正文

第十六章

蝴蝶夢(mèng) 作者:(英)達(dá)芙尼·杜穆里埃 著


  關(guān)于舉行化裝舞會(huì)的主意,我記得最初是在某個(gè)星期天提出來(lái)的。那天下午,一大群客人紛至沓來(lái)。這天,弗蘭克·克勞利在我們這兒吃了中飯,我們?nèi)苏竿诶踝訕?shù)下享一個(gè)下午的清福,不料,車道拐角處卻響起汽車馬達(dá)聲。這一下已來(lái)不及給弗里思打招呼。汽車一轉(zhuǎn)眼開(kāi)到我們跟前。當(dāng)時(shí),我們腋下夾著坐墊和報(bào)紙,猝不及防地站在平臺(tái)上。

  我們只得硬著頭皮上前迎接那幾位不速之客。事情往往這樣,客人要么不來(lái),一來(lái)就是三五成群,絡(luò)繹不絕。大約過(guò)了半個(gè)小時(shí),又駛來(lái)一輛車,接著又有三位鄉(xiāng)鄰從克里斯徒步來(lái)訪。這天的清閑就此完了。一個(gè)下午,我們忙著接待一批又一批叫人頭痛的泛泛之交,照例又得陪他們?cè)谖萸拔莺蠖瞪弦蝗?,到玫瑰園走走,在草坪上散步,還要禮數(shù)周到地領(lǐng)他們到幸福谷去觀光。

  不用說(shuō),客人都留下用了茶點(diǎn)。這一來(lái),再不能在栗子樹(shù)下懶洋洋地啃黃瓜三明治,而是不得不在客廳里擺出全套茶具,正襟危坐地用茶,而這種場(chǎng)面我一向不勝厭惡。弗里思當(dāng)然是得其所哉,在一旁豎眉瞪眼地支使羅伯特干這于那,而我呢,卻是心慌意亂,狼狽不堪,簡(jiǎn)直不知道該怎么對(duì)付那一對(duì)偌大的銀質(zhì)茶炊和水壺。該在什么時(shí)候用滾水沖茶,怎么才算恰到火候,我簡(jiǎn)直無(wú)所適從;而再要強(qiáng)打起精神,敷衍身旁的客人,我就更是一籌莫展了。

  在這種場(chǎng)合,弗蘭克·克勞利實(shí)在是個(gè)不可多得的好幫手。他從我手中接過(guò)一盞盞茶盅,遞到客人手里。由于盡顧著手里的銀茶壺,我的對(duì)答言詞似乎比平時(shí)更加含糊,不知所云。每逢這時(shí),他就會(huì)在一旁很得體地悄悄插進(jìn)一言半語(yǔ),接過(guò)話頭,巧妙地給我解了圍。邁克西姆一直呆在客廳的另一頭,應(yīng)付著某個(gè)討厭的家伙,給他看本書或是看幅畫什么的。他施展出那套爐火純青的應(yīng)酬功夫,充當(dāng)著完美無(wú)缺的男主人的角色。至于像沏茶這種玩意兒,在他看來(lái)不過(guò)是無(wú)關(guān)緊要的細(xì)枝末節(jié)。他自己的那杯茶已被忘在鮮花后面的一張茶幾上冷了。而我和弗蘭克就得在這一邊照料一大幫子客人,滿足他們的口腹之欲。我提著水壺沖茶,頭上直冒熱氣;周到殷勤的弗蘭克則像玩雜耍似地分送著薄煎餅和蛋糕。舉行化裝舞會(huì)的主意是克羅溫夫人提出來(lái)的。這位夫人住在克里斯,是個(gè)討厭的長(zhǎng)舌婦。當(dāng)時(shí),客廳里出現(xiàn)了冷場(chǎng)——這在任何茶會(huì)上也都難免——我看見(jiàn)弗蘭克剛想張嘴,吐出那句照例必講的什么“天使打頭頂飛過(guò)”①之類的傻話。就在這時(shí),克羅溫夫人一面將手里的蛋糕小心地?cái)R在碟子邊上,一面抬起頭來(lái)望著恰巧站在她身邊的邁克西姆。

  --------

 ?、傥餮竺孕耪f(shuō)法,認(rèn)為眾人之所以湊巧同時(shí)住嘴,乃鬼神使然。

  “哦,德溫特先生,”她說(shuō),“有件事我早就想問(wèn)問(wèn)您啦。請(qǐng)告訴我,您是不是有意恢復(fù)曼陀麗的化裝舞會(huì)?”說(shuō)著,她把頭一歪,咧開(kāi)嘴,露出她那排暴突的牙齒,這在她大概就算是嫣然一笑了。我趕緊低下頭,借茶壺的保暖罩作掩護(hù),一個(gè)勁兒喝著自己面前的那杯茶。

  邁克西姆沉吟了半晌才開(kāi)口,說(shuō)話時(shí)全然不動(dòng)聲色,語(yǔ)氣干巴巴的?!拔覜](méi)有想過(guò),”他說(shuō)?!拔铱磩e人也沒(méi)有想到過(guò)吧?!?br/>
  “喔,可是我敢說(shuō),我們大家都經(jīng)常在念叨呢,”克羅溫夫人接著說(shuō)?!耙酝?,這種舞會(huì)對(duì)我們這一帶的人說(shuō)來(lái)可是盛夏佳節(jié)。您不知道當(dāng)年它給了我們多少生活樂(lè)趣。難道我還不能說(shuō)服您重新考慮一下嗎?”

  “噢,我可說(shuō)不上來(lái),”邁克西姆干巴巴地說(shuō)?!盎I備起來(lái)太費(fèi)事。你最好還是問(wèn)問(wèn)弗蘭克·克勞利,這事要由他去張羅?!?br/>
  “哦,克勞利先生,你一定得站在我這一邊,”她真有一股鍥而不舍的勁兒。另外也有一兩個(gè)人在旁邊幫腔。“這可是最得人心的一招哪,您知道,我們都很留戀曼陀麗的狂歡場(chǎng)面。”

  我聽(tīng)見(jiàn)身旁的弗蘭克用平靜的語(yǔ)調(diào)說(shuō):“要是邁克西姆不反對(duì),籌辦工作我是不在乎的。這事得由他和德溫特夫人決定,跟我可沒(méi)關(guān)系?!?br/>
  我當(dāng)然立即成了進(jìn)攻的目標(biāo)??肆_溫夫人把座椅一挪,這樣,那只保暖罩就再也不能給我打掩護(hù)?!奥?tīng)我說(shuō),德溫特夫人,您得說(shuō)服您丈夫。只有您的話他才肯聽(tīng)。他應(yīng)該開(kāi)個(gè)舞會(huì),對(duì)您這位新娘聊表慶賀?!?br/>
  “可不是嘛,”有位男客附和說(shuō)?!耙溃覀円呀?jīng)錯(cuò)過(guò)了婚禮,沒(méi)能熱鬧一場(chǎng),你們?cè)趺春靡馑及盐覀兊臉?lè)趣全給剝奪了呢。贊成在曼陀麗開(kāi)化裝舞會(huì)的人舉手了。你瞧見(jiàn)了,德溫特?一致贊成!”在場(chǎng)的人又是笑又是鼓掌。

  邁克西姆點(diǎn)上一支煙,我倆的目光越過(guò)茶壺相遇。

  “你看怎么樣?”他說(shuō)。

  “我不知道,”我猶豫不決地說(shuō);“我無(wú)所謂?!?br/>
  “她當(dāng)然巴望能為她開(kāi)個(gè)慶祝舞會(huì),”克羅溫夫人又饒舌了?!澳膫€(gè)姑娘不巴望這么熱鬧一場(chǎng)?我說(shuō),德溫特夫人,您要是扮個(gè)德累斯頓牧羊女,把頭發(fā)塞在大三角帽底下,那模樣兒一定迷人?!?br/>
  我想,就憑我這雙笨拙的手腳,這副瘦骨伶仃的肩胛,還能扮得了典雅的德累斯頓牧羊女!這女人真是個(gè)白癡。難怪沒(méi)人附和她。這一回我又得感激弗蘭克,是他把話題從我身上引開(kāi)的。

  “其實(shí),邁克西姆,”他說(shuō),“前幾天就有人同我談起過(guò)這事。‘克勞利先生,我想我們總該舉行個(gè)什么儀式,為新娘祝賀一下吧?’此人這么說(shuō)。‘我希望德溫特先生會(huì)再舉辦一次舞會(huì)。過(guò)去,我們大家玩得可帶勁呢?!f(shuō)這話的是塔克,咱們自己農(nóng)莊上的,”他面朝克羅溫夫人補(bǔ)充了這么一句?!爱?dāng)然羅,不論什么樣的娛樂(lè)他們都很喜歡?!铱烧f(shuō)不上來(lái),’我告訴他?!聹靥叵壬鷽](méi)在我面前說(shuō)起過(guò)?!?br/>
  “諸位聽(tīng)到了吧,”克羅溫夫人得意洋洋地朝客廳里所有的人說(shuō)。“我剛才怎么說(shuō)來(lái)著?你們自己的人也要求開(kāi)舞會(huì)。要是您顧不上我們,那也得為他們著想呀!”

