首先,我感到目前居住的地方不太合適。一則因離海太近,地勢低濕,不大衛(wèi)生;二則附近沒有淡水。我得找一個比較衛(wèi)生,比較方便的地方建造自己的住所。
我根據(jù)自己的情況,擬定了選擇住所的幾個條件:第一,必須如我上面所說的,要衛(wèi)生,要有淡水;第二,要能遮蔭;第三,要能避免猛獸或人類的突然襲擊;第四,要能看到大海,萬一上帝讓什么船只經(jīng)過,我就不至于失去脫險的機(jī)會,因為我始終存有一線希望,遲早能擺脫目前的困境。
我按上述條件去尋找一個合適的地點(diǎn),發(fā)現(xiàn)在一個小山坡旁,有一片平地。小山靠平地的一邊又陡又直,像一堵墻,不論人或野獸都無法從上面下來襲擊我。在山巖上,有一塊凹進(jìn)去的地方,看上去好像是一個山洞的進(jìn)口,但實際上里面并沒有山洞。
在這山巖凹進(jìn)去的地方,前面是一片平坦的草地,我決定就在此搭個帳篷。這塊平地寬不過一百碼,長不到二百碼。
若把住所搭好,這塊平坦的草地猶如一塊草皮,從門前起伏連綿向外伸展形成一個緩坡,直至海邊的那塊低地。這兒正處小山西北偏北處,日間小山正好擋住陽光,當(dāng)太陽轉(zhuǎn)向西南方向照到這兒時,也就快要落下去了。
搭帳篷前,我先在石壁前面劃了一個半圓形,半徑約十碼,直徑有二十碼。
沿這個半圓形,我插了兩排結(jié)實的木樁;木樁打入泥土,仿佛像木橛子,大頭朝下,高約五尺半,頂上都削得尖尖的。
兩排木樁之間的距離不到六英寸。
然后,我用從船上截下來的那些纜索,沿著半圓形,一層一層地堆放在兩排木樁之間,一直堆到頂上,再用一些兩英尺半高的木樁插進(jìn)去支撐住纜索,仿佛柱子上的橫茶。這個籬笆十分結(jié)實牢固,不管是人還是野獸,都無法沖進(jìn)來或攀越籬笆爬進(jìn)來。這項工程,花了我不少時間和勞力,尤其是我得從樹林里砍下粗枝做木樁,再運(yùn)到草地上,又一一把它們打入泥土,這工作尤其費(fèi)力費(fèi)時。
至于住所的進(jìn)出口,我沒有在籬笆上做門,而是用一個短梯從籬笆頂上翻進(jìn)來,進(jìn)入里面后再收好梯子。這樣,我四面都受保護(hù),完全與外界隔絕,夜里就可高枕無憂了。不過,我后來發(fā)現(xiàn),對我所擔(dān)心的敵人,根本不必如此戒備森嚴(yán)。
我又花了極大的力氣,把前面講到的我的全部財產(chǎn),全部糧食、彈藥武器和補(bǔ)給品,一一搬到籬笆里面,或者可以說搬到這個堡壘里來。我又給自己搭了一個大帳篷用來防雨,因為這兒一年中有一個時期常下傾盆大雨。我把帳篷做成雙層的;也就是說,里面一個小的,外面再罩一個大的,大帳篷上面又蓋上一大塊油布。那油布當(dāng)然也是我在船上搜集帆布時一起拿下來的。
現(xiàn)在我不再睡在搬上岸的那張床上了,而是睡在一張吊床上,這吊床原是船上大副所有,質(zhì)地很好。
我把糧食和一切可能受潮損壞的東西都搬進(jìn)了帳篷。完成這工作后,就把籬笆的出入口堵起來。此后,我就像上面所說,用一個短梯翻越籬笆進(jìn)出。
做完這些工作后,我又開始在巖壁上打洞,把挖出來的土石方從帳篷里運(yùn)到外面,沿籬笆堆成一個平臺,約一英尺高。這樣,帳篷算是我的住房,房后的山洞就成了我的地窖。
這些工作既費(fèi)時又費(fèi)力,但總算一一完成了。現(xiàn)在,我再回頭追述一下其他幾件使我煞費(fèi)苦心的事情。在我計劃搭帳篷打巖洞的同時,突然烏云密布,暴雨如注,雷電交加。在電光一閃,霹靂突至?xí)r,一個思想也像閃電一樣掠過我的頭腦,使我比對閃電本身更吃驚:"哎喲,我的火藥啊!"想到一個霹靂就會把我的火藥全部炸毀時,我?guī)缀跬耆^望了。因為我不僅要靠火藥自衛(wèi),還得靠其獵取食物為生。當(dāng)時,我只想到火藥,而沒有想到火藥一旦爆炸自己也就完了。假如真的火藥爆炸,我自己都不知道死在誰的手里呢。
這場暴風(fēng)雨使我心有余悸。因此,我把所有其他工作,包括搭帳篷、筑籬笆等都先丟在一邊。等雨一停,我立刻著手做一些小袋子和匣子,把火藥分成許許多多小包。這樣,萬一發(fā)生什么情況,也不致全部炸毀。我把一包包的火藥分開貯藏起來,免得一包著火危及另一包。這件工作我足足費(fèi)了兩個星期的時間?;鹚幋蠹s有二百四十磅,我把它們分成一百多包。至于那桶受潮的火藥,我倒并不擔(dān)心會發(fā)生什么危險,所以我就把它放到新開的山洞里;我把這山洞戲稱為我的廚房,其余的火藥我都藏在石頭縫里,以免受潮,并在儲藏的地方小心地作上記號。
在包裝和儲藏火藥的兩星期中,我至少每天帶槍出門一次。這樣做可以達(dá)到三個目的:一來可以散散心;二來可以獵獲點(diǎn)什么東西吃;三來也可以了解一下島上的物產(chǎn)。第一次外出,我便發(fā)現(xiàn)島上有不少山羊,使我十分滿意??晌乙舶l(fā)現(xiàn)這于我來說并非是件大好事。因為這些山羊膽小而又狡猾,而且跑得飛快,實在很難靠近他們。但我并不灰心,我相信總有辦法打到一只的。不久我真的打死了一只。我首先發(fā)現(xiàn)了山羊經(jīng)常出沒之地,就采用打埋伏的辦法來獲取我的獵物。我注意到,如果我在山谷里,那怕它們在山巖上,它們也準(zhǔn)會驚恐地逃竄;但若它們在山谷里吃草,而我站在山巖上,它們就不會注意到我。我想,這是由于小羊眼睛生的部位,使它們只能向下看,而不容易看到上面的東西吧。因此,我就先爬到山上,從上面打下去,往往很容易打中。我第一次開槍,打死了一只正在哺小羊的母羊,使我心里非常難過。母羊倒下后,小羊呆呆地站在它身旁;當(dāng)我背起母羊往回走時,那小羊也跟著我一直走到圍墻外面。于是我放下母羊,抱起小羊,進(jìn)入木柵,一心想把它馴養(yǎng)大??墒切∩窖蚓褪遣豢铣詵|西,沒有辦法,我只好把它也殺了吃了。這兩只一大一小的山羊肉,供我吃了好長一段時間,因為我吃得很剩我要盡量節(jié)省糧食,尤其是面包。
住所建造好了,我就想到必須要有一個生火的地方,還得準(zhǔn)備些柴來燒。至于我怎樣做這件事,怎樣擴(kuò)大石洞,又怎樣創(chuàng)造其他一些生活條件,我想以后在適當(dāng)?shù)臅r候再詳談。
現(xiàn)在想先略微談?wù)勛约?,談?wù)勛约簩ι畹目捶āT谶@些方面,你們可以想像,確實有不少感觸可以談的。
我感到自己前景暗淡。因為,我被兇猛的風(fēng)暴刮到這荒島上,遠(yuǎn)離原定的航線,遠(yuǎn)離人類正常的貿(mào)易航線有數(shù)百海里之遙。我想,這完全是出于天意,讓我孤苦伶仃,在凄涼中了卻余生了。想到這些,我眼淚不禁奪眶而出。有時我不禁犯疑,蒼天為什么要這樣作踐自己所創(chuàng)造的生靈,害得他如此不幸,如此孤立無援,又如此沮喪寂寞呢!在這樣的環(huán)境中,有什么理由要我們認(rèn)為生活于我們是一種恩賜呢?
可是,每當(dāng)我這樣想的時候,立刻又有另一種思想出現(xiàn)在我的腦海里,并責(zé)怪我不應(yīng)有上述這些念頭。特別有一天,當(dāng)我正帶槍在海邊漫步時,我思考著自己目前的處境。這時,理智從另一方面勸慰我:"的確,你目前形單影只,孑然一身,這是事實??墒牵悴幌胂?,你的那些同伴呢?他們到哪兒去了?你們一同上船時,不是有十一個人嗎?那么,其他十個人到哪兒去了呢?為什么他們死了,唯獨(dú)留下你一個人還活著呢?是在這孤島上強(qiáng)呢,還是到他們那兒去好呢?"說到去他們那兒時,我用手指了指大海--"他們都已葬身大海了!真是,我怎么不想想禍福相倚和禍不單行的道理呢?"這時,我又想到,我目前所擁有的一切,殷實充裕,足以維持溫飽。要是那只大船不從觸礁的地方浮起來飄近海岸,并讓我有時間從船上把一切有用的東西取下來,那我現(xiàn)在的處境又會怎樣呢?要知道,像我現(xiàn)在的這種機(jī)遇,真是千載難逢的。假如我現(xiàn)在仍像我初上岸時那樣一無所有;既沒有任何生活必需品,也沒有任何可以制造生活必需品的工具,那我現(xiàn)在的情況又會怎么樣呢?"尤其是,"我大聲對自己說,"如果我沒有槍,沒有彈藥,沒有制造東西的工具,沒有衣服穿,沒有床睡覺,沒有帳篷住,甚至沒有任何東西可以遮身,我又該怎么辦呢?"可是現(xiàn)在,這些東西我都有,而且相當(dāng)充足,即使以后彈藥用盡了,不用槍我也能活下去。我相信,我這一生決不會受凍挨餓,因為我早就考慮到各種意外,考慮到將來的日子;不但考慮到彈藥用盡之后的情況,甚至想到我將來體衰力竭之后的日子。
我得承認(rèn),在考慮這些問題時,并未想到火藥會被雷電一下子炸毀的危險;因此雷電交加之際,忽然想到這個危險,著實使我驚恐萬狀。這件事我前面已敘述過了。
現(xiàn)在,我要開始過一種寂寞而又憂郁的生活了;這種生活也許在這世界上是前所未聞的。因此,我決定把我生活的情況從頭至尾,按時間順序一一記錄下來。我估計,我是九月三十日踏上這可怕的海島的;當(dāng)時剛?cè)肭锓?,太陽差不多正在我頭頂上。所以,據(jù)我觀察,我在北緯九度二十二分的地方。
上島后約十一二天,我忽然想到,我沒有書、筆和墨水,一定會忘記計算日期,甚至連安息日和工作日都會忘記。為了防止發(fā)生這種情況,我便用刀子在一根大柱子上用大寫字母刻上以下一句句子:"我于一六五九年九月三十日在此上岸?!?我把柱子做成一個大十字架,立在我第一次上岸的地方。
在這方柱的四邊,我每天用刀刻一個凹口,每七天刻一個長一倍的凹口,每一月刻一個再長一倍的凹口。就這樣,我就有了一個日歷,可以計算日月了。
另外,我還應(yīng)該提一下,我從船上搬下來的東西很多,有些東西價值不大,但用處不??墒乔懊嫖彝浗淮?。我這里特別要提一下那些紙、筆、墨水;船長、大副、炮手和木匠的一些東西,三四個羅盤啦,一些觀察和計算儀器啦,日規(guī)儀啦,望遠(yuǎn)鏡啦,地圖啦,以及航海書籍之類的東西。當(dāng)時我不管有用沒用,通通收拾起來帶上岸。同時,我又找到了三本很好的《圣經(jīng)》,是隨我的英國貨一起運(yùn)來的。我上船時,把這幾本書打在我的行李里面。此外,還有幾本葡萄牙文的書籍,其中有兩三本天主教祈禱書和幾本別的書籍。所以這些書本我都小心地保存起來。我也不應(yīng)忘記告訴讀者,船上還有一條狗和兩只貓。關(guān)于它們奇異的經(jīng)歷,我以后在適當(dāng)?shù)臅r候還要談到。我把兩只貓都帶上岸;至于那條狗,我第一次上船搬東西時,它就泅水跟我上岸了,后來許多年中,它一直是我忠實的仆人。我什么東西也不缺,不必讓它幫我獵取什么動物,也不能做我的同伴幫我干什么事,但求能與它說說話,可就連這一點(diǎn)它都辦不到。我前面已提到,我找到了筆、墨水和紙,但我用得非常節(jié)剩你們將會看到,只要我有墨水,我可以把一切都如實記載下來,但一旦墨水用完,我就記不成了,因為我想不出有什么方法可以制造墨水。
這使我想到,盡管我已收集了這么多東西,我還缺少很多很多東西,墨水就是其中之一。其它的東西像挖土或搬土用的鏟子、鶴嘴斧、鐵鍬,以及針線等等我都沒有。至于內(nèi)衣內(nèi)褲之類,雖然缺乏,不久我也便習(xí)慣了。
由于缺乏適當(dāng)?shù)墓ぞ撸磺泄ぷ鬟M(jìn)行得特別吃力。我花了差不多整整一年的時間,才把我的小木柵或圍墻建筑好。就拿砍木樁而言,木樁很重,我只能竭盡全力選用我能搬得動的。我化很長時間在樹林里把樹砍下來削好,至于搬回住處就更費(fèi)時間了。有時,我得化兩天的時間把一根木樁砍下削好再搬回來,第三天再打入地里。作為打樁的工具,我起初找了一塊很重的木頭;后來才想到了一根起貨用的鐵棒;可是,就是用鐵棒,打樁的工作還是非常艱苦、非常麻煩的。
其實,我有的是時間,工作麻煩一點(diǎn)又何必介意呢?何況筑完圍墻,又有什么其他工作可做呢?至少我一時還沒有想到要做其他什么事情,無非是在島上各處走走,尋找食物而已。這是我每天多多少少都要做的一件事。
我開始認(rèn)真地考慮自己所處的境遇和環(huán)境,并把每天的經(jīng)歷用筆詳細(xì)地記錄下來。我這樣做,并不是為了留給后人看,因為我相信,在我之后,不會有多少人上這荒島來;我這樣做,只是為了抒發(fā)胸中的心事,每日可以瀏覽,聊以自慰?,F(xiàn)在,我已開始振作起來,不再灰心喪氣,因此,我盡量自勉自慰。我把當(dāng)前的禍福利害一一加以比較,以使自己知足安命。我按照商業(yè)簿記的格式,分"借方"和"貸方",把我的幸運(yùn)和不幸,好處和壞處公允地排列出來:禍與害:我流落荒島,擺脫困境已屬無望。
唯我獨(dú)存,孤苦伶仃,困苦萬狀。
我與世隔絕,仿佛是一個隱士,一個流放者。
我沒有衣服穿。
我無法抵御人類或野獸的襲擊。
我沒有人可以交談,也沒有人能解救我。
福與利:
唯我獨(dú)生,船上同伴皆葬身海底。
在全體船員中,我獨(dú)免一死;上帝既然以其神力救我一命,也必然會救我脫離目前的困境。
小島雖荒涼,但我尚有糧食,不至餓死。
我地處熱帶,即使有衣服也穿不祝
在我所流落的孤島上,沒有我在非洲看到的那些猛獸。假如我在非洲沿岸覆舟,那又會怎樣呢?
