正文

第五章

福地 作者:(波蘭)萊蒙特著;張振輝,楊德友譯


  在這座猶太教堂的后面,有一個(gè)餐廳,博羅維耶茨基為了找莫雷茨,來(lái)到了這里。餐廳座落在一個(gè)形似石盒的院子里。院子的三面都聳立著四層樓的房子,第四面有一個(gè)用綠色的木欄桿圍起來(lái)的小花園,花園緊挨在一個(gè)工廠的光禿禿的大紅墻背后。

  再往前去,在墻的下面,還有一間小平房,它的窗子被燈火照得亮堂堂的,里面可以聽(tīng)見(jiàn)象大聲吵架一樣的喧鬧。

  “哎呀!這是一幫強(qiáng)盜?!辈┝_維耶茨基一邊兒想,一邊兒走進(jìn)了這間被煙霧熏黑了的、雖然長(zhǎng)可是不高的房子里。里面由于被一盞汽燈的金黃色光圈所照亮的青煙遮住了視線,他進(jìn)來(lái)后,乍看誰(shuí)也認(rèn)不出來(lái)。

  幾十個(gè)人擠在一張長(zhǎng)桌子旁邊,在叫喊,在大聲說(shuō)話,在笑,在唱歌,而這又混雜著一些碗碟的磕碰聲以及玻璃被打碎的刺耳的咔嚓聲,形成了一片亂七八糟的喧鬧,連墻壁也震動(dòng)了,什么都聽(tīng)不清楚。

  過(guò)了一會(huì),稍微安靜了點(diǎn),在桌子的一頭,一個(gè)醉漢的嘶啞的嗓門(mén)唱起來(lái)了:

  阿加塔!你的生意不錯(cuò),阿加塔!

  阿加塔!我親你的臉,阿加塔!

  阿加塔!你給我酒,阿加塔!”

  “阿加塔!”接著所有的人都放開(kāi)嗓門(mén)唱了起來(lái),甚至把這個(gè)古怪和愚蠢的領(lǐng)唱布姆—布姆的嗓音也蓋住了。當(dāng)布姆開(kāi)始唱這支歌的第二段時(shí),就沒(méi)有人聽(tīng)他的了,因?yàn)榇蠹叶冀兄?br/>
  “阿加塔!阿加塔!布姆—布姆!啦!啦!啦!阿加塔!

  咯!咯!咯!阿加塔!”

  人們隨著歌聲的節(jié)拍,開(kāi)始用小棍敲著桌子,把酒杯摔在墻上,把酒灑在爐子上,歌聲也越發(fā)大了。一些人并不因此滿足,他們把椅子往地上亂碰,好象把什么都忘了,好象閉上了眼睛,什么也看不見(jiàn):

  “阿加塔!阿加塔!”

  “先生門(mén),發(fā)發(fā)慈悲吧!你們這樣叫喊,是要把警察叫來(lái)吧!”被嚇慌了的主人開(kāi)始哀求道。

  “你要安靜嗎?可是我們給你付了錢(qián)的!女人!給我來(lái)一杯啤酒!”

  “喂!布姆—布姆!你唱呀!”有人對(duì)站在小吃部前的第二間房里用手托著夾鼻眼鏡的布姆叫了一聲。

  “布姆,布姆!你大聲唱吧,我聽(tīng)不見(jiàn)?!币粋€(gè)躺在桌上睡眼惺忪的人嘮叨著。這張桌上還擺著許多酒瓶、咖啡壺、黑啤酒、杯子和碎玻璃。

  “阿加塔!阿加塔!”一個(gè)喝醉了的事務(wù)員閉上了眼睛,低聲地叫著,還用一根小棍在桌上亂敲。

  “好??!真是①羅茲式的娛樂(lè)呀!”卡羅爾嘮叨起來(lái),他的兩只眼在到處搜尋莫雷茨。

  --------

 ?、僭氖堑挛?。

  “經(jīng)理!先生們,還有布霍爾茨·海爾曼的股份公司!我們是一個(gè)社團(tuán)。女人,送杯酒來(lái)!”一個(gè)又高又胖的德國(guó)人用半通不通的波蘭話叫道。

  博羅維耶茨基向周?chē)煌5卮蚴謩?shì),他想說(shuō)話,可是由于腳抽筋,只好躺倒在他身后的一張長(zhǎng)沙發(fā)上。

  “照我看,這是一幫吃喝玩樂(lè)的土匪頭。”

