗎?”
“你的秘書真是位有心人啊!”拉恩伯恩說,一面仔細(xì)看著花?!霸瓉砟腔ㄋ懒?,是吧?”
切恩吼了起來:“科林,我們在這里可不是討論我的盆花,真是天曉得!”
“請?jiān)?,”拉恩怕恩謙恭地道歉?!澳阏f的完全正確?!蓖蝗凰纯词直恚骸疤彀?!”
“怎么口事?”
拉思伯恩已經(jīng)站起來了?!皩?shí)在對不起,真沒想到時(shí)間過得這么快。10分鐘之前我就該在格羅夫諾廣場了。可以告辭嗎?”
他抱歉地笑笑,走到門口又說:“以后聯(lián)系?!?br/>
“科林,”切恩叫道。在他面前的紙上,他已經(jīng)整齊、詳盡地寫好了準(zhǔn)備向拉思伯恩了解的各種事項(xiàng),有這么多的問題要問……
可是拉思伯恩已經(jīng)走了。
重要的是要悄悄地進(jìn)行,不引起任何人的注意。現(xiàn)在是凌晨3點(diǎn)鐘,整個(gè)薩施森豪森市都在酣睡,園此警察可以毫不費(fèi)力地把通向梅閨河俯近的一個(gè)倉庫的街道封鎖起來。
他們不是普通的警察,因?yàn)檫@不是城市普通警察的差事;他們是黑森州執(zhí)行特別任務(wù)的機(jī)動(dòng)小分隊(duì)。同來的還有來自波恩的一支小部隊(duì),他們是GSG第丸號精銳突擊隊(duì)的戰(zhàn)士,這些人隨時(shí)準(zhǔn)備執(zhí)行“有特殊意義的任務(wù)”。他們駐扎在圣奧古斯丁,是乘車來到法蘭克福的。同來的其他人還包括一些專家,他們是來自海德堡的“美國陸軍特種武器監(jiān)察小組”的技術(shù)人員。
“但愿你的情報(bào)準(zhǔn)確,”斯但霍夫說。他是“維護(hù)憲法委員會”的一位委員?!安蝗唬蔷吞愀饬?,如果……”
他沒有說下去。
他們沒有許可證。此事太敏感了,不能通過正常渠道,公事公辦會泄露出去。因此,最高層作出決定:對官方來讓,這次行動(dòng)根本不存在。
可是如果出了差錯(cuò)……
“不要擔(dān)心,萊因哈特!”克賴頓安慰他說。克賴頓是拉思伯恩派來的,整個(gè)晚上都在給斯但霍夫吃定心九。對于一個(gè)聯(lián)邦德國憲法授予秘密行動(dòng)權(quán)的人來說,斯但霍夫也太緊張不安了。
“你怎么知道的?”他問個(gè)沒完,克賴頓部聽煩了。
“我已經(jīng)跟你講過,”他只好重復(fù)一遍,“我們檢查了上校的文件,在他住的旅館里,他死之后?!?br/>
“他是個(gè)非常有條不紊的人。”
“是的,”克賴頓耐心他說,嘆了口氣。告訴過他的話還要重復(fù)多少遍呢?
“太可怕了!想想看,他一直把這些東西存放在這里,就在市中心。如果它們爆炸……”
“放心吧,”克賴頓寬慰他說,“他們告訴我,相當(dāng)安全。”
“是原子彈就不會安全?!边@些不是原子彈,是地雷?!笨速囶D指出。
他想,如果斯但霍夫不這樣神經(jīng)質(zhì)就好了。重要的是這次行動(dòng)不叫任何人知道,這是倫敦和波恩之間私下談妥的。
克賴頓來前拉思怕恩曾給他下達(dá)指示,“萬不可透露10枚核地雷被偷偷轉(zhuǎn)移出來這件事。如果新聞界得知這個(gè)消息,他們會欣喜若狂。對反核分子來說也是天賜良機(jī),沒有看見特拉法爾加廣場上‘爭取裁減核軍備運(yùn)動(dòng)’在積極活動(dòng)嗎!還有柏林的綠黨分子。因此,我們什么都不知道,什么都沒有看見,什:么都不講,你要把這個(gè)意思告訴我們的朋友?!?br/>
倉庫在前面隱約可見。這是一所破舊的房子,主要用來給美國駐軍的家屬存放家俱。它前面的街道燈光很暗、死氣沉沉。
“特殊武器視察小組”的少校走了過來?!八麄円淮蜷_門我們就進(jìn)去,”他說,看著自己的夾紙書寫板。“那些東西部裝在這里的木條箱里,”他用手指著夾在書寫板上的平面圖,除了我的人以外,別人都不能放進(jìn)來。我不要任何人接近它們。懂了吧?”
“你們是專家,”斯但霍夫感激他說。“一切都拜托您了。”
“好!”少校點(diǎn)點(diǎn)頭?!耙坏┪覀儼阉鼈冄b上卡車,必須保證去來因----梅因空軍基地的道路暢通無阻。護(hù)送的車輛都安排好了嗎……那好?!?br/>
他是個(gè)干脆利索、講求效率的人,說完話做了一個(gè)漂亮的向后轉(zhuǎn)的姿勢,又與同來的技術(shù)人員商量去了。
軍車和警車都靠在路的一旁,警察們通過報(bào)話器低聲交談。確實(shí)一點(diǎn)兒戲劇性都沒有。幾個(gè)人走到倉庫門前,一只機(jī)動(dòng)的照明燈打開了,不久他們便撬開門,少校的小組走了進(jìn)去。
“不可思議,”斯但霍夫一直在吩叨?!皶l(fā)生這種事,我禁不住想會不會還有什么人在什么地方偷了一枚原子武器?!?br/>
“他們進(jìn)去了,”克賴頓打斷他。
一小時(shí)之后,木條箱從倉庫里搬了出來,正由卡車載著沿公路穿過梅因河,插到高速公路,直到來因——梅因空軍基地;等在那里的大力神號運(yùn)輸機(jī)將把它們送到內(nèi)華達(dá)州。
斯但霍夫興奮起來。他說:“干得漂亮,我們一起去吃頓早餐、慶賀一番吧!我們都有理由這樣做?!?br/>
在他們周圍,薩施森豪森依然在沉睡,還要兩三個(gè)小時(shí)之后人們才會起床,迎接新的一夭的來臨。
“想想看,”斯但霍夫說,“他們根本不知道,就在他們打呼嚕的時(shí)候這里發(fā)生了什么事兒。走,我們到法蘭克福飯店去,那里的早點(diǎn)很不錯(cuò)?!?br/>
“我隨后就來,”克賴頓說。
斯但霍夫生氣了,不高興地問道:“這個(gè)時(shí)候你還能干什么呢?”
但是克賴頓已經(jīng)回到車上,開走了。他要給拉思伯恩去電話.在這樣的夜晚,拉思伯恩是不睡覺的。
波利素夫很久沒有這種感受了——怯場;從舞臺一側(cè)入場時(shí)那種不寒而僳的感覺。按說他早已將它克服,可如今它又回來了——現(xiàn)在是他登場的時(shí)候了。
他離開修道院的時(shí)候沒人阻攔他。他徑自離開房間、穿過走廊、走下臺階、越過庭院、從門房邊走過,翻過石橋,來到壕溝的對面。
他走到本村的汽車站,乘車至火車站,一小時(shí)之后來到倫敦。
就在此時(shí),他開始感到不安。他站在街上,舉目無親,額頭溢出汗珠,手掌也濕了。他覺得有些不舒服。該死的神經(jīng)!
他在修道院渡過的那些天,如今想來如夢幻一般,就象一場戲已然閉幕。
他不知道自己現(xiàn)在這樣敝對不對,而身邊又無人商量。
他只身一人,唯有自己作決定。它可能是個(gè)壯舉,也可能是他一生最大的錯(cuò)誤。
他知道自己沒有多少時(shí)間。到現(xiàn)在他們會發(fā)現(xiàn)了他的失蹤,他可以想象出斯蒂芬怎樣給名叫拉思伯恩的人打電諸。
他們會出動(dòng)人馬四處找他。
他想喝點(diǎn)兒什么。修道院里任何時(shí)候都不能喝酒真使他難熬。有時(shí)他想,為了喝杯伏特加他什么都豁出去了?,F(xiàn)在他比任何時(shí)候都更需要伏特加。他走到一個(gè)酒店,卻吃了個(gè)閉門羹,然后想起來如今已過營業(yè)時(shí)間。英國人和他們有節(jié)制的飲酒!上帝啊,本來高高興興的事也搞得不愉快,他只好到普雷德街上的一個(gè)漢堡包小店要了杯茶。真可怕!一小包茶放在滾開的水里,加的牛奶又很多。波利索夫做了個(gè)苦相,但還是慢慢喝下去了。他的手端著茶杯,有些發(fā)抖。鎮(zhèn)定,他告誡自己,要放松。
進(jìn)來一個(gè)人,在對面桌旁坐下,拿出張報(bào)紙讀起來。波利索夫害怕了一陣。那人并沒有看他,這反而使他緊張起來。過了一會兒,常識又占了上鳳,我真愚蠢,他想,如果別人沒做什么可疑的事反而使你不安,最后你肯定會去蹲監(jiān)獄。放松點(diǎn)兒,伙計(jì)!
他喝完那倒胃的茶,站起來走了,讀報(bào)的人仍然坐在那里,看都沒看他。
波利索夫演起戲來記憶力超乎常人,據(jù)說他從登臺以來從來沒有讓人提過詞,他不忘臺詞。他的記憶力經(jīng)過不斷的磨礪象金剛石刀具一樣地鋒利。
并不是演戲才用得著它,在別的一些場合,他也會毫不猶豫地依靠自己的記性。比如說地址,他有一個(gè)緊急情況下使用的地址,它是決不能用、也決不能說的,只有在生死攸關(guān)的情況下才能用它。波利索失揮手?jǐn)r住一輛出租汽車,.告訴了司機(jī)這個(gè)地址。
他坐在車上,吃力地呼吸著。要想返回還來得及,敲敲窗戶叫司機(jī)停車讓他下去就是了。他望著窗外,可什么都沒看見,只是心里想著那個(gè)修道士,那個(gè)玩小聰明的修道土。他陰沉地想道:你的嘴可能太松了點(diǎn)兒,我的神父朋友!
他還有三支煙卷,他在車上點(diǎn)上一支。抽了幾口之后,覺得好些了,情緒也鎮(zhèn)定些,他不知道,當(dāng)他告訴他們他被迫使用這個(gè)地址的理由時(shí)、他們會怎么說。他本打算把地址留在自己記憶的最深處;但是他肯定,他畢竟作出了正確的決定。是的,如今他完全有把握了.不能不讓他們知道,這比任何事情都重要……
出租汽車馳過卡姆登城的地鐵站,轉(zhuǎn)入旁邊的一條街。
“到了,先生,”司機(jī)說,“您去幾號?”