  邁克西姆疑惑不決的目光還是越過(guò)茶壺朝我掃來(lái)。我忽然想到,或許他是擔(dān)心我承擔(dān)不了吧;再說(shuō),他對(duì)我了如指掌,知道我這人怯生怕羞,到時(shí)候可能無(wú)法應(yīng)付裕如。我不愿讓他把我看得這么沒(méi)用,也不想讓他覺(jué)得我不給他爭(zhēng)氣。

  “我想一定很有趣吧,”我說(shuō)。

  邁克西姆轉(zhuǎn)過(guò)臉去,聳了聳肩?!凹热贿@樣,事情當(dāng)然就算定了,”他說(shuō)?!昂冒?,弗蘭克,勞你著手去安排。最好還是讓丹弗斯太大幫你一下。她一定還記得舞會(huì)的格局?!?br/>
  “這么說(shuō)來(lái),那位了不起的丹弗斯太太還在你們這兒?”克羅溫夫人說(shuō)。

  “是的,”邁克西姆簡(jiǎn)慢地說(shuō)?!澳遣皇窃俪渣c(diǎn)糕點(diǎn)?吃完了嗎?那就讓我們大家到花園里去走走吧?!?br/>
  我們信步走出屋子,來(lái)到平臺(tái),大家七嘴八舌地議論開(kāi)了:舞會(huì)應(yīng)該開(kāi)成什么樣子,放在哪一天最合適;最后,總算讓我大大松了口氣,乘汽車來(lái)的那幫子人覺(jué)得該告辭了,而步行來(lái)的人,因?yàn)榭梢源畋丬?,也一起走了。我回到客廳,又倒了一杯茶,這會(huì)兒卸去了應(yīng)酬的重負(fù),我才好好品嘗起茶味來(lái);弗蘭克也走了進(jìn)來(lái),我們把剩下的薄煎餅弄碎了統(tǒng)統(tǒng)吞下肚子,覺(jué)得像是在合伙做什么偷偷摸摸的事。

  邁克西姆在草坪上扔木棒,逗耍杰斯珀取樂(lè)。我不知道,所有的家庭是不是全這樣,客人一走就會(huì)頓時(shí)覺(jué)得神清氣爽,來(lái)了勁頭。有一陣子,我倆誰(shuí)也不提舞會(huì)的事。后來(lái),我喝完了茶,用手帕擦了擦粘乎乎的手指,對(duì)弗蘭克說(shuō):“你說(shuō)實(shí)話,對(duì)化裝舞會(huì)這件事,你怎么看?”

  弗蘭克猶豫了一下,打眼角里朝窗外草坪上的邁克西姆膘了一眼?!拔艺f(shuō)不清楚,”他說(shuō)?!翱磥?lái)邁克西姆并不反對(duì),是嗎?我想,他很同意這個(gè)建議呢?!?br/>
  “他很難不同意,”我說(shuō)?!翱肆_溫夫人真是個(gè)討厭的家伙。你當(dāng)真相信她說(shuō)的,曼陀麗的化裝舞會(huì)是這兒一帶的人朝夕談?wù)摬r(shí)刻憧憬的唯一事兒?jiǎn)???br/>
  “我想他們都很喜歡有點(diǎn)娛樂(lè)活動(dòng),”弗蘭克說(shuō)。“要知道,我們這兒的人在這些事情上很有點(diǎn)默守成規(guī)。說(shuō)實(shí)在的,克羅溫夫人說(shuō)該為您賀喜,我覺(jué)得并沒(méi)有言過(guò)其實(shí)。德溫特夫人,您畢竟是位新娘?!?br/>
  這幾句話聽(tīng)上去既浮夸又無(wú)聊。但愿弗蘭克別老是這樣刻板地講究分寸。

  “我可不是什么新娘,”我說(shuō)?!拔疫B像樣的婚禮也沒(méi)舉行過(guò),沒(méi)穿白紗禮服,沒(méi)戴香橙花,也沒(méi)有姑娘跟隨在身后當(dāng)儐相。我可不要你們?yōu)槲遗e行毫無(wú)意義的舞會(huì)?!?br/>
  “張燈結(jié)彩的曼陀麗,景致分外優(yōu)美動(dòng)人,”弗蘭克說(shuō)?!拔艺f(shuō),您一定會(huì)喜歡的。您不必費(fèi)什么手腳,只要到時(shí)候出來(lái)迎接客人就行了,不會(huì)費(fèi)什么勁兒。也許您愿意賞臉跟我跳一場(chǎng)舞吧?”

  親愛(ài)的弗蘭克。我還真喜歡他那種略帶幾分嚴(yán)肅的騎士風(fēng)度吶。

  “你愛(ài)跳多少場(chǎng),我就陪你跳多少場(chǎng),”我說(shuō)。“我只跟你和邁克西姆跳。”

  “哦,那可太不得體了,”弗蘭克鄭重其事地說(shuō)?!澳菢幽鷷?huì)得罪客人的。誰(shuí)邀請(qǐng)您,您就該跟誰(shuí)跳?!?br/>
  我忍俊不禁,趕緊掉過(guò)臉去。瞧這個(gè)老實(shí)人,上了人家當(dāng)還蒙在鼓里,怪有趣的。

  “克羅溫夫人建議我扮德累斯頓牧羊女,你覺(jué)得這個(gè)主意可取嗎?”我調(diào)皮地問(wèn)。

  他神情嚴(yán)肅地把我打量了一番,臉上沒(méi)有一絲兒笑影?!笆堑模矣X(jué)得可取,”他說(shuō)?!拔蚁?,您換上那身裝束,確實(shí)很不錯(cuò)。”

  我樂(lè)得哈哈大笑?!芭?,弗蘭克,親愛(ài)的,我真喜歡你,”我說(shuō)。他微微紅了臉。我想,他對(duì)我脫口而出的唐突言詞一定感到有點(diǎn)吃驚,甚至多少有點(diǎn)傷心吧,因?yàn)槲以谛υ捤兀?br/>
  “我看不出我說(shuō)的話有什么好笑,”他板著臉說(shuō)。

  邁克西姆從落地長(zhǎng)官那兒走了進(jìn)來(lái),杰斯珀蹦跳著跟在他身后。“什么事這樣高興?”他說(shuō)。

  “弗蘭克真有點(diǎn)騎士風(fēng)度,”我說(shuō)。“他認(rèn)為克羅溫夫人的建議并不可笑,似乎我真的可以扮個(gè)德累斯頓牧羊女?!?br/>
  “克羅溫夫人是個(gè)該死的討厭鬼,”邁克西姆說(shuō)?!叭缯f(shuō)要她寫這么許多請(qǐng)貼,親自去張羅這件事,她就不會(huì)這么起勁了。不過(guò),情況向來(lái)就是這樣。在本地人眼里,曼陀麗仿佛是防波堤盡頭一頂供旅客歇腳的帳篷;這些人還希望我們上演個(gè)節(jié)目,給他們解解悶?zāi)?。恐怕我們得把全郡的人都?qǐng)來(lái)吶!”

  “我辦事處里有記錄,”弗蘭克說(shuō)。“其實(shí)也不須費(fèi)什么勁。就是貼郵票花點(diǎn)時(shí)間?!?br/>
  “這件事就偏勞你了,”邁克西姆說(shuō)著,朝我笑笑。

  “哦,這事由辦事處負(fù)責(zé),”弗蘭克說(shuō)?!暗聹靥胤蛉送耆槐貏谏??!?br/>
  假如我突然宣布有意承辦舞會(huì)的全部事務(wù),真不知他們會(huì)怎么說(shuō)。也許先是哈哈大笑,接著話題一轉(zhuǎn),談起別的事來(lái)。能卸去肩上的責(zé)任,我當(dāng)然高興,可是,想到自己甚至連貼郵票的本事也沒(méi)有,又不免增加了我的自卑感。我不由得想起晨室里那張寫字桌,還有那個(gè)鴿籠式文件架,每格的標(biāo)簽都是用那種尖頭的斜體鋼筆字寫的。

  “到時(shí)候你穿什么?”我問(wèn)邁克西姆。

  “我從來(lái)不化裝,”邁克西姆說(shuō)?!斑@是男主人可以享受的唯一特權(quán)。你說(shuō)是嗎?弗蘭克?”

  “德累斯頓牧羊女我實(shí)在沒(méi)法扮,”我說(shuō)?!拔揖烤乖摪缡裁茨??化裝這玩意兒我不怎么在行?!?br/>
  “頭上扎根緞帶,扮個(gè)漫游仙境的愛(ài)麗絲不就得了,”邁克西姆調(diào)侃地說(shuō)?!扒颇悻F(xiàn)在手指放在嘴里的模樣,不是很像嗎!”

  “你說(shuō)話別這么粗魯,”我說(shuō)。“我知道我的頭發(fā)平直難看,可也不至于難看到那種程度。告訴你吧,我會(huì)讓你和弗蘭克大吃一驚的,到時(shí)候你們一定認(rèn)不出我來(lái)。”

  “只要你不把臉涂得墨黑,裝成個(gè)猴子,任你扮什么都行,”邁克西姆說(shuō)。

  “好吧,就這么說(shuō)定了,”我說(shuō)。“我穿什么化裝舞服,不到最后一分鐘誰(shuí)也不讓知道,你們也別想打聽(tīng)。跟我來(lái),杰斯珀,讓他們胡說(shuō)去,咱們不在乎?!蔽易叩酵饷婊▓@里的時(shí)候,聽(tīng)見(jiàn)邁克西姆在屋里笑,他還對(duì)弗蘭克說(shuō)了些什么,我沒(méi)聽(tīng)清。

  但愿他別老把我當(dāng)小孩子看待,別把我看作一個(gè)嬌生慣養(yǎng)、百事不管的孩子,待他興致來(lái)了,就疼我一番,平時(shí)則多半把我丟在腦后,或者在我肩上一拍,說(shuō)聲“自個(gè)兒去玩吧”。但愿能想個(gè)法子使我顯得比較聰明老成一些。難道就老是這樣下去嗎?由他一個(gè)人走在我前面,我則捉摸不透他的情緒,不明白藏在他心底的苦惱?難道我們永遠(yuǎn)不能呆在一起。他作為一個(gè)男人,我作為一個(gè)女人,肩并肩,手拉手地站在一塊兒,中間沒(méi)有鴻溝相隔?我不想當(dāng)孩子。我要做他的妻子,他的母親。我想變得老成一點(diǎn)。我站在平臺(tái)上,咬著指甲,向大海那邊眺望,而就在我孓身佇立的當(dāng)兒,心里又嘀咕開(kāi)了:西廂那些房間里的家具,是不是因?yàn)檫~克西姆有吩咐,才那么原封不動(dòng)地?cái)[著?這個(gè)問(wèn)題那天在我腦海里已翻騰了不知多少回。我不知道他是否也像丹弗斯太太那樣,不時(shí)走進(jìn)西廂,摸摸梳妝臺(tái)上的發(fā)刷,打開(kāi)衣柜門,還把手伸進(jìn)衣堆。

  “嗨,杰斯珀,”我大聲呼喚。“快跑,跟我一起跑,跑呀,聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有?”我撒開(kāi)腿,發(fā)狂似地奔過(guò)草坪,心中燃燒著怒火,眼眶里噙著辛酸的熱淚。杰斯珀蹦跳著跟在我身后,歇斯底里地汪汪亂叫。

  有關(guān)化裝舞會(huì)的消息不脛自走,一下子傳開(kāi)了。我的貼身使女克拉麗斯興奮得眼睛閃光,非此莫談。從她的態(tài)度可以看出,整個(gè)屋子的仆人都喜出望外?!案ダ锼枷壬f(shuō),這下又跟過(guò)去那時(shí)候一樣啦,”克拉麗斯熱切地說(shuō)?!拔医裉煸缟下?tīng)到他在過(guò)道里對(duì)艾麗斯這么說(shuō)的。您穿什么呢,太太?”

