正文

第一章 好兵帥克干預(yù)世界大戰(zhàn)

好兵帥克 作者:(捷克)雅·哈謝克


  “原來(lái)他們把斐迪南給干掉啦!”女傭工對(duì)帥克先生說(shuō)。很多年以來(lái),軍醫(yī)審查委員會(huì)宣布他害了神經(jīng)不健全的慢性病,他就退了伍,從那以后一直就靠販狗過(guò)活——替奇丑無(wú)比的雜種狗偽造血統(tǒng)證明書(shū)。除了干這營(yíng)生以外,他還患著風(fēng)濕癥。這時(shí),他正用藥搓著他的膝蓋。

  “哪個(gè)斐迪南呀,摩勒太大?”帥克問(wèn)道,一而繼續(xù)按摩著他的膝部。

  “我認(rèn)得兩個(gè)斐迪南。一個(gè)幫藥劑師普魯撒干活兒,有一天他喝錯(cuò)了東西,把一瓶生發(fā)油喝下去了。還有呢,就是斐迪南·寇寇斯卡,他是滿街撿糞的。這兩個(gè)隨便哪個(gè)死掉都沒(méi)有什么了不起的?!?br/>
  “不對(duì),是斐迪南大公爵⑴,就是那個(gè)康諾庇斯特地方的,帥克先生,您曉得,又胖又虔誠(chéng)的那個(gè)?!?br/>
  “天哪!”帥克驚叫了一聲,“這可妙透了。這事情在哪兒發(fā)生的呀?”

  “在薩拉熱窩⑵,您知道嗎,他們是用左輪槍把他打死的。他正和他的公爵夫人坐著汽車兜風(fēng)呢?!?br/>
  “嘿,坐著汽車,多神氣呀!摩勒太大。唉,只有像他那樣的貴人才坐得起汽車哪!可是他不會(huì)料到兜一趟風(fēng)就那么嗚呼哀哉啦。而且還是在薩拉熱窩。喏,摩勒太大,那是在波斯尼亞省呀。我算定準(zhǔn)是土耳其人干的。我估計(jì)當(dāng)初咱們根本就不該把他們的波斯尼亞和黑塞哥維那搶過(guò)來(lái)。你瞧結(jié)果怎么著,摩勒太太!現(xiàn)在大公爵上了西天啦,他是受了半天罪才死的吧?”

  “大公爵是當(dāng)場(chǎng)就咽了氣的。您知道,不應(yīng)該耍弄那些左輪槍。那玩意兒可厲害,真不是玩兒的!前些日子咱們這邊兒一位先生也拿著枝左輪槍尋開(kāi)心。他把他一家子全打死了??撮T(mén)的上去看看四樓誰(shuí)在放槍,嗬,連他也給結(jié)果啦?!?br/>
  “有一種左輪槍,隨便你怎么使力氣扳它也不冒火,摩勒太太。這種槍還真不少??墒?,我估計(jì)他們準(zhǔn)備干掉大公爵的槍肯定比我說(shuō)的那種強(qiáng);而且我敢跟你打賠,摩勒太太,干這趟營(yíng)生的人那天還一定得穿上他最漂亮的衣裳。開(kāi)槍打那位大公爵可不簡(jiǎn)單,不像偷進(jìn)人家園子里行獵的人打個(gè)看守人;你先得想法子湊近他,像他那么顯貴的人,不是隨便穿什么都能接近的。你得戴一頂高筒的禮帽,要不然,你還沒(méi)找著方向警察就先把你逮住了?!?br/>
  “帥克先生,我聽(tīng)說(shuō)刺客有好幾個(gè)哪?!?br/>
  “當(dāng)然嘍,摩勒太太,”這時(shí)帥克按摩完了他的膝蓋?!捌┤缒愦蛩愫σ晃淮蠊艋蛘呋实?,你當(dāng)然先得找一個(gè)人商量商量呀。兩個(gè)腦袋總比一個(gè)強(qiáng),這個(gè)出點(diǎn)主意,那個(gè)再出點(diǎn)主意,照圣詩(shī)上說(shuō)的,功德就圓滿嘍。要緊的是你得一直留心等你要干的那位大人的車子開(kāi)過(guò)……可是這樣的大人還有的是哪,他們遲早一個(gè)個(gè)都要輪到的。你等著瞧吧。摩勒太太,他們一定饒不了沙皇和他的皇后,盡管我們但愿不會(huì)發(fā)生,也許連咱們這位奧地利皇帝自己也難保呢,既然觀在他們已經(jīng)拿他的叔叔開(kāi)了張。這老家伙的對(duì)頭真不少,比斐迪南的還多。剛才酒吧間雅座里一位先生說(shuō),早晚有一天這些當(dāng)皇帝的,一個(gè)個(gè)都得被干掉,所以他們手下的大員們也搭救不了?!?br/>
  “帥克先生,報(bào)上說(shuō)大公爵通身都給子彈穿個(gè)稀爛。開(kāi)槍的人把子彈照著他全放光了?!?br/>
  “活兒干得可真麻利,摩勒太太,真麻利。我要是干那么一檔子營(yíng)生,我一定買一枝白朗寧槍;看起來(lái)像只玩具,可是兩分鐘里頭你足可以打死二十個(gè)大公爵,不論胖瘦。不過(guò),這是咱們說(shuō)句體己話,摩勒太太,一個(gè)胖的大公爵總比一個(gè)瘦的容易打,你還記得葡萄牙人怎么槍殺他們的國(guó)王吧!他是個(gè)胖家伙。自然,一個(gè)國(guó)王也不會(huì)是個(gè)瘦于。好啦,我該到瓶記酒館去溜達(dá)一趟啦。要是有人來(lái)取那只留了定錢的小(犬更)狗,你告訴他狗在我鄉(xiāng)下狗場(chǎng)里哪,我剛剪齊了它的耳朵,得等它耳朵長(zhǎng)好才能領(lǐng)去,不然它會(huì)傷風(fēng)的。把鑰匙交給門(mén)房吧!”