“這就行了,剩下的路我走?!?br/>
他下車付了錢,開始步行。地下室的那套房子在街的盡頭,37號。波利索夫遲疑了一會兒,他四下看看。這是一條僻靜破舊的街道,遠(yuǎn)處有個(gè)小孩子在耍玩具車,旁無他人。
沒有車輛來往,沒有閑人站在街上……
如今時(shí)刻已到,他不再覺得猶豫不定。他能控制自己。
是登臺的時(shí)刻了。
波利索夫走下臺階進(jìn)入地下室。在正門外面放著兩個(gè)空牛奶瓶。他按了電鈴,然后等著。
一位黑發(fā)女人開了門。
“走開!”萊斯莉急促地低聲說,“快:”他看到地面色如灰,象是精神上受到了可怕的沖擊。
她隨即企圖把他關(guān)在門外?!皩Σ黄穑悴幻靼?,”波利素夫開始說。
“快走!”她叫道,但波利索夫已經(jīng)把一只腳伸進(jìn)了門。
“我必須要見你,出了事?!彼矓D進(jìn)了門?!皩Σ黄?,但確實(shí)有必要?!?br/>
他進(jìn)了房子。
“不,”她的眼睛在哀求他。
“你要發(fā)一份急電,”他簡單他說?!暗酶嬖V他們,使館的列沃諾夫是個(gè)叛徒?!?br/>
她站在那里,渾身發(fā)抖,面白如紙。
起居室的門開著,走進(jìn)一個(gè)人。
“是的,萊斯莉,”拉思伯恩說,“你必須告訴他們,我肯定他們會感興趣的?!彼麑Σɡ鞣蛐πΓ骸拔?guī)缀鯇δ悖?br/>
不抱希望了?!?br/>
這不是一個(gè)令人愉快的微笑,波利索夫站在黑暗的走廊發(fā)怔,極力想弄清楚這是怎么一回事,不過他知道,到頭來他還是犯了個(gè)大錯(cuò)誤,他扮演了一個(gè)錯(cuò)誤的角色。
接著他聽到外面街上關(guān)汽車門的聲音,門鈴響了。
“我想這是來找我的,”拉思怕恩說。他指了指起居室,“何不進(jìn)去好好休息一會兒呢?”他儼然以主人的口氣說話,對波利索夫和萊斯莉的來訪表示歡迎。
門鈴又響了,這次時(shí)間長、連續(xù)不斷,但是拉思伯恩一直等著波利素夫和那女人進(jìn)了起居室。萊斯莉坐了下來,直挺挺,象個(gè)機(jī)器人。
拉思伯恩關(guān)上門徑自走了。波利素夫心想:他一定很有把握,把我們倆這樣留下,不須監(jiān)管。、“蠢貨!”萊斯莉惡狠狠地低聲說,“你這個(gè)大笨蛋!”
“我必須與你聯(lián)系,”他回答說,又停了下來。事已至此,申辯又有何用?
“你知道自己干了些什么嗎?”她恨不得唾他一口。
波利索夫?qū)λ慷?。她算什么東西,這樣教訓(xùn)他?
人家早盯上她了,這個(gè)臭婊子!因此他們就一直等著他,就在這里,在她的家里。
門開了,拉思伯恩走了進(jìn)來,后面跟著英俊瀟酒的比尼恩,波利索夫眨眨眼,園為比尼恩衣服上的紐扣眼里還插著一枚紅色的花。比尼恩朝他點(diǎn)點(diǎn)頭,然后向榮斯莉走去,后者僵直地坐在那里看著他。
“我是一名警官,”他一本正經(jīng)地自我介紹,象是在玩猜字游戲?!拔冶仨毎涯憔辛羝饋磉M(jìn)一步審問。我要警告你,根據(jù)《官方機(jī)密法》,你可能會受到嚴(yán)厲指控。”
“怎么回事?”她鎮(zhèn)定地問。
“這要看情況,”比尼恩說,朝她笑笑,這使波利索夫十分驚奇?!笆裁词虑槎伎赡馨l(fā)生?!?br/>
波利索夫極力控制自己。他們根本不理會他,把注意力都集中在她身上,而把自己當(dāng)成跑龍?zhí)椎摹?br/>
“我不明白這都是怎么一回事人”萊斯莉說,“不過我想請位律師?!?br/>
“到時(shí)候一切都會有的,萊斯莉,”比尼恩親切他說。
拉思怕恩輕輕地拉著波利索大的手臂?!案襾?,”他親切他說,“這里,他們不需要我們。”
他們離開了地下室套間。外面的街上停著三輛車,里面部有司機(jī),其中一輛里面還坐著兩個(gè)人?他們看著拉思伯恩和波利素夫走上臺階,臉上毫無表情。
拉思伯恩領(lǐng)著波利素夫進(jìn)了第一輛車,朝司機(jī)點(diǎn)點(diǎn)頭,車輕捷地開動(dòng)了。
“我被捕了嗎?”拉思怕恩顯得很吃驚的樣子:“被捕?我的老朋友,你真是個(gè)鬧劇演員,想必與你的經(jīng)歷有關(guān)。不,你說到哪里去了。我們?nèi)ニ蠛訁^(qū)?!?br/>
“梭河?”波利素夫的警報(bào)系統(tǒng)在提醒他:注意這家伙,此人玩起把戲來最危險(xiǎn)。
“是的,我們得吃點(diǎn)午飯。讓我們高興一番,掏公家的錢?!彼麌@了口氣:“這并不是說這年頭他們給我們多少招待費(fèi)。我們的財(cái)政部是最吝嗇的守財(cái)奴。只要一花錢就得說出理由來。告訴我,指導(dǎo)局那里也這樣苛刻嗎?”
“對不起,我不明白你的意思?!?br/>
“那就算了。大概你近來很少吃到高級飯菜。從我知道的修逍院膳食情況來看想必如此。”
“你也到過那里?”
“不過是偶爾散散心。人有則·需要一人獨(dú)處,你同意吧?退隱對靈魂有好處?!?br/>
車靜靜地開著,波利索夫說:“好吧,你們準(zhǔn)備把我怎么樣?”
“我剛才講了,吃午飯。”
雜種,波利素夫心中罵道,自以為是、日空一切的雜種!把我當(dāng)成一條上鈞的魚懸吊著。那個(gè)神父關(guān)于用刑的五個(gè)階段是怎么說的呢?在拉思怕恩看來,這該是哪個(gè)階段?
何時(shí)啟用刑具?何時(shí)他才拿起指頭夾來呢7他們來到一家法式餐館,拉思怕恩在那里預(yù)定了桌子。
“你注意到了嗎?這里所有的工作人員都是女的,”拉思伯恩對他說。“只有女招待,地道的法國姑娘,漂亮極了。我挺欣賞這種作法;”他隔著酒杯看著波利索夫。“你一定在想我是個(gè)性感主義者吧?我承認(rèn)。可你要知道,我的朋友,我是為資本主義服務(wù)的??!我是帝國主義的走狗。”他嘲弄地向波利索夫笑著。
“你是行家,”波利索大說。
“和你一樣?!?br/>
他們的眼光相遇了,但波利索夫立刻避開。
“有件事我一直想知道,”拉思伯恩說,“告訴我,你是引么官銜?”
“我是演員?!?br/>
“當(dāng)然,而且演得不錯(cuò),‘人民藝術(shù)家,等等。但我問的是你的另一面、另一個(gè)角色。你演得是多么出色啊!"波利索夫依然毫無表情:“我不明白……”
“我想肯定不低,”拉思伯恩無情地繼續(xù)說下去?!皩儆谏蠈影?,向您致敬。有時(shí)我甚至在想……”他又搖搖頭,“不,我想不會?!?br/>
“你想什么?”話一出口,波利索夫就意識到自己不該上鉤,可當(dāng)時(shí)忍不住要問。
“你的級別是不是比我還高?!?br/>
波利索夫沒有理會。這時(shí)招待員端上第一道菜。
“希望你喜歡炒牛肝,”拉思伯恩欣賞著面前的菜盤。
“美中不足的是這里燒菜放大蒜,不過味道很好?!?br/>
他喋喋不休地談些雞毛蒜皮的事。波利索夫反復(fù)朝坐在旁邊餐桌上的一對夫婦看。這有多么荒唐:坐在飯館里,談著法國菜和酒,其實(shí)心里都明白他們是來于什么的。
又過了很長時(shí)間,他們已經(jīng)在圣約翰沃德的套間里了,拉思伯恩才不再演戲。
這套房子所在的街區(qū)晝夜24小時(shí)都有人把守,這些人都有良好的軍容儀表。任何人進(jìn)入此區(qū)都受到閉路攝像的監(jiān)視。
他們在七層樓,但是看來與外界根本隔絕,拉思伯恩打開前門,把波利素夫領(lǐng)進(jìn)會客室。屋內(nèi)靜悄悄,波利索夫突然意識到這套房間是多么寂靜,外面的車水馬龍一點(diǎn)兒也聽不到。房間里有點(diǎn)防腐問的味道,沒有人住在這里,看來就象牙科醫(yī)生的候診室一樣。
窗戶很大,精雕細(xì)刻,通向外面的陽臺,不知為什么,波利索夫的腦海里出現(xiàn)一個(gè)人從30英尺高處掉到人行道上的景象。此處是否就是發(fā)生事故的地方,他們打算在這里把他處理掉嗎?波利素夫看著拉思伯恩,心里想:難道這就是他葫·蘆里裝的藥嗎?站在陽臺上看看景色,突然一推,就……
“好吧,”拉思伯恩說,喝了口白蘭地,“書歸正傳?!?br/>
“好.”拉思伯恩笑了?!案嬖V我,你聽說過斯凱爾頓嗎?”
“斯凱爾頓?什么人?”
對方聽了覺得好笑。“不是什么人,是個(gè)小地方,在坎布利亞,此地向北,十足的農(nóng)村。算不上什么地方,可你在莫斯科的朋友對它很熟悉。對你們國家的所有廣播節(jié)目都出自這個(gè)地方,這是我們國家的俄國節(jié)目廣播站?!?br/>
“那又怎么樣呢?”
“聽我說完,”拉思伯恩說,在波利索夫?qū)γ孀讼聛??!拔艺f的廣播是指英國廣播公司的俄語節(jié)目。大約有千4百萬同志收聽這個(gè)節(jié)目,其實(shí)都是很一般的BBC貨色,用這種破爛設(shè)備也只能如此了?!?br/>
波利素夫看上去迷惑不解:“我不明白?!?br/>
拉思伯恩站起來,手里仍然拿著白蘭地,俯視著他說:
“朋友,你大概有時(shí)會認(rèn)為這里是理想國。多年以來我們一直想設(shè)立一個(gè)真正有效的廣播電臺,斯凱爾頓有40年的歷史了。他們企圖在全國各地建起現(xiàn)代化的電臺;薩默塞特、埃文河畔的斯特拉特福鎮(zhèn)、薩???。多少年來他們一直想這樣做。結(jié)果怎樣你知道嗎?英國是個(gè)民主國家,人們對難看的電臺線塔和發(fā)射臺十分反感。它們外型丑陋,破壞鄉(xiāng)間風(fēng)光,還形成噪聲污染。因此我們只能停留在保持一所可憐的小電臺的水平上。”他就象一個(gè)教授一樣給波利素夫上課。
“這與我有什么關(guān)系呢?”波利索夫問道,有些不耐煩了。
“很有關(guān)系,我的朋友。你知道,我們是有教養(yǎng)的人,有些人就不是,他們認(rèn)為我們做的收效不大;他們相信自己能干得更好,而他們又得到設(shè)備與資金,他們設(shè)立起自己的電臺,簡陋,但效果不錯(cuò)。他們毫無君子風(fēng)度,散布謠言、無事生非,根本不管官方的規(guī)定??删褪沁@樣,它激怒了你們的主子。如果我可以用這種資本主義的字眼來形容你們的第五指導(dǎo)局的諸。至少佐托夫大校、巴甫洛夫元帥、拉平同志是這樣吧!”