  “我也不知道,克拉麗斯,我想不出來(lái),”我說(shuō)。

  “母親要我打聽(tīng)清楚后告訴她,”克拉麗斯說(shuō)?!吧洗卧诼欲惻e行的舞會(huì),她現(xiàn)在還記得清清楚楚,一點(diǎn)兒也沒(méi)忘記。從倫敦租一套服裝來(lái),您看怎么樣?”

  “我還沒(méi)拿定主意,克拉麗斯,”我說(shuō)?!安贿^(guò)實(shí)話對(duì)你說(shuō),我決定了就告訴你,而且只告訴你一個(gè)人。這個(gè)秘密只有你我兩人知道,可不能走漏半點(diǎn)風(fēng)聲。”

  “哦,太太,真夠刺激,”克拉麗斯壓低嗓門說(shuō)?!罢姘筒坏民R上就到那一天?!?br/>
  我很想知道丹弗斯太太對(duì)這消息有何反應(yīng)。打那天下午以來(lái),我甚至連她在內(nèi)線電話上的聲音也怕聽(tīng)到,幸好有羅伯特在我們之間跑腿傳話,我才逃脫了這一層難堪的折磨。我忘不了她在跟邁克西姆談話后離開(kāi)藏書室時(shí)的那副神情。謝天謝地,她總算沒(méi)有看見(jiàn)我躲在畫廊里。我還懷疑,她會(huì)不會(huì)以為是我把費(fèi)弗爾來(lái)訪的事告訴邁克西姆的。要真是這樣,她一定益發(fā)恨我了。現(xiàn)在,我只要一想到她曾使勁掐住我的胳臂,還用那親呢得叫人毛骨悚然的口吻在我耳邊柔聲細(xì)語(yǔ),就不由得渾身直打哆嗦。我想把那天下午的事全拋在腦后,這就是我避免跟她交談,甚至怕在內(nèi)線電話里跟她交談的緣故。

  舞會(huì)在籌辦之中。所有的準(zhǔn)備工作似乎都是在莊園辦事處里進(jìn)行的,邁克西姆和弗蘭克每天早上都去那兒議事。弗蘭克說(shuō)得不錯(cuò),我一點(diǎn)也不必為之勞神,而且連一張郵票也沒(méi)貼過(guò)。我開(kāi)始為自己的化裝舞服傷腦筋。在這問(wèn)題上我竟一籌莫展,似乎也太無(wú)能了;我腦子里一直在盤算會(huì)有哪些人來(lái)參加舞會(huì):有克里斯的來(lái)賓,也有這兒附近的;有從上次舞會(huì)享受莫大樂(lè)趣的主教夫人,有比阿特麗斯和賈爾斯,有那位令人討厭的克羅溫夫人,還有許許多多從未見(jiàn)到過(guò)我的陌生人。所有這些人都會(huì)對(duì)我評(píng)頭品足,帶著幾分好奇心想看看我會(huì)怎么應(yīng)付這種場(chǎng)面。最后,絕望之余,我想到了比阿特麗斯作為結(jié)婚禮送我的那本書。于是一天早晨,我在藏書室里坐定,抱著最后一線希望,翻動(dòng)書頁(yè),發(fā)狂似地將插圖一幅又一幅瀏覽一遍,可似乎又沒(méi)有合適的。魯賓斯、侖布蘭特以及其他名畫家復(fù)制作品里的那些豪華的天鵝絨服和絲綢服,全都是花團(tuán)錦簇,工麗非凡。我抓起紙筆,隨手臨摹了其中一兩幅,但都不中我的意。一氣之下,我干脆把那幾幅素描往廢紙簍里一扔,再也不去想它們了。

  黃昏,我正在換衣服準(zhǔn)備去吃晚飯的當(dāng)兒,忽然有人敲我臥室的房門。我說(shuō)了聲“進(jìn)來(lái)”,心想一定是克拉麗斯。門開(kāi)了,來(lái)人不是克拉麗斯,而是手里拿著張紙的丹弗斯太太?!跋M茉徫疫@時(shí)來(lái)打擾您,”她說(shuō)?!拔夷貌粶?zhǔn)您是不是真的不要這些畫了,一天下來(lái),屋子里所有的廢紙簍總要拿來(lái)讓我檢查過(guò)目,免得無(wú)意間扔掉什么有價(jià)值的東西。羅伯特對(duì)我說(shuō),這張紙是您扔在藏書室廢紙簍里的?!?br/>
  一看見(jiàn)她我就全身發(fā)冷,一上來(lái),連話也說(shuō)不出來(lái)。她把紙塞到我跟前。我一看,原來(lái)是我早晨信手臨摹的草圖。

  “不,丹弗斯太太,”過(guò)了一會(huì)兒,我才說(shuō)?!叭恿藳](méi)關(guān)系。不過(guò)是張草圖。我不要了?!?br/>
  “那好,”她說(shuō)?!拔蚁胱詈眠€是問(wèn)過(guò)您本人,免得發(fā)生誤會(huì)?!?br/>
  “是的,”我說(shuō),“當(dāng)然是這樣好?!蔽乙詾樗龝?huì)轉(zhuǎn)身走開(kāi),不料她還是在門口躑躅著不肯離去。

  “看來(lái),您還沒(méi)決定穿什么化裝服?”她說(shuō),語(yǔ)氣里多少帶點(diǎn)嘲弄和幸災(zāi)樂(lè)禍的意味。我想,她大概從克拉麗斯那兒打聽(tīng)到我正為化裝舞服傷腦筋。

  “是的,”我說(shuō)。“還沒(méi)最后拿定主意。”

  她繼續(xù)盯著我瞧,手?jǐn)R在門把上。

  “我不明白,您干嗎不從畫廊的畫像里選一幅,照樣子臨摹下來(lái),”她說(shuō)。

  我裝著磨指甲的樣子,其實(shí)指甲已經(jīng)很短,很脆,不宜再磨,可這樣手里好歹算有事干了,而且不必抬頭看她。

  “是的,也許是個(gè)不壞的主意。”我嘴上這么說(shuō),心里卻在暗自嘀咕;嗨,我怎么不曾想到這上頭去??磥?lái),我的這個(gè)難題可以迎刃而解啦。不過(guò)我不想讓她知道,我還是不動(dòng)聲色地繼續(xù)磨我的指甲。

  “畫廊里的畫像,張張都提供了上乘的服裝式樣,”丹弗斯太太說(shuō)?!坝绕涫悄欠帜妹弊拥陌滓律倥嬒?。我真不明白,德溫特先生為什么不讓這次舞會(huì)開(kāi)成個(gè)古裝舞會(huì),大家都穿上差不多屬于同一個(gè)時(shí)代的化裝服,看上去也順眼。一個(gè)小丑跟一位敷了脂粉、貼著美容斑①的太太翩翩起舞,看著總覺(jué)得別扭?!薄坝腥讼矚g花樣多一些,”我說(shuō)?!八麄冇X(jué)得這樣才更有意思?!?br/>
  --------

  ①指十七、十八世紀(jì)歐洲貴婦臉上的黑色美容貼片。

  “我可不喜歡,”丹弗斯太太說(shuō)。叫我呼驚的是,她此刻說(shuō)話的口吻不但同常人一樣,而且顯得相當(dāng)友好。我不知道她為什么不嫌其煩,把我扔掉的草圖親自給我送來(lái)。她終于想跟我握手言和了?要不她已經(jīng)打聽(tīng)清楚,我根本沒(méi)有在邁克西姆面前告費(fèi)弗爾的狀,所以就用這種方式對(duì)我的緘默表示感謝?

  “德溫特先生沒(méi)有建議您穿什么樣的化裝服嗎?”她說(shuō)。

  “沒(méi)有,”我遲疑了一會(huì)說(shuō)?!安?,我要讓他和克勞利先生大吃一驚。在這件事情上,我什么也不想讓他們知道?!?br/>
  “我知道,我不配給您提什么建議,”她說(shuō)?!安贿^(guò)要是您最后決定了,我勸您還是讓倫敦的鋪?zhàn)咏o您趕制服裝。這類事情這兒沒(méi)人能做得像樣的。據(jù)我所知,邦德大街的沃斯成衣鋪,縫工很出色?!?br/>
  “我一定記在心里,”我說(shuō)。

  “那好,”她一邊開(kāi)門,一邊接著說(shuō),“太太,要是換了我,一定仔仔細(xì)細(xì)琢磨畫廊里的那些畫,尤其是我剛才提到的那幅。您不必?fù)?dān)心我會(huì)把您的秘密泄漏出去。我一定守口如瓶?!?br/>
  “謝謝你,丹弗斯太太,”我說(shuō)。她走出屋去,輕手輕腳地把門帶上。我繼續(xù)更衣。她今天的態(tài)度跟我們上次見(jiàn)面時(shí)比,判若兩人,真叫人捉摸不透,說(shuō)不定這還得歸功于那個(gè)討厭的費(fèi)弗爾呢。