但上帝神奇地把船送到海岸附近,使我可以從船上取下許多有用的東西,讓我終身受用不荊總而言之,從上述情況看,我目前的悲慘處境在世界上是絕無僅有的。但是,即使在這樣的處境中,也禍福相濟(jì),有令人值得慶幸之處。我希望世上的人都能從我不幸的遭遇中取得經(jīng)驗和教訓(xùn)。那就是,在萬般不幸之中,可以把禍福利害一一加以比較,找出可以聊以自慰的事情,然后可以歸入賬目的"貸方金額"這一項。
現(xiàn)在,我對自己的處境稍感寬慰,就不再對著海面望眼欲穿,希求有什么船只經(jīng)過了。我說,我已把這些事丟在一邊,開始籌劃度日之計,并盡可能地改善自己的生活。
前面我已描述過自己的住所。那是一個搭在山巖下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環(huán)繞著。現(xiàn)在,我可以把木柵叫做圍墻了,因為我在木柵外面用草皮堆成了一道兩英尺來厚的墻,并在大約一年半的時間里,在圍墻和巖壁之間搭了一些屋椽,上面蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發(fā)現(xiàn),一年之中總有一段時間,大雨如注。
前面我也說過,我把一切東西都搬進(jìn)了這個圍墻,搬進(jìn)了我在帳篷后面打的山洞?,F(xiàn)在我必須補(bǔ)充說一下,就是那些東西起初都雜亂無章地堆在那里,以致占滿了住所,弄得我連轉(zhuǎn)身的余地都沒有。于是我開始擴(kuò)大和挖深山洞。好在巖石質(zhì)地是一種很松的沙石,很容易挖,當(dāng)我覺得圍墻已加固得足以防御猛獸的襲擊時,我便向巖壁右邊挖去,然后再轉(zhuǎn)向右面,直至把巖壁挖穿,通到圍墻外面,做成了一個可供出入的門。
這樣,我不但有了一個出入口,成了我?guī)づ窈唾A藏室的后門,而且有了更多的地方貯藏我的財富。
現(xiàn)在,我開始著手制造日常生活應(yīng)用的一些必需家具了,譬如說椅子和桌子,沒有這兩樣家具,我連世上一些最起碼的生活樂趣都無法享受。沒有桌子,我寫字吃飯無以為憑,其他不少事也無法做,生活就毫無樂趣可言。
于是,我就開始工作。說到這里,我必須先說明一下,推理乃是數(shù)學(xué)之本質(zhì)和原理,因此,如果我們能對一切事物都加以分析比較,精思明斷,則人人都可掌握任何工藝。我一生從未使用過任何工具,但久而久之,以我的勞動、勤勉和發(fā)明設(shè)計的才能,我終于發(fā)現(xiàn),我什么東西都能做,只要有適當(dāng)?shù)墓ぞ?。然而,盡管我沒有工具,也制造了許多東西,有些東西我制造時,僅用一把手斧和一把斧頭。我想沒有人會用我的方法制造東西,也沒有人會像我這樣付出無窮的勞力。
譬如說,為了做塊木板,我先砍倒一棵樹,把樹橫放在我面前,再用斧頭把兩面削平,削成一塊板的模樣,然后再用手斧刮光。確實,用這種方法,一棵樹只能做一塊木板,但這是沒有辦法的辦法,我唯有用耐心才能完成,只有化費(fèi)大量的時間和勞力才能做一塊板;反正我的時間和勞動力都已不值錢了,怎么用都無所謂。
上面講了,我先給自己做了一張桌子和一把椅子,這些是用我從船上運(yùn)回來的幾塊短木板做材料制成的;后來,我用上面提到的辦法,做了一些木板,沿著山洞的岸壁搭了幾層一英尺半寬的大木架,把工具,釘子和鐵器等東西分門別類地放在上面,以便取用。我又在墻上釘了許多小木釘,用來掛槍和其他可以掛的東西。
假如有人看到我的山洞,一定會以為是一個軍火庫,里面槍支彈藥應(yīng)有盡有。一應(yīng)物品,安置得井然有序,取用方便。我看到樣樣?xùn)|西都放得井井有條,而且收藏豐富,心里感到無限的寬慰。
現(xiàn)在,我開始記日記了,把每天做的事都記下來。在這之前,我天天匆匆忙忙,辛苦勞累,且心緒不寧。即使記日記,也必定索然無味。例如,我在日記中一定會這樣寫:"九月三十日,我沒被淹死,逃上岸來,吐掉了灌進(jìn)胃里的大量海水,略略蘇醒了過來。這時,我非但不感謝上帝的救命之恩,反而在岸上胡亂狂奔,又是扭手,又是打自己的頭和臉,大叫大嚷自己的不幸,不斷地叫嚷著'我完了,我完了!'直至自己精疲力盡,才不得不倒在地上休息,可又不敢入睡,唯恐被野獸吃掉。"幾天之后,甚至在我把船上可以搬動的東西都運(yùn)上岸之后,我還是每天爬到小山頂上,呆呆地望著海面,希望能看到船只經(jīng)過。妄想過甚,有時仿佛看到極遠(yuǎn)處有一片帆影,于是欣喜若狂,以為有了希望;這時,我望眼欲穿,帆影卻消失得無影無蹤,我便一屁股坐在地上,像小孩似地大哭起來。
這種愚蠢的行為,反而增加了我的煩惱。
這個心煩意亂的階段多少總算過去了,我把住所和一切家什也都安置妥當(dāng)。后來又做好了桌子和椅子,樣樣?xùn)|西安排得井井有條,我便開始記日記了?,F(xiàn)在,我把全部日記抄在下面(有些前面提到過的事不得不重復(fù)一下)。但后來墨水用光了,我也不得不中止日記了。
日記
一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯濱孫·克羅索,在一場可怕的大風(fēng)暴中,在大海中沉船遇難,流落到這個荒涼的孤島上。我且把此島稱之為"絕望島"吧。同船伙伴皆葬身魚腹,我本人卻九死一生。
整整一天,我為自己凄涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,只有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。夜幕降臨,因怕被野獸吃掉,我睡在一棵樹上。雖然整夜下雨,我卻睡得很香。
十月一日清晨醒來,只見那只大船隨漲潮已浮起,并沖到了離岸很近的地方。這大大出于我意料。使我感到快慰的是,大船依然直挺挺地停在那兒,沒有被海浪打得粉碎。我想,待風(fēng)停浪息之后,可以上去弄些食物和日用品來救急。但又想到那些失散了的伙伴,這使我倍感悲傷。我想,要是我們當(dāng)時都留在大船上,也許能保住大船,至少也不至于被淹死。假如伙伴們不死,我們可以用大船殘余部分的木料,造一條小船,我們可乘上小船劃到別處去。這一天,大部分的時間我為這些念頭所困擾。后來,看到船里沒進(jìn)多少水,我便走到離船最近的沙灘,泅水上了船。這一天雨還是下個不停,但沒有一點(diǎn)風(fēng)。
從十月一日至二十四日,我連日上船,把我所能搬動的東西通通搬了下來,趁漲潮時用木排運(yùn)上岸。這幾天雨水很多,有時也時停時續(xù)??磥恚@兒當(dāng)前正是雨季。
十月二十日木排翻倒,上面的貨物也都翻到水里去了,但木排翻倒的地方水很淺,那些東西又都很重,所以沒有被沖走。一等退潮,我還是撈回了不少東西。
十月二十五日雨下了一天一夜,還夾著陣陣大風(fēng)。風(fēng)越刮越兇,最后竟把大船打得粉碎。退潮時可以看到大船的碎片,但大船已不復(fù)存在。這一整天,我把從船上搬回來的東西安置好并覆蓋起來,以免給雨水淋壞。
十月二十六日我在岸上跑了差不多一整天,想尋找一個合適的地方做住所,我最擔(dān)心的是安全問題,住地必須能防御野獸或野人在夜間對我進(jìn)行突然襲擊。傍晚,我終于在一個山巖下找到了合適的地方。我劃了一個半圓形作為構(gòu)筑住所的地點(diǎn),并決定沿著那個半圓形安上兩層木樁,中間盤上纜索,外面再加上草皮,筑成一個堅固的防御工事,像圍墻或堡壘之類的建筑物。
二十六日至三十日我埋頭苦干,把全部貨物搬到新的住地,雖然有時大雨傾盆。
三十一日早晨我?guī)屔钊牍聧u腹地,一則為了找點(diǎn)吃的,一則為了查看一下小島環(huán)境。我打死了一只母山羊,她的一只小羊跟著我回家,后來我把它也殺了,因為它不肯吃食。
十一月一日我在小山下搭起了一個帳篷,我盡可能把帳篷搭大些,里面再打上幾根木樁用來掛吊床,我第一夜在帳篷里睡覺。
十一月二日我把所有的箱子、木板,以及做木排用的木料,沿著半圓形內(nèi)側(cè)堆成一個臨時性的圍墻,作為我的防御工事。
十一月三日我?guī)屚獬觯蛩纼芍灰傍喫频娘w禽,肉很好吃,下午開始做桌子。
十一月四日早晨,開始計劃時間的安排。規(guī)定了工作的時間,帶槍外出的時間,睡眠的時間以及消遣的時間。我的計劃是這樣的:每天早晨,如果不下雨,就帶槍出去跑上二三小時,回來后再工作到十一點(diǎn)左右;然后,就有什么吃什么;十二點(diǎn)至二點(diǎn)為午睡時間,因為這兒天炎熱異常;傍晚再開始工作。今天和明天的全部工作時間,我都用來做桌子。目前我還是個拙劣的工匠,做一樣?xùn)|西要化很多時間。但不久我就成了一個熟練工了。什么事做多了就熟能生巧,另一方面也是迫于需要。我相信,這在其他任何人也是辦得到的。
十一月五日今天我?guī)屚獬?,并且把狗也帶上了。打死了一只野貓,其毛皮柔軟,但肉卻不能吃。我每打死什么動物,都剝下毛皮保存起來。從海邊回來時,看到各種不同的水鳥,我都叫不上名字。還看到兩三只海豹,使我大吃一驚。我開始看到它們時,一時還不知道究竟是什么動物。后來它們游向了大海。這一次,它們從我眼皮底下逃掉了。
十一月六日早晨外出回來后就繼續(xù)做桌子,最后終于完成了,但樣子很難看,我自己都不滿意。不久,我又設(shè)法把桌子改進(jìn)了一下。
十一月七日天氣開始晴朗起來。七日,八日,九日,十日以及十二日的一部分時間(十一日是禮拜日),我都用來做一把椅子,費(fèi)了好大的勁,才勉強(qiáng)做成椅子的樣子,連差強(qiáng)人意都談不上。在做的過程中,我做了再拆,拆了再做,折騰了好幾次。
附記:我不久就不再做禮拜了。因為我忘記在木樁上刻凹痕了,因而也就記不起哪天是哪天了。
十一月十三日今天下雨,令人精神為之一爽。天氣也涼快多了,但大雨伴隨著閃電雷鳴,嚇得我半死,萬分驚恐,因為我擔(dān)心火藥會被雷電擊中而炸毀。因此,雷雨一停,我就著手把火藥分成許許多多小包,以免不測。
十一月十四日,十五日,十六日。這三天,我做了許多小方匣,每個匣子大約可以裝一兩磅火藥。我把火藥裝入匣內(nèi),并分開小心安全地貯藏好。其中有一天,我打到了一只大鳥,肉很好吃,但我不知道是什么鳥。
十一月十七日今天開始,我在帳篷后的巖壁上開始挖洞,以擴(kuò)大我住所的空間,使生活更方便些。
附記:要挖洞,我最需要的是三樣工具:一把鶴嘴鋤,一把鏟子和一輛手推車或一只籮筐。我就先不挖洞,而是考慮制造一些必不可少的工具。我用起貨鉤代替鶴嘴鋤,還湊合用,只是重了點(diǎn)。此外,還需要一把鏟子,這是挖土的重要工具,沒有鏟子,什么事也別想做,可我不知道怎樣才能做把鏟子。
十一月十八日第二天,我去樹林里搜尋,發(fā)現(xiàn)一種樹,像巴西的"鐵樹",因為這種樹的木質(zhì)特別堅硬。我費(fèi)了好大的勁才砍下了一塊,幾乎把我的斧頭都砍壞了。又費(fèi)了不少力氣,才把木塊帶回住所,因為這種木頭實在太重了。
這種木料確實非常堅硬,可是我別無他法,所以,我化了好大的功夫才做成一把鏟子。我慢慢把木塊削成鏟子的形狀,鏟柄完全像英國鏟子一樣,只是鏟頭沒有包上鐵,所以沒有正式的鐵鏟那么耐用。不過,必要時用一下也還能勉強(qiáng)對付。我想,世界上沒有一把鏟子是做成這個樣子的,也決不會化這么長的時間才做成一把鏟子。
雖然有了鶴嘴鋤和鏟子,但工具還是不夠,我還缺少一只籮筐或一輛手推車?;j筐我沒有辦法做,因為我沒有像編藤皮用的細(xì)軟的枝條,至少現(xiàn)在我還沒有找到。至于手推車,我想除了輪子外,其他都可以做出來??勺鲚喿訁s不那么容易,我簡直不知從何處著手。此外,我也無法做一個鐵的輪子軸心,使輪子能轉(zhuǎn)動。因此,我決定放棄做輪子的念頭,而做一個灰斗似的東西--就是小工替泥水匠運(yùn)泥灰用的灰斗,這樣就可把石洞里挖出來的泥土運(yùn)出來。
這工作不像做鏟子那么難。但制造這些工具--灰斗和鏟子,以及試圖做手推車最終又不得不放棄,一共化費(fèi)了整整四天時間,當(dāng)然不包括每天早晨帶槍外出的時間??梢哉f,我?guī)缀鯖]有一天不出去,也幾乎沒有一天不帶回些獵物作吃食。
十一月二十三日因為做工具,其他工作都擱了下來,等這些工具制成,我又繼續(xù)做所耽擱了的工作。只要有精力和時間,我每天都工作,化了整整十八天的功夫擴(kuò)大和加深了巖洞;洞室一拓寬,存放東西就更方便了。
附記:這幾天,我的工作主要是擴(kuò)大洞室。這樣,這個山洞成了我的貯藏室和軍火庫,也是我的廚房、餐室和地窖。
我一般仍睡在帳篷里,除非在雨季,雨下得太大,帳篷漏雨,我才睡到洞室里。所以,我后來把圍墻里的所有地方,通通用長木條搭成屋椽的樣子,架在巖石上,再在上面鋪些草和大樹葉,做成一個茅屋的樣子。
十二月十日我本以為挖洞的工程已大功告成,可突然發(fā)生了塌方。也許我把洞挖得太大了,大量的泥土從頂上和一旁的巖壁上塌下來,落下的泥土之多,簡直把我嚇壞了。我這般驚恐,當(dāng)然不是沒有理由的。要是塌方時我正在洞內(nèi),那我肯定用不著掘墓人了。這次災(zāi)禍一發(fā)生,我又有許多工作要做了。我不但要把落下來的松土運(yùn)出去,還安裝了天花板,下面用柱子支撐起來,免得再出現(xiàn)塌方的災(zāi)難。
十二月十一日今天我按昨天的計劃動手工作,用兩根柱子作為支撐,每根柱子上交叉搭上兩塊木板撐住洞頂。這項工作第二天就完成了。接著我支起了更多的柱子和木板,花了大約一星期的時間把洞頂加固。洞內(nèi)一行行直立的柱子,把洞室隔成了好幾間。