“我不懂你在說些什么,”波利索夫一本正經(jīng)他說。他要使這句話記錄在案,至少他們會把它錄下來。他肯定他椅子旁邊的標(biāo)準(zhǔn)臺燈里有個(gè)話筒正在錄音。
“確實(shí)如此,”拉思伯恩笑了,他顯得十分溫和?!安恍迷鯓樱犨@個(gè)小小非法電臺的人實(shí)在大多了,它叫‘俄國自由之聲’。它播出的謠言開始散布開來。這不過象蚊蟲叮一下,起了小膿疙,可你知道你背上要是有這種東西該有多難受。”
波利索夫翹起雙腿,這是有意做出的滿不在乎的姿態(tài)。
他曾想不太失禮地打個(gè)哈欠,不過那樣也太過分了。仗是個(gè)出色的演員,知道什么時(shí)候克制自己效果更好。
“好了,就是這樣,”拉思伯恩說。他最后呷了一口白蘭地,放下杯子。
“我還在等著呢,”波利索夫說,”還沒說到我呢!”
“很簡單,不是嗎?你的上司決定要對‘自由之聲’采取行動(dòng),這意味著進(jìn)行滲透,如果一位著名的蘇聯(lián)演員叛逃,如果他成功地騙過對方,經(jīng)過一段時(shí)間,人家就會問他愿不愿意對他的祖國播音,剩下的就靠他了……”
“白蘭地不錯(cuò)嗎?”
“五星白蘭地,相當(dāng)可口?!?br/>
“我可以來一杯嗎?”
拉思伯恩顯得十分抱歉的樣子。“當(dāng)然,真對不起,我早該請您喝點(diǎn)兒,我當(dāng)時(shí)不知道……”他倒了一些,然后又加上那么多。波利素夫邊喝邊思索。最后他說:“美妙動(dòng)聽的故事,只可惜不能自圓其說。
我從來沒有接近過任何這樣的電臺,我沒有做過任何嘗試與它發(fā)生關(guān)系;我被困在了修道院。因此你的說法講不通,不是嗎?”
拉思伯恩站在窗戶旁邊。
“要呼吸點(diǎn)兒新鮮空氣嗎?”他問道?!拔堇镉行?,是吧?”
這是不是前奏?打開窗戶?波利索夫看著他。
“不,”、波利索夫說,“我挺好,謝謝?!彼氖钟殖鎏摵沽?,他希望自己的臉色不顯得蒼白。
拉思們恩重新坐下。
“我的朋友,實(shí)際上是您還沒有機(jī)會演那場戲,但您正創(chuàng)造條件,棚那個(gè)方向努力,準(zhǔn)備邁出那一步??删驮诖藭r(shí)發(fā)生了一件事……搶了這臺戲,如果我可以用一個(gè)舞臺術(shù)語的話。一次無心的談話,我們的朋友斯蒂芬神父不小心泄露了機(jī)密,于是讓這件事?lián)屃讼??!?br/>
波利索夫等著他繼續(xù)說,他知道下一步是什么。
“他透露:你們指導(dǎo)局里的關(guān)鍵人物、使館的頭頭列沃諾夫上校是我們的人。這可是莫斯科必須知道的事,十萬火急,對吧!如果頭頭是雙重間諜,一切都危險(xiǎn)了,不是嗎?
那么波利索夫同志如何舉動(dòng)呢?他是個(gè)行家,知道這是緊急情況,必須立即傳遞出去,不管冒多大風(fēng)險(xiǎn)。您正是這樣做的,朋友。結(jié)局就是現(xiàn)在這樣?!彼θ菘赊涞乜粗ɡ鞣??!皩Σ黄穑瑧蜓萃炅??!?br/>
波利索夫保待著尊嚴(yán),這不是裝出來的,而是發(fā)自內(nèi)心的。他的舉止就象一個(gè)戰(zhàn)士,一個(gè)沖鋒陷陣而最終失敗了的戰(zhàn)士;他盡了力,沒什么可感到羞辱的。
“我感到遺憾的只有一點(diǎn),”他平靜他說,“那就是我沒能把情報(bào)送過去。我盡了全力,可你們埋伏好了,使我無能為力?!?br/>
這是拉思伯恩所期待的時(shí)刻,他事先做了準(zhǔn)備,進(jìn)行了練習(xí)?!扒閳?bào)已經(jīng)發(fā)出,”他平靜他說,“莫斯科已被告知他們在倫敦使館有了叛徒。他們已經(jīng)知道列沃諾夫的事?!?br/>
這太荒唐了,波利索夫心想,不可能!他是敵人,應(yīng)該保護(hù)列沃諾夫??!
“可是誰……誰通知莫斯科的呢?”他結(jié)結(jié)巴巴他說.“老渠道,萊斯莉;她已經(jīng)發(fā)了您的情報(bào)。
”拉思伯恩自始至終十分高興。
“萊斯莉?她不是被逮捕了嗎?怎么能發(fā)報(bào)……”
一種可怕的預(yù)感開始出現(xiàn)在他腦海。
“萊斯莉很明智,”拉思伯恩說,”她知道我f臨時(shí)可以把她處理掉。我們提出與她作筆交易,她同意了?!?br/>
“什么交易?”波利索夫低聲問道。
“就是她發(fā)送您帶來的情報(bào),轉(zhuǎn)告莫斯科列沃諾夫是個(gè)叛徒,”波利索夫幾乎叫起來了:“為什么呢?”
“我的朋友,固為他不是叛徒。列沃諾夫上校是位忠心耿耿的蘇聯(lián)軍官。您咬住了一個(gè)假釣餌。您給莫斯科的主子送去份假情報(bào),起了多么大的作用??!我們可不會阻止這份情報(bào)發(fā)出去……”他站起來,走到窗前,打開窗閂?!笆切枰獡Q換空氣了,”他說。
“你們知道他會采取什么對策的”波利索夫低聲說。
“了解一些?!?br/>
“猶大!那個(gè)詭計(jì)多端的神父騙子……”
拉思伯恩舉起手打斷了他.“我敢肯定,他已經(jīng)在請上帝寬恕他的罪過了,”他于巴巴他說。嚇過,說實(shí)在話,您冤枉了他。他并沒有要您做什么,是您自己上鈞的。而且……”他停了一下又說,“您的上司欠了他的賬,不是嗎?”
他打開窗戶,說:“到外面來吧!從陽臺上看景色極燈,里真特公園的美景盡收眼底。”
“不."“呃,來吧!您真應(yīng)該看看?!?br/>
拉思伯恩走過來,波利索夫慢漫站起,拉思伯恩拉起他的胳膊一起走到陽臺;可是波利索夫沒有觀賞景色,而是向下看著地面。
“怎么回事?”拉思伯恩說,“是不是太高了?”
波利索大緊緊抓住扶手欄桿,拉思伯恩卻目不斜視。
“不必?fù)?dān)心,”他說,根本沒有看對方,“您很安全?!?br/>
波利索夫心想:他現(xiàn)在不把我推下去,更待何時(shí)?
“你們打算把我怎么處理?”他說。盡管他努力鎮(zhèn)定自己,聲音還是有些嘶啞。
“晤,我們將把您關(guān)起來,要有幾個(gè)月的功夫吧!我們要對您分析解剖,把您知道的情報(bào)一點(diǎn)兒一點(diǎn)兒地?cái)D出來。
您會大吃一驚的,肯定會很有意思:解剖一個(gè)問諜演員——
或者該叫演員間諜?這將是難得的和值得的工作。”他拍拍波利索夫的肩膀:“不要這樣愁眉不展,我們會照料您的:
吃的好,喝的好,還有女人,更不必說別的零星津貼啦!還可以想想……”
“想什么?”
“與此同時(shí),您的工資在莫斯科照常積累起來.”他回到房間,波利索夫一個(gè)人留在陽臺。
他根本不在乎,波利索夫心想,他根本不在乎我是否跳下去,但我不會使他這樣滿意的。
他隨后也進(jìn)了屋。
“再喝杯白蘭地吧!”拉思伯恩說。
但波利索夫想的是一個(gè)人,他的處決書正是由自己發(fā)送給莫斯科的。
格萊格松逐步習(xí)慣了單獨(dú)生活。他采用多年前讀過的一個(gè)原始記日辦法:每天在獄室的磚墻上劃一道,然后每7道之間劃一連線。他沒有幾月幾日的概念,但至少可以知道在獄中單獨(dú)度日已有多少星期。
如今提審少了,夜里可以睡個(gè)通宵,不會有人把他叫醒。當(dāng)然羅,電燈總是亮著。他產(chǎn)生了一個(gè)奇怪的感覺:渴望黑暗,籠罩一切、排除一切的黑暗,在黑暗中他可以閉上眼睛,只身獨(dú)處。當(dāng)他想入睡時(shí),強(qiáng)烈的燈光照在臉上,對此他仍然很不適應(yīng)。
經(jīng)過一段時(shí)間的嘗試后,阿納斯塔斯不再半夜把他突然叫去審訊了。那些日子他們半夜把他叫醒(他本來睡得就不安穩(wěn)),給他提出一連串的問題和指責(zé)。但是少校似乎失望了,因?yàn)槭招跷ⅰ?br/>
“你真傻,保爾,”他傷心他說。“幫助我們就是幫助你自己。你以為我喜歡這種審訊嗎?我何曾愿意坐在這里,反來復(fù)去地提那些老問題呢?暖被窩里不是舒服得多嗎?”
有時(shí)他就改變策略:
“你真以為派你到這里來的那些人現(xiàn)在為你擔(dān)心嗎?不要欺騙自己啦!即使你在臭牢房里吃豬食爛死。,人家也不在乎。你對他們沒有用了,保爾!”
但是格萊格松就是不說他們想要聽到的話。
阿納斯塔斯要他在一份整整齊齊打好、放在他面前的聲明上簽字。
“你自己可以看出,”少校說,“這不過是對事實(shí)的實(shí)事求是的總結(jié)。"“你的意思是悔過書吧!”
阿納斯塔斯看上去傷了感情,“保爾,你知道我不會騙你。這上面寫的都是事實(shí),不是嗎?你偽裝成旅游者,實(shí)際上是為你們的情報(bào)機(jī)構(gòu)來執(zhí)行任務(wù)的,對吧!你受命與這個(gè)國家的叛徒取得聯(lián)系,然后把他們交給你的東西秘密轉(zhuǎn)給你的主子,是這樣吧?但是你被時(shí)刻保持警惕的我國國家安全機(jī)關(guān)當(dāng)場拿獲。難道這不是事實(shí)嗎?”