  呂蓓卡的表兄。為什么邁克西姆不喜歡呂蓓卡的表兄?為什么不許他上曼陀麗來(lái)?比阿特麗斯稱他為浪蕩公子,別的就沒(méi)多說(shuō)什么。我越想越覺(jué)得比阿特麗斯說(shuō)的有道理。那雙火辣辣的藍(lán)眼睛,那張肌肉松弛的嘴,還有那種肆無(wú)忌憚的笑聲。有的人可能會(huì)覺(jué)得他迷人,例如,糖果店柜臺(tái)后面那些格格嘻笑的小妞兒,還有電影院里發(fā)售說(shuō)明書的姑娘。我能想象此人會(huì)怎么笑咪咪地包眼瞅著她們,嘴里噓噓輕聲吹著小調(diào)。那種目光,那種口哨,會(huì)讓人感到渾身不舒服。我不清楚他對(duì)曼陀麗有多熟悉,看來(lái)似乎像在家一樣隨便,杰斯珀也肯定認(rèn)得他。可是這兩宗事實(shí),同邁克西姆對(duì)丹弗斯太太說(shuō)的話卻對(duì)不起口徑。而且,我也沒(méi)法把此人跟我想象中的呂蓓卡聯(lián)系在一起。呂蓓卡姿色出眾,妖冶誘人,教養(yǎng)不凡,怎么會(huì)有個(gè)像費(fèi)弗爾那樣的表兄?這豈非咄咄怪事。我料定他是家庭里見(jiàn)不得人的丑類。呂蓓卡為人豁達(dá),對(duì)他不時(shí)示以同情,同時(shí)也知道邁克西姆不喜歡他,所以就趁邁克西姆外出的當(dāng)兒,邀他來(lái)曼陀麗作客。這一來(lái)也許就發(fā)生了某些齟齬,而呂蓓卡又總是袒護(hù)表兄,所以此后只要一提起費(fèi)弗爾這個(gè)人,總會(huì)出現(xiàn)多少有點(diǎn)尷尬的局面。

  晚餐時(shí),我在餐廳的老位置上坐定。邁克西姆居首席。這時(shí),我不禁浮想聯(lián)翩,想象著呂蓓卡正坐在我現(xiàn)在的位置上,拿起刀叉準(zhǔn)備吃魚。電話鈴響了,弗里思進(jìn)來(lái)通報(bào):“太太,費(fèi)弗爾先生等您聽(tīng)電話?!眳屋砜◤囊巫由险酒穑~克西姆飛快掃了一眼,而邁克西姆呢,一聲不吱,只顧埋頭吃魚。她聽(tīng)完電話回來(lái),重新入座,用一種滿不在乎的輕快口吻談起一些不相干的事兒,借此掩飾籠罩在他們之間的那層朦朧陰影。起初,邁克西姆沉著臉,嗯嗯啊啊地勉強(qiáng)應(yīng)答;后來(lái)她告訴他今天遇上了什么事,在克里斯見(jiàn)到了誰(shuí),終于漸漸驅(qū)散了他心頭的陰霾,使他心情重新開(kāi)朗起來(lái)。這就樣,等到他們吃完下一道菜的時(shí)候,他又開(kāi)懷大笑了。他微笑著看她,還從桌子這頭向她伸過(guò)手去。

  “瞧你這么出神,究竟在想些什么啊?”邁克西姆說(shuō)。

  我嚇了一跳,臉驀地紅了。這一瞬間,大概有六十秒的工夫吧,我竟然和呂蓓卡融成一體,而我自己這具呆板無(wú)味的形體已不復(fù)存在,根本就沒(méi)上曼陀麗這兒來(lái)過(guò)。我的思想,我的肉體,整個(gè)兒都遇到昔日的飄渺幻境之中。

  “你可知道,你沒(méi)在吃魚,而是在擠眉噘嘴,做著一連串莫名其妙的滑稽動(dòng)作?”邁克西姆說(shuō)?!捌鹣龋阖Q起耳朵,似乎聽(tīng)到了電話鈴聲,接著你嘴里念念有詞,偷偷瞟我一眼。后來(lái),你又搖頭,又抿嘴微笑,又聳肩膀,大概只用一秒鐘就做了這一系列的動(dòng)作。你在練習(xí)怎么在化裝舞會(huì)上漏臉亮相吧?”他從桌子那頭望著我,呵呵大笑。我暗自思忖,要是他真的看透了我的思想、我的心情、我的懸念,知道剛才那一瞬間我把他當(dāng)作往年的邁克西姆,而我自己儼然成了呂蓓卡,他會(huì)怎么說(shuō)?“你看上去活像個(gè)調(diào)皮的小搗蛋,”他說(shuō)?!案嬖V我是怎么回事?”

  “沒(méi)什么,”我趕忙說(shuō)?!拔沂裁匆矝](méi)干。”

  “告訴我你剛才想什么來(lái)著?”

  “干嗎要告訴你?你從來(lái)就不告訴我你自己在想些什么?!?br/>
  “你好像從來(lái)沒(méi)問(wèn)起過(guò),對(duì)嗎?”

  “不,有一次我問(wèn)過(guò)你?!?br/>
  “我不記得了?!?br/>
  “那是在藏書室里?!?br/>
  “很可能的。當(dāng)時(shí)我怎么說(shuō)?”

  “你對(duì)我說(shuō),你在想塞雷隊(duì)選中了誰(shuí)來(lái)與中塞克斯隊(duì)對(duì)壘。”

  邁克西姆又是哈哈一笑。“你大失所望了。你希望我在想什么呢?”

  “另外一些很不同的事?!?br/>
  “什么樣的事?”

  “哦,那我就說(shuō)不上來(lái)啦。”

  “是嘛,我想你沒(méi)法說(shuō)的。要是我告訴你,我在想塞雷隊(duì)和中塞克斯隊(duì),那我就是在想塞雷隊(duì)和中塞克斯隊(duì)。我們男人要比你想象的來(lái)得直率,我親愛(ài)的小寶貝??墒钦l(shuí)也沒(méi)法捉摸女人彎來(lái)繞去的腦子里在轉(zhuǎn)些什么念頭。你可知道,你剛才的模樣一點(diǎn)也不像你本人?你臉上的神態(tài)跟往常大不一樣?!?br/>
  “是嗎?什么樣的神態(tài)?”

  “我覺(jué)得自己也說(shuō)不清楚。你一下突然變得老多了,一副狡詐的樣子??瓷先ズ懿豁樠?。”

  “我不是有意要那樣的?!?br/>
  “是呀,我想那也不是你的本意?!?br/>
  我端起杯子喝水,一邊從杯口上方瞅著他。

  “你不想要我顯得年長(zhǎng)幾歲嗎?”我說(shuō)。

  “不?!?br/>
  “為什么?”

  “因?yàn)槟菍?duì)你不合適?!?br/>
  “總有一天我會(huì)變個(gè)老太婆,這是免不了的。我頭上會(huì)長(zhǎng)出白發(fā),臉上會(huì)布滿皺紋,顯出老態(tài)?!?br/>
  “這些我不在乎。”

  “那你在乎什么呢?”

  “我不希望看到你剛才的那副模樣。你嘴巴一歪,眼睛里閃著領(lǐng)悟到某種事理的靈光,不過(guò)那可是種不該明白的事理。”

  這話好生奇怪,我不由得一陣沖動(dòng):“邁克西姆,你這話是什么意思?哪會(huì)有什么不該明白的事理呢?”

  他并沒(méi)有立即回答我的問(wèn)題。弗里思走進(jìn)餐廳,撒換桌上的菜盤。邁克西姆等弗里思轉(zhuǎn)到屏風(fēng)后面,打那道專供上菜進(jìn)出的邊門出去之后,才接著說(shuō)。

  “我初次遇見(jiàn)你的時(shí)候,你臉上帶有某種表情,”他慢條斯理地說(shuō)?!澳悻F(xiàn)在仍然帶著這種神情。我不打算具體加以描述,老實(shí)說(shuō)我也描述不好。不管怎么說(shuō),這可是我娶你的一個(gè)原因??墒莿偛牛驮谀銛D眉噘嘴,作出一些怪動(dòng)作的時(shí)候,那種表情卻消失不見(jiàn)了。取而代之的是另外一種表情?!?br/>
  “什么樣的表情?你講呀,邁克西姆,”我急切地說(shuō)。

  他打量我一眼,眉毛一揚(yáng),輕輕吹了一聲口哨?!奥?tīng)著,我的寶貝。在你還是個(gè)小姑娘的時(shí)候,大人是不是不許你看某些禁書?你父親是不是還把這些書鎖得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的?”

  “是這樣,”我說(shuō)。

  “那就是了。丈夫畢竟跟父親差不了多少。對(duì)于某種事理,我寧可不讓你茅塞頓開(kāi),最好也把它嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地鎖起來(lái)。就是這么回事。好了,現(xiàn)在吃你的桃子吧,別再?zèng)_著我間這問(wèn)那了,否則我可要罰你立壁角?!?br/>
  “我希望你別把我當(dāng)個(gè)六歲的小孩子,”我說(shuō)。

  “那要我怎么對(duì)待你呢?”

  “要像別的男人對(duì)待他們妻子那樣?!?br/>
  “你的意思是要我揍你?”

  “別這么沒(méi)真沒(méi)假的,行嗎?干嗎對(duì)什么事都要開(kāi)一下玩笑呢?”

  “我可沒(méi)在說(shuō)笑話。我是很嚴(yán)肅的?!?br/>
  “你才不呢。我可以從你的眼神里看出來(lái)。你一直在逗弄我,好像我是個(gè)傻丫頭?!?br/>
  “漫游仙境的愛(ài)麗絲。這可是我給你出的一個(gè)好主意。腰帶和束發(fā)緞帶買了沒(méi)有?”