十二月十七日今天至二十日,我在洞里裝了許多木架,又在柱子上敲了許多釘子,把那些可以掛起來的東西都掛起來?,F(xiàn)在,我的住所看上去有點(diǎn)秩序了。
十二月二十日我把所有的東西都搬進(jìn)洞里,并開始布置自己的住所。我用木板搭了個碗架似的架子,好擺吃的東西。但木板已經(jīng)越來越少了。另外,我又做了一張桌子。
十二月二十四日整夜整日大雨傾盆,沒有出門。
十二月二十五日整日下雨。
十二月二十六日無雨,天氣涼爽多了,人也感到爽快多了。
十二月二十七日打死了一只小山羊,又把另一只小山羊的一條腿打瘸了。我抓住了瘸腿的小山羊,用繩子牽回家。
到家后我把山羊的斷腿綁了起來,還上了夾板。
附記:在我精心照料下,受傷的小山羊活下來了,腿也長好了,而且長得很結(jié)實。由于我長期撫養(yǎng),小山羊漸漸馴服起來,整日在我住所門前的草地上吃草,不肯離開。這誘發(fā)了我一個念頭:我可以飼養(yǎng)一些易于馴服的動物,將來一旦彈藥用完也不愁沒有東西吃。
十二月二十八日,二十九,三十日酷熱無風(fēng)。整天在家,到傍晚才外出尋食。整日在家里整理東西。
一月一日天氣仍然很熱。我早晚帶槍各外出一次,中午午睡。傍晚我深入孤島中心的山谷里,發(fā)現(xiàn)許多野山羊,但極易受驚,難以捕捉。我決定帶狗來試試是否能獵取幾只。
一月二日照著昨天的想法,我今天帶狗外出,叫它去追捕那些山羊;可是,我想錯了,山羊不僅不逃,反而一起面對我的狗奮起反抗。狗也知道危險,不敢接近群羊。
一月三日我動手修筑籬笆或圍墻,因為我一直擔(dān)心受到攻擊。我要把圍墻筑得又厚又堅固。
附記:關(guān)于圍墻,我前面已交待過了,在日記中,就不再重復(fù)已經(jīng)說過的話了。這里只提一下:從一月三日至四月十四日,我一直在修筑這座圍墻。最后終于完成了,并盡可能做得完滿。圍墻呈半圓形,從巖壁的一邊,圍向另一邊,兩處相距約八碼,圍墻全長僅二十四碼,巖洞的門正好處于圍墻中部后面。
在這段時間里,我努力工作,盡管雨水耽擱了我許多天,甚至好幾個星期。我覺得,圍墻不做好,我住在里面就沒有安全感。我做的每件工作所花的勞動,簡直難以令人置信。尤其是那些木樁,要把木樁從樹林里搬回來,又要打進(jìn)土里,實在非常吃力,因為我把木樁做得太大了,而實際上并不需要那么大。
墻筑好后,又在墻外堆了一層草皮泥,堆得和墻一般高。
這樣,我想,即使有人到島上來,也不一定看得出里面有人祝我的這一做法是非常明智的。后來事實證明了這一點(diǎn)。
在此期間,只要雨不大,我總要到樹林里去尋找野味,并常有一些新的發(fā)現(xiàn),可以改善我的生活。尤其是我發(fā)現(xiàn)了一種野鴿,它們不像斑尾林鴿那樣在樹上作窠,而像家鴿一樣在石穴里作窩。我抓了幾只小鴿子,想把它們馴養(yǎng)大。養(yǎng)倒是養(yǎng)大了,可一大就飛走了。想來也許我沒有經(jīng)常給它們喂食;事實上,我也沒什么東西可喂它們。然而,我經(jīng)常找到它們的窩,就捉些小鴿子回來,這種鴿子的肉非常好吃。
在料理家務(wù)的過程中,我發(fā)現(xiàn)還缺少許多許多東西;有些東西根本沒辦法制造,事實也確實如此。壁如,我無法制造木桶,因為根本無法把桶箍起來。前面我曾提到,我有一兩只小桶;可是,我花了好幾個星期的功夫還是做不出一只新桶來。我無法把桶底安上去,也無法把那些薄板拼合得不漏水。最后,我只好放棄了做桶的念頭。
其次,我無法制造蠟燭,所以一到天黑就只得上床睡覺。
在這兒一般七點(diǎn)左右天就黑下來了。我記得我曾有過一大塊蜜蠟,那是我從薩累的海盜船長手里逃到非洲沿岸的航程中做蠟燭用的,現(xiàn)在早已沒有了。我唯一的補(bǔ)救辦法是:每當(dāng)我殺山羊時,把羊油留下來。我用泥土做成一個小盤子,經(jīng)太陽暴曬成了一個小泥盤,然后把羊油放在泥盤里,再弄松麻繩后取下一些麻絮做燈心。這樣總算做成了一盞燈,雖然光線沒有蠟燭明亮和穩(wěn)定,但也至少給了我一點(diǎn)光明。
在我做這些事的時候,我偶爾翻到了一個小布袋。我上面已提到過,這布袋里裝了一些谷類,是用來喂家禽的,而不是為這次航行供船員食用的。這袋谷子可能是上次從里斯本出發(fā)時帶上船的吧。袋里剩下的一點(diǎn)谷類早已被老鼠吃光了,只留下一些塵土和谷殼。因為我很需要這個布袋,就把袋里的塵土和谷殼抖在巖石下的圍墻邊。當(dāng)時,想必是我要用這布袋來裝火藥吧,因為,我記得我給閃電雷鳴嚇壞了,急于要把火藥分開包裝好。
我扔掉這些東西,正是上面提到的那場大雨之前不久的事。扔掉后也就完了,再也沒有想起這件事情。大約一個月之后,我發(fā)現(xiàn)地上長出了綠色的莖干。起初我以為那只是自己以前沒有注意到的某種植物罷了。但不久以后,我看到長出了十一二個穗頭,與歐洲的大麥,甚至與英國的大麥一模一樣,這使我十分驚訝。
我又驚愕,又困惑,心里的混亂難以用筆墨形容。我這個人不信教,從不以宗教誡律約束自己的行為,認(rèn)為一切出于偶然,或簡單地歸之于天意,從不去追問造物主的意愿及其支配世間萬物的原則。但當(dāng)我看到,盡管這兒氣候不宜種谷類,卻長出了大麥;何況我對這些大麥?zhǔn)窃趺撮L出來的一無所知,自然吃驚不校于是我想到,這只能是上帝顯示的奇跡--沒有人播種,居然能長出莊稼來。我還想到,這是上帝為了能讓我在這荒無人煙的孤島上活下去才這么做的。
想到這里,我頗為動情,禁不住流下了眼淚。我開始為自己的命運(yùn)慶幸,這種世間少有的奇事,竟會在我身上發(fā)生。
尤其令我感到不可思議的是,在大麥莖干的旁邊,沿著巖壁,稀稀落落長出了幾枝其他綠色的莖干,顯然是稻莖;我認(rèn)得出那是稻子,因為我在非洲上岸時曾見過這種莊稼。
當(dāng)時,我不僅認(rèn)為這些谷類都是老天為了讓我活命而賜給我的,并且還相信島上其他地方一定還有。于是,我在島上搜遍了我曾經(jīng)到過的地方,每個角落,每塊巖石邊我都查看了一遍,想找到麥穗和稻稈,可是,再也找不到了。最后,我終于想起,我曾經(jīng)有一只放雞飼料的袋子,我把里面剩下的谷殼抖到了巖壁下。這一想,我驚異的心情一掃而光。老實說,我認(rèn)為這一切都是極其平常的事,所以我對上帝的感恩之情也隨之減退了。然而,對發(fā)生這樣的奇跡,對意料之外的天意,我還是應(yīng)該感恩戴德的。老鼠吃掉了絕大部分谷粒,而僅存的十幾顆竟然沒有壞掉,仿佛從天上掉下來似的,發(fā)生這樣的奇跡難道不是天意又是什么呢?再說,我把這十幾顆谷粒不扔在其他地方,恰恰扔在巖壁下,因而遮住了太陽,使其很快長了出來;如果丟在別處,肯定早就給太陽曬死了,這難道不是天意嗎?
到了大麥成熟的季節(jié),大約是六月底,我小心地把麥穗收藏起來,一顆麥粒也舍不得丟失。我要用這些收獲的麥粒作種子重新播種一次,希望將來收獲多了,可以用來做面包吃。后來,一直到第四年,我才吃到一點(diǎn)點(diǎn)自己種的糧食,而且也只能吃得非常節(jié)剩這些都是后事,我以后自會交待。第一次播種,由于季節(jié)不對頭,我把全部種子都損失了。因為我正好在旱季來臨前播下去,結(jié)果種子根本發(fā)不了芽,即使長出來了,也長不好。這些都是后話。
除了大麥,另外還有二三十枝稻稈,我同樣小心翼翼地把稻谷收藏起來,目的也是為了能再次播種,好自己做面包吃,或干脆煮來吃,因為后來我發(fā)現(xiàn)不必老是用烘烤的辦法,放在水里煮一下也能吃,當(dāng)然后來我也烤著吃。現(xiàn)在,再回到我的日記上來吧。
這三四個月,我工作非常努力,修筑好了圍墻。到四月十四日,完成了封閉圍墻的工作,因為我原來就計劃不用門進(jìn)出,而是用一架梯子越墻而過。這樣外來的人就看不出里面是住人的地方。
四月十六日我做好了梯子。我用梯子爬上墻頭,再收起來放到圍墻的內(nèi)側(cè)爬下去。圍墻是全封閉的;墻內(nèi)我有足夠的活動空間,墻外的人則無法進(jìn)入墻內(nèi),除非也越墻而入。
完成圍墻后的第二天,我?guī)缀跻幌伦忧肮ΡM棄,而且差點(diǎn)送命。事情是這樣的:正當(dāng)我在帳篷后面的山洞口忙著干活時,突然發(fā)生了一件可怕的事情,把我嚇得魂不附體。山洞頂上突然倒塌下大量的泥土和石塊,從巖壁上也有泥土和石頭滾下來,把我豎在洞里的兩根柱子一下子都壓斷了,發(fā)出了可怕的爆裂聲,我驚慌失措,全不知道究竟發(fā)生了什么事,以為只不過像上回那樣發(fā)生了塌方,洞頂有一部分塌了下來。我怕被土石埋在底下,立即跑向梯子。后來覺得在墻內(nèi)還不安全,怕山上滾下來的石塊打著我,我爬到了圍墻外面。等到我下了梯子站到平地上,我才明白發(fā)生了可怕的地震。我所站的地方在八分鐘內(nèi)連續(xù)搖動了三次。這三次震動,其強(qiáng)烈程度,足以把地面上最堅固的建筑物震倒。離我大約半英里之外靠近海邊的一座小山的巖頂,被震得崩裂下來,那山崩地裂的巨響,把我嚇得半死,我平生從未聽到過這么可怕的聲響。這時,大海洶涌震蕩,我想海底下一定比島上震動得更激烈。
我以前從未碰到過地震,也沒有聽到經(jīng)歷過地震的人談起過,所以我一時嚇得目瞪口呆,魂飛魄散。當(dāng)時,地動山搖,胃里直想吐,就像暈船一樣;而那山石崩裂發(fā)出震耳欲聾的巨響,把我從呆若木雞的狀態(tài)中驚醒過來,我感到膽戰(zhàn)心驚。小山若倒下來,壓在帳篷上和全部家用物品上,一下子就會把一切都埋起來。一想到這里,我心里就涼了半截。
第三次震動過后,過了好久,大地不再晃動了,我膽子才漸漸大起來。但我還是不敢爬進(jìn)墻去,生怕被活埋。我只是呆呆地坐在地上,垂頭喪氣,悶悶不樂,不知如何才好。在驚恐中,我從未認(rèn)真地想到上帝,只是像一般人那樣有口無心地叫著"上帝啊,發(fā)發(fā)慈悲吧!"地震一過,連這種叫喚聲也沒有了。
我正這么呆坐在地上時,忽見陰云四布,好像馬上要下雨了。不久,風(fēng)勢漸平,不到半小時,就刮起了可怕的颶風(fēng)。
頃刻之間,海面上波濤洶涌,驚濤拍岸,浪花四濺,陸地上大樹連根拔起。真是一場可怕的大風(fēng)暴。風(fēng)暴刮了大約三小時,就開始減退了;又過了兩小時,風(fēng)靜了,卻下起了滂沱大雨。
在此期間,我一直呆坐在地上,心中既驚恐又苦悶。后來,我突然想到,這場暴風(fēng)雨是地震之后發(fā)生的??磥淼卣鹨呀?jīng)過去,我可以冒險回到我的洞室里去了。這樣一想,精神再次振作起來,加上大雨也逼得我走投無路,只好爬過圍墻,坐到帳篷里去。但大雨傾盆而下,幾乎要把帳篷都壓塌,我就只好躲到山洞里去,心里卻始終惶恐不安,唯恐山頂塌下來把我壓死。
這場暴雨逼使我去做一件新的工作。這就是在圍墻腳下開一個洞,像一條排水溝,這樣就可把水放出去,以免把山洞淹沒。在山洞里坐了一會兒,地震再也沒有發(fā)生,我才稍稍鎮(zhèn)靜下來。這時我感到十分需要壯壯膽,就走到貯藏室里,倒了一小杯甘蔗酒喝。我喝甘蔗酒一向很節(jié)省,因為我知道,喝完后就沒有了。
大雨下了整整一夜,第二天又下了大半天,因此我整天不能出門?,F(xiàn)在,我心里平靜多了,就考慮起今后的生活。我的結(jié)論是,既然島上經(jīng)常會發(fā)生地震,我就不能老住在山洞里。我得考慮在開闊的平地上造一間小茅屋,四面像這里一樣圍上一道墻,以防野獸或野人的襲擊。如果我在這里住下去,遲早會被活埋的。
想到這里,我決定要把帳篷從原來的地方搬開。現(xiàn)在的帳篷正好搭在小山的懸崖下面。如果再發(fā)生地震,那懸崖塌下來必定砸倒帳篷。于是我花了兩天的時間,即四月十九日和二十日,來計劃新的住址以及搬家的方法。
我唯恐被活埋,整夜不得安睡。但想到睡在外面,四周毫無遮擋,心里又同樣害怕。而當(dāng)我環(huán)顧四周,看到一切應(yīng)用物品都安置得井井有條,自己的住地又隱蔽又安全,又極不愿意搬家了。
同時,我也想到,建個新家耗費(fèi)時日,目前還不得不冒險住在這里。以后,等我建造好一個新的營地,并也像這兒一樣保護(hù)起來,才能再搬過去。這樣決定之后,我心里安定多了,并決定以最快的速度,用木樁和纜索之類的材料照這兒的樣子筑一道圍墻,再把帳篷搭在圍墻里。但在新的營地建造好之前,我還得冒險住在原地。這是四月二十一日的事。
四月二十二日,今天早上,我開始考慮實施我搬家的計劃,但卻無法解決工具問題。我有三把大斧和許多小斧(我們帶了許多小斧,是準(zhǔn)備與非洲土人做交易用的),但由于經(jīng)常用來砍削多節(jié)的硬木頭,弄得都是缺口,一點(diǎn)也不快了。磨刀砂輪倒是有一個,但我卻無法轉(zhuǎn)動磨輪來磨工具。為了設(shè)法使磨輪轉(zhuǎn)動,我煞費(fèi)苦心,猶如政治家思考國家大事,也像法官決定一個人的生死命運(yùn)。最后,我想出辦法,用一根繩子套在一個輪子上,用腳轉(zhuǎn)動輪子,兩手就可騰出來磨工具了。
附記:在英國,我從未見過磨刀的工具,即使見過,自己也沒注意過這種東西的樣子,盡管在英國這種磨刀工具是到處可見的。此外,我的磨輪又大又笨重。我花了整整一個星期,才把這個磨刀機(jī)器做好。
四月二十八日、二十九日整整兩天,我忙著磨工具。轉(zhuǎn)動磨輪的機(jī)器效果不錯。