“我不簽。”
阿納斯塔斯嘆了口氣:“你這樣真使我為難,保爾。我的上司等著我拿出結(jié)果來。他們知道你是有罪的,指望我按照適當(dāng)?shù)姆尚问侥贸瞿愕恼J(rèn)罪書。如果我得不到一張由你簽名的聲明,對我就很不利?!?br/>
“那就硬一點(diǎn)兒?!?br/>
阿納斯塔斯改變了調(diào)子?!皩弳柲愕牟灰欢偸俏?,”他說?!斑€有別人。如果他們接過去,我可以跟你說,就不會這樣體諒你了。充分利用我的好脾氣吧!我的有些同事就是喜歡跟別人過不去,他們是這一行的專家。即使是我最恨的敵人,我都不愿意他碰上這些人。你懂嗎?”
“非常清楚。”
“那么……”
“對不起,少校。這一套對我不管用?!?br/>
獄室的門砰地一聲關(guān)上之后,格萊格松的心又不夠踏實(shí)了?;蛟S自己應(yīng)該簽個(gè)名,那又有什么關(guān)系呢?其實(shí)如果他們愿意,他們自己可以造出一張悔過書,誰能辨明紙上他的草草簽名是真是假呢?
其實(shí)他知道這一套,來前在英國向他介紹過。如果出了岔子,抓住了他,將他審判,就會要他在大庭廣眾之中認(rèn)罪,站起來仟悔,就象宗教法庭上的異教徒一樣。
“只要不吐真情,要保命你說什么都行。可以編出謊話,提出些無關(guān)緊要的名字。除了實(shí)情以外,什么都可以承認(rèn)下來?!?br/>
如今他獨(dú)自蹲在獄室,對阿納斯塔斯和他的手腕不禁忖之一笑。他最沒有料到的是這個(gè)克格勃提審員請求他不要壞了他的名聲,因?yàn)樗幌蚨际浅龀晒摹?br/>
格萊格松知道自己這樣做十分危險(xiǎn)。既然他最終還是拒絕與負(fù)責(zé)此案的官員合作,他們將采用另一種辦法使他就范、更為痛苦的方法。他試圖想像下一步等待他的是什么,肯定是不讓他睡覺,總叫他醒著,以致最后不得不簽名出賣自己的靈魂,以換取幾個(gè)鐘頭的睡眠。
叫他挨餓。目前給的飯食已經(jīng)夠糟的了,但至少還有“吃的??赡軓默F(xiàn)在開始,他們會讓他吃得剛夠活命,叫他一天比一天弱、一天比一天餓,直到最后他為了喝一碗熱湯,叫他干什么都成。
用刑?他不愿想這個(gè)。他知道,這方面他們的手段十分先進(jìn)。他們可以用一百多種精巧的辦法制造痛苦,這種痛苦即使是最勇敢的人也會為此動(dòng)搖。
具有諷刺意味的是,他不明白到底是怎么回事,他不知道叫他偷偷帶回倫敦的那個(gè)如此重要的膠卷到底是什么內(nèi)容,他甚至不曉得跟他接頭的到底是誰。他們什么都沒跟他講。
他們當(dāng)初是這樣對·他說的:“老伙計(jì),畢竟你知道的越少,對你越方便.”所謂“越方便”,就是更容易拒絕交待自己本來就不知道的情況。
然而事情的發(fā)展竟大出格萊格松的意料。
使他驚奇的是,有一天早晨醒來之后,他被帶出獄室,來到監(jiān)牢的另一個(gè)地方。他以為要開始給他用刑了,這是他早就預(yù)料到的。而實(shí)際上來的是位理發(fā)師,給他刮臉剪發(fā).醫(yī)生給格萊格松檢查了身體;而且飯食突然改進(jìn)了:肉湯、蔬菜、黑面包、燉牛肉,叫人難以置信。
他們拿書來給他讀,有俄國作家的英譯本,甚至還有杰克·倫敦和狄更斯的兒本著作,還有遲到兩日的《晨星報(bào)》,從倫敦空運(yùn)來的。
這倒使他非常緊張不安。每次牢門打開,他都做好不測的準(zhǔn)備,刀光一閃,那就是從他那里最后榨取的報(bào)酬,因?yàn)樗?,在這種行當(dāng)中,沒有不付代價(jià)的便宜事。
就在此時(shí)阿納斯塔斯少校來訪。這次他笑容滿面。
“嘿,保爾,你氣色很好,”他說,“照這樣下去我想你很可能會發(fā)福的……”他拿起一本書:“這本書不錯(cuò),不過要是你特別想讀誰的著作,告訴我就行?!?br/>
“謝謝,”格萊格松說,大惑不解。
“吃的還可以吧?希望他們時(shí)常變換些花樣?!?br/>
“少校,這一切都是怎么回事?”
阿納斯塔斯吃驚地看著他:“你是什么意思,保爾?”
“突然對我的生活關(guān)心起來,吃的,讀的、還有理發(fā)。
為什么?”
“你知道,我們不是野蠻人,我們關(guān)心人。”
他的臉色十分嚴(yán)肅,沒有一絲笑容。
“調(diào)劑一下,是吧?”格萊格松說道。
“我們不能讓你看起來骨瘦如柴呀!那樣人們會得到錯(cuò)誤的印象,”阿納斯塔斯說。他拍拍格萊格松的肩膀,說了一句非常奇怪的話:“祝你好運(yùn),保爾?!?br/>
門砰地一聲又關(guān)上的時(shí)候,格萊格松還在捉摸這句話的意思。
每天早晨起床后,他立即做30次俯臥撐,他可以驕傲地說,每次做完都臉不變色心不跳。他身體健壯,這是不容置疑的,他可以與比他年輕20歲的人比賽,并且仍可占上風(fēng)。
不管在哪里,布分上校都保持著嚴(yán)格的個(gè)人生活制度。
他在旅館套間里運(yùn)動(dòng),認(rèn)真的勁頭,如同在野外演習(xí)或體育館訓(xùn)練一樣。他注意飲食,玩橡皮球。他喝酒,但從不過量。
他的生活習(xí)慣大部為了保持身體健康。當(dāng)他手下還有士兵時(shí),他特別注意給他們看自己有多么健壯。他帶領(lǐng)他們實(shí)施進(jìn)攻作業(yè)、翻越障礙,和他們赤手對打。他總是激勵(lì)著他們打得更兇些、踢得更狠些,而且喜歡自己做示范。
做完俯臥撐、沖完澡,按下來就是每日一次的跑步,跑步至關(guān)緊要,即使天氣不好,每天早晨他跑5英里,而且經(jīng)常要他的助手一起跑。他喜歡邊跑邊談,如果他們氣喘吁吁,交談困難,他就暗自記下——這家伙不中用,日后應(yīng)該調(diào)離。
“孩子,你身體不行,需要鍛煉?!薄@種評語在個(gè)人檔案中是個(gè)污點(diǎn),影響晉升。布勞的身體自然總是處于最佳狀態(tài),如若不情,聽聽他的吼叫你就服了。
布勞住進(jìn)了公園衙一家旅館的豪華套間,但這并不意味著他放松了自己的生活節(jié)奏。如今你可以說他是個(gè)老百姓,但他認(rèn)為仍有必要保持健康,隨時(shí)可以上戰(zhàn)場。不管怎么說,他畢竟肩負(fù)新的職責(zé),得克薩斯的老朋友們給他以全權(quán),資金也是現(xiàn)成的。他們要他開始招兵買馬。他將組建起一支精銳的雇傭軍部隊(duì)。這些戰(zhàn)士都是冒險(xiǎn)家,象他過去手下的士兵一樣,都是自告奮勇來的。他將訓(xùn)練這些人,使他們能征善戰(zhàn),把他們武裝起來。誰知道呢?有一夭他可能親自率領(lǐng)他們投入戰(zhàn)斗呢!
他還要加強(qiáng)那個(gè)電臺,增加它的功率。叫它連續(xù)不斷地播音,搜集流亡者作播音員,播放攻擊力和煽動(dòng)力強(qiáng)的節(jié)目,可不能象華盛頓通過“自由歐洲電臺”反復(fù)播放的那些軟弱無力的貨色。
華盛頓的問題就在這里,膽小如鼠、害怕出拳過重,干什么都不敢大張旗鼓,太軟。
布勞做完俯臥撐站了起來,他甚至都沒有出汗,呼吸也很均勻,他對鏡自賞:你身體不錯(cuò),老伙計(jì),保持著健康。
他穿上運(yùn)動(dòng)服。這套衣服顏色鮮紅,就在心臟部位的前胸左邊繡著特種部隊(duì)的隊(duì)徽——兩支交叉的箭和一把匕首?!氨粔浩热藗兊慕夥耪摺薄D切╂蛔羽B(yǎng)的沒有辦法從他這里奪走這個(gè)。他們以為每月給他發(fā)退休會就了事啦,他要讓他們看有。
布勞乘電梯到大廳,接著橫穿馬路來到海德公園。他沒有走地下行人通道,那樣就顯得大膽小了。他跑步橫穿公園街,在車水馬龍中穿來穿去,自得其樂,就象突擊隊(duì)員在戰(zhàn)場上、在槍林彈雨中奔跑一樣。
現(xiàn)在他到了公園,轉(zhuǎn)入轉(zhuǎn)松自如、不緊不慢、有節(jié)奏的步伐。上校雖已年過半百,但跑步時(shí)腿象活塞一樣有力。他穩(wěn)步跑著,呼吸著清晨的新鮮空氣,欣賞著朝陽初升的景色,這時(shí)公園里人還不多,另外還有幾個(gè)人跑步,一、兩個(gè)人在散步。他覺得心曠神怡,役有什么傻爪蛋出來妨礙他跑步。
一位姑娘迎面跑來。她也身穿運(yùn)動(dòng)衣,長發(fā)披肩。她跑得很快。在布勞跟里,她是個(gè)漂亮的姑娘。他心目中理想的女人是身材高挑、線條優(yōu)美、有男子氣概、運(yùn)動(dòng)員式的姑娘。她能生育出身材魁梧的小子,就象女神狄安娜。這位跑步的姑娘就合乎標(biāo)準(zhǔn)。姑娘從他旁邊跑過,跑向“大理石拱門”時(shí),他向地投去贊賞的眼光。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)她多少有些氣喘時(shí),感到有點(diǎn)兒失望。大遺憾了,她應(yīng)當(dāng)輕松一些。
布勞對自己跑步的確切速度和每天早晨跑的距離都心中有數(shù)。他對時(shí)間總是計(jì)劃得很好,堅(jiān)持照自己的安排活動(dòng),因?yàn)樗麖膩聿挥X得精疲力盡,對此他深感滿意。自到倫敦以來,他一直按這條路線每天跑步,繞一個(gè)大圈子,其中相當(dāng)長的一段是在海德公園內(nèi)。這一段路他已開始熟悉。在他奮力向前跑的時(shí)候,有時(shí)他也會閉上眼睛,想象自己正在征服新的領(lǐng)土、進(jìn)入未探索過的土地,成為一個(gè)向未知世界奮勇前進(jìn)的開路先鋒。然后他會聽到遠(yuǎn)方傳來警鈴聲,或是聽見頭頂上飛機(jī)的轟鳴聲,這對‘睜開眼睛,發(fā)現(xiàn)自己原來還在倫敦,在跑步。
現(xiàn)在他跑到了那棵老橡樹前,突然有個(gè)人從樹后走出來,擋住了他的路。他媽的笨蛋!他心中罵道,向旁邊一晃,想繞過去。
“是布勞上校嗎?”那人問道。
布勞慢了下來,他可不會為任何人而停下步來,那樣會打亂了他多年的習(xí)慣。他要不停息地跑步。這個(gè)傻瓜到底是誰?