  “我警告你,看到我穿上化裝舞服的時(shí)候,可別傻了眼?!?br/>
  “那還用說(shuō),一定會(huì)驚得目瞪目呆、快把桃子咽下去吧,別把東西含在嘴里說(shuō)話。飯后我還要寫不少信?!彼坏任页酝昃驼酒鹕恚谖堇秕鈦?lái)踱去。隨后吩咐弗里思把咖啡送到藏書室去。我一聲不吭地坐著,滿肚子怨氣;我故意慢騰騰地吃,盡量拖時(shí)間,想惹他發(fā)火。可是弗里思一點(diǎn)也不顧及我和我的那盤桃子,立即把咖啡送了去,于是邁克西姆也就獨(dú)自上藏書室去了。

  我吃完后上樓到吟游詩(shī)人畫廊去看那些畫像。不用說(shuō),對(duì)這些畫我已經(jīng)相當(dāng)熟悉,可我一直沒(méi)有像現(xiàn)在這樣反復(fù)揣摩那些畫像,一心想以某幅為范本,復(fù)制出我的化裝舞眼。丹弗斯太太說(shuō)得一點(diǎn)不錯(cuò)。我真是個(gè)傻瓜,沒(méi)早點(diǎn)想到可從這兒汲取靈感。我一直很喜歡那個(gè)手拿寬邊帽的白衣少女。那畫出自畫家雷伯恩之手,畫中人是卡羅琳·德溫特。她是邁克西姆高祖的妹妹,嫁了一個(gè)顯要的輝格黨人,好多年一直是風(fēng)靡倫敦的美人。這幅肖像是在那以前畫的,當(dāng)時(shí)她還沒(méi)有出閣。那件白色衣服不難仿制:燈籠袖管,荷葉滾邊,還有緊身小胸衣。難做的可能是那頂帽子,而且我還得戴上假發(fā)。我那平直的頭發(fā)怎么也沒(méi)法卷曲成那副樣子。也許丹弗斯太太介紹的那家倫敦沃斯老店會(huì)給我趕制全套行頭的。我要把這幅畫臨摹下來(lái),給他們寄去,關(guān)照他們不折不扣地照樣去做,另外還要把我的尺寸一并寄去。

  主意既定,我真松了口氣,心頭像是搬掉了塊大石頭。我差不多也開(kāi)始巴望舞會(huì)早日來(lái)臨。到頭來(lái),說(shuō)不定我也會(huì)像小丫頭克拉麗斯一樣,盡情享受舞會(huì)的樂(lè)趣呢。

  第二天早上,我寫信給那家成衣鋪,附上那幅畫像的臨摹圖。我得到了令人滿意的答復(fù);對(duì)方說(shuō)我定的貨是他們小店的莫大榮幸,服裝馬上動(dòng)手縫制,還說(shuō)那副假發(fā)他們也能設(shè)法趕出來(lái)。

  克拉麗斯激動(dòng)得幾乎控制不住自己,而隨著這個(gè)盛大喜慶日子的臨近,我也開(kāi)始染上了舞會(huì)熱。那天賈爾斯和比阿特麗斯要在這兒過(guò)夜,幸好再?zèng)]其他人了;不過(guò)據(jù)估計(jì),好多人要在這兒用晚飯。我原以為在這種場(chǎng)合,我們得廣開(kāi)華筵,挽留大批賓客在莊園小住,可是邁克西姆決定不這么辦?!皢伍_(kāi)次舞會(huì)就很夠我們受的了,”他這么說(shuō)。我不知道他這么決定是僅僅為我著想呢,還是像他說(shuō)的那樣真?zhèn)€討厭高朋滿座。我常聽(tīng)人說(shuō)起,昔日曼陀麗辦起宴會(huì)來(lái),總是賓客盈門,人滿為患,所以有些來(lái)客只得住浴室,睡沙發(fā)。如今,這所空蕩蕩的巨宅內(nèi)就我們幾個(gè),能在這兒過(guò)夜留宿的客人,算算至多也只有比阿特麗斯和賈爾斯一對(duì)。

  整幢屋子一改舊觀,開(kāi)始呈現(xiàn)出一種喜慶節(jié)日前的熱鬧氣氛。打雜工人在大廳里裝修地板,作為舞池;客廳里有些家具被搬開(kāi)了,這樣可以沿墻放置幾張便餐長(zhǎng)桌;庭院和玫瑰園里張燈結(jié)彩;不論走到哪里,都能看到籌備舞會(huì)的忙碌景象;到處是從田莊召來(lái)打雜的幫工;弗蘭克差不多天天上這兒來(lái)吃中飯;仆人們也是非舞會(huì)不談;弗里思更是挺胸凸肚,煞有介事地四下巡視,仿佛整個(gè)晚會(huì)全靠他這根擎天柱撐著;羅伯特老是丟三拉四,像掉了魂似的,午餐時(shí)忘了送上餐巾,有時(shí)還忘了端盤子上菜。他那副愁眉鎖眼的苦相,活像是急著要去趕火車。苦惱的是屋里的幾條狗。杰斯珀夾著尾巴在大廳里轉(zhuǎn)悠,見(jiàn)了打雜的人張口就咬。它老是站在平臺(tái)上,莫名其妙地狂吠一陣,隨后發(fā)瘋似地一頭鉆進(jìn)草坪的某個(gè)角落狠命大嚼青草。丹弗斯太太不多出面干預(yù),老是竭力抽身回避,但我一直意識(shí)到她的存在。幫工們?cè)诳蛷d里布置便餐桌的時(shí)候,我聽(tīng)到她的聲音;大廳里鋪設(shè)地板時(shí),也是她在那兒發(fā)號(hào)施令??墒敲看蔚任业綀?chǎng),她總是先我一步悄然離去;我可以瞥見(jiàn)她的裙角在門邊一擦而過(guò),或者聽(tīng)見(jiàn)她走在樓梯上的腳步聲。我這個(gè)女主人是擺擺樣子的木偶,人獸全不把我當(dāng)一回事。我走到東,站到西,什么也干不了,反而得手礙腳幫倒忙?!罢?qǐng)讓一讓,太太,”我總是聽(tīng)到背后有人對(duì)我這么說(shuō),那人肩上扛著兩把椅子,大汗淋淋,打我身邊走過(guò)去,抱歉地朝我笑笑。

  “實(shí)在對(duì)不起,”我急忙往邊上一閃,接著,為了掩蓋自己的游手好閑,就說(shuō),“我能幫你點(diǎn)忙嗎?把這些椅子放到藏書室去怎么樣?”那人反倒搞糊涂了。“太太,丹弗斯太太吩咐我們把椅子搬到后屋去,別放在這兒得事?!?br/>
  “哦,”我說(shuō),“當(dāng)然,當(dāng)然。我好糊涂。照她說(shuō)的,把椅子搬到后屋去吧?!苯又揖挖s緊轉(zhuǎn)身走開(kāi),嘴里還支吾其詞地嘟噥找張紙找支筆什么的,一心想讓那人以為我也在忙得不亦樂(lè)乎。其實(shí)這是枉費(fèi)心機(jī)??吹剿麕е鴰追煮@訝的神色穿過(guò)大廳,我知道自己的花招根本瞞不過(guò)他。

  盛大的喜慶日終于來(lái)臨了。拂曉時(shí),天色灰蒙蒙的,一片迷霧,不過(guò)氣壓計(jì)上的水銀柱升得很高,所以我們一點(diǎn)也不擔(dān)心。迷霧往往是晴天的預(yù)兆。果然不出邁克西姆所料,十一點(diǎn)鐘光景霧散了:蔚藍(lán)晴空,萬(wàn)里無(wú)云,好一個(gè)陽(yáng)光燦爛的寧?kù)o夏日。整個(gè)上午,園丁們忙著把鮮花搬進(jìn)屋子來(lái),其中有今年最后一批白紫丁香;有亭亭玉立的羽扇豆和飛燕草,長(zhǎng)得足有五英尺之高;有數(shù)以百計(jì)的玫瑰花;還有各色品種的百合花。

  丹弗斯太太終于露面了。她從容不迫地吩咐園丁們?cè)摪鸦ǚ旁谀膬?,接著便親自動(dòng)手,用她那敏捷、靈巧的手指選花裝瓶。我在一旁望著她插枝弄花,完全看呆了:她嫻熟地裝滿一瓶又一瓶,親自把花從花房搬進(jìn)客廳,擺在屋內(nèi)各個(gè)角落。她布置的花瓶,不但有氣派,數(shù)量也恰到好處,在需要色彩渲染的地方,就配上姹紫嫣紅,而那些原該顯示其樸質(zhì)本色的墻壁,就任其空著。

  為了不礙別人的手腳,邁克西姆和我在莊園辦事處隔壁弗蘭克的單身寓所里吃中飯。我們?nèi)苏勑︼L(fēng)生,興致勃勃,猶如乘著葬禮還沒(méi)開(kāi)始說(shuō)笑幾句的賓客。我們開(kāi)著莫名其妙的無(wú)謂玩笑,心里卻老是惦掛著接下來(lái)幾小時(shí)內(nèi)要發(fā)生的事。我心里的感受就跟結(jié)婚那天早上一樣,同是那種“木已成舟,追悔莫及”的無(wú)可奈何的感覺(jué)。

  不管怎么說(shuō),這次晚會(huì)好歹得挺過(guò)去。謝天謝地,沃斯老店的袞袞諸公總算及早把我的服裝送來(lái)了。衣眼包在薄棉紙里,看上去精美工致。假發(fā)也沒(méi)說(shuō)的,足以亂真。早飯后我試著穿戴了一回,我照著鏡子一看可傻了眼,自己的頓然改觀,顯得神采奕奕,仿佛完全變成了另一個(gè)人,一個(gè)更有韻致、更有生氣、更活潑可愛(ài)的角色。邁西克姆和弗蘭克老是追問(wèn)我穿什么化裝舞服。

  “到時(shí)候包管你們認(rèn)不出我來(lái),”我對(duì)他們說(shuō)?!澳銈儌z不大吃一驚才怪呢!”

  “你總不至于裝扮個(gè)小丑吧,嗯?”邁克西姆悶悶不樂(lè)地說(shuō)?!安粫?huì)挖空心思拚命想逗人發(fā)笑吧?”