四月三十日我發(fā)現(xiàn)食物大大減少了,就仔細(xì)檢查了一下,決定減為每天只吃一塊餅干,這使我心里非常憂慮。
五月一日早晨,我向海面望去,只見潮水已經(jīng)退了。一個看上去像桶一樣的大東西擱淺在岸邊。我走過去一看,原來是一只小木桶,另外還有幾艘破船的殘?。贿@些都是被颶風(fēng)刮到岸上來的。再看看那只破船,只見比先前更高出水面。
我察看了一下沖上岸邊的木桶,發(fā)現(xiàn)原來是一桶火藥,但火藥已浸水,結(jié)得像石頭一樣硬。不過,我還是暫時把它滾到岸上。然后踏上沙灘,盡量走近那破船,希望能再弄到點(diǎn)什么東西。
我走近船邊,發(fā)現(xiàn)船的位置已大大變動了。在此之前,船頭是埋在沙里的;現(xiàn)在,至少抬高了六英尺。至于那船尾,在我最后一次上船搜括東西之后不久,就被海浪打得粉碎,脫離了船身;現(xiàn)在,看樣子被海水沖到一邊去了。在船尾旁,原來是一大片水洼子,約四分之一海里寬;要接近破船,非得游泳不可。而現(xiàn)在,水洼被沙泥壅塞,堆得高高的。所以,一退潮,就可以直接走到船跟前。我起初對這一變化感到有點(diǎn)意外,但不久就馬上明白,這是地震的結(jié)果。由于地震的激烈震動,船破得更不像樣了。每天,總有些東西被海浪從船上打下來,風(fēng)力和潮水又把這些東西沖到岸上。
這使我把搬家的計劃暫時擱置一邊。當(dāng)天,我便想方設(shè)法要到船上去。但我發(fā)現(xiàn),船上已沒有什么東西可拿了,因為船里都被沙泥堆塞??墒俏椰F(xiàn)在對什么事都不輕易放棄,所以決定把船上能拆下來的東西通通拆下來。我相信,這些東西將來對我總會有些用處的。
五月三日我動手用鋸子鋸斷了一根船梁。我猜想,這根船梁是支撐上面的甲板或后面的甲板的。船梁鋸斷后,我盡力清除旁邊積得很高的泥沙。但不久潮水開始上漲,我不得不暫時放棄這一工作。
五月四日今天去釣魚,但釣到的魚沒有一條我敢吃的。
我感到不耐煩了,正想離開時,卻釣到了一只小海豚。我用絞繩的麻絲做了一根長長的釣魚線,但我沒有魚鉤。不過我還是常能釣到魚吃。我把釣到的魚都曬干了再吃。
五月五日在破船上干活。又鋸斷了一根船梁。從甲板上取下三塊松木板,把板捆在一起,趁漲潮時把它們飄到岸上。
五月六日繼續(xù)上破船干活。從船上取下幾根鐵條和一些鐵器。工作得很辛苦,回來時累壞了,很想放棄這種工作。
五月七日又到破船上去,但不想再干活了。由于船梁已鋸斷,破船已承受不住自己的重量,因此自己碎裂了。有幾塊木板散落下來,船艙裂開,看進(jìn)去里面盡是水和泥沙。
五月八日到破船上去。這次我?guī)Я艘恢黄鹭浻玫蔫F鉤,撬開了甲板,因為甲板上已沒有多少水和沙泥了。我撬下了兩塊木板,像前次那樣趁著潮水送上岸。我把起貨鐵鉤留在船上,以便明天再用。
五月九日到破船上去,用鐵鉤撬入船身,探到了幾只木桶。我用鐵鉤把這幾只桶撬松了,卻無法把桶打開。我也探到了那卷英國鉛皮,并已撥動了,但實在太重了,根本搬不動。
五月十日、十一日、十二日、十三日、十四日每天上破船,弄到了不少木料和木板,以及二三百磅的鐵。
五月十五日我?guī)Я藘砂研「洗?,想用一把小斧的斧口放在那卷鉛皮上,再用另一把去敲,試試能不能截一塊鉛皮下來。但因為鉛皮在水下有一英尺半深,根本無法敲到放在鉛皮上的手斧。
五月十六日刮了一夜大風(fēng),風(fēng)吹浪打后,那條失事的船顯得更破爛不堪了。我在樹林里找鴿子吃,耽誤了不少時間;等我想上船時,潮水已漲了上來,就無法再到船上去了。
五月十七日我看見幾塊沉船的殘骸飄到岸上,離我差不多有兩英里遠(yuǎn),決心走過去看個究竟。原來是船頭上的一塊木料,但太重了,根本搬不動。
五月二十四日幾天來,我每天上破船干活。我費(fèi)盡力氣,用起貨鐵鉤撬松了一些東西。潮水一來,竟有幾只木桶和兩只水手箱子浮了出來。由于風(fēng)是從岸上吹來的,那天飄到岸上的東西只有幾塊木料和一桶巴西豬肉,但那肉早被咸水浸壞,且摻雜著泥沙,根本無法食用。
我這樣每天除了覓食就上船干活,直到六月十五日。在此期間,我總是漲潮時外出覓食,退潮時就上船干活。這么多天來,我弄到了不少木料和鐵器。如果我會造船,就可以造條小艇了。同時,我又先后搞到了好幾塊鉛皮,大約有一百來磅重。
六月十六日走到海邊,看到一只大鱉。這是我上島后第一次看到這種動物??磥恚苍S我運(yùn)氣不佳,以前一直沒有發(fā)現(xiàn),其實這島上大鱉不少。后來我發(fā)現(xiàn),要是我在島的另一邊居住,我每天肯定可以捉到好幾百只,但同時因鱉滿為患,將受害不淺。
六月十七日我把那大鱉拿來煮了吃。在它的肚子里,我還挖出了六十只蛋。當(dāng)時,我感到鱉肉鮮美無比,是我平生嘗到的最佳菜肴。因為自從我踏上這可怕的荒島,除了山羊和飛禽,還沒有吃過別的動物的肉呢!
六月十八日整天下雨,沒有出門。我感到這回的雨有點(diǎn)寒意,身子感到有點(diǎn)發(fā)冷。我知道,在這個緯度上,這是不常有的事。
六月十九日病得很重,身子直發(fā)抖,好像天氣太冷了。
六月二十日整夜不能入睡,頭很痛,并發(fā)熱。
六月二十一日全身不舒服。想到自己生病而無人照顧的慘狀,不禁怕得要死。自從在赫爾市出發(fā)遭遇風(fēng)暴以來,我第一次祈禱上帝。至于為什么祈禱,祈禱些什么,連自己也說不清楚,因為思緒混亂極了。
六月二十二日身子稍稍舒服一點(diǎn),但因為生病,還是害怕極了。
六月二十三日病又重了,冷得直發(fā)抖,接著是頭痛欲裂。
六月二十四日病好多了。
六月二十五日發(fā)瘧疾,很厲害。發(fā)作一次持續(xù)七小時,時冷時熱,最后終于出了點(diǎn)汗。
六月二十六日好了一點(diǎn)。因為沒有東西吃,就帶槍出門。身體十分虛弱,但還是打到了一只母山羊。好不容易把山羊拖回家,非常吃力??玖艘稽c(diǎn)山羊肉吃。很想煮些羊肉湯喝,可是沒有鍋子。
六月二十七日瘧疾再次發(fā)作,且來勢很兇。在床上躺了一整天,不吃不喝。口里干得要命,但身子太虛弱,連爬起來弄點(diǎn)水喝的力氣都沒有。再一次祈禱上帝,但頭昏昏沉沉的;等頭昏過去后,我又不知道該怎樣祈禱,只是躺在床上,連聲叫喊:"上帝,保佑我吧!上帝,可憐我吧!上帝,救救我吧!"這樣連續(xù)喊了兩三小時,寒熱漸退,我才昏昏睡去,直到半夜才醒來。醒來后,覺得身子爽快了不少,但仍軟弱無力,且口里渴得要命??墒羌依餂]有水,只得躺下等第二天早晨再說。于是,我又睡著了。這一次,我做了一個惡夢。
我夢見我坐在圍墻外面的地上,就是地震后刮暴風(fēng)雨時我坐的地方,看見一個人從一大片烏云中從天而降,四周一片火光。他降落到地上,全身像火一樣閃閃發(fā)光,使我無法正眼看他。他面目猙獰可怖,非言語所能形容。當(dāng)他兩腳落到地面上時,我仿佛覺得大地都震動了,就像地震發(fā)生時一樣。更使我驚恐的是,他全身似乎在燃燒,空中火光熠熠。
他一著地,就向我走來,手里拿著一根長矛樣的武器,似乎要來殺我。當(dāng)他走到離我不遠(yuǎn)的高坡上時,便對我講話了,那聲音真可怕得難以形容。他對我說的話,我只聽懂了一句:"既然所發(fā)生的一切事情都不能使你懺悔,現(xiàn)在就要你的命。"說著,他就舉起手中的矛來殺我。
任何人讀到我這段記述時,都會感到,這個可怕的夢境,一定把我嚇得靈魂出竅,根本無法描繪當(dāng)時的情景。雖然這僅僅是一個夢,但卻十分恐怖。即使醒來后,明知是一場夢,在腦海里留下的印象,也還可怕得難以言傳。
天哪!我不信上帝。雖然小時候父親一直諄諄教誨我,但八年來,我一直過著水手的生活,染上了水手的種種惡習(xí);我交往的人也都和我一樣,邪惡缺德,不信上帝。所以,我從父親那兒受到的一點(diǎn)點(diǎn)良好的教育,也早就消磨殆盡了。這么多年來,我不記得自己曾經(jīng)敬仰過上帝,也沒有反省過自己的行為。我生性愚蠢,善惡不分。即使在一般水手中,我也算得上是個邪惡之徒:冷酷無情,輕率魯莽,危難中不知敬畏上帝,遇救時也不知道對上帝感恩。
從我前面的自述中,讀者可以知道,至今我已遭遇了種種災(zāi)難,但我從未想到這一切都是上帝的意旨,也從未想到這一切都是對我罪孽的懲罰,是對我背逆父親的行為,對我當(dāng)前深重的罪行,以及對我邪惡生涯的懲罰。當(dāng)我不顧一切,冒險去非洲蠻荒的海岸,我從未想到這種冒險生涯會給我?guī)硎裁春蠊?,也沒有祈禱上帝為我指引一條正路,保佑我脫離身邊的危險,免遭野獸或野人的襲擊。我完全沒有想到上帝,想到天意;我的行為完全像一個畜生,只受自然規(guī)律的支配,或只聽從常識的驅(qū)使,甚至連常識都談不上。
當(dāng)我在海上被葡萄牙船長救起來時,受到他優(yōu)厚、公正和仁慈的待遇,但我心里沒有對上帝產(chǎn)生一點(diǎn)感激之情。后來我再度遭受船難,并差一點(diǎn)在這荒島邊淹死,我也毫無懺悔之意,也沒有把此當(dāng)作對我的報應(yīng)。我只是經(jīng)常對自己說,我是個"晦氣鬼",生來要吃苦受罪。
確實,我一上岸,發(fā)現(xiàn)其他船員全都葬身大海,唯我一人死里逃生,著實驚喜了一番;在狂喜中,我若能想到上帝,就會產(chǎn)生真誠的感恩之情。但我僅僅欣喜一陣子而已,高興過了也就算了。我對自己說,我慶幸自己能活下來,卻沒有好好想一下,別人都死了,單單我一人幸免于難,豈不是上帝對我的特殊恩寵;也沒有深入思考一下,上天為什么對我如此慈悲。我像一般船員一樣,沉船之后,僥幸平安上岸,當(dāng)然欣喜萬分;然后就喝上幾杯甜酒,把船難忘得一干二凈。我一生就過著這樣的生活。
后來,經(jīng)過了一番思考,對自己的狀況有了清醒的認(rèn)識,知道自己流落到這個可怕的荒島上,遠(yuǎn)離人煙,毫無獲救的希望。盡管自己知道身陷絕境,但一旦我發(fā)現(xiàn)還能活下去,不致餓死,我的一切苦惱也隨之煙消云散了。我又開始過著無憂無慮的生活,一心一意干各種活兒以維持自己的生存。我一點(diǎn)也沒有想到,我目前的不幸遭遇,是上天對我的懲罰,是上帝對我的報應(yīng)。說實話,這種思想很少進(jìn)入我的頭腦里。
前面我在日記中已經(jīng)提到過,在大麥剛剛長出來時,我曾一度想到上帝,并深受感動,因為我最初認(rèn)為那是上帝顯示的神跡。但后來發(fā)現(xiàn)這并非是上帝的神跡,我感受的印象也就隨之消失了。關(guān)于這一點(diǎn),我前面已記過了。
地震該是大自然最可怕的景象了吧,而且,這往往使人想到冥冥中的那種神力,這種神力往往又與上帝或天意聯(lián)系在一起??墒?,在最初的一陣恐懼過去之后,關(guān)于神力和上帝的印象也馬上隨之消失。我既不覺得有什么上帝,也不認(rèn)為有所謂上帝的審判,也沒有想到我目前可悲的處境是出于上帝的意旨,好像我一直生活得十分優(yōu)裕舒適似的。
可是現(xiàn)在,我生病了,死亡的悲慘境遇漸漸在我面前呈現(xiàn)。由于病痛,我精神頹喪;由于發(fā)熱,我體力衰竭。這時,我沉睡已久的良心開始蘇醒,并開始責(zé)備自己過去的生活。在此之前,我罪大惡極,冒犯了上帝,所以現(xiàn)在上帝來懲罰我,給我以非同尋常的打擊,用這種報應(yīng)的手段來對待我。
我的反省,在我生病的第二天和第三天,把我壓得透不過氣來。由于發(fā)熱,也由于良心的譴責(zé),從嘴里逼出了幾句類似祈禱的話。然而,這種祈禱,有口無心,既無良好的愿望,也不抱任何希望,只是恐懼和痛苦的呼喊而已。這時,我思想極度混亂,深感自己罪孽深重,而一想到自己將在如此悲慘的境況下死去,更是恐怖萬分。我心靈惶恐不安,不知道自己嘴里說了些什么話,只是不斷地呼喊著這樣的話:"上帝啊,我多可憐?。∥疑×?,沒有人照顧我,我是必死無疑了!我該怎么辦啊?"于是,我眼淚奪眶而出,半天說不出話來。
這時,我想起了父親的忠告,也想到了他老人家的預(yù)言。
這些我在故事一開始就提到了。父親說,我如果執(zhí)意采取這種愚蠢的行動,那么,上帝一定不會保佑我。當(dāng)我將來呼援無門時,我會后悔自己沒有聽從他的忠告。這時,我大聲說,現(xiàn)在,父親的話果然應(yīng)驗了:上帝已經(jīng)懲罰了我,誰也不能來救我,誰也不能來聽我的呼救了。我拒絕了上天的好意,上天原本對我十分慈悲,把我安排在一個優(yōu)裕的生活環(huán)境中,讓我幸福舒適地過日子。可是,我自己卻身在福中不知福,又不聽父母的話來認(rèn)識這種福份。我使父母為我的愚蠢行為而痛心,而現(xiàn)在,我自己也為我的愚蠢行為所帶來的后果而痛心。本來,父母可以幫助我成家立業(yè),過上舒適的生活;然而,我卻拒絕了他們的幫助?,F(xiàn)在,我不得不在艱難困苦中掙扎,困難之大,連大自然本身都難以忍受。而且,我孤獨(dú)無援,沒有人安慰我,也沒有人照應(yīng)我,也沒有人忠告我。想到這里,我又大喊大叫:“上帝啊,救救我吧!我已走投無路了啊!"多少年來,我第一次發(fā)出了祈禱,如果這也可算是祈禱的話?,F(xiàn)在,讓我重新回到日記上來吧。
六月二十八日睡了一夜,精神好多了,寒熱也完全退了,我就起床了。盡管惡夢之后,心有余悸,但我考慮到瘧疾明天可能會再次發(fā)作,還不如趁此準(zhǔn)備些東西,在我發(fā)病時可吃喝。我先把一個大方瓶裝滿了水,放在床邊的桌子上,為了減少水的寒性,又倒了四分之一公升的甘蔗酒在里面,把酒和水摻合起來。然后,又取了一塊羊肉,放在火上烤熟,但卻吃不了多少。我又四處走動了一下,可是一點(diǎn)力氣也沒有。