“嗯,”他說,轉(zhuǎn)身向圓跑著,但速度慢了下來。“什么事?”
克萊怕從搭在臂上的雨衣下面掏出于槍,同往常一樣開了兩槍,兩槍都擊中了。子彈的沖擊力使布勞后退幾步,在觸地之前就一命嗚呼了。一槍穿過他的心破;另一槍靠上,擊中他的左眼,彈丸進(jìn)入大腦,腦袋被炸開。
他還沒有來得及想他這樣被敵人的子彈擊斃是再合適不過了,或許他就愿意這樣死去,布勞上校經(jīng)常夢見自己壯烈犧牲,血染沙場;但他沒料到卻是在海德公園跑步之時(shí)。
沒有人看見,尸體攤在樹下。克萊伯悠然走開,嘴里哼著小曲。半小時(shí)之后他已經(jīng)坐在昆斯咸的小吃店里用豐盛的早餐了。這天早晨他起得很早,沒來得及吃什么就趕到海德公園?,F(xiàn)在胃口可上來了。
晚報(bào)的午版在“最新消息”一欄里刊載了布勞遇刺的消息,題日是:美國游客在海德公園跑步時(shí)遇刺:
“有人發(fā)現(xiàn)下榻在公園路旅館的一個(gè)美國旅游者死在海德公園。他是被槍殺的。警方認(rèn)為這是攔路搶劫者所為。警察局驗(yàn)明死者叫杰羅姆·布勞,54歲,是一位退役的美國陸軍上校,前來英國度假的。估計(jì)事發(fā)之時(shí)他正在公園跑步。
警方正在尋查有誰可能在場,看到布勞上?;蛘邇捶浮!?br/>
“他們沒有大作文章,”切恩這樣評論道,聽起來如釋重負(fù)。
“沒有,現(xiàn)在還沒有,”拉思伯恩很有分寸地應(yīng)道。
“警察局想大事化小,是吧?”
“估計(jì)可能是這樣。”
切恩點(diǎn)點(diǎn)頭,高興起來:“這位比尼恩真好。”
看到拉思怕恩沒有講話,切恩皺起眉頭,“科林……我們沒有牽扯進(jìn)去吧?”
有時(shí)切恩確實(shí)叫人難以對付。
“我不明白你是什么意思,”拉思伯恩淡淡他說。
“晤,算了吧!”切恩仔細(xì)看著他。“我想你或許覺得從某種意義上來說這是惡有惡報(bào),我的意思是指加納那件事,以及所有這……”
拉思伯恩斟酌著字眼:“我認(rèn)為沒有人會為失去布勞上校而傷心,至少在大西洋這一邊是這樣?!?br/>
切恩把裁紙刀拿過去,在手里擺弄起來。
“好吧,關(guān)于這件事我們了解什么?”
“是克萊伯于的?!?br/>
切恩正要轉(zhuǎn)動(dòng)辦公桌上的刀子,手突然不動(dòng)了。
“噢,”他說,皺起眉頭。“你怎么知道的?”
“子彈,”拉思伯恩說,“弗朗西斯說,這兩枚子彈與殺害奧爾科特的子彈出自同一槍支,子彈一模一樣;而我們知道奧爾科特當(dāng)時(shí)盯的是誰,對吧?”
“太放肆了!”切恩吼道?!氨仨氉プ∵@家伙?!?br/>
“這是警察局的差事,與我處無關(guān),對吧,先生?”
切恩抬起頭來瞪眼望著他。拉思伯恩不常稱他“先生”,這里還有別的意思。他感到不安。
“科林,可能我想錯(cuò)了,不過聽起來你好象一點(diǎn)也不在乎……”
“在乎?”拉恩伯恩裝作天真地問道。他若無其事地翹起二郎腿?!拔也幻靼啄愕囊馑肌!?br/>
“不明白嗎?”拉恩伯恩固執(zhí)起來實(shí)在難對付。,‘我的印象是,你認(rèn)為克萊伯可以留給警察局處理?!鼻卸髌诖貞?yīng),“是吧?”
“我覺得他們把克萊伯派來是要整頓內(nèi)部,”拉思伯恩終于開口了。“從某種意義上說,這對我們不無好處,是不是?看到那位上校去見上帝,我們總不遺憾;中止他的活動(dòng)無礙于我們與莫斯科的關(guān)系。內(nèi)閣文件中不就是這樣措辭的嗎?任何棘手的事有克萊伯在那里干,就省得我們自己動(dòng)手了,常言說,不要對送上門來的禮物吹毛求疵……”
切恩瞪目看著他。
“克萊伯因此會論功領(lǐng)賞,”拉思伯恩接著說?!暗撬诤5鹿珗@的所作所為可能省了我們許多麻煩……”
“你知道自己在說些什么嗎?”切恩氣呼呼地質(zhì)問道。
拉思伯恩聳聳肩:“實(shí)用主義,打交道都這樣。是的,他殺了奧爾科特,但他為加納報(bào)了仇,可以這樣說。我不敢說兩襯可以互相抵銷,但他這后一件事確實(shí)千得不錯(cuò)。”
“聽起來好象你還要給他頒發(fā)勛章哩……”
拉思伯恩并不覺得可樂。“不,”他說?!拔疫€有更重要的事?!?br/>
切恩放下裁紙刀?!拔覐膩聿幌矚g猜謎語,是什么要事?”
拉思伯恩沒有回答,卻看著切恩背后的窗戶,這使切恩更生氣了。他轉(zhuǎn)過頭去,發(fā)現(xiàn)拉思伯恩看的是窗臺上一盆花草。
“看得出您已經(jīng)換了個(gè)新品種,”他說。
在這種情況下很難不對他發(fā)脾氣。“是的,是的,”切恩生飛他說,“你剛才在說……,“花挺美,我喜歡,”拉思伯恩顯得很高興?!皬哪睦锔愕降??”
“我不知道,萊斯莉從什么地方買來的吧?!鼻卸髭s忙說?!拔覀兝^續(xù)談好嗎?”
“你的秘書真是位有心人啊!”拉恩伯恩說,一面仔細(xì)看著花?!霸瓉砟腔ㄋ懒?,是吧?”
切恩吼了起來:“科林,我們在這里可不是討論我的盆花,真是天曉得!”
“請?jiān)?,”拉恩怕恩謙恭地道歉?!澳阏f的完全正確?!蓖蝗凰纯词直恚骸疤彀?!”
“怎么口事?”
拉思伯恩已經(jīng)站起來了?!皩?shí)在對不起,真沒想到時(shí)間過得這么快。10分鐘之前我就該在格羅夫諾廣場了。可以告辭嗎?”
他抱歉地笑笑,走到門口又說:“以后聯(lián)系?!?br/>
“科林,”切恩叫道。在他面前的紙上,他已經(jīng)整齊、詳盡地寫好了準(zhǔn)備向拉思伯恩了解的各種事項(xiàng),有這么多的問題要問……
可是拉思伯恩已經(jīng)走了。
重要的是要悄悄地進(jìn)行,不引起任何人的注意。現(xiàn)在是凌晨3點(diǎn)鐘,整個(gè)薩施森豪森市都在酣睡,園此警察可以毫不費(fèi)力地把通向梅閨河俯近的一個(gè)倉庫的街道封鎖起來。
他們不是普通的警察,因?yàn)檫@不是城市普通警察的差事;他們是黑森州執(zhí)行特別任務(wù)的機(jī)動(dòng)小分隊(duì)。同來的還有來自波恩的一支小部隊(duì),他們是GSG第丸號精銳突擊隊(duì)的戰(zhàn)士,這些人隨時(shí)準(zhǔn)備執(zhí)行“有特殊意義的任務(wù)”。他們駐扎在圣奧古斯丁,是乘車來到法蘭克福的。同來的其他人還包括一些專家,他們是來自海德堡的“美國陸軍特種武器監(jiān)察小組”的技術(shù)人員。
“但愿你的情報(bào)準(zhǔn)確,”斯但霍夫說。他是“維護(hù)憲法委員會”的一位委員?!安蝗唬蔷吞愀饬?,如果……”
他沒有說下去。
他們沒有許可證。此事太敏感了,不能通過正常渠道,公事公辦會泄露出去。因此,最高層作出決定:對官方來讓,這次行動(dòng)根本不存在。
可是如果出了差錯(cuò)……
“不要擔(dān)心,萊因哈特!”克賴頓安慰他說。克賴頓是拉思伯恩派來的,整個(gè)晚上都在給斯但霍夫吃定心九。對于一個(gè)聯(lián)邦德國憲法授予秘密行動(dòng)權(quán)的人來說,斯但霍夫也太緊張不安了。
“你怎么知道的?”他問個(gè)沒完,克賴頓部聽煩了。
“我已經(jīng)跟你講過,”他只好重復(fù)一遍,“我們檢查了上校的文件,在他住的旅館里,他死之后?!?br/>
“他是個(gè)非常有條不紊的人。”
“是的,”克賴頓耐心他說,嘆了口氣。告訴過他的話還要重復(fù)多少遍呢?
“太可怕了!想想看,他一直把這些東西存放在這里,就在市中心。如果它們爆炸……”
“放心吧,”克賴頓寬慰他說,“他們告訴我,相當(dāng)安全。”
“是原子彈就不會安全?!边@些不是原子彈,是地雷?!笨速囶D指出。
他想,如果斯但霍夫不這樣神經(jīng)質(zhì)就好了。重要的是這次行動(dòng)不叫任何人知道,這是倫敦和波恩之間私下談妥的。
克賴頓來前拉思怕恩曾給他下達(dá)指示,“萬不可透露10枚核地雷被偷偷轉(zhuǎn)移出來這件事。如果新聞界得知這個(gè)消息,他們會欣喜若狂。對反核分子來說也是天賜良機(jī),沒有看見特拉法爾加廣場上‘爭取裁減核軍備運(yùn)動(dòng)’在積極活動(dòng)嗎!還有柏林的綠黨分子。因此,我們什么都不知道,什么都沒有看見,什:么都不講,你要把這個(gè)意思告訴我們的朋友?!?br/>
倉庫在前面隱約可見。這是一所破舊的房子,主要用來給美國駐軍的家屬存放家俱。它前面的街道燈光很暗、死氣沉沉。
“特殊武器視察小組”的少校走了過來?!八麄円淮蜷_門我們就進(jìn)去,”他說,看著自己的夾紙書寫板。“那些東西部裝在這里的木條箱里,”他用手指著夾在書寫板上的平面圖,除了我的人以外,別人都不能放進(jìn)來。我不要任何人接近它們。懂了吧?”