  “放心吧,不會(huì)的,”我神氣十足地說(shuō)。

  “我還是希望你裝扮成漫游仙境的愛(ài)麗絲,”他說(shuō)。

  “從您的發(fā)型來(lái)看,倒可以扮個(gè)圣女貞德,”弗蘭克靦腆地說(shuō)。

  “我可從來(lái)沒(méi)想過(guò),”我不以為然地說(shuō)。弗蘭克漲紅了臉?!叭文趺囱b束打扮,我相信我們都會(huì)喜歡的,”他用那種典型的弗蘭克式的夸張口氣說(shuō)。

  “別再助長(zhǎng)她的氣焰,弗蘭克,”邁克西姆說(shuō)?!八驯蛔约耗翘讓氊惢b服迷了心竅,再也別想管得住她啦?,F(xiàn)在只能指望比阿特麗斯了,她會(huì)使你安分些的。要是她不喜歡你的舞服,她會(huì)馬上給你指出來(lái)。說(shuō)到我那位親愛(ài)的大姐,上帝保佑她,逢到這種場(chǎng)合,她就總是要出洋相,我記得有一回她扮成蓬派杜①夫人,進(jìn)來(lái)吃晚飯時(shí)絆了一跤,那頭假發(fā)松了?!@鬼東西真叫我受不了,’她說(shuō)起話來(lái)一向就是這么沒(méi)遮攔。說(shuō)著,她隨手把假發(fā)往椅子上一扔,后來(lái)整個(gè)晚上,她就一直這么露著自己的一頭短發(fā)??梢韵胂螅渲巧頊\藍(lán)緞子撐裙,或是任何其他化裝舞服,她會(huì)是怎么個(gè)怪模樣。那一年,可憐的賈爾斯老兄也大為不妙。他扮個(gè)廚師,整個(gè)晚上坐在長(zhǎng)條酒桌旁,樣子比誰(shuí)都可憐。我想他大概覺(jué)得比阿特麗斯丟了他的臉?!?br/>
  --------

 ?、偈耸兰o(jì)法國(guó)貴婦,以其發(fā)型著稱于世。

  “不,不是這么回事,”弗蘭克說(shuō)?!半y道你忘了,他在試騎一匹新到手的牝馬時(shí),摔掉了門牙,他覺(jué)得怪難為情,怎么也不肯張開(kāi)嘴。”

  “哦,是那緣故嗎?可憐的賈爾斯。他總是那么化裝打扮?!?br/>
  “比阿特麗斯說(shuō)他喜歡玩啞謎猜字游戲,“我說(shuō)。“她曾告訴我,每年圣誕節(jié)他們總要玩這種猜謎游戲?!?br/>
  “我知道,”邁克西姆說(shuō)?!八晕覐膩?lái)不在她那兒過(guò)圣誕節(jié)。”

  “再吃點(diǎn)蘆筍吧,德溫特夫人,要不要再來(lái)個(gè)馬鈴薯?”

  “不,真的不要了,弗蘭克,我不餓,謝謝你。”

  “緊張了,”邁克西姆搖搖頭說(shuō)。“沒(méi)關(guān)系,明天這時(shí)候就事過(guò)境遷啦?!?br/>
  “但愿如此,”弗蘭克神情嚴(yán)肅地說(shuō)?!拔覄偛乓舱蛩惴愿浪械钠囋诿鞒课鍟r(shí)準(zhǔn)備送客?!?br/>
  我有氣無(wú)力地笑了,淚水涌上眼眶?!芭叮炷?,”我說(shuō)?!拔覀兘o客人發(fā)份電報(bào),叫他們別來(lái)吧。”

  “別這樣,鼓起勇氣,勉為其難吧,”邁克西姆說(shuō)?!敖窈髱啄昀镂覀儾槐卦倥e行什么舞會(huì)啦。弗蘭克,我有點(diǎn)放心不下,覺(jué)得我們?cè)撋险尤チ?,你說(shuō)呢?”

  弗蘭克表示同意。我勉勉強(qiáng)強(qiáng)跟在他們后面,心里真舍不得離開(kāi)這間既擁擠又不舒適的小餐室。這間餐室是弗蘭克單身漢家庭的一個(gè)縮影,可今天在我看來(lái),卻象征著平靜和安寧。我們到家時(shí),發(fā)現(xiàn)樂(lè)隊(duì)已經(jīng)光臨。他們?cè)诖髲d里四下站著,漲紅了臉,神態(tài)很不自然。弗里思則擺出一副煞有介事的架勢(shì),請(qǐng)他們用點(diǎn)心。樂(lè)師們將留在這兒過(guò)夜,所以在我們對(duì)他們表示過(guò)歡迎并說(shuō)了幾句應(yīng)景得體的笑話之后,他們就被領(lǐng)到自己的房間去休息,然后再由人陪著游覽莊園。

  下午過(guò)得真慢,就像出遠(yuǎn)門之前的那一個(gè)小時(shí)一樣,行裝早已打點(diǎn)停當(dāng),就眼巴巴地等著上路。我漫無(wú)目的地從一個(gè)房間轉(zhuǎn)到另一個(gè)房間,失魂落魄之狀好似悻悻然跟在我身后的小狗杰斯珀。

  我什么事也插不上手,最好還是走開(kāi),帶著杰斯珀去散布,走遠(yuǎn)點(diǎn)。等我決計(jì)要這么做的時(shí)候,卻又來(lái)不及了,邁克西姆和弗蘭克已在吩咐上茶,而茶點(diǎn)剛用完,比阿特麗斯和賈爾斯聯(lián)袂而至。黃昏就這么在不知不覺(jué)中間突然降臨了。

  “這兒又和往昔一樣啦,”比阿特麗斯說(shuō)著吻一下邁克西姆淚下打量一番?!八屑?xì)節(jié)全沒(méi)忘記,可慶可賀。這些鮮花雅致極了,”她轉(zhuǎn)過(guò)臉對(duì)我說(shuō)了一句?!笆悄悴贾玫陌??”

  “不,”我怪不好意思地說(shuō)?!耙磺卸甲尩じニ固病!?br/>
  “噢。我是說(shuō),畢竟……”比阿特麗斯沒(méi)把話說(shuō)完,弗蘭克就過(guò)來(lái)給她點(diǎn)煙,而煙一點(diǎn)著,她似乎把剛才要說(shuō)的話給忘了。

  “是不是還跟以前一樣,由米切爾酒家承辦筵席?”賈爾斯問(wèn)。

  “是的,”邁克西姆說(shuō)。“我想一切全都照舊,是嗎,弗蘭克?辦事處里保存著所有的記錄。我們什么也沒(méi)忘掉。我想,要請(qǐng)的客人一個(gè)也沒(méi)有漏掉吧?!?br/>
  “就我們幾個(gè)自己人呆在一塊,多輕松自在,”比阿特麗斯說(shuō)?!拔矣浀糜幸换匚覀円彩沁@個(gè)時(shí)候到的,可這兒已經(jīng)來(lái)了二十五位客人。全是要留在這兒過(guò)夜的。”

  “你們打算穿什么化裝服呀?我想邁克西姆還是老規(guī)矩,不肯屈尊化裝吧?”

  “還是老規(guī)矩,”邁克西姆說(shuō)。

  “我覺(jué)得這樣很不對(duì)頭。如果你也化裝一下,整個(gè)舞會(huì)的氣氛就會(huì)活躍多了?!?br/>
  “你倒不妨說(shuō)說(shuō),曼陀麗的舞會(huì)有哪一口開(kāi)得不活躍?”

  “當(dāng)然沒(méi)有,我的老弟,籌備得太出色啦。不過(guò)我總覺(jué)得男主人應(yīng)該帶個(gè)頭?!?br/>
  “我看有女主人出場(chǎng)助興盡夠啦!”邁克西姆說(shuō)。“我可犯不著逼自己淌一身臭汗,搞得渾身不自在,而且還得像個(gè)傻瓜似地晃來(lái)晃去!”

  “哦,這話多荒唐。根本用不著叫你當(dāng)傻瓜。憑你這樣一表人才,親愛(ài)的邁克西姆,穿什么服裝都行。不必像可憐的賈爾斯那樣,為自己的身腰體形擔(dān)心。”

  “賈爾斯今晚上穿什么?”我問(wèn)?!芭?,說(shuō)不定天機(jī)不可泄漏吧?”

  “不,沒(méi)有的事,”賈爾斯?jié)M面春風(fēng)?!罢f(shuō)實(shí)在的,我還真花了不少心血呢,專門請(qǐng)了我們當(dāng)?shù)氐牟每p趕制了化裝服。我要扮個(gè)阿拉伯酋長(zhǎng)?!?br/>
  “我的老天,”邁克西姆說(shuō)。

  “那身裝束可不賴,”比阿特麗斯興沖沖地說(shuō)?!八樕袭?dāng)然還得涂油彩,眼鏡也得拿掉。那副頭飾可是地道的真貨,是我們從一個(gè)過(guò)去在東方僑居的朋友那兒借來(lái)的,其余的行頭則都由裁縫照?qǐng)?bào)紙仿制。賈爾斯那身打扮,看起來(lái)還挺帥呢。”

  “你打算扮什么,萊西夫人?”弗蘭克間。

  “哦,我嘛,恐怕就沒(méi)有那么神氣啦,”比阿特麗斯說(shuō)?!盀榱烁Z爾斯配個(gè)對(duì),我也弄了一套東方服裝。不瞞你們說(shuō),我的行頭全是冒牌貨。頭頸里掛幾患念珠,臉上蒙一層面紗?!?br/>
  “聽(tīng)上去挺不錯(cuò),”我彬彬有禮地說(shuō)。

  “哦,不太糟就是了。穿在身上挺舒服,這可是個(gè)優(yōu)點(diǎn)。嫌熱了,就干脆把面紗卸下。你準(zhǔn)備穿什么?”

  “別問(wèn)她,”邁克西姆說(shuō)。“她對(duì)誰(shuí)也不說(shuō),還從未見(jiàn)過(guò)有瞞得這么緊的秘密。我知道她甚至還寫信到倫敦去定制衣服呢?!?br/>
  “親愛(ài)的,”比阿特麗斯對(duì)此印象頗深,“你總不見(jiàn)得傾家蕩產(chǎn)搞了套行頭,存心要讓咱們?nèi)虏涣伺_(tái)?你知道,我的行頭可是自己胡亂湊合的?!?br/>
  “別擔(dān)心,”我笑著說(shuō)。“其實(shí)我的衣服也挺簡(jiǎn)樸。邁克西姆老是取笑我,所以我決定要讓他大吃一驚。”

  “是該這樣,”賈爾斯說(shuō)?!斑~克西姆過(guò)分自命清高。其實(shí)他是心懷嫉妒,巴不得也像我們一樣喬裝打扮,就是嘴上不愿這么說(shuō)罷了?!?br/>
  “決沒(méi)有這種事,”邁克西姆說(shuō)。

  “克勞利,你呢?”賈爾斯問(wèn)。

  弗蘭克露出負(fù)疚的神情?!拔液苊?,一直到最后一刻才考慮這事。昨晚上我翻箱倒柜找出條舊褲子,還有件藍(lán)條子運(yùn)動(dòng)服,我想把一只眼睛蒙上,裝扮個(gè)海盜。”

  “見(jiàn)鬼,你干嗎不給我們來(lái)封信借套服裝呢?”比阿特麗斯說(shuō)?!拔覀冇刑缀商m佬的服裝,那是羅杰去年冬天在瑞士做的。你穿上一定很合身?!?br/>
  “我不愿讓我的總管事打扮成荷蘭佬到處逛蕩,”邁克西姆說(shuō)。“那么一出丑之后,他別再想從誰(shuí)那兒收到租啦。還是讓他扮他的海盜吧。這樣,說(shuō)不定還能唬住幾個(gè)人?!?br/>
  “什么不好扮,偏偏扮個(gè)海盜!”比阿特麗斯在我耳邊嘀咕了一句。

  我假裝沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)??蓱z的弗蘭克,比阿特麗斯總是跟他過(guò)不去。

  “我臉部化個(gè)裝要多長(zhǎng)時(shí)間?”賈爾斯問(wèn)。

  “至少得兩個(gè)小時(shí),”比阿特麗斯說(shuō)?!耙俏已剑F(xiàn)在就得考慮動(dòng)手了。會(huì)有多少客人吃飯?”