想到我當(dāng)前可悲的處境,又擔(dān)心明天要發(fā)病,心里非??鄲灒浅3林?。晚上,我在火灰里烤了三個鱉蛋,剝開蛋殼吃了,算是晚飯。就我記憶所及,我一生中第一次在吃飯時做禱告,祈求上帝的賜福。
我根據(jù)自己的情況,擬定了選擇住所的幾個條件:第一,必須如我上面所說的,要衛(wèi)生,要有淡水;第二,要能遮蔭;第三,要能避免猛獸或人類的突然襲擊;第四,要能看到大海,萬一上帝讓什么船只經(jīng)過,我就不至于失去脫險的機(jī)會,因為我始終存有一線希望,遲早能擺脫目前的困境。
我按上述條件去尋找一個合適的地點(diǎn),發(fā)現(xiàn)在一個小山坡旁,有一片平地。小山靠平地的一邊又陡又直,像一堵墻,不論人或野獸都無法從上面下來襲擊我。在山巖上,有一塊凹進(jìn)去的地方,看上去好像是一個山洞的進(jìn)口,但實際上里面并沒有山洞。
在這山巖凹進(jìn)去的地方,前面是一片平坦的草地,我決定就在此搭個帳篷。這塊平地寬不過一百碼,長不到二百碼。
若把住所搭好,這塊平坦的草地猶如一塊草皮,從門前起伏連綿向外伸展形成一個緩坡,直至海邊的那塊低地。這兒正處小山西北偏北處,日間小山正好擋住陽光,當(dāng)太陽轉(zhuǎn)向西南方向照到這兒時,也就快要落下去了。
搭帳篷前,我先在石壁前面劃了一個半圓形,半徑約十碼,直徑有二十碼。
沿這個半圓形,我插了兩排結(jié)實的木樁;木樁打入泥土,仿佛像木橛子,大頭朝下,高約五尺半,頂上都削得尖尖的。
兩排木樁之間的距離不到六英寸。
然后,我用從船上截下來的那些纜索,沿著半圓形,一層一層地堆放在兩排木樁之間,一直堆到頂上,再用一些兩英尺半高的木樁插進(jìn)去支撐住纜索,仿佛柱子上的橫茶。這個籬笆十分結(jié)實牢固,不管是人還是野獸,都無法沖進(jìn)來或攀越籬笆爬進(jìn)來。這項工程,花了我不少時間和勞力,尤其是我得從樹林里砍下粗枝做木樁,再運(yùn)到草地上,又一一把它們打入泥土,這工作尤其費(fèi)力費(fèi)時。
至于住所的進(jìn)出口,我沒有在籬笆上做門,而是用一個短梯從籬笆頂上翻進(jìn)來,進(jìn)入里面后再收好梯子。這樣,我四面都受保護(hù),完全與外界隔絕,夜里就可高枕無憂了。不過,我后來發(fā)現(xiàn),對我所擔(dān)心的敵人,根本不必如此戒備森嚴(yán)。
我又花了極大的力氣,把前面講到的我的全部財產(chǎn),全部糧食、彈藥武器和補(bǔ)給品,一一搬到籬笆里面,或者可以說搬到這個堡壘里來。我又給自己搭了一個大帳篷用來防雨,因為這兒一年中有一個時期常下傾盆大雨。我把帳篷做成雙層的;也就是說,里面一個小的,外面再罩一個大的,大帳篷上面又蓋上一大塊油布。那油布當(dāng)然也是我在船上搜集帆布時一起拿下來的。
現(xiàn)在我不再睡在搬上岸的那張床上了,而是睡在一張吊床上,這吊床原是船上大副所有,質(zhì)地很好。
我把糧食和一切可能受潮損壞的東西都搬進(jìn)了帳篷。完成這工作后,就把籬笆的出入口堵起來。此后,我就像上面所說,用一個短梯翻越籬笆進(jìn)出。
做完這些工作后,我又開始在巖壁上打洞,把挖出來的土石方從帳篷里運(yùn)到外面,沿籬笆堆成一個平臺,約一英尺高。這樣,帳篷算是我的住房,房后的山洞就成了我的地窖。
這些工作既費(fèi)時又費(fèi)力,但總算一一完成了。現(xiàn)在,我再回頭追述一下其他幾件使我煞費(fèi)苦心的事情。在我計劃搭帳篷打巖洞的同時,突然烏云密布,暴雨如注,雷電交加。在電光一閃,霹靂突至?xí)r,一個思想也像閃電一樣掠過我的頭腦,使我比對閃電本身更吃驚:"哎喲,我的火藥啊!"想到一個霹靂就會把我的火藥全部炸毀時,我?guī)缀跬耆^望了。因為我不僅要靠火藥自衛(wèi),還得靠其獵取食物為生。當(dāng)時,我只想到火藥,而沒有想到火藥一旦爆炸自己也就完了。假如真的火藥爆炸,我自己都不知道死在誰的手里呢。
這場暴風(fēng)雨使我心有余悸。因此,我把所有其他工作,包括搭帳篷、筑籬笆等都先丟在一邊。等雨一停,我立刻著手做一些小袋子和匣子,把火藥分成許許多多小包。這樣,萬一發(fā)生什么情況,也不致全部炸毀。我把一包包的火藥分開貯藏起來,免得一包著火危及另一包。這件工作我足足費(fèi)了兩個星期的時間?;鹚幋蠹s有二百四十磅,我把它們分成一百多包。至于那桶受潮的火藥,我倒并不擔(dān)心會發(fā)生什么危險,所以我就把它放到新開的山洞里;我把這山洞戲稱為我的廚房,其余的火藥我都藏在石頭縫里,以免受潮,并在儲藏的地方小心地作上記號。
在包裝和儲藏火藥的兩星期中,我至少每天帶槍出門一次。這樣做可以達(dá)到三個目的:一來可以散散心;二來可以獵獲點(diǎn)什么東西吃;三來也可以了解一下島上的物產(chǎn)。第一次外出,我便發(fā)現(xiàn)島上有不少山羊,使我十分滿意??晌乙舶l(fā)現(xiàn)這于我來說并非是件大好事。因為這些山羊膽小而又狡猾,而且跑得飛快,實在很難靠近他們。但我并不灰心,我相信總有辦法打到一只的。不久我真的打死了一只。我首先發(fā)現(xiàn)了山羊經(jīng)常出沒之地,就采用打埋伏的辦法來獲取我的獵物。我注意到,如果我在山谷里,那怕它們在山巖上,它們也準(zhǔn)會驚恐地逃竄;但若它們在山谷里吃草,而我站在山巖上,它們就不會注意到我。我想,這是由于小羊眼睛生的部位,使它們只能向下看,而不容易看到上面的東西吧。因此,我就先爬到山上,從上面打下去,往往很容易打中。我第一次開槍,打死了一只正在哺小羊的母羊,使我心里非常難過。母羊倒下后,小羊呆呆地站在它身旁;當(dāng)我背起母羊往回走時,那小羊也跟著我一直走到圍墻外面。于是我放下母羊,抱起小羊,進(jìn)入木柵,一心想把它馴養(yǎng)大??墒切∩窖蚓褪遣豢铣詵|西,沒有辦法,我只好把它也殺了吃了。這兩只一大一小的山羊肉,供我吃了好長一段時間,因為我吃得很剩我要盡量節(jié)省糧食,尤其是面包。
住所建造好了,我就想到必須要有一個生火的地方,還得準(zhǔn)備些柴來燒。至于我怎樣做這件事,怎樣擴(kuò)大石洞,又怎樣創(chuàng)造其他一些生活條件,我想以后在適當(dāng)?shù)臅r候再詳談。
現(xiàn)在想先略微談?wù)勛约?,談?wù)勛约簩ι畹目捶āT谶@些方面,你們可以想像,確實有不少感觸可以談的。
我感到自己前景暗淡。因為,我被兇猛的風(fēng)暴刮到這荒島上,遠(yuǎn)離原定的航線,遠(yuǎn)離人類正常的貿(mào)易航線有數(shù)百海里之遙。我想,這完全是出于天意,讓我孤苦伶仃,在凄涼中了卻余生了。想到這些,我眼淚不禁奪眶而出。有時我不禁犯疑,蒼天為什么要這樣作踐自己所創(chuàng)造的生靈,害得他如此不幸,如此孤立無援,又如此沮喪寂寞呢!在這樣的環(huán)境中,有什么理由要我們認(rèn)為生活于我們是一種恩賜呢?
可是,每當(dāng)我這樣想的時候,立刻又有另一種思想出現(xiàn)在我的腦海里,并責(zé)怪我不應(yīng)有上述這些念頭。特別有一天,當(dāng)我正帶槍在海邊漫步時,我思考著自己目前的處境。這時,理智從另一方面勸慰我:"的確,你目前形單影只,孑然一身,這是事實??墒牵悴幌胂?,你的那些同伴呢?他們到哪兒去了?你們一同上船時,不是有十一個人嗎?那么,其他十個人到哪兒去了呢?為什么他們死了,唯獨(dú)留下你一個人還活著呢?是在這孤島上強(qiáng)呢,還是到他們那兒去好呢?"說到去他們那兒時,我用手指了指大海--"他們都已葬身大海了!真是,我怎么不想想禍福相倚和禍不單行的道理呢?"這時,我又想到,我目前所擁有的一切,殷實充裕,足以維持溫飽。要是那只大船不從觸礁的地方浮起來飄近海岸,并讓我有時間從船上把一切有用的東西取下來,那我現(xiàn)在的處境又會怎樣呢?要知道,像我現(xiàn)在的這種機(jī)遇,真是千載難逢的。假如我現(xiàn)在仍像我初上岸時那樣一無所有;既沒有任何生活必需品,也沒有任何可以制造生活必需品的工具,那我現(xiàn)在的情況又會怎么樣呢?"尤其是,"我大聲對自己說,"如果我沒有槍,沒有彈藥,沒有制造東西的工具,沒有衣服穿,沒有床睡覺,沒有帳篷住,甚至沒有任何東西可以遮身,我又該怎么辦呢?"可是現(xiàn)在,這些東西我都有,而且相當(dāng)充足,即使以后彈藥用盡了,不用槍我也能活下去。我相信,我這一生決不會受凍挨餓,因為我早就考慮到各種意外,考慮到將來的日子;不但考慮到彈藥用盡之后的情況,甚至想到我將來體衰力竭之后的日子。
我得承認(rèn),在考慮這些問題時,并未想到火藥會被雷電一下子炸毀的危險;因此雷電交加之際,忽然想到這個危險,著實使我驚恐萬狀。這件事我前面已敘述過了。
現(xiàn)在,我要開始過一種寂寞而又憂郁的生活了;這種生活也許在這世界上是前所未聞的。因此,我決定把我生活的情況從頭至尾,按時間順序一一記錄下來。我估計,我是九月三十日踏上這可怕的海島的;當(dāng)時剛?cè)肭锓?,太陽差不多正在我頭頂上。所以,據(jù)我觀察,我在北緯九度二十二分的地方。
上島后約十一二天,我忽然想到,我沒有書、筆和墨水,一定會忘記計算日期,甚至連安息日和工作日都會忘記。為了防止發(fā)生這種情況,我便用刀子在一根大柱子上用大寫字母刻上以下一句句子:"我于一六五九年九月三十日在此上岸?!?我把柱子做成一個大十字架,立在我第一次上岸的地方。
在這方柱的四邊,我每天用刀刻一個凹口,每七天刻一個長一倍的凹口,每一月刻一個再長一倍的凹口。就這樣,我就有了一個日歷,可以計算日月了。
另外,我還應(yīng)該提一下,我從船上搬下來的東西很多,有些東西價值不大,但用處不??墒乔懊嫖彝浗淮?。我這里特別要提一下那些紙、筆、墨水;船長、大副、炮手和木匠的一些東西,三四個羅盤啦,一些觀察和計算儀器啦,日規(guī)儀啦,望遠(yuǎn)鏡啦,地圖啦,以及航海書籍之類的東西。當(dāng)時我不管有用沒用,通通收拾起來帶上岸。同時,我又找到了三本很好的《圣經(jīng)》,是隨我的英國貨一起運(yùn)來的。我上船時,把這幾本書打在我的行李里面。此外,還有幾本葡萄牙文的書籍,其中有兩三本天主教祈禱書和幾本別的書籍。所以這些書本我都小心地保存起來。我也不應(yīng)忘記告訴讀者,船上還有一條狗和兩只貓。關(guān)于它們奇異的經(jīng)歷,我以后在適當(dāng)?shù)臅r候還要談到。我把兩只貓都帶上岸;至于那條狗,我第一次上船搬東西時,它就泅水跟我上岸了,后來許多年中,它一直是我忠實的仆人。我什么東西也不缺,不必讓它幫我獵取什么動物,也不能做我的同伴幫我干什么事,但求能與它說說話,可就連這一點(diǎn)它都辦不到。我前面已提到,我找到了筆、墨水和紙,但我用得非常節(jié)剩你們將會看到,只要我有墨水,我可以把一切都如實記載下來,但一旦墨水用完,我就記不成了,因為我想不出有什么方法可以制造墨水。
這使我想到,盡管我已收集了這么多東西,我還缺少很多很多東西,墨水就是其中之一。其它的東西像挖土或搬土用的鏟子、鶴嘴斧、鐵鍬,以及針線等等我都沒有。至于內(nèi)衣內(nèi)褲之類,雖然缺乏,不久我也便習(xí)慣了。
由于缺乏適當(dāng)?shù)墓ぞ撸磺泄ぷ鬟M(jìn)行得特別吃力。我花了差不多整整一年的時間,才把我的小木柵或圍墻建筑好。就拿砍木樁而言,木樁很重,我只能竭盡全力選用我能搬得動的。我化很長時間在樹林里把樹砍下來削好,至于搬回住處就更費(fèi)時間了。有時,我得化兩天的時間把一根木樁砍下削好再搬回來,第三天再打入地里。作為打樁的工具,我起初找了一塊很重的木頭;后來才想到了一根起貨用的鐵棒;可是,就是用鐵棒,打樁的工作還是非常艱苦、非常麻煩的。
其實,我有的是時間,工作麻煩一點(diǎn)又何必介意呢?何況筑完圍墻,又有什么其他工作可做呢?至少我一時還沒有想到要做其他什么事情,無非是在島上各處走走,尋找食物而已。這是我每天多多少少都要做的一件事。
我開始認(rèn)真地考慮自己所處的境遇和環(huán)境,并把每天的經(jīng)歷用筆詳細(xì)地記錄下來。我這樣做,并不是為了留給后人看,因為我相信,在我之后,不會有多少人上這荒島來;我這樣做,只是為了抒發(fā)胸中的心事,每日可以瀏覽,聊以自慰?,F(xiàn)在,我已開始振作起來,不再灰心喪氣,因此,我盡量自勉自慰。我把當(dāng)前的禍福利害一一加以比較,以使自己知足安命。我按照商業(yè)簿記的格式,分"借方"和"貸方",把我的幸運(yùn)和不幸,好處和壞處公允地排列出來:禍與害:我流落荒島,擺脫困境已屬無望。
唯我獨(dú)存,孤苦伶仃,困苦萬狀。
我與世隔絕,仿佛是一個隱士,一個流放者。
我沒有衣服穿。
我無法抵御人類或野獸的襲擊。
我沒有人可以交談,也沒有人能解救我。
福與利:
唯我獨(dú)生,船上同伴皆葬身海底。
在全體船員中,我獨(dú)免一死;上帝既然以其神力救我一命,也必然會救我脫離目前的困境。
小島雖荒涼,但我尚有糧食,不至餓死。
我地處熱帶,即使有衣服也穿不祝
在我所流落的孤島上,沒有我在非洲看到的那些猛獸。假如我在非洲沿岸覆舟,那又會怎樣呢?