“你們是專家,”斯但霍夫感激他說。“一切都拜托您了。”
“好!”少校點(diǎn)點(diǎn)頭?!耙坏┪覀儼阉鼈冄b上卡車,必須保證去來因----梅因空軍基地的道路暢通無阻。護(hù)送的車輛都安排好了嗎……那好?!?br/>
他是個(gè)干脆利索、講求效率的人,說完話做了一個(gè)漂亮的向后轉(zhuǎn)的姿勢,又與同來的技術(shù)人員商量去了。
軍車和警車都靠在路的一旁,警察們通過報(bào)話器低聲交談。確實(shí)一點(diǎn)兒戲劇性都沒有。幾個(gè)人走到倉庫門前,一只機(jī)動(dòng)的照明燈打開了,不久他們便撬開門,少校的小組走了進(jìn)去。
“不可思議,”斯但霍夫一直在吩叨?!皶l(fā)生這種事,我禁不住想會不會還有什么人在什么地方偷了一枚原子武器?!?br/>
“他們進(jìn)去了,”克賴頓打斷他。
一小時(shí)之后,木條箱從倉庫里搬了出來,正由卡車載著沿公路穿過梅因河,插到高速公路,直到來因——梅因空軍基地;等在那里的大力神號運(yùn)輸機(jī)將把它們送到內(nèi)華達(dá)州。
斯但霍夫興奮起來。他說:“干得漂亮,我們一起去吃頓早餐、慶賀一番吧!我們都有理由這樣做?!?br/>
在他們周圍,薩施森豪森依然在沉睡,還要兩三個(gè)小時(shí)之后人們才會起床,迎接新的一夭的來臨。
“想想看,”斯但霍夫說,“他們根本不知道,就在他們打呼嚕的時(shí)候這里發(fā)生了什么事兒。走,我們到法蘭克福飯店去,那里的早點(diǎn)很不錯(cuò)?!?br/>
“我隨后就來,”克賴頓說。
斯但霍夫生氣了,不高興地問道:“這個(gè)時(shí)候你還能干什么呢?”
但是克賴頓已經(jīng)回到車上,開走了。他要給拉思伯恩去電話.在這樣的夜晚,拉思伯恩是不睡覺的。
波利素夫很久沒有這種感受了——怯場;從舞臺一側(cè)入場時(shí)那種不寒而僳的感覺。按說他早已將它克服,可如今它又回來了——現(xiàn)在是他登場的時(shí)候了。
他離開修道院的時(shí)候沒人阻攔他。他徑自離開房間、穿過走廊、走下臺階、越過庭院、從門房邊走過,翻過石橋,來到壕溝的對面。
他走到本村的汽車站,乘車至火車站,一小時(shí)之后來到倫敦。
就在此時(shí),他開始感到不安。他站在街上,舉目無親,額頭溢出汗珠,手掌也濕了。他覺得有些不舒服。該死的神經(jīng)!
他在修道院渡過的那些天,如今想來如夢幻一般,就象一場戲已然閉幕。
他不知道自己現(xiàn)在這樣敝對不對,而身邊又無人商量。
他只身一人,唯有自己作決定。它可能是個(gè)壯舉,也可能是他一生最大的錯(cuò)誤。
他知道自己沒有多少時(shí)間。到現(xiàn)在他們會發(fā)現(xiàn)了他的失蹤,他可以想象出斯蒂芬怎樣給名叫拉思伯恩的人打電諸。
他們會出動(dòng)人馬四處找他。
他想喝點(diǎn)兒什么。修道院里任何時(shí)候都不能喝酒真使他難熬。有時(shí)他想,為了喝杯伏特加他什么都豁出去了?,F(xiàn)在他比任何時(shí)候都更需要伏特加。他走到一個(gè)酒店,卻吃了個(gè)閉門羹,然后想起來如今已過營業(yè)時(shí)間。英國人和他們有節(jié)制的飲酒!上帝啊,本來高高興興的事也搞得不愉快,他只好到普雷德街上的一個(gè)漢堡包小店要了杯茶。真可怕!一小包茶放在滾開的水里,加的牛奶又很多。波利索夫做了個(gè)苦相,但還是慢慢喝下去了。他的手端著茶杯,有些發(fā)抖。鎮(zhèn)定,他告誡自己,要放松。
進(jìn)來一個(gè)人,在對面桌旁坐下,拿出張報(bào)紙讀起來。波利索夫害怕了一陣。那人并沒有看他,這反而使他緊張起來。過了一會兒,常識又占了上鳳,我真愚蠢,他想,如果別人沒做什么可疑的事反而使你不安,最后你肯定會去蹲監(jiān)獄。放松點(diǎn)兒,伙計(jì)!
他喝完那倒胃的茶,站起來走了,讀報(bào)的人仍然坐在那里,看都沒看他。
波利索夫演起戲來記憶力超乎常人,據(jù)說他從登臺以來從來沒有讓人提過詞,他不忘臺詞。他的記憶力經(jīng)過不斷的磨礪象金剛石刀具一樣地鋒利。
并不是演戲才用得著它,在別的一些場合,他也會毫不猶豫地依靠自己的記性。比如說地址,他有一個(gè)緊急情況下使用的地址,它是決不能用、也決不能說的,只有在生死攸關(guān)的情況下才能用它。波利索失揮手?jǐn)r住一輛出租汽車,.告訴了司機(jī)這個(gè)地址。
他坐在車上,吃力地呼吸著。要想返回還來得及,敲敲窗戶叫司機(jī)停車讓他下去就是了。他望著窗外,可什么都沒看見,只是心里想著那個(gè)修道士,那個(gè)玩小聰明的修道土。他陰沉地想道:你的嘴可能太松了點(diǎn)兒,我的神父朋友!
他還有三支煙卷,他在車上點(diǎn)上一支。抽了幾口之后,覺得好些了,情緒也鎮(zhèn)定些,他不知道,當(dāng)他告訴他們他被迫使用這個(gè)地址的理由時(shí)、他們會怎么說。他本打算把地址留在自己記憶的最深處;但是他肯定,他畢竟作出了正確的決定。是的,如今他完全有把握了.不能不讓他們知道,這比任何事情都重要……
出租汽車馳過卡姆登城的地鐵站,轉(zhuǎn)入旁邊的一條街。
“到了,先生,”司機(jī)說,“您去幾號?”
“這就行了,剩下的路我走?!?br/>
他下車付了錢,開始步行。地下室的那套房子在街的盡頭,37號。波利索夫遲疑了一會兒,他四下看看。這是一條僻靜破舊的街道,遠(yuǎn)處有個(gè)小孩子在耍玩具車,旁無他人。
沒有車輛來往,沒有閑人站在街上……
如今時(shí)刻已到,他不再覺得猶豫不定。他能控制自己。
是登臺的時(shí)刻了。
波利索夫走下臺階進(jìn)入地下室。在正門外面放著兩個(gè)空牛奶瓶。他按了電鈴,然后等著。
一位黑發(fā)女人開了門。
“走開!”萊斯莉急促地低聲說,“快:”他看到地面色如灰,象是精神上受到了可怕的沖擊。
她隨即企圖把他關(guān)在門外?!皩Σ黄穑悴幻靼?,”波利素夫開始說。
“快走!”她叫道,但波利索夫已經(jīng)把一只腳伸進(jìn)了門。
“我必須要見你,出了事?!彼矓D進(jìn)了門?!皩Σ黄?,但確實(shí)有必要?!?br/>
他進(jìn)了房子。
“不,”她的眼睛在哀求他。
“你要發(fā)一份急電,”他簡單他說?!暗酶嬖V他們,使館的列沃諾夫是個(gè)叛徒?!?br/>
她站在那里,渾身發(fā)抖,面白如紙。
起居室的門開著,走進(jìn)一個(gè)人。
“是的,萊斯莉,”拉思伯恩說,“你必須告訴他們,我肯定他們會感興趣的?!彼麑Σɡ鞣蛐πΓ骸拔?guī)缀鯇δ悖?br/>
不抱希望了?!?br/>
這不是一個(gè)令人愉快的微笑,波利索夫站在黑暗的走廊發(fā)怔,極力想弄清楚這是怎么一回事,不過他知道,到頭來他還是犯了個(gè)大錯(cuò)誤,他扮演了一個(gè)錯(cuò)誤的角色。
接著他聽到外面街上關(guān)汽車門的聲音,門鈴響了。
“我想這是來找我的,”拉思怕恩說。他指了指起居室,“何不進(jìn)去好好休息一會兒呢?”他儼然以主人的口氣說話,對波利索夫和萊斯莉的來訪表示歡迎。
門鈴又響了,這次時(shí)間長、連續(xù)不斷,但是拉思伯恩一直等著波利素夫和那女人進(jìn)了起居室。萊斯莉坐了下來,直挺挺,象個(gè)機(jī)器人。
拉思伯恩關(guān)上門徑自走了。波利素夫心想:他一定很有把握,把我們倆這樣留下,不須監(jiān)管。、“蠢貨!”萊斯莉惡狠狠地低聲說,“你這個(gè)大笨蛋!”
“我必須與你聯(lián)系,”他回答說,又停了下來。事已至此,申辯又有何用?
“你知道自己干了些什么嗎?”她恨不得唾他一口。
波利索夫?qū)λ慷?。她算什么東西,這樣教訓(xùn)他?
人家早盯上她了,這個(gè)臭婊子!因此他們就一直等著他,就在這里,在她的家里。
門開了,拉思伯恩走了進(jìn)來,后面跟著英俊瀟酒的比尼恩,波利索夫眨眨眼,園為比尼恩衣服上的紐扣眼里還插著一枚紅色的花。比尼恩朝他點(diǎn)點(diǎn)頭,然后向榮斯莉走去,后者僵直地坐在那里看著他。
“我是一名警官,”他一本正經(jīng)地自我介紹,象是在玩猜字游戲?!拔冶仨毎涯憔辛羝饋磉M(jìn)一步審問。我要警告你,根據(jù)《官方機(jī)密法》,你可能會受到嚴(yán)厲指控。”
“怎么回事?”她鎮(zhèn)定地問。
“這要看情況,”比尼恩說,朝她笑笑,這使波利索夫十分驚奇?!笆裁词虑槎伎赡馨l(fā)生?!?br/>
波利索夫極力控制自己。他們根本不理會他,把注意力都集中在她身上,而把自己當(dāng)成跑龍?zhí)椎摹?br/>
“我不明白這都是怎么一回事人”萊斯莉說,“不過我想請位律師?!?br/>
“到時(shí)候一切都會有的,萊斯莉,”比尼恩親切他說。
拉思怕恩輕輕地拉著波利索大的手臂?!案襾?,”他親切他說,“這里,他們不需要我們。”
他們離開了地下室套間。外面的街上停著三輛車,里面部有司機(jī),其中一輛里面還坐著兩個(gè)人?他們看著拉思伯恩和波利素夫走上臺階,臉上毫無表情。
拉思伯恩領(lǐng)著波利素夫進(jìn)了第一輛車,朝司機(jī)點(diǎn)點(diǎn)頭,車輕捷地開動(dòng)了。
“我被捕了嗎?”拉思怕恩顯得很吃驚的樣子:“被捕?我的老朋友,你真是個(gè)鬧劇演員,想必與你的經(jīng)歷有關(guān)。不,你說到哪里去了。我們?nèi)ニ蠛訁^(qū)?!?br/>
“梭河?”波利素夫的警報(bào)系統(tǒng)在提醒他:注意這家伙,此人玩起把戲來最危險(xiǎn)。
“是的,我們得吃點(diǎn)午飯。讓我們高興一番,掏公家的錢?!彼麌@了口氣:“這并不是說這年頭他們給我們多少招待費(fèi)。我們的財(cái)政部是最吝嗇的守財(cái)奴。只要一花錢就得說出理由來。告訴我,指導(dǎo)局那里也這樣苛刻嗎?”