  “十六個(gè),”邁克西姆說(shuō)。“連我們自己在內(nèi)。沒(méi)有生客,都是你認(rèn)識(shí)的人?!?br/>
  “我性急火燎,巴不得現(xiàn)在就開(kāi)始更衣化裝呢,”比阿特麗斯說(shuō)。

  “這玩意兒真帶勁啊。我很高興,邁克西姆,你總算決定重開(kāi)舞會(huì)?!?br/>
  “這你還得感謝她呢,”邁克西姆說(shuō)著朝我一點(diǎn)頭。

  “哦,沒(méi)有的事,”我說(shuō)?!叭帜莻€(gè)克羅溫夫人?!?br/>
  “扯淡,”邁克西姆朝我微笑著說(shuō)。“瞧你那股高興勁兒,不就像個(gè)小孩第一次參加宴會(huì)?”

  “才不是呢?!?br/>
  “我真想瞧瞧你的化裝舞服,”比阿特麗斯說(shuō)。

  “平常得很。說(shuō)真的,毫無(wú)特別之處,”我一個(gè)勁兒地推諉。

  “德溫特夫人說(shuō)我們會(huì)認(rèn)不出她來(lái),”弗蘭克說(shuō)。

  大家都望著我笑。我很得意,臉也紅了,心里甜滋滋的。人們待我真好啊,全都那么和藹可親。想到舞會(huì),想到我還是舞會(huì)上的女主人,我突然感到樂(lè)不可支。

  我是新娘,這次舞會(huì)是為我舉行的,為了對(duì)我表示慶賀。我坐在藏書室里的書桌上,不住晃動(dòng)兩腿,其余的人就這么圍住我站著。我真想撒腿跑上樓去,穿上我那套舞服,對(duì)著鏡子試試那頭假發(fā),然后再走到墻上的大穿衣鏡前,例過(guò)去照照,轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)看看。想到賈爾斯、比阿特麗斯、弗蘭克和邁克西姆全這么目不轉(zhuǎn)睛地望著我,談?wù)撝业幕b舞服,真是新鮮事,一種自豪感在心頭油然而生。他們都被門在葫蘆里,不知道我準(zhǔn)備的究竟是什么樣的穿戴。我不由想到裹在棉紙里的那一件柔軟輕薄的雪白舞裙,想著它會(huì)如何幫我掩蓋住線條平直、毫無(wú)韻致的身段和瘦削難看的肩胛。我還想到,戴上那一絡(luò)絡(luò)滑溜、閃亮的發(fā)卷,原來(lái)平直的頭發(fā)就全被蓋沒(méi)了。

  “什么時(shí)候啦?”我漫不經(jīng)心地問(wèn),還打了個(gè)呵欠,裝作滿不在乎的樣子?!拔铱次覀兪遣皇堑每紤]上樓了?……”

  在一路穿過(guò)大廳,往我們各自的房間走去的時(shí)候,我才第一次認(rèn)識(shí)到這座巨宅真不愧是舉行盛典的理想場(chǎng)所,那些房間看上去多么氣派。甚至連那座客廳,往常就我們這幾個(gè)人時(shí),我總覺(jué)得它刻板而又肅穆,現(xiàn)在卻是五彩繽紛,絢麗奪目,四周角落里擺滿了鮮花。鮮紅的玫瑰花插在銀盆里,端放在鋪著潔白臺(tái)布的餐桌上。落地長(zhǎng)窗洞開(kāi)著,通向平臺(tái),待到暮色蒼茫之際,那兒的彩燈就會(huì)竟放異彩。在大廳上方的吟游詩(shī)人畫廊里,樂(lè)隊(duì)已經(jīng)支起樂(lè)譜架子,樂(lè)器也已—一擺開(kāi)。大廳里呈現(xiàn)出一片靜等嘉賓光臨的不平常的氣氛,給我一種以前從未感覺(jué)到的溫暖。這種暖意來(lái)自夜晚本身的寧?kù)o和清朗,來(lái)自畫像下面的那些鮮花,以及我們漫步登上寬闊的石筑樓梯時(shí)發(fā)出的陣陣爽朗笑聲。

  原先嚴(yán)峻、沉寂的氣氛已蕩然無(wú)存。曼陀麗以一種不可思議的神秘方式蘇醒過(guò)來(lái),不再是我熟悉的那座靜綜蕭瑟的古宅。此刻它顯示出某種前所未有的深刻涵義,一種無(wú)拘無(wú)束、洋洋自得、賞心悅目的氣氛,整幢屋子令人回憶起消逝已久的往昔年華,那時(shí)候這座大廳就是宴會(huì)廳,墻上掛滿兵器和綴錦花毯,武士們坐在大廳中央的狹長(zhǎng)餐桌旁,發(fā)出比我們今日更為豪爽的歡笑,大聲呼喚上酒,要人獻(xiàn)歌助興,隨手抓起堆在菖蒲上的大塊大塊獸肉,朝呼呼熟睡的獵犬扔去。后來(lái),不知過(guò)了多少年,大廳里固有的歡樂(lè)氣氛之中又摻雜了幾分典雅和莊重,而卡羅琳·德溫特——就是我今晚要裝扮的那位少女——穿著那身潔白的衣裙,順著寬闊的石梯款步拾級(jí)而下,翩然跳起小步舞。但愿我們能撥開(kāi)歲月的層層云翳,一睹她的真容。但愿我們別用現(xiàn)代風(fēng)行的快步舞曲,貶辱了古宅的尊嚴(yán),這種曲調(diào)既不合時(shí),又無(wú)浪漫氣息,同曼陀而格格不入。我不知不覺(jué)中突然和丹弗斯太太見(jiàn)解一致了:我們確實(shí)應(yīng)該開(kāi)一個(gè)體現(xiàn)某一時(shí)代風(fēng)貌的古裝舞會(huì),而不該搞成現(xiàn)在這種不倫不類的人種大雜燴似的格局,而那位賈爾斯老兄,用心良苦,情真意誠(chéng)的賈爾斯,竟扮起阿拉伯酋長(zhǎng)來(lái)了。我發(fā)現(xiàn)克拉麗斯在臥室里等著我,她那張小圓臉激動(dòng)得透出紅光。我們像一對(duì)女學(xué)生,相互輕輕地對(duì)笑。我吩咐她把門鎖上。接著,屋里頓時(shí)響起一陣帶神秘意味的薄綿紙的瑟瑟聲。我們像密謀起事的陰謀家,說(shuō)起話來(lái)壓著嗓子,走起路來(lái)賠著腳尖。我覺(jué)得自己又像個(gè)圣誕節(jié)前夜的小姑娘了,光著腳板在自己房里走來(lái)走去,偷偷摸摸地連聲傻笑,壓低著嗓門噴嘴驚嘆。這一切都勾起我對(duì)童年的回憶,想到當(dāng)年臨睡前掛起襪子①的情景。不用擔(dān)心邁克西姆,他在自己的更衣室里,通那兒的門已被關(guān)上。房里只有克拉麗斯,她是我的心腹,我的幫手。那套衣服穿著合身。我站著一動(dòng)不動(dòng),克拉麗斯笨手笨腳地替我扣上褡扣,我簡(jiǎn)直有點(diǎn)不耐煩了。

  --------

 ?、傥餮箫L(fēng)俗,圣誕節(jié)前夜掛上襪子,第二天就能在里面找到圣誕老人贈(zèng)送的禮物。

  “真好看,太太,”她一邊嘴里念叨,一邊仰著身子打量我。“依我說(shuō),這身衣眼就是給英國(guó)女王穿也配啊!”

  “左肩下面怎么樣?”我著急地問(wèn)。“那條扣帶會(huì)不會(huì)露出來(lái)?”

  “沒(méi)有,太太,沒(méi)露出來(lái)?!?br/>
  “怎么樣?看上去怎么樣?”沒(méi)等她回答,我就在鏡子前擔(dān)來(lái)轉(zhuǎn)去,照個(gè)不已,一會(huì)兒皺額蹙眉,一會(huì)兒咧嘴嘻笑。我已有一種飄然升華之感,不再受自己形體的約束。我那呆板乏味的個(gè)性終于被淹沒(méi)了?!鞍鸭侔l(fā)拿來(lái),”我興奮地說(shuō)?!爱?dāng)心,別壓壞了,千萬(wàn)不能把發(fā)卷壓平了。戴上以后要讓它顯得蓬松一些?!笨死愃拐驹谖壹绨蚝竺妫页R子里看去。正好看見(jiàn)她那張圓臉,嘴巴微微張開(kāi),眼睛炯炯發(fā)亮。我把自己的頭發(fā)梳平,攏到耳后。我用顫抖的手指輕輕捏住柔軟、光亮的發(fā)卷,一面低聲笑著,一面抬頭望望克拉麗斯。

  “哦,克拉麗斯,”我說(shuō),“德溫特先生會(huì)怎么說(shuō)呢?”