但上帝神奇地把船送到海岸附近,使我可以從船上取下許多有用的東西,讓我終身受用不荊總而言之,從上述情況看,我目前的悲慘處境在世界上是絕無僅有的。但是,即使在這樣的處境中,也禍福相濟(jì),有令人值得慶幸之處。我希望世上的人都能從我不幸的遭遇中取得經(jīng)驗和教訓(xùn)。那就是,在萬般不幸之中,可以把禍福利害一一加以比較,找出可以聊以自慰的事情,然后可以歸入賬目的"貸方金額"這一項。
現(xiàn)在,我對自己的處境稍感寬慰,就不再對著海面望眼欲穿,希求有什么船只經(jīng)過了。我說,我已把這些事丟在一邊,開始籌劃度日之計,并盡可能地改善自己的生活。
前面我已描述過自己的住所。那是一個搭在山巖下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環(huán)繞著。現(xiàn)在,我可以把木柵叫做圍墻了,因為我在木柵外面用草皮堆成了一道兩英尺來厚的墻,并在大約一年半的時間里,在圍墻和巖壁之間搭了一些屋椽,上面蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發(fā)現(xiàn),一年之中總有一段時間,大雨如注。
前面我也說過,我把一切東西都搬進(jìn)了這個圍墻,搬進(jìn)了我在帳篷后面打的山洞?,F(xiàn)在我必須補(bǔ)充說一下,就是那些東西起初都雜亂無章地堆在那里,以致占滿了住所,弄得我連轉(zhuǎn)身的余地都沒有。于是我開始擴(kuò)大和挖深山洞。好在巖石質(zhì)地是一種很松的沙石,很容易挖,當(dāng)我覺得圍墻已加固得足以防御猛獸的襲擊時,我便向巖壁右邊挖去,然后再轉(zhuǎn)向右面,直至把巖壁挖穿,通到圍墻外面,做成了一個可供出入的門。
這樣,我不但有了一個出入口,成了我?guī)づ窈唾A藏室的后門,而且有了更多的地方貯藏我的財富。
現(xiàn)在,我開始著手制造日常生活應(yīng)用的一些必需家具了,譬如說椅子和桌子,沒有這兩樣家具,我連世上一些最起碼的生活樂趣都無法享受。沒有桌子,我寫字吃飯無以為憑,其他不少事也無法做,生活就毫無樂趣可言。
于是,我就開始工作。說到這里,我必須先說明一下,推理乃是數(shù)學(xué)之本質(zhì)和原理,因此,如果我們能對一切事物都加以分析比較,精思明斷,則人人都可掌握任何工藝。我一生從未使用過任何工具,但久而久之,以我的勞動、勤勉和發(fā)明設(shè)計的才能,我終于發(fā)現(xiàn),我什么東西都能做,只要有適當(dāng)?shù)墓ぞ?。然而,盡管我沒有工具,也制造了許多東西,有些東西我制造時,僅用一把手斧和一把斧頭。我想沒有人會用我的方法制造東西,也沒有人會像我這樣付出無窮的勞力。
譬如說,為了做塊木板,我先砍倒一棵樹,把樹橫放在我面前,再用斧頭把兩面削平,削成一塊板的模樣,然后再用手斧刮光。確實,用這種方法,一棵樹只能做一塊木板,但這是沒有辦法的辦法,我唯有用耐心才能完成,只有化費(fèi)大量的時間和勞力才能做一塊板;反正我的時間和勞動力都已不值錢了,怎么用都無所謂。
上面講了,我先給自己做了一張桌子和一把椅子,這些是用我從船上運(yùn)回來的幾塊短木板做材料制成的;后來,我用上面提到的辦法,做了一些木板,沿著山洞的岸壁搭了幾層一英尺半寬的大木架,把工具,釘子和鐵器等東西分門別類地放在上面,以便取用。我又在墻上釘了許多小木釘,用來掛槍和其他可以掛的東西。
假如有人看到我的山洞,一定會以為是一個軍火庫,里面槍支彈藥應(yīng)有盡有。一應(yīng)物品,安置得井然有序,取用方便。我看到樣樣?xùn)|西都放得井井有條,而且收藏豐富,心里感到無限的寬慰。
現(xiàn)在,我開始記日記了,把每天做的事都記下來。在這之前,我天天匆匆忙忙,辛苦勞累,且心緒不寧。即使記日記,也必定索然無味。例如,我在日記中一定會這樣寫:"九月三十日,我沒被淹死,逃上岸來,吐掉了灌進(jìn)胃里的大量海水,略略蘇醒了過來。這時,我非但不感謝上帝的救命之恩,反而在岸上胡亂狂奔,又是扭手,又是打自己的頭和臉,大叫大嚷自己的不幸,不斷地叫嚷著'我完了,我完了!'直至自己精疲力盡,才不得不倒在地上休息,可又不敢入睡,唯恐被野獸吃掉。"幾天之后,甚至在我把船上可以搬動的東西都運(yùn)上岸之后,我還是每天爬到小山頂上,呆呆地望著海面,希望能看到船只經(jīng)過。妄想過甚,有時仿佛看到極遠(yuǎn)處有一片帆影,于是欣喜若狂,以為有了希望;這時,我望眼欲穿,帆影卻消失得無影無蹤,我便一屁股坐在地上,像小孩似地大哭起來。
這種愚蠢的行為,反而增加了我的煩惱。
這個心煩意亂的階段多少總算過去了,我把住所和一切家什也都安置妥當(dāng)。后來又做好了桌子和椅子,樣樣?xùn)|西安排得井井有條,我便開始記日記了?,F(xiàn)在,我把全部日記抄在下面(有些前面提到過的事不得不重復(fù)一下)。但后來墨水用光了,我也不得不中止日記了。
日記
一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯濱孫·克羅索,在一場可怕的大風(fēng)暴中,在大海中沉船遇難,流落到這個荒涼的孤島上。我且把此島稱之為"絕望島"吧。同船伙伴皆葬身魚腹,我本人卻九死一生。
整整一天,我為自己凄涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,只有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。夜幕降臨,因怕被野獸吃掉,我睡在一棵樹上。雖然整夜下雨,我卻睡得很香。
十月一日清晨醒來,只見那只大船隨漲潮已浮起,并沖到了離岸很近的地方。這大大出于我意料。使我感到快慰的是,大船依然直挺挺地停在那兒,沒有被海浪打得粉碎。我想,待風(fēng)停浪息之后,可以上去弄些食物和日用品來救急。但又想到那些失散了的伙伴,這使我倍感悲傷。我想,要是我們當(dāng)時都留在大船上,也許能保住大船,至少也不至于被淹死。假如伙伴們不死,我們可以用大船殘余部分的木料,造一條小船,我們可乘上小船劃到別處去。這一天,大部分的時間我為這些念頭所困擾。后來,看到船里沒進(jìn)多少水,我便走到離船最近的沙灘,泅水上了船。這一天雨還是下個不停,但沒有一點(diǎn)風(fēng)。
從十月一日至二十四日,我連日上船,把我所能搬動的東西通通搬了下來,趁漲潮時用木排運(yùn)上岸。這幾天雨水很多,有時也時停時續(xù)??磥恚@兒當(dāng)前正是雨季。
十月二十日木排翻倒,上面的貨物也都翻到水里去了,但木排翻倒的地方水很淺,那些東西又都很重,所以沒有被沖走。一等退潮,我還是撈回了不少東西。
十月二十五日雨下了一天一夜,還夾著陣陣大風(fēng)。風(fēng)越刮越兇,最后竟把大船打得粉碎。退潮時可以看到大船的碎片,但大船已不復(fù)存在。這一整天,我把從船上搬回來的東西安置好并覆蓋起來,以免給雨水淋壞。
十月二十六日我在岸上跑了差不多一整天,想尋找一個合適的地方做住所,我最擔(dān)心的是安全問題,住地必須能防御野獸或野人在夜間對我進(jìn)行突然襲擊。傍晚,我終于在一個山巖下找到了合適的地方。我劃了一個半圓形作為構(gòu)筑住所的地點(diǎn),并決定沿著那個半圓形安上兩層木樁,中間盤上纜索,外面再加上草皮,筑成一個堅固的防御工事,像圍墻或堡壘之類的建筑物。
二十六日至三十日我埋頭苦干,把全部貨物搬到新的住地,雖然有時大雨傾盆。
三十一日早晨我?guī)屔钊牍聧u腹地,一則為了找點(diǎn)吃的,一則為了查看一下小島環(huán)境。我打死了一只母山羊,她的一只小羊跟著我回家,后來我把它也殺了,因為它不肯吃食。
十一月一日我在小山下搭起了一個帳篷,我盡可能把帳篷搭大些,里面再打上幾根木樁用來掛吊床,我第一夜在帳篷里睡覺。
十一月二日我把所有的箱子、木板,以及做木排用的木料,沿著半圓形內(nèi)側(cè)堆成一個臨時性的圍墻,作為我的防御工事。
十一月三日我?guī)屚獬觯蛩纼芍灰傍喫频娘w禽,肉很好吃,下午開始做桌子。
十一月四日早晨,開始計劃時間的安排。規(guī)定了工作的時間,帶槍外出的時間,睡眠的時間以及消遣的時間。我的計劃是這樣的:每天早晨,如果不下雨,就帶槍出去跑上二三小時,回來后再工作到十一點(diǎn)左右;然后,就有什么吃什么;十二點(diǎn)至二點(diǎn)為午睡時間,因為這兒天炎熱異常;傍晚再開始工作。今天和明天的全部工作時間,我都用來做桌子。目前我還是個拙劣的工匠,做一樣?xùn)|西要化很多時間。但不久我就成了一個熟練工了。什么事做多了就熟能生巧,另一方面也是迫于需要。我相信,這在其他任何人也是辦得到的。
十一月五日今天我?guī)屚獬?,并且把狗也帶上了。打死了一只野貓,其毛皮柔軟,但肉卻不能吃。我每打死什么動物,都剝下毛皮保存起來。從海邊回來時,看到各種不同的水鳥,我都叫不上名字。還看到兩三只海豹,使我大吃一驚。我開始看到它們時,一時還不知道究竟是什么動物。后來它們游向了大海。這一次,它們從我眼皮底下逃掉了。
十一月六日早晨外出回來后就繼續(xù)做桌子,最后終于完成了,但樣子很難看,我自己都不滿意。不久,我又設(shè)法把桌子改進(jìn)了一下。
十一月七日天氣開始晴朗起來。七日,八日,九日,十日以及十二日的一部分時間(十一日是禮拜日),我都用來做一把椅子,費(fèi)了好大的勁,才勉強(qiáng)做成椅子的樣子,連差強(qiáng)人意都談不上。在做的過程中,我做了再拆,拆了再做,折騰了好幾次。
附記:我不久就不再做禮拜了。因為我忘記在木樁上刻凹痕了,因而也就記不起哪天是哪天了。
十一月十三日今天下雨,令人精神為之一爽。天氣也涼快多了,但大雨伴隨著閃電雷鳴,嚇得我半死,萬分驚恐,因為我擔(dān)心火藥會被雷電擊中而炸毀。因此,雷雨一停,我就著手把火藥分成許許多多小包,以免不測。
十一月十四日,十五日,十六日。這三天,我做了許多小方匣,每個匣子大約可以裝一兩磅火藥。我把火藥裝入匣內(nèi),并分開小心安全地貯藏好。其中有一天,我打到了一只大鳥,肉很好吃,但我不知道是什么鳥。
十一月十七日今天開始,我在帳篷后的巖壁上開始挖洞,以擴(kuò)大我住所的空間,使生活更方便些。
附記:要挖洞,我最需要的是三樣工具:一把鶴嘴鋤,一把鏟子和一輛手推車或一只籮筐。我就先不挖洞,而是考慮制造一些必不可少的工具。我用起貨鉤代替鶴嘴鋤,還湊合用,只是重了點(diǎn)。此外,還需要一把鏟子,這是挖土的重要工具,沒有鏟子,什么事也別想做,可我不知道怎樣才能做把鏟子。
十一月十八日第二天,我去樹林里搜尋,發(fā)現(xiàn)一種樹,像巴西的"鐵樹",因為這種樹的木質(zhì)特別堅硬。我費(fèi)了好大的勁才砍下了一塊,幾乎把我的斧頭都砍壞了。又費(fèi)了不少力氣,才把木塊帶回住所,因為這種木頭實在太重了。
這種木料確實非常堅硬,可是我別無他法,所以,我化了好大的功夫才做成一把鏟子。我慢慢把木塊削成鏟子的形狀,鏟柄完全像英國鏟子一樣,只是鏟頭沒有包上鐵,所以沒有正式的鐵鏟那么耐用。不過,必要時用一下也還能勉強(qiáng)對付。我想,世界上沒有一把鏟子是做成這個樣子的,也決不會化這么長的時間才做成一把鏟子。
雖然有了鶴嘴鋤和鏟子,但工具還是不夠,我還缺少一只籮筐或一輛手推車?;j筐我沒有辦法做,因為我沒有像編藤皮用的細(xì)軟的枝條,至少現(xiàn)在我還沒有找到。至于手推車,我想除了輪子外,其他都可以做出來??勺鲚喿訁s不那么容易,我簡直不知從何處著手。此外,我也無法做一個鐵的輪子軸心,使輪子能轉(zhuǎn)動。因此,我決定放棄做輪子的念頭,而做一個灰斗似的東西--就是小工替泥水匠運(yùn)泥灰用的灰斗,這樣就可把石洞里挖出來的泥土運(yùn)出來。
這工作不像做鏟子那么難。但制造這些工具--灰斗和鏟子,以及試圖做手推車最終又不得不放棄,一共化費(fèi)了整整四天時間,當(dāng)然不包括每天早晨帶槍外出的時間??梢哉f,我?guī)缀鯖]有一天不出去,也幾乎沒有一天不帶回些獵物作吃食。
十一月二十三日因為做工具,其他工作都擱了下來,等這些工具制成,我又繼續(xù)做所耽擱了的工作。只要有精力和時間,我每天都工作,化了整整十八天的功夫擴(kuò)大和加深了巖洞;洞室一拓寬,存放東西就更方便了。
附記:這幾天,我的工作主要是擴(kuò)大洞室。這樣,這個山洞成了我的貯藏室和軍火庫,也是我的廚房、餐室和地窖。
我一般仍睡在帳篷里,除非在雨季,雨下得太大,帳篷漏雨,我才睡到洞室里。所以,我后來把圍墻里的所有地方,通通用長木條搭成屋椽的樣子,架在巖石上,再在上面鋪些草和大樹葉,做成一個茅屋的樣子。
十二月十日我本以為挖洞的工程已大功告成,可突然發(fā)生了塌方。也許我把洞挖得太大了,大量的泥土從頂上和一旁的巖壁上塌下來,落下的泥土之多,簡直把我嚇壞了。我這般驚恐,當(dāng)然不是沒有理由的。要是塌方時我正在洞內(nèi),那我肯定用不著掘墓人了。這次災(zāi)禍一發(fā)生,我又有許多工作要做了。我不但要把落下來的松土運(yùn)出去,還安裝了天花板,下面用柱子支撐起來,免得再出現(xiàn)塌方的災(zāi)難。
十二月十一日今天我按昨天的計劃動手工作,用兩根柱子作為支撐,每根柱子上交叉搭上兩塊木板撐住洞頂。這項工作第二天就完成了。接著我支起了更多的柱子和木板,花了大約一星期的時間把洞頂加固。洞內(nèi)一行行直立的柱子,把洞室隔成了好幾間。