“對不起,我不明白你的意思?!?br/>
“那就算了。大概你近來很少吃到高級飯菜。從我知道的修逍院膳食情況來看想必如此。”
“你也到過那里?”
“不過是偶爾散散心。人有則·需要一人獨(dú)處,你同意吧?退隱對靈魂有好處?!?br/>
車靜靜地開著,波利索夫說:“好吧,你們準(zhǔn)備把我怎么樣?”
“我剛才講了,吃午飯。”
雜種,波利素夫心中罵道,自以為是、日空一切的雜種!把我當(dāng)成一條上鈞的魚懸吊著。那個(gè)神父關(guān)于用刑的五個(gè)階段是怎么說的呢?在拉思怕恩看來,這該是哪個(gè)階段?
何時(shí)啟用刑具?何時(shí)他才拿起指頭夾來呢7他們來到一家法式餐館,拉思怕恩在那里預(yù)定了桌子。
“你注意到了嗎?這里所有的工作人員都是女的,”拉思伯恩對他說。“只有女招待,地道的法國姑娘,漂亮極了。我挺欣賞這種作法;”他隔著酒杯看著波利索夫。“你一定在想我是個(gè)性感主義者吧?我承認(rèn)。可你要知道,我的朋友,我是為資本主義服務(wù)的??!我是帝國主義的走狗。”他嘲弄地向波利索夫笑著。
“你是行家,”波利索大說。
“和你一樣?!?br/>
他們的眼光相遇了,但波利索夫立刻避開。
“有件事我一直想知道,”拉思伯恩說,“告訴我,你是引么官銜?”
“我是演員?!?br/>
“當(dāng)然,而且演得不錯(cuò),‘人民藝術(shù)家,等等。但我問的是你的另一面、另一個(gè)角色。你演得是多么出色啊!"波利索夫依然毫無表情:“我不明白……”
“我想肯定不低,”拉思伯恩無情地繼續(xù)說下去?!皩儆谏蠈影?,向您致敬。有時(shí)我甚至在想……”他又搖搖頭,“不,我想不會?!?br/>
“你想什么?”話一出口,波利索夫就意識到自己不該上鉤,可當(dāng)時(shí)忍不住要問。
“你的級別是不是比我還高?!?br/>
波利索夫沒有理會。這時(shí)招待員端上第一道菜。
“希望你喜歡炒牛肝,”拉思伯恩欣賞著面前的菜盤。
“美中不足的是這里燒菜放大蒜,不過味道很好?!?br/>
他喋喋不休地談些雞毛蒜皮的事。波利索夫反復(fù)朝坐在旁邊餐桌上的一對夫婦看。這有多么荒唐:坐在飯館里,談著法國菜和酒,其實(shí)心里都明白他們是來于什么的。
又過了很長時(shí)間,他們已經(jīng)在圣約翰沃德的套間里了,拉思伯恩才不再演戲。
這套房子所在的街區(qū)晝夜24小時(shí)都有人把守,這些人都有良好的軍容儀表。任何人進(jìn)入此區(qū)都受到閉路攝像的監(jiān)視。
他們在七層樓,但是看來與外界根本隔絕,拉思伯恩打開前門,把波利素夫領(lǐng)進(jìn)會客室。屋內(nèi)靜悄悄,波利索夫突然意識到這套房間是多么寂靜,外面的車水馬龍一點(diǎn)兒也聽不到。房間里有點(diǎn)防腐問的味道,沒有人住在這里,看來就象牙科醫(yī)生的候診室一樣。
窗戶很大,精雕細(xì)刻,通向外面的陽臺,不知為什么,波利索夫的腦海里出現(xiàn)一個(gè)人從30英尺高處掉到人行道上的景象。此處是否就是發(fā)生事故的地方,他們打算在這里把他處理掉嗎?波利素夫看著拉思伯恩,心里想:難道這就是他葫·蘆里裝的藥嗎?站在陽臺上看看景色,突然一推,就……
“好吧,”拉思伯恩說,喝了口白蘭地,“書歸正傳?!?br/>
“好.”拉思伯恩笑了?!案嬖V我,你聽說過斯凱爾頓嗎?”
“斯凱爾頓?什么人?”
對方聽了覺得好笑。“不是什么人,是個(gè)小地方,在坎布利亞,此地向北,十足的農(nóng)村。算不上什么地方,可你在莫斯科的朋友對它很熟悉。對你們國家的所有廣播節(jié)目都出自這個(gè)地方,這是我們國家的俄國節(jié)目廣播站?!?br/>
“那又怎么樣呢?”
“聽我說完,”拉思伯恩說,在波利索夫?qū)γ孀讼聛??!拔艺f的廣播是指英國廣播公司的俄語節(jié)目。大約有千4百萬同志收聽這個(gè)節(jié)目,其實(shí)都是很一般的BBC貨色,用這種破爛設(shè)備也只能如此了?!?br/>
波利素夫看上去迷惑不解:“我不明白?!?br/>
拉思伯恩站起來,手里仍然拿著白蘭地,俯視著他說:
“朋友,你大概有時(shí)會認(rèn)為這里是理想國。多年以來我們一直想設(shè)立一個(gè)真正有效的廣播電臺,斯凱爾頓有40年的歷史了。他們企圖在全國各地建起現(xiàn)代化的電臺;薩默塞特、埃文河畔的斯特拉特福鎮(zhèn)、薩???。多少年來他們一直想這樣做。結(jié)果怎樣你知道嗎?英國是個(gè)民主國家,人們對難看的電臺線塔和發(fā)射臺十分反感。它們外型丑陋,破壞鄉(xiāng)間風(fēng)光,還形成噪聲污染。因此我們只能停留在保持一所可憐的小電臺的水平上。”他就象一個(gè)教授一樣給波利素夫上課。
“這與我有什么關(guān)系呢?”波利索夫問道,有些不耐煩了。
“很有關(guān)系,我的朋友。你知道,我們是有教養(yǎng)的人,有些人就不是,他們認(rèn)為我們做的收效不大;他們相信自己能干得更好,而他們又得到設(shè)備與資金,他們設(shè)立起自己的電臺,簡陋,但效果不錯(cuò)。他們毫無君子風(fēng)度,散布謠言、無事生非,根本不管官方的規(guī)定??删褪沁@樣,它激怒了你們的主子。如果我可以用這種資本主義的字眼來形容你們的第五指導(dǎo)局的諸。至少佐托夫大校、巴甫洛夫元帥、拉平同志是這樣吧!”
“我不懂你在說些什么,”波利索夫一本正經(jīng)他說。他要使這句話記錄在案,至少他們會把它錄下來。他肯定他椅子旁邊的標(biāo)準(zhǔn)臺燈里有個(gè)話筒正在錄音。
“確實(shí)如此,”拉思伯恩笑了,他顯得十分溫和?!安恍迷鯓樱犨@個(gè)小小非法電臺的人實(shí)在大多了,它叫‘俄國自由之聲’。它播出的謠言開始散布開來。這不過象蚊蟲叮一下,起了小膿疙,可你知道你背上要是有這種東西該有多難受。”
波利索夫翹起雙腿,這是有意做出的滿不在乎的姿態(tài)。
他曾想不太失禮地打個(gè)哈欠,不過那樣也太過分了。仗是個(gè)出色的演員,知道什么時(shí)候克制自己效果更好。
“好了,就是這樣,”拉思伯恩說。他最后呷了一口白蘭地,放下杯子。
“我還在等著呢,”波利索夫說,”還沒說到我呢!”
“很簡單,不是嗎?你的上司決定要對‘自由之聲’采取行動(dòng),這意味著進(jìn)行滲透,如果一位著名的蘇聯(lián)演員叛逃,如果他成功地騙過對方,經(jīng)過一段時(shí)間,人家就會問他愿不愿意對他的祖國播音,剩下的就靠他了……”
“白蘭地不錯(cuò)嗎?”
“五星白蘭地,相當(dāng)可口?!?br/>
“我可以來一杯嗎?”
拉思伯恩顯得十分抱歉的樣子。“當(dāng)然,真對不起,我早該請您喝點(diǎn)兒,我當(dāng)時(shí)不知道……”他倒了一些,然后又加上那么多。波利素夫邊喝邊思索。最后他說:“美妙動(dòng)聽的故事,只可惜不能自圓其說。
我從來沒有接近過任何這樣的電臺,我沒有做過任何嘗試與它發(fā)生關(guān)系;我被困在了修道院。因此你的說法講不通,不是嗎?”
拉思伯恩站在窗戶旁邊。
“要呼吸點(diǎn)兒新鮮空氣嗎?”他問道?!拔堇镉行?,是吧?”
這是不是前奏?打開窗戶?波利索夫看著他。
“不,”、波利索夫說,“我挺好,謝謝?!彼氖钟殖鎏摵沽?,他希望自己的臉色不顯得蒼白。
拉思們恩重新坐下。
“我的朋友,實(shí)際上是您還沒有機(jī)會演那場戲,但您正創(chuàng)造條件,棚那個(gè)方向努力,準(zhǔn)備邁出那一步??删驮诖藭r(shí)發(fā)生了一件事……搶了這臺戲,如果我可以用一個(gè)舞臺術(shù)語的話。一次無心的談話,我們的朋友斯蒂芬神父不小心泄露了機(jī)密,于是讓這件事?lián)屃讼??!?br/>
波利索夫等著他繼續(xù)說,他知道下一步是什么。
“他透露:你們指導(dǎo)局里的關(guān)鍵人物、使館的頭頭列沃諾夫上校是我們的人。這可是莫斯科必須知道的事,十萬火急,對吧!如果頭頭是雙重間諜,一切都危險(xiǎn)了,不是嗎?
那么波利索夫同志如何舉動(dòng)呢?他是個(gè)行家,知道這是緊急情況,必須立即傳遞出去,不管冒多大風(fēng)險(xiǎn)。您正是這樣做的,朋友。結(jié)局就是現(xiàn)在這樣?!彼θ菘赊涞乜粗ɡ鞣??!皩Σ黄穑瑧蜓萃炅??!?br/>
波利索夫保待著尊嚴(yán),這不是裝出來的,而是發(fā)自內(nèi)心的。他的舉止就象一個(gè)戰(zhàn)士,一個(gè)沖鋒陷陣而最終失敗了的戰(zhàn)士;他盡了力,沒什么可感到羞辱的。
“我感到遺憾的只有一點(diǎn),”他平靜他說,“那就是我沒能把情報(bào)送過去。我盡了全力,可你們埋伏好了,使我無能為力?!?br/>
這是拉思伯恩所期待的時(shí)刻,他事先做了準(zhǔn)備,進(jìn)行了練習(xí)?!扒閳?bào)已經(jīng)發(fā)出,”他平靜他說,“莫斯科已被告知他們在倫敦使館有了叛徒。他們已經(jīng)知道列沃諾夫的事?!?br/>
這太荒唐了,波利索夫心想,不可能!他是敵人,應(yīng)該保護(hù)列沃諾夫??!