  瓶記酒館只有一個(gè)主顧,就是做密探工作的便衣警察布里契奈德。掌柜帕里威茲正在洗玻璃杯,布里契奈德巴望跟他鄭重地談?wù)?,可是老也談不攏。

  “今年這夏天可真不錯(cuò),”這是布里契奈德鄭重談話的開(kāi)場(chǎng)白。

  “糟透了,”帕里威茲回答說(shuō),一面把玻璃杯放進(jìn)櫥里。

  “他們?cè)谒_拉熱窩可替咱們干下了件好事,”布里契奈德發(fā)著議論,同時(shí)感到碰了釘子。

  “我向來(lái)不過(guò)問(wèn)那一類事,勒死我我也不往那種事上插嘴,”帕里咸茲先生小心翼翼地回答說(shuō),一邊點(diǎn)上他的煙斗?!叭缃褚@類事糾纏上,那就等于去送命。我有我的買賣要做。一位主顧進(jìn)來(lái)叫啤酒,那么我就給他們一杯啤酒??墒鞘裁此_拉熱窩,什么政治,或者什么死了的大公爵,那些跟我們這種人毫不相干,除非我們找死?!?br/>
  布里契奈德沒(méi)再說(shuō)下去了,他只定睛四下望了望空無(wú)一人的酒館,很失望。

  “你這里曾經(jīng)掛過(guò)一幅皇帝的像啊,”過(guò)一會(huì)他又找起話碴兒來(lái)說(shuō),

  “就在你如今掛著鏡子的地方。”

  “對(duì),”帕里威茲回答說(shuō)?!皬那笆菕煸谀莾海n蠅在上頭留下了一灘灘的屎,所以我把它放到堆房里去了。你想,說(shuō)不定誰(shuí)會(huì)扯句閑話,跟著就許惹出麻煩來(lái),那對(duì)我有什么好處呢!”

  “薩拉熱窩那檔子事是塞爾維亞人干的吧,”布里契奈德又扯回來(lái)?!斑@一點(diǎn)你錯(cuò)了,”帥克回答說(shuō),“是土耳其人干的,是為了波斯尼亞和黑塞哥維那兩省?!?br/>
  于是,帥克發(fā)揮起他對(duì)奧地利在巴爾干半島的外交政策的議論。土耳其人在一九一二年敗在塞爾維亞、保加利亞和希臘手里。他們要求奧地利出來(lái)幫忙,奧地利沒(méi)有答應(yīng),所以他們把斐迪南打死了。

  “你喜歡土耳其人嗎?”帥克掉過(guò)頭來(lái)問(wèn)帕里威茲,“你喜歡那群不信上帝的狗嗎?你不喜歡他們,對(duì)不對(duì)?”