十二月十七日今天至二十日,我在洞里裝了許多木架,又在柱子上敲了許多釘子,把那些可以掛起來的東西都掛起來?,F(xiàn)在,我的住所看上去有點(diǎn)秩序了。
十二月二十日我把所有的東西都搬進(jìn)洞里,并開始布置自己的住所。我用木板搭了個碗架似的架子,好擺吃的東西。但木板已經(jīng)越來越少了。另外,我又做了一張桌子。
十二月二十四日整夜整日大雨傾盆,沒有出門。
十二月二十五日整日下雨。
十二月二十六日無雨,天氣涼爽多了,人也感到爽快多了。
十二月二十七日打死了一只小山羊,又把另一只小山羊的一條腿打瘸了。我抓住了瘸腿的小山羊,用繩子牽回家。
到家后我把山羊的斷腿綁了起來,還上了夾板。
附記:在我精心照料下,受傷的小山羊活下來了,腿也長好了,而且長得很結(jié)實。由于我長期撫養(yǎng),小山羊漸漸馴服起來,整日在我住所門前的草地上吃草,不肯離開。這誘發(fā)了我一個念頭:我可以飼養(yǎng)一些易于馴服的動物,將來一旦彈藥用完也不愁沒有東西吃。
十二月二十八日,二十九,三十日酷熱無風(fēng)。整天在家,到傍晚才外出尋食。整日在家里整理東西。
一月一日天氣仍然很熱。我早晚帶槍各外出一次,中午午睡。傍晚我深入孤島中心的山谷里,發(fā)現(xiàn)許多野山羊,但極易受驚,難以捕捉。我決定帶狗來試試是否能獵取幾只。
一月二日照著昨天的想法,我今天帶狗外出,叫它去追捕那些山羊;可是,我想錯了,山羊不僅不逃,反而一起面對我的狗奮起反抗。狗也知道危險,不敢接近群羊。
一月三日我動手修筑籬笆或圍墻,因為我一直擔(dān)心受到攻擊。我要把圍墻筑得又厚又堅固。
附記:關(guān)于圍墻,我前面已交待過了,在日記中,就不再重復(fù)已經(jīng)說過的話了。這里只提一下:從一月三日至四月十四日,我一直在修筑這座圍墻。最后終于完成了,并盡可能做得完滿。圍墻呈半圓形,從巖壁的一邊,圍向另一邊,兩處相距約八碼,圍墻全長僅二十四碼,巖洞的門正好處于圍墻中部后面。
在這段時間里,我努力工作,盡管雨水耽擱了我許多天,甚至好幾個星期。我覺得,圍墻不做好,我住在里面就沒有安全感。我做的每件工作所花的勞動,簡直難以令人置信。尤其是那些木樁,要把木樁從樹林里搬回來,又要打進(jìn)土里,實在非常吃力,因為我把木樁做得太大了,而實際上并不需要那么大。
墻筑好后,又在墻外堆了一層草皮泥,堆得和墻一般高。
這樣,我想,即使有人到島上來,也不一定看得出里面有人祝我的這一做法是非常明智的。后來事實證明了這一點(diǎn)。
在此期間,只要雨不大,我總要到樹林里去尋找野味,并常有一些新的發(fā)現(xiàn),可以改善我的生活。尤其是我發(fā)現(xiàn)了一種野鴿,它們不像斑尾林鴿那樣在樹上作窠,而像家鴿一樣在石穴里作窩。我抓了幾只小鴿子,想把它們馴養(yǎng)大。養(yǎng)倒是養(yǎng)大了,可一大就飛走了。想來也許我沒有經(jīng)常給它們喂食;事實上,我也沒什么東西可喂它們。然而,我經(jīng)常找到它們的窩,就捉些小鴿子回來,這種鴿子的肉非常好吃。
在料理家務(wù)的過程中,我發(fā)現(xiàn)還缺少許多許多東西;有些東西根本沒辦法制造,事實也確實如此。壁如,我無法制造木桶,因為根本無法把桶箍起來。前面我曾提到,我有一兩只小桶;可是,我花了好幾個星期的功夫還是做不出一只新桶來。我無法把桶底安上去,也無法把那些薄板拼合得不漏水。最后,我只好放棄了做桶的念頭。
其次,我無法制造蠟燭,所以一到天黑就只得上床睡覺。
在這兒一般七點(diǎn)左右天就黑下來了。我記得我曾有過一大塊蜜蠟,那是我從薩累的海盜船長手里逃到非洲沿岸的航程中做蠟燭用的,現(xiàn)在早已沒有了。我唯一的補(bǔ)救辦法是:每當(dāng)我殺山羊時,把羊油留下來。我用泥土做成一個小盤子,經(jīng)太陽暴曬成了一個小泥盤,然后把羊油放在泥盤里,再弄松麻繩后取下一些麻絮做燈心。這樣總算做成了一盞燈,雖然光線沒有蠟燭明亮和穩(wěn)定,但也至少給了我一點(diǎn)光明。
在我做這些事的時候,我偶爾翻到了一個小布袋。我上面已提到過,這布袋里裝了一些谷類,是用來喂家禽的,而不是為這次航行供船員食用的。這袋谷子可能是上次從里斯本出發(fā)時帶上船的吧。袋里剩下的一點(diǎn)谷類早已被老鼠吃光了,只留下一些塵土和谷殼。因為我很需要這個布袋,就把袋里的塵土和谷殼抖在巖石下的圍墻邊。當(dāng)時,想必是我要用這布袋來裝火藥吧,因為,我記得我給閃電雷鳴嚇壞了,急于要把火藥分開包裝好。
我扔掉這些東西,正是上面提到的那場大雨之前不久的事。扔掉后也就完了,再也沒有想起這件事情。大約一個月之后,我發(fā)現(xiàn)地上長出了綠色的莖干。起初我以為那只是自己以前沒有注意到的某種植物罷了。但不久以后,我看到長出了十一二個穗頭,與歐洲的大麥,甚至與英國的大麥一模一樣,這使我十分驚訝。
我又驚愕,又困惑,心里的混亂難以用筆墨形容。我這個人不信教,從不以宗教誡律約束自己的行為,認(rèn)為一切出于偶然,或簡單地歸之于天意,從不去追問造物主的意愿及其支配世間萬物的原則。但當(dāng)我看到,盡管這兒氣候不宜種谷類,卻長出了大麥;何況我對這些大麥?zhǔn)窃趺撮L出來的一無所知,自然吃驚不校于是我想到,這只能是上帝顯示的奇跡--沒有人播種,居然能長出莊稼來。我還想到,這是上帝為了能讓我在這荒無人煙的孤島上活下去才這么做的。
想到這里,我頗為動情,禁不住流下了眼淚。我開始為自己的命運(yùn)慶幸,這種世間少有的奇事,竟會在我身上發(fā)生。
尤其令我感到不可思議的是,在大麥莖干的旁邊,沿著巖壁,稀稀落落長出了幾枝其他綠色的莖干,顯然是稻莖;我認(rèn)得出那是稻子,因為我在非洲上岸時曾見過這種莊稼。
當(dāng)時,我不僅認(rèn)為這些谷類都是老天為了讓我活命而賜給我的,并且還相信島上其他地方一定還有。于是,我在島上搜遍了我曾經(jīng)到過的地方,每個角落,每塊巖石邊我都查看了一遍,想找到麥穗和稻稈,可是,再也找不到了。最后,我終于想起,我曾經(jīng)有一只放雞飼料的袋子,我把里面剩下的谷殼抖到了巖壁下。這一想,我驚異的心情一掃而光。老實說,我認(rèn)為這一切都是極其平常的事,所以我對上帝的感恩之情也隨之減退了。然而,對發(fā)生這樣的奇跡,對意料之外的天意,我還是應(yīng)該感恩戴德的。老鼠吃掉了絕大部分谷粒,而僅存的十幾顆竟然沒有壞掉,仿佛從天上掉下來似的,發(fā)生這樣的奇跡難道不是天意又是什么呢?再說,我把這十幾顆谷粒不扔在其他地方,恰恰扔在巖壁下,因而遮住了太陽,使其很快長了出來;如果丟在別處,肯定早就給太陽曬死了,這難道不是天意嗎?
到了大麥成熟的季節(jié),大約是六月底,我小心地把麥穗收藏起來,一顆麥粒也舍不得丟失。我要用這些收獲的麥粒作種子重新播種一次,希望將來收獲多了,可以用來做面包吃。后來,一直到第四年,我才吃到一點(diǎn)點(diǎn)自己種的糧食,而且也只能吃得非常節(jié)剩這些都是后事,我以后自會交待。第一次播種,由于季節(jié)不對頭,我把全部種子都損失了。因為我正好在旱季來臨前播下去,結(jié)果種子根本發(fā)不了芽,即使長出來了,也長不好。這些都是后話。
除了大麥,另外還有二三十枝稻稈,我同樣小心翼翼地把稻谷收藏起來,目的也是為了能再次播種,好自己做面包吃,或干脆煮來吃,因為后來我發(fā)現(xiàn)不必老是用烘烤的辦法,放在水里煮一下也能吃,當(dāng)然后來我也烤著吃。現(xiàn)在,再回到我的日記上來吧。
這三四個月,我工作非常努力,修筑好了圍墻。到四月十四日,完成了封閉圍墻的工作,因為我原來就計劃不用門進(jìn)出,而是用一架梯子越墻而過。這樣外來的人就看不出里面是住人的地方。
四月十六日我做好了梯子。我用梯子爬上墻頭,再收起來放到圍墻的內(nèi)側(cè)爬下去。圍墻是全封閉的;墻內(nèi)我有足夠的活動空間,墻外的人則無法進(jìn)入墻內(nèi),除非也越墻而入。
完成圍墻后的第二天,我?guī)缀跻幌伦忧肮ΡM棄,而且差點(diǎn)送命。事情是這樣的:正當(dāng)我在帳篷后面的山洞口忙著干活時,突然發(fā)生了一件可怕的事情,把我嚇得魂不附體。山洞頂上突然倒塌下大量的泥土和石塊,從巖壁上也有泥土和石頭滾下來,把我豎在洞里的兩根柱子一下子都壓斷了,發(fā)出了可怕的爆裂聲,我驚慌失措,全不知道究竟發(fā)生了什么事,以為只不過像上回那樣發(fā)生了塌方,洞頂有一部分塌了下來。我怕被土石埋在底下,立即跑向梯子。后來覺得在墻內(nèi)還不安全,怕山上滾下來的石塊打著我,我爬到了圍墻外面。等到我下了梯子站到平地上,我才明白發(fā)生了可怕的地震。我所站的地方在八分鐘內(nèi)連續(xù)搖動了三次。這三次震動,其強(qiáng)烈程度,足以把地面上最堅固的建筑物震倒。離我大約半英里之外靠近海邊的一座小山的巖頂,被震得崩裂下來,那山崩地裂的巨響,把我嚇得半死,我平生從未聽到過這么可怕的聲響。這時,大海洶涌震蕩,我想海底下一定比島上震動得更激烈。
我以前從未碰到過地震,也沒有聽到經(jīng)歷過地震的人談起過,所以我一時嚇得目瞪口呆,魂飛魄散。當(dāng)時,地動山搖,胃里直想吐,就像暈船一樣;而那山石崩裂發(fā)出震耳欲聾的巨響,把我從呆若木雞的狀態(tài)中驚醒過來,我感到膽戰(zhàn)心驚。小山若倒下來,壓在帳篷上和全部家用物品上,一下子就會把一切都埋起來。一想到這里,我心里就涼了半截。
第三次震動過后,過了好久,大地不再晃動了,我膽子才漸漸大起來。但我還是不敢爬進(jìn)墻去,生怕被活埋。我只是呆呆地坐在地上,垂頭喪氣,悶悶不樂,不知如何才好。在驚恐中,我從未認(rèn)真地想到上帝,只是像一般人那樣有口無心地叫著"上帝啊,發(fā)發(fā)慈悲吧!"地震一過,連這種叫喚聲也沒有了。
我正這么呆坐在地上時,忽見陰云四布,好像馬上要下雨了。不久,風(fēng)勢漸平,不到半小時,就刮起了可怕的颶風(fēng)。
頃刻之間,海面上波濤洶涌,驚濤拍岸,浪花四濺,陸地上大樹連根拔起。真是一場可怕的大風(fēng)暴。風(fēng)暴刮了大約三小時,就開始減退了;又過了兩小時,風(fēng)靜了,卻下起了滂沱大雨。
在此期間,我一直呆坐在地上,心中既驚恐又苦悶。后來,我突然想到,這場暴風(fēng)雨是地震之后發(fā)生的??磥淼卣鹨呀?jīng)過去,我可以冒險回到我的洞室里去了。這樣一想,精神再次振作起來,加上大雨也逼得我走投無路,只好爬過圍墻,坐到帳篷里去。但大雨傾盆而下,幾乎要把帳篷都壓塌,我就只好躲到山洞里去,心里卻始終惶恐不安,唯恐山頂塌下來把我壓死。
這場暴雨逼使我去做一件新的工作。這就是在圍墻腳下開一個洞,像一條排水溝,這樣就可把水放出去,以免把山洞淹沒。在山洞里坐了一會兒,地震再也沒有發(fā)生,我才稍稍鎮(zhèn)靜下來。這時我感到十分需要壯壯膽,就走到貯藏室里,倒了一小杯甘蔗酒喝。我喝甘蔗酒一向很節(jié)省,因為我知道,喝完后就沒有了。
大雨下了整整一夜,第二天又下了大半天,因此我整天不能出門?,F(xiàn)在,我心里平靜多了,就考慮起今后的生活。我的結(jié)論是,既然島上經(jīng)常會發(fā)生地震,我就不能老住在山洞里。我得考慮在開闊的平地上造一間小茅屋,四面像這里一樣圍上一道墻,以防野獸或野人的襲擊。如果我在這里住下去,遲早會被活埋的。
想到這里,我決定要把帳篷從原來的地方搬開。現(xiàn)在的帳篷正好搭在小山的懸崖下面。如果再發(fā)生地震,那懸崖塌下來必定砸倒帳篷。于是我花了兩天的時間,即四月十九日和二十日,來計劃新的住址以及搬家的方法。
我唯恐被活埋,整夜不得安睡。但想到睡在外面,四周毫無遮擋,心里又同樣害怕。而當(dāng)我環(huán)顧四周,看到一切應(yīng)用物品都安置得井井有條,自己的住地又隱蔽又安全,又極不愿意搬家了。
同時,我也想到,建個新家耗費(fèi)時日,目前還不得不冒險住在這里。以后,等我建造好一個新的營地,并也像這兒一樣保護(hù)起來,才能再搬過去。這樣決定之后,我心里安定多了,并決定以最快的速度,用木樁和纜索之類的材料照這兒的樣子筑一道圍墻,再把帳篷搭在圍墻里。但在新的營地建造好之前,我還得冒險住在原地。這是四月二十一日的事。
四月二十二日,今天早上,我開始考慮實施我搬家的計劃,但卻無法解決工具問題。我有三把大斧和許多小斧(我們帶了許多小斧,是準(zhǔn)備與非洲土人做交易用的),但由于經(jīng)常用來砍削多節(jié)的硬木頭,弄得都是缺口,一點(diǎn)也不快了。磨刀砂輪倒是有一個,但我卻無法轉(zhuǎn)動磨輪來磨工具。為了設(shè)法使磨輪轉(zhuǎn)動,我煞費(fèi)苦心,猶如政治家思考國家大事,也像法官決定一個人的生死命運(yùn)。最后,我想出辦法,用一根繩子套在一個輪子上,用腳轉(zhuǎn)動輪子,兩手就可騰出來磨工具了。
附記:在英國,我從未見過磨刀的工具,即使見過,自己也沒注意過這種東西的樣子,盡管在英國這種磨刀工具是到處可見的。此外,我的磨輪又大又笨重。我花了整整一個星期,才把這個磨刀機(jī)器做好。
四月二十八日、二十九日整整兩天,我忙著磨工具。轉(zhuǎn)動磨輪的機(jī)器效果不錯。
四月三十日我發(fā)現(xiàn)食物大大減少了,就仔細(xì)檢查了一下,決定減為每天只吃一塊餅干,這使我心里非常憂慮。