  我用卷曲的假發(fā),蓋住自己耗子毛似的短發(fā),盡量收斂起臉上的微笑,不讓那股得意勁兒流露出來(lái)。就在這時(shí),有人來(lái)了,砰砰嘭嘭地敲門。

  “誰(shuí)呀?”我不勝驚慌地說(shuō)?!澳憧刹荒苓M(jìn)來(lái)。”

  “是我,親愛(ài)的,別嚇著了,”比阿特麗斯說(shuō)。“打扮得怎么樣啦?我想來(lái)看看?!?br/>
  “不,不,”我說(shuō)。“你不能進(jìn)來(lái),我還沒(méi)準(zhǔn)備好呢?!?br/>
  張皇失措的克拉麗斯站在我身邊,手里滿是發(fā)夾。那一綹綹發(fā)卷放在盒子里已經(jīng)有些松散。這時(shí),我正從克拉麗斯手里接過(guò)一只只發(fā)夾,將一綹綹發(fā)卷夾緊?!拔掖虬绾昧藭?huì)下樓來(lái)的,”我大聲說(shuō)?!叭グ?,你們?nèi)聵侨?,別等我。告訴邁克西姆,他不能進(jìn)來(lái)?!?br/>
  “邁克西姆已下樓了,”她說(shuō)?!案覀?cè)谝黄稹Kf(shuō)他拚命敲過(guò)你那扇浴室的門,你沒(méi)答理。別一個(gè)勁兒蘑菇下去,親愛(ài)的,我們都急等著打破門葫蘆呢。你真的不要人幫忙嗎?”

  “不要,”我一陣慌亂,不耐煩地大聲嚷著。“走開(kāi),下樓去吧?!?br/>
  干嗎偏偏在這個(gè)節(jié)骨眼上來(lái)打擾我呢?搞得我手忙腳亂,不知道自己在干些什么。我拿著一只發(fā)夾,刺來(lái)戳去,好不容易才將一絡(luò)發(fā)卷叉住。我沒(méi)再聽(tīng)見(jiàn)比阿特麗斯的聲音,想必她已沿過(guò)道走開(kāi)了。她穿著東方長(zhǎng)袍不知是否合意,賈爾斯的臉不知化裝得像不像。這一切多么荒唐可笑。這么折騰自己又何苦呢?我們這些人干嗎這么孩子氣?”

  鏡子里那張瞪眼沖著我望著的臉蛋,我簡(jiǎn)直認(rèn)不出來(lái):一雙亮晶晶的大眼睛,一張紅潤(rùn)的櫻桃小口,光潔、白皙的皮膚,這是誰(shuí)呢?頭上一綹綹發(fā)卷,像朵朵云彩向外飄散。鏡子里的倩影同我判若兩人。我望著望著,禁不住笑了,這是一種陌生的、嫣然綻開(kāi)的微笑。

  “哦,克拉麗斯!”我說(shuō)。“哦,克拉麗斯!”我雙手提著裙子,朝她行了個(gè)屈膝禮,裙子的荷葉邊拖在地板上。她興奮得不住格格傻笑,雖然紅著臉,有點(diǎn)忸怩,心里卻樂(lè)開(kāi)了花。我在鏡子前輕移蓮步,孤芳自賞。

  “把門打開(kāi),”我說(shuō)?!拔乙聵侨チ?。先到前面看看動(dòng)靜,他們是不是在那兒?!彼暶ィ贿吶陨敌Σ恢?。我提起拖在地上的裙裾,跟在她后面沿著走廊走去。

  她回過(guò)身來(lái),朝我招招手?!八麄円严聵橇耍彼÷曊f(shuō)?!暗聹靥叵壬⑸傩:腿R西夫人??藙诶壬鷦偟?。他們?nèi)驹诖髲d里?!蔽覐闹鳂翘菘诘墓伴T偷偷朝下面的大廳張望。

  不錯(cuò),他們是在那兒。賈爾斯穿著白色的阿拉伯長(zhǎng)袍,一邊大聲笑著,一邊讓大家看掛在身邊的腰刀;比阿特麗斯身子裹在一件式樣古怪的綠色長(zhǎng)袍里,袖口處掛一串念珠;可憐的弗蘭克穿著藍(lán)條子運(yùn)動(dòng)衫和水手鞋,拘束不安的神態(tài)之中帶著幾分傻氣;邁克西姆穿著晚禮服,是這一群中唯一保持日常裝束的人。

  “我不知道這會(huì)兒她還在磨蹭什么,”他說(shuō)?!八跇巧吓P室里已經(jīng)耽了老半天了。幾點(diǎn)鐘了,弗蘭克?待會(huì)兒一大群出席晚宴的客人就要來(lái)到,搞得我們暈頭轉(zhuǎn)向?!?br/>
  樂(lè)師們已經(jīng)換好裝,衣冠楚楚地候在畫廊里。有個(gè)樂(lè)師正在調(diào)試手里的提琴。提弓練指,輕輕拉了個(gè)七度音階,然后又撥一下琴弦。燈光照在那張卡羅琳·德溫特的畫像上。

  是的,我身上這套舞服完全是照我臨摹的樣子裁制的:燈籠袖管、腰帶和級(jí)子蝴蝶結(jié),還有這頂捏在我手里的松軟的寬邊帽。我戴的正是她頭上的那種發(fā)卷,同畫像上一樣,蓬松地覆在臉上。我從來(lái)也沒(méi)有像現(xiàn)在這么興奮,這么快活,這么驕傲。我朝手持提琴的樂(lè)師一招手,然后把手指按在嘴唇上,示意他別作聲。他微笑著鞠了個(gè)躬,隨后穿過(guò)畫廊,朝我站著的拱門這邊走來(lái)。

  “叫鼓手替我擊鼓通報(bào),”我低聲囑咐說(shuō)?!敖兴压那庙?,你知道該有怎么個(gè)格式,然后大聲通報(bào):卡羅琳·德溫特小姐到。我要叫下面那些人大吃一驚?!彼稽c(diǎn)頭,領(lǐng)會(huì)了我的意思。我的心莫名其妙地?fù)渫〒渫吞饋?lái),雙頰像火燒一般地?zé)崂崩?。多有趣!真是個(gè)瘋狂、荒唐、幼稚的玩笑!我朝在走廊上縮成一團(tuán)的克拉麗斯笑了笑,雙手提起裙子。接著鼓聲大作,在大廳里回響。一時(shí)間,甚至把我也嚇愣了,雖說(shuō)我明知鼓聲就要響起,而且眼巴巴地盼著呢。我看見(jiàn)下面大廳里的那幾位,帶著迷惘的神情不勝驚愕地仰起頭來(lái)。

  “卡羅琳·德溫特小姐到,”鼓手大聲宣布。

  我挪動(dòng)步子走到樓梯口站定,臉上堆著微笑,手持寬邊帽,儼然是畫中那位少女。我在期待,心想只要我緩步走下樓梯,掌聲和歡呼聲將隨之而起,可是,大廳里鴉雀無(wú)聲,沒(méi)有鼓掌,也沒(méi)人動(dòng)彈。

  他們?nèi)羧裟倦u,朝我瞪眼望著。比阿特麗斯失聲呼叫,接著又忙不迭用手捂住嘴巴。我臉上還是掛著微笑,手?jǐn)R在樓梯的扶手上。

  “您好,德溫特先生,”我說(shuō)。

  邁克西姆一動(dòng)不動(dòng)地站在那兒,抬起眼睛直勾勾地盯著我,手里拿著酒杯,臉上沒(méi)有一絲兒血色,死灰一般慘白。我看見(jiàn)弗蘭克走到他身邊,像是要說(shuō)什么,可是邁克西姆一把將他推開(kāi)。我的一只腳已經(jīng)跨到樓梯上,一見(jiàn)這陣勢(shì)不禁猶豫起來(lái):情況有點(diǎn)不妙,他們不明白我的用意吧。為什么邁克西姆這般模樣?這什么他們?nèi)紗×?,像?mèng)中人那樣神情恍惚?

  接著,邁克西姆移動(dòng)身子,朝樓梯走來(lái),目光死死地盯在我臉上。

  “你知道自己干的什么好事?”他說(shuō),眼睛里冒著怒火,臉色還是死灰一般慘白。

  我仿佛生了根似地動(dòng)彈不得,手扔擱在樓梯扶手上。

  “是那幅畫像,”我說(shuō)。他的眼神,還有他的聲音,把我嚇壞了?!笆悄欠嬒瘢嬂壤锏哪欠??!?br/>
  長(zhǎng)時(shí)間的靜默。我們依然睜大眼睛對(duì)視著。大廳里,誰(shuí)也沒(méi)有移動(dòng)一下身子。我閱了口氣,手慢慢地伸到脖子上?!斑@是怎么回事?”我說(shuō)?!拔易隽耸裁村e(cuò)事?”

  但愿他們別這樣木然不帶表情地瞪著我!但愿有人開(kāi)口說(shuō)些什么!等邁克西姆再一次開(kāi)口說(shuō)話,我竟辨不出那是他的聲音:不帶感情,冷若冰霜,完全不是我所熟悉的那種聲音。

  “去,把衣服換掉,”他說(shuō)?!半S便換什么都行。找一件普通的晚禮服,哪一件都行。趁客人還沒(méi)來(lái),快去!”

  我一句話也說(shuō)不出來(lái),只是懵懵地望著他。在他那張面具似的煞白的臉上,只有那對(duì)眸子是活的。

  “你還站在這兒干嗎?”他的嗓音粗暴而古怪。“難道你沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)我的話嗎?”

  我轉(zhuǎn)過(guò)身去,茫然穿過(guò)拱門,朝那邊的走廊奔走。我瞥見(jiàn)那個(gè)替我通報(bào)的鼓手臉上露出驚愕的表情。我腳步踉蹌,打他鼻邊一擦而過(guò),也不看一看自己是在往哪兒走。淚水糊住了我的眼睛。我不明白這是怎么回事??死愃挂炎唛_(kāi)了。走廊里闃無(wú)一人。我像中了邪一般,癡呆地東張西望,只見(jiàn)通西廂的那扇門豁然開(kāi)著,有個(gè)人站在那兒。

  是丹弗斯太太。我永遠(yuǎn)也忘不了她臉上那副洋洋自得的神情,看著那神情,真是令人不勝憎惡,那是一張欣喜若狂的魔鬼的臉。她站在那里,沖著我獰笑。

  我趕緊打她身邊逃開(kāi),沿著狹長(zhǎng)的過(guò)道,一路跌跌撞撞朝自己的房間奔去,顧不得裙子的荷葉邊可能會(huì)將我絆倒。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)