  “反正主顧都是一樣,即使他是土耳其人,”帕里威茲說(shuō)?!拔覀冞@種做買賣的人沒(méi)閑功夫去理會(huì)政治。你們付了酒錢,坐下來(lái),就隨著你們高談闊論去。這就是我的辦法。不論干掉咱們斐迪南的是塞爾維亞人還是土耳其人,是天主教徒還是回教徒,是無(wú)政府黨人還是捷克自由黨的小伙子,對(duì)我反正都是一個(gè)樣?!?br/>
  “那自然很好,帕里威茲先生,”布里契奈德說(shuō)道,重新希望這兩個(gè)人之間有一個(gè)被他抓住話柄?!翱墒悄悴荒懿怀姓J(rèn)這件事對(duì)奧地利是個(gè)很大的損失。”

  帥克替掌柜回答說(shuō):

  “是呵,誰(shuí)也不能說(shuō)個(gè)不字,一個(gè)驚人的損失,不是隨便什么傻瓜就能代替斐迪南的。要是今天開(kāi)起仗來(lái),我一定心甘情愿替皇帝效忠,死而后已?!?br/>
  帥克大大咽了口氣,又接著說(shuō):

  “你們以為皇上會(huì)容忍這種事嗎?你們太不了解他啦。記住我這句話,一定會(huì)跟土耳其人開(kāi)仗的。把我叔叔給害了,好哇,先在嘴巴上嘗我一拳。啊,準(zhǔn)會(huì)打仗。塞爾維亞和俄羅斯會(huì)幫咱們,這場(chǎng)亂子可不小!”

  當(dāng)帥克這樣預(yù)卜著未來(lái)的時(shí)候,他那神情著實(shí)很壯觀。他臉上一片純真,笑得像一輪明月,煥發(fā)著熱忱。他什么都看得一清二楚。

  “要是跟土耳其人開(kāi)起火來(lái),也許德國(guó)人會(huì)向咱們進(jìn)攻,”他繼續(xù)描繪著奧地利的前景。“因?yàn)榈聡?guó)人跟土耳其人是站在一起的。他們都是下流貨,地痞子。但是咱們可以跟法國(guó)聯(lián)合起來(lái)呀,因?yàn)樗麄儚囊话似咭荒昃透聡?guó)人積下了怨仇。那可就熱鬧唉,仗可就打起來(lái)啦。我知道的就是這些。”

  布里契奈德站起來(lái)很莊重地說(shuō):

  “你也用不著再說(shuō)下去了。跟我到過(guò)道來(lái),該我對(duì)你說(shuō)點(diǎn)什么啦?!?br/>
  帥克跟著這便衣警察走進(jìn)過(guò)道,不禁小小地吃了一驚:剛才那位鄰座的酒客掏出他的證章給他看了看,然后宣布逮捕他。立刻把他帶到警察局去。帥克竭力想解釋,說(shuō)一定是起了什么的誤會(huì),說(shuō)他自己什么罪也沒(méi)犯過(guò),從來(lái)沒(méi)說(shuō)過(guò)一句可能開(kāi)罪誰(shuí)的話。

  但是布里契奈控告訴他,實(shí)際上他已經(jīng)犯了幾樁刑事罪,其中包括叛國(guó)罪。

  然后,他們又回到酒館的雅座上去,帥克對(duì)帕里威茲先生說(shuō):“我喝了五杯啤酒,吃了兩根香腸,一個(gè)長(zhǎng)面包。好,我再來(lái)杯核桃白蘭地就得走了,因?yàn)槲乙呀?jīng)被捕了?!?br/>
  布里契奈德把證章掏出來(lái)給帕里威茲先生看,對(duì)他望了一陣,然后問(wèn)道:

  “你結(jié)婚了嗎?”

  “結(jié)了?!?br/>
  “要是你走開(kāi),你老婆能照顧這生意嗎?”

  “可以。”

  “那么,好吧,帕里威茲先生,”布里契奈德輕快地說(shuō)?!敖心憷掀诺竭@兒來(lái),把買賣交給她。等晚上我們來(lái)拿你?!?br/>
  “不用擔(dān)什么心思,”帥克安慰他說(shuō)。“我也不過(guò)是為了叛國(guó)罪被捕的。”

  “可是我怎么啦?”帕里威茲先生嘆息說(shuō)?!拔乙谎砸徽Z(yǔ)都是那么當(dāng)心呀!”

  布里契奈德微笑了一下,然后志滿意得地說(shuō):

  “我抓住你說(shuō)的‘蒼蠅在皇帝身上拉了屎’那句話啦,你得把這種話統(tǒng)統(tǒng)從腦袋里挖出去。”

  于是,帥克就跟著便衣警察離開(kāi)了瓶記酒館。

  好兵帥克就在這種他獨(dú)特的愉快而和善的神情下,干預(yù)了第一次世界大戰(zhàn)。他對(duì)未來(lái)有著那么卓越的遠(yuǎn)見(jiàn),這件事歷史家們一定會(huì)感到興趣。如果后來(lái)局勢(shì)的發(fā)展和他在瓶記酒館發(fā)揮的有些背道而馳⑶,他們也得原諒他事先缺乏一番外交關(guān)系的訓(xùn)練。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)