五月一日早晨,我向海面望去,只見潮水已經(jīng)退了。一個看上去像桶一樣的大東西擱淺在岸邊。我走過去一看,原來是一只小木桶,另外還有幾艘破船的殘?。贿@些都是被颶風(fēng)刮到岸上來的。再看看那只破船,只見比先前更高出水面。
我察看了一下沖上岸邊的木桶,發(fā)現(xiàn)原來是一桶火藥,但火藥已浸水,結(jié)得像石頭一樣硬。不過,我還是暫時把它滾到岸上。然后踏上沙灘,盡量走近那破船,希望能再弄到點(diǎn)什么東西。
我走近船邊,發(fā)現(xiàn)船的位置已大大變動了。在此之前,船頭是埋在沙里的;現(xiàn)在,至少抬高了六英尺。至于那船尾,在我最后一次上船搜括東西之后不久,就被海浪打得粉碎,脫離了船身;現(xiàn)在,看樣子被海水沖到一邊去了。在船尾旁,原來是一大片水洼子,約四分之一海里寬;要接近破船,非得游泳不可。而現(xiàn)在,水洼被沙泥壅塞,堆得高高的。所以,一退潮,就可以直接走到船跟前。我起初對這一變化感到有點(diǎn)意外,但不久就馬上明白,這是地震的結(jié)果。由于地震的激烈震動,船破得更不像樣了。每天,總有些東西被海浪從船上打下來,風(fēng)力和潮水又把這些東西沖到岸上。
這使我把搬家的計劃暫時擱置一邊。當(dāng)天,我便想方設(shè)法要到船上去。但我發(fā)現(xiàn),船上已沒有什么東西可拿了,因為船里都被沙泥堆塞??墒俏椰F(xiàn)在對什么事都不輕易放棄,所以決定把船上能拆下來的東西通通拆下來。我相信,這些東西將來對我總會有些用處的。
五月三日我動手用鋸子鋸斷了一根船梁。我猜想,這根船梁是支撐上面的甲板或后面的甲板的。船梁鋸斷后,我盡力清除旁邊積得很高的泥沙。但不久潮水開始上漲,我不得不暫時放棄這一工作。
五月四日今天去釣魚,但釣到的魚沒有一條我敢吃的。
我感到不耐煩了,正想離開時,卻釣到了一只小海豚。我用絞繩的麻絲做了一根長長的釣魚線,但我沒有魚鉤。不過我還是常能釣到魚吃。我把釣到的魚都曬干了再吃。
五月五日在破船上干活。又鋸斷了一根船梁。從甲板上取下三塊松木板,把板捆在一起,趁漲潮時把它們飄到岸上。
五月六日繼續(xù)上破船干活。從船上取下幾根鐵條和一些鐵器。工作得很辛苦,回來時累壞了,很想放棄這種工作。
五月七日又到破船上去,但不想再干活了。由于船梁已鋸斷,破船已承受不住自己的重量,因此自己碎裂了。有幾塊木板散落下來,船艙裂開,看進(jìn)去里面盡是水和泥沙。
五月八日到破船上去。這次我?guī)Я艘恢黄鹭浻玫蔫F鉤,撬開了甲板,因為甲板上已沒有多少水和沙泥了。我撬下了兩塊木板,像前次那樣趁著潮水送上岸。我把起貨鐵鉤留在船上,以便明天再用。
五月九日到破船上去,用鐵鉤撬入船身,探到了幾只木桶。我用鐵鉤把這幾只桶撬松了,卻無法把桶打開。我也探到了那卷英國鉛皮,并已撥動了,但實在太重了,根本搬不動。
五月十日、十一日、十二日、十三日、十四日每天上破船,弄到了不少木料和木板,以及二三百磅的鐵。
五月十五日我?guī)Я藘砂研「洗?,想用一把小斧的斧口放在那卷鉛皮上,再用另一把去敲,試試能不能截一塊鉛皮下來。但因為鉛皮在水下有一英尺半深,根本無法敲到放在鉛皮上的手斧。
五月十六日刮了一夜大風(fēng),風(fēng)吹浪打后,那條失事的船顯得更破爛不堪了。我在樹林里找鴿子吃,耽誤了不少時間;等我想上船時,潮水已漲了上來,就無法再到船上去了。
五月十七日我看見幾塊沉船的殘骸飄到岸上,離我差不多有兩英里遠(yuǎn),決心走過去看個究竟。原來是船頭上的一塊木料,但太重了,根本搬不動。
五月二十四日幾天來,我每天上破船干活。我費(fèi)盡力氣,用起貨鐵鉤撬松了一些東西。潮水一來,竟有幾只木桶和兩只水手箱子浮了出來。由于風(fēng)是從岸上吹來的,那天飄到岸上的東西只有幾塊木料和一桶巴西豬肉,但那肉早被咸水浸壞,且摻雜著泥沙,根本無法食用。
我這樣每天除了覓食就上船干活,直到六月十五日。在此期間,我總是漲潮時外出覓食,退潮時就上船干活。這么多天來,我弄到了不少木料和鐵器。如果我會造船,就可以造條小艇了。同時,我又先后搞到了好幾塊鉛皮,大約有一百來磅重。
六月十六日走到海邊,看到一只大鱉。這是我上島后第一次看到這種動物??磥恚苍S我運(yùn)氣不佳,以前一直沒有發(fā)現(xiàn),其實這島上大鱉不少。后來我發(fā)現(xiàn),要是我在島的另一邊居住,我每天肯定可以捉到好幾百只,但同時因鱉滿為患,將受害不淺。
六月十七日我把那大鱉拿來煮了吃。在它的肚子里,我還挖出了六十只蛋。當(dāng)時,我感到鱉肉鮮美無比,是我平生嘗到的最佳菜肴。因為自從我踏上這可怕的荒島,除了山羊和飛禽,還沒有吃過別的動物的肉呢!
六月十八日整天下雨,沒有出門。我感到這回的雨有點(diǎn)寒意,身子感到有點(diǎn)發(fā)冷。我知道,在這個緯度上,這是不常有的事。
六月十九日病得很重,身子直發(fā)抖,好像天氣太冷了。
六月二十日整夜不能入睡,頭很痛,并發(fā)熱。
六月二十一日全身不舒服。想到自己生病而無人照顧的慘狀,不禁怕得要死。自從在赫爾市出發(fā)遭遇風(fēng)暴以來,我第一次祈禱上帝。至于為什么祈禱,祈禱些什么,連自己也說不清楚,因為思緒混亂極了。
六月二十二日身子稍稍舒服一點(diǎn),但因為生病,還是害怕極了。
六月二十三日病又重了,冷得直發(fā)抖,接著是頭痛欲裂。
六月二十四日病好多了。
六月二十五日發(fā)瘧疾,很厲害。發(fā)作一次持續(xù)七小時,時冷時熱,最后終于出了點(diǎn)汗。
六月二十六日好了一點(diǎn)。因為沒有東西吃,就帶槍出門。身體十分虛弱,但還是打到了一只母山羊。好不容易把山羊拖回家,非常吃力??玖艘稽c(diǎn)山羊肉吃。很想煮些羊肉湯喝,可是沒有鍋子。
六月二十七日瘧疾再次發(fā)作,且來勢很兇。在床上躺了一整天,不吃不喝。口里干得要命,但身子太虛弱,連爬起來弄點(diǎn)水喝的力氣都沒有。再一次祈禱上帝,但頭昏昏沉沉的;等頭昏過去后,我又不知道該怎樣祈禱,只是躺在床上,連聲叫喊:"上帝,保佑我吧!上帝,可憐我吧!上帝,救救我吧!"這樣連續(xù)喊了兩三小時,寒熱漸退,我才昏昏睡去,直到半夜才醒來。醒來后,覺得身子爽快了不少,但仍軟弱無力,且口里渴得要命??墒羌依餂]有水,只得躺下等第二天早晨再說。于是,我又睡著了。這一次,我做了一個惡夢。
我夢見我坐在圍墻外面的地上,就是地震后刮暴風(fēng)雨時我坐的地方,看見一個人從一大片烏云中從天而降,四周一片火光。他降落到地上,全身像火一樣閃閃發(fā)光,使我無法正眼看他。他面目猙獰可怖,非言語所能形容。當(dāng)他兩腳落到地面上時,我仿佛覺得大地都震動了,就像地震發(fā)生時一樣。更使我驚恐的是,他全身似乎在燃燒,空中火光熠熠。
他一著地,就向我走來,手里拿著一根長矛樣的武器,似乎要來殺我。當(dāng)他走到離我不遠(yuǎn)的高坡上時,便對我講話了,那聲音真可怕得難以形容。他對我說的話,我只聽懂了一句:"既然所發(fā)生的一切事情都不能使你懺悔,現(xiàn)在就要你的命。"說著,他就舉起手中的矛來殺我。
任何人讀到我這段記述時,都會感到,這個可怕的夢境,一定把我嚇得靈魂出竅,根本無法描繪當(dāng)時的情景。雖然這僅僅是一個夢,但卻十分恐怖。即使醒來后,明知是一場夢,在腦海里留下的印象,也還可怕得難以言傳。
天哪!我不信上帝。雖然小時候父親一直諄諄教誨我,但八年來,我一直過著水手的生活,染上了水手的種種惡習(xí);我交往的人也都和我一樣,邪惡缺德,不信上帝。所以,我從父親那兒受到的一點(diǎn)點(diǎn)良好的教育,也早就消磨殆盡了。這么多年來,我不記得自己曾經(jīng)敬仰過上帝,也沒有反省過自己的行為。我生性愚蠢,善惡不分。即使在一般水手中,我也算得上是個邪惡之徒:冷酷無情,輕率魯莽,危難中不知敬畏上帝,遇救時也不知道對上帝感恩。
從我前面的自述中,讀者可以知道,至今我已遭遇了種種災(zāi)難,但我從未想到這一切都是上帝的意旨,也從未想到這一切都是對我罪孽的懲罰,是對我背逆父親的行為,對我當(dāng)前深重的罪行,以及對我邪惡生涯的懲罰。當(dāng)我不顧一切,冒險去非洲蠻荒的海岸,我從未想到這種冒險生涯會給我?guī)硎裁春蠊?,也沒有祈禱上帝為我指引一條正路,保佑我脫離身邊的危險,免遭野獸或野人的襲擊。我完全沒有想到上帝,想到天意;我的行為完全像一個畜生,只受自然規(guī)律的支配,或只聽從常識的驅(qū)使,甚至連常識都談不上。
當(dāng)我在海上被葡萄牙船長救起來時,受到他優(yōu)厚、公正和仁慈的待遇,但我心里沒有對上帝產(chǎn)生一點(diǎn)感激之情。后來我再度遭受船難,并差一點(diǎn)在這荒島邊淹死,我也毫無懺悔之意,也沒有把此當(dāng)作對我的報應(yīng)。我只是經(jīng)常對自己說,我是個"晦氣鬼",生來要吃苦受罪。
確實,我一上岸,發(fā)現(xiàn)其他船員全都葬身大海,唯我一人死里逃生,著實驚喜了一番;在狂喜中,我若能想到上帝,就會產(chǎn)生真誠的感恩之情。但我僅僅欣喜一陣子而已,高興過了也就算了。我對自己說,我慶幸自己能活下來,卻沒有好好想一下,別人都死了,單單我一人幸免于難,豈不是上帝對我的特殊恩寵;也沒有深入思考一下,上天為什么對我如此慈悲。我像一般船員一樣,沉船之后,僥幸平安上岸,當(dāng)然欣喜萬分;然后就喝上幾杯甜酒,把船難忘得一干二凈。我一生就過著這樣的生活。
后來,經(jīng)過了一番思考,對自己的狀況有了清醒的認(rèn)識,知道自己流落到這個可怕的荒島上,遠(yuǎn)離人煙,毫無獲救的希望。盡管自己知道身陷絕境,但一旦我發(fā)現(xiàn)還能活下去,不致餓死,我的一切苦惱也隨之煙消云散了。我又開始過著無憂無慮的生活,一心一意干各種活兒以維持自己的生存。我一點(diǎn)也沒有想到,我目前的不幸遭遇,是上天對我的懲罰,是上帝對我的報應(yīng)。說實話,這種思想很少進(jìn)入我的頭腦里。
前面我在日記中已經(jīng)提到過,在大麥剛剛長出來時,我曾一度想到上帝,并深受感動,因為我最初認(rèn)為那是上帝顯示的神跡。但后來發(fā)現(xiàn)這并非是上帝的神跡,我感受的印象也就隨之消失了。關(guān)于這一點(diǎn),我前面已記過了。
地震該是大自然最可怕的景象了吧,而且,這往往使人想到冥冥中的那種神力,這種神力往往又與上帝或天意聯(lián)系在一起??墒?,在最初的一陣恐懼過去之后,關(guān)于神力和上帝的印象也馬上隨之消失。我既不覺得有什么上帝,也不認(rèn)為有所謂上帝的審判,也沒有想到我目前可悲的處境是出于上帝的意旨,好像我一直生活得十分優(yōu)裕舒適似的。
可是現(xiàn)在,我生病了,死亡的悲慘境遇漸漸在我面前呈現(xiàn)。由于病痛,我精神頹喪;由于發(fā)熱,我體力衰竭。這時,我沉睡已久的良心開始蘇醒,并開始責(zé)備自己過去的生活。在此之前,我罪大惡極,冒犯了上帝,所以現(xiàn)在上帝來懲罰我,給我以非同尋常的打擊,用這種報應(yīng)的手段來對待我。
我的反省,在我生病的第二天和第三天,把我壓得透不過氣來。由于發(fā)熱,也由于良心的譴責(zé),從嘴里逼出了幾句類似祈禱的話。然而,這種祈禱,有口無心,既無良好的愿望,也不抱任何希望,只是恐懼和痛苦的呼喊而已。這時,我思想極度混亂,深感自己罪孽深重,而一想到自己將在如此悲慘的境況下死去,更是恐怖萬分。我心靈惶恐不安,不知道自己嘴里說了些什么話,只是不斷地呼喊著這樣的話:"上帝啊,我多可憐?。∥疑×?,沒有人照顧我,我是必死無疑了!我該怎么辦啊?"于是,我眼淚奪眶而出,半天說不出話來。
這時,我想起了父親的忠告,也想到了他老人家的預(yù)言。
這些我在故事一開始就提到了。父親說,我如果執(zhí)意采取這種愚蠢的行動,那么,上帝一定不會保佑我。當(dāng)我將來呼援無門時,我會后悔自己沒有聽從他的忠告。這時,我大聲說,現(xiàn)在,父親的話果然應(yīng)驗了:上帝已經(jīng)懲罰了我,誰也不能來救我,誰也不能來聽我的呼救了。我拒絕了上天的好意,上天原本對我十分慈悲,把我安排在一個優(yōu)裕的生活環(huán)境中,讓我幸福舒適地過日子。可是,我自己卻身在福中不知福,又不聽父母的話來認(rèn)識這種福份。我使父母為我的愚蠢行為而痛心,而現(xiàn)在,我自己也為我的愚蠢行為所帶來的后果而痛心。本來,父母可以幫助我成家立業(yè),過上舒適的生活;然而,我卻拒絕了他們的幫助?,F(xiàn)在,我不得不在艱難困苦中掙扎,困難之大,連大自然本身都難以忍受。而且,我孤獨(dú)無援,沒有人安慰我,也沒有人照應(yīng)我,也沒有人忠告我。想到這里,我又大喊大叫:“上帝啊,救救我吧!我已走投無路了啊!"多少年來,我第一次發(fā)出了祈禱,如果這也可算是祈禱的話?,F(xiàn)在,讓我重新回到日記上來吧。
六月二十八日睡了一夜,精神好多了,寒熱也完全退了,我就起床了。盡管惡夢之后,心有余悸,但我考慮到瘧疾明天可能會再次發(fā)作,還不如趁此準(zhǔn)備些東西,在我發(fā)病時可吃喝。我先把一個大方瓶裝滿了水,放在床邊的桌子上,為了減少水的寒性,又倒了四分之一公升的甘蔗酒在里面,把酒和水摻合起來。然后,又取了一塊羊肉,放在火上烤熟,但卻吃不了多少。我又四處走動了一下,可是一點(diǎn)力氣也沒有。
想到我當(dāng)前可悲的處境,又擔(dān)心明天要發(fā)病,心里非??鄲灒浅3林?。晚上,我在火灰里烤了三個鱉蛋,剝開蛋殼吃了,算是晚飯。就我記憶所及,我一生中第一次在吃飯時做禱告,祈求上帝的賜福。