“可是誰……誰通知莫斯科的呢?”他結(jié)結(jié)巴巴他說.“老渠道,萊斯莉;她已經(jīng)發(fā)了您的情報(bào)。
”拉思伯恩自始至終十分高興。
“萊斯莉?她不是被逮捕了嗎?怎么能發(fā)報(bào)……”
一種可怕的預(yù)感開始出現(xiàn)在他腦海。
“萊斯莉很明智,”拉思伯恩說,”她知道我f臨時(shí)可以把她處理掉。我們提出與她作筆交易,她同意了?!?br/>
“什么交易?”波利索夫低聲問道。
“就是她發(fā)送您帶來的情報(bào),轉(zhuǎn)告莫斯科列沃諾夫是個(gè)叛徒,”波利索夫幾乎叫起來了:“為什么呢?”
“我的朋友,固為他不是叛徒。列沃諾夫上校是位忠心耿耿的蘇聯(lián)軍官。您咬住了一個(gè)假釣餌。您給莫斯科的主子送去份假情報(bào),起了多么大的作用??!我們可不會阻止這份情報(bào)發(fā)出去……”他站起來,走到窗前,打開窗閂?!笆切枰獡Q換空氣了,”他說。
“你們知道他會采取什么對策的”波利索夫低聲說。
“了解一些?!?br/>
“猶大!那個(gè)詭計(jì)多端的神父騙子……”
拉思伯恩舉起手打斷了他.“我敢肯定,他已經(jīng)在請上帝寬恕他的罪過了,”他于巴巴他說。嚇過,說實(shí)在話,您冤枉了他。他并沒有要您做什么,是您自己上鈞的。而且……”他停了一下又說,“您的上司欠了他的賬,不是嗎?”
他打開窗戶,說:“到外面來吧!從陽臺上看景色極燈,里真特公園的美景盡收眼底。”
“不."“呃,來吧!您真應(yīng)該看看?!?br/>
拉思伯恩走過來,波利索夫慢漫站起,拉思伯恩拉起他的胳膊一起走到陽臺;可是波利索夫沒有觀賞景色,而是向下看著地面。
“怎么回事?”拉思伯恩說,“是不是太高了?”
波利索大緊緊抓住扶手欄桿,拉思伯恩卻目不斜視。
“不必?fù)?dān)心,”他說,根本沒有看對方,“您很安全?!?br/>
波利索夫心想:他現(xiàn)在不把我推下去,更待何時(shí)?
“你們打算把我怎么處理?”他說。盡管他努力鎮(zhèn)定自己,聲音還是有些嘶啞。
“晤,我們將把您關(guān)起來,要有幾個(gè)月的功夫吧!我們要對您分析解剖,把您知道的情報(bào)一點(diǎn)兒一點(diǎn)兒地?cái)D出來。
您會大吃一驚的,肯定會很有意思:解剖一個(gè)問諜演員——
或者該叫演員間諜?這將是難得的和值得的工作。”他拍拍波利索夫的肩膀:“不要這樣愁眉不展,我們會照料您的:
吃的好,喝的好,還有女人,更不必說別的零星津貼啦!還可以想想……”
“想什么?”
“與此同時(shí),您的工資在莫斯科照常積累起來.”他回到房間,波利索夫一個(gè)人留在陽臺。
他根本不在乎,波利索夫心想,他根本不在乎我是否跳下去,但我不會使他這樣滿意的。
他隨后也進(jìn)了屋。
“再喝杯白蘭地吧!”拉思伯恩說。
但波利索夫想的是一個(gè)人,他的處決書正是由自己發(fā)送給莫斯科的。
格萊格松逐步習(xí)慣了單獨(dú)生活。他采用多年前讀過的一個(gè)原始記日辦法:每天在獄室的磚墻上劃一道,然后每7道之間劃一連線。他沒有幾月幾日的概念,但至少可以知道在獄中單獨(dú)度日已有多少星期。
如今提審少了,夜里可以睡個(gè)通宵,不會有人把他叫醒。當(dāng)然羅,電燈總是亮著。他產(chǎn)生了一個(gè)奇怪的感覺:渴望黑暗,籠罩一切、排除一切的黑暗,在黑暗中他可以閉上眼睛,只身獨(dú)處。當(dāng)他想入睡時(shí),強(qiáng)烈的燈光照在臉上,對此他仍然很不適應(yīng)。
經(jīng)過一段時(shí)間的嘗試后,阿納斯塔斯不再半夜把他突然叫去審訊了。那些日子他們半夜把他叫醒(他本來睡得就不安穩(wěn)),給他提出一連串的問題和指責(zé)。但是少校似乎失望了,因?yàn)槭招跷ⅰ?br/>
“你真傻,保爾,”他傷心他說。“幫助我們就是幫助你自己。你以為我喜歡這種審訊嗎?我何曾愿意坐在這里,反來復(fù)去地提那些老問題呢?暖被窩里不是舒服得多嗎?”
有時(shí)他就改變策略:
“你真以為派你到這里來的那些人現(xiàn)在為你擔(dān)心嗎?不要欺騙自己啦!即使你在臭牢房里吃豬食爛死。,人家也不在乎。你對他們沒有用了,保爾!”
但是格萊格松就是不說他們想要聽到的話。
阿納斯塔斯要他在一份整整齊齊打好、放在他面前的聲明上簽字。
“你自己可以看出,”少校說,“這不過是對事實(shí)的實(shí)事求是的總結(jié)。"“你的意思是悔過書吧!”
阿納斯塔斯看上去傷了感情,“保爾,你知道我不會騙你。這上面寫的都是事實(shí),不是嗎?你偽裝成旅游者,實(shí)際上是為你們的情報(bào)機(jī)構(gòu)來執(zhí)行任務(wù)的,對吧!你受命與這個(gè)國家的叛徒取得聯(lián)系,然后把他們交給你的東西秘密轉(zhuǎn)給你的主子,是這樣吧?但是你被時(shí)刻保持警惕的我國國家安全機(jī)關(guān)當(dāng)場拿獲。難道這不是事實(shí)嗎?”
“我不簽。”
阿納斯塔斯嘆了口氣:“你這樣真使我為難,保爾。我的上司等著我拿出結(jié)果來。他們知道你是有罪的,指望我按照適當(dāng)?shù)姆尚问侥贸瞿愕恼J(rèn)罪書。如果我得不到一張由你簽名的聲明,對我就很不利?!?br/>
“那就硬一點(diǎn)兒?!?br/>
阿納斯塔斯改變了調(diào)子?!皩弳柲愕牟灰欢偸俏?,”他說?!斑€有別人。如果他們接過去,我可以跟你說,就不會這樣體諒你了。充分利用我的好脾氣吧!我的有些同事就是喜歡跟別人過不去,他們是這一行的專家。即使是我最恨的敵人,我都不愿意他碰上這些人。你懂嗎?”
“非常清楚。”
“那么……”
“對不起,少校。這一套對我不管用?!?br/>
獄室的門砰地一聲關(guān)上之后,格萊格松的心又不夠踏實(shí)了?;蛟S自己應(yīng)該簽個(gè)名,那又有什么關(guān)系呢?其實(shí)如果他們愿意,他們自己可以造出一張悔過書,誰能辨明紙上他的草草簽名是真是假呢?
其實(shí)他知道這一套,來前在英國向他介紹過。如果出了岔子,抓住了他,將他審判,就會要他在大庭廣眾之中認(rèn)罪,站起來仟悔,就象宗教法庭上的異教徒一樣。
“只要不吐真情,要保命你說什么都行。可以編出謊話,提出些無關(guān)緊要的名字。除了實(shí)情以外,什么都可以承認(rèn)下來?!?br/>
如今他獨(dú)自蹲在獄室,對阿納斯塔斯和他的手腕不禁忖之一笑。他最沒有料到的是這個(gè)克格勃提審員請求他不要壞了他的名聲,因?yàn)樗幌蚨际浅龀晒摹?br/>
格萊格松知道自己這樣做十分危險(xiǎn)。既然他最終還是拒絕與負(fù)責(zé)此案的官員合作,他們將采用另一種辦法使他就范、更為痛苦的方法。他試圖想像下一步等待他的是什么,肯定是不讓他睡覺,總叫他醒著,以致最后不得不簽名出賣自己的靈魂,以換取幾個(gè)鐘頭的睡眠。
叫他挨餓。目前給的飯食已經(jīng)夠糟的了,但至少還有“吃的??赡軓默F(xiàn)在開始,他們會讓他吃得剛夠活命,叫他一天比一天弱、一天比一天餓,直到最后他為了喝一碗熱湯,叫他干什么都成。
用刑?他不愿想這個(gè)。他知道,這方面他們的手段十分先進(jìn)。他們可以用一百多種精巧的辦法制造痛苦,這種痛苦即使是最勇敢的人也會為此動(dòng)搖。
具有諷刺意味的是,他不明白到底是怎么回事,他不知道叫他偷偷帶回倫敦的那個(gè)如此重要的膠卷到底是什么內(nèi)容,他甚至不曉得跟他接頭的到底是誰。他們什么都沒跟他講。
他們當(dāng)初是這樣對·他說的:“老伙計(jì),畢竟你知道的越少,對你越方便.”所謂“越方便”,就是更容易拒絕交待自己本來就不知道的情況。
然而事情的發(fā)展竟大出格萊格松的意料。
使他驚奇的是,有一天早晨醒來之后,他被帶出獄室,來到監(jiān)牢的另一個(gè)地方。他以為要開始給他用刑了,這是他早就預(yù)料到的。而實(shí)際上來的是位理發(fā)師,給他刮臉剪發(fā).醫(yī)生給格萊格松檢查了身體;而且飯食突然改進(jìn)了:肉湯、蔬菜、黑面包、燉牛肉,叫人難以置信。
他們拿書來給他讀,有俄國作家的英譯本,甚至還有杰克·倫敦和狄更斯的兒本著作,還有遲到兩日的《晨星報(bào)》,從倫敦空運(yùn)來的。
這倒使他非常緊張不安。每次牢門打開,他都做好不測的準(zhǔn)備,刀光一閃,那就是從他那里最后榨取的報(bào)酬,因?yàn)樗?,在這種行當(dāng)中,沒有不付代價(jià)的便宜事。
就在此時(shí)阿納斯塔斯少校來訪。這次他笑容滿面。
“嘿,保爾,你氣色很好,”他說,“照這樣下去我想你很可能會發(fā)福的……”他拿起一本書:“這本書不錯(cuò),不過要是你特別想讀誰的著作,告訴我就行?!?br/>
“謝謝,”格萊格松說,大惑不解。
“吃的還可以吧?希望他們時(shí)常變換些花樣?!?br/>
“少校,這一切都是怎么回事?”
阿納斯塔斯吃驚地看著他:“你是什么意思,保爾?”
“突然對我的生活關(guān)心起來,吃的,讀的、還有理發(fā)。
為什么?”
“你知道,我們不是野蠻人,我們關(guān)心人。”
他的臉色十分嚴(yán)肅,沒有一絲笑容。
“調(diào)劑一下,是吧?”格萊格松說道。
“我們不能讓你看起來骨瘦如柴呀!那樣人們會得到錯(cuò)誤的印象,”阿納斯塔斯說。他拍拍格萊格松的肩膀,說了一句非常奇怪的話:“祝你好運(yùn),保爾?!?br/>
門砰地一聲又關(guān)上的時(shí)候,格萊格松還在捉摸這句話的意思。