  “我們是一個(gè)大學(xué)生社團(tuán)?!?br/>
  “我們經(jīng)常是這樣,如果喝酒,大家都湊在一起,如果干活,就會(huì)象狗一樣地死去。”

  “是的,就象他說(shuō)的,大家要團(tuán)結(jié)一致。喏!還有一個(gè)叫什么的曾說(shuō):‘嗨!我們要肩并著肩,可以用一根繩子把我們綁在一起?!?br/>
  “應(yīng)該消消我們的肚子,減少一些我們衣上的服飾品。”站在一旁的一個(gè)人插嘴道。

  “住口!流浪者、狗和莎亞的人不準(zhǔn)進(jìn)來(lái)!編輯先生!請(qǐng)你記下這句話?!庇腥藳_著一個(gè)愁眉苦臉地坐在房間中央的瘦高個(gè)子、黃頭發(fā)的人叫道,可是這個(gè)黃頭發(fā)的人卻一直在用他那大得好象從哪兒借來(lái)的一雙眼睛漫看著貼滿了油畫(huà)石印畫(huà)的墻壁。

  “莫雷茨,我有要緊的事找你!”卡羅爾說(shuō)著便在韋爾特和列昂·科恩跟前坐下。這兩個(gè)人只有喝酒才在一起。

  “你要錢(qián)嗎?錢(qián)包在這里?!蹦状恼f(shuō)著便把禮服里的口袋露了出來(lái),“或者你再等一等,我們到小吃部去。見(jiàn)他媽的鬼,我已經(jīng)喝醉了?!彼洁熘?,想把身子挺直一點(diǎn),但卻未能如愿。

  “經(jīng)理先生請(qǐng)坐,我們一起喝吧!燒酒有,白蘭地酒也有!

  哈哈!”

  “給我點(diǎn)吃的,我餓得象只狼了?!?br/>
  堂倌送來(lái)了熱灌腸,小吃部里別的什么也沒(méi)有了。

  博羅維耶茨基開(kāi)始吃著,也沒(méi)有注意他的那些分散成一群群的喝酒和聊天的伙伴們。

  他們差不多都是羅茲的青年,一些典型的坐辦公室和守倉(cāng)庫(kù)的年輕人,他們有的是工廠里的技術(shù)員,有的是其他行業(yè)的專(zhuān)門(mén)家,在這里混到了一起。

  布姆—布姆雖然已經(jīng)喝醉,卻仍在房子里踱步,時(shí)而拍著手掌,時(shí)而理理夾鼻眼鏡。過(guò)了一會(huì),他又和所有的人一起喝起來(lái)了,有時(shí)還走到一個(gè)被擠在一張低矮的沙發(fā)上、用一塊桌布包身的小伙子跟前,沖他的耳朵叫道:

  “表弟,不要睡啦!”

  “時(shí)間就是金錢(qián)①,誰(shuí)付賬?”小伙子閉著眼睛說(shuō),無(wú)意識(shí)地敲了敲桌上的酒杯,然后又睡了。

  --------

  ①原文是德文。

  “女人嗎?算了吧!會(huì)賺錢(qián)的不要女人,談女人這是浪費(fèi)時(shí)間?!辟M(fèi)盧?!し剖操e這個(gè)羅茲的知名人士笑著說(shuō)。

  “我是人,先生,一個(gè)真正的人?!庇腥嗽诜块g另一個(gè)角落里叫道。

  “你不要自我夸耀,你只不過(guò)戴上了一個(gè)人的假面具?!辟M(fèi)盧希鄙夷地說(shuō)。

  “菲什賓先生,你大概是鯨魚(yú)的胡須①吧!可是你的生意連稻草也不值?!?br/>
  “溫格伯先生,你是……得啦!你知道,我們也知道,你是什么,哈!哈!哈!”

  “布姆,布姆!唱一唱馬約費(fèi)斯②吧,因?yàn)楠q太人在吵嘴了?!?br/>
  --------

 ?、佟胺剖操e”的波蘭文意即鯨魚(yú)的胡須。

  ②猶太人習(xí)慣在星期六午宴時(shí)演唱的歌舞曲。

  “克尼,你是我的朋友,可是我很遺憾地看到你越來(lái)越蠢了,你的腦袋已經(jīng)鉆進(jìn)肚皮里去了,我很為你擔(dān)擾。先生們!他吃得這么多,過(guò)不多久他的皮也會(huì)包他不下了,哈!哈!”

  大家都哈哈大笑起來(lái),可是克尼沒(méi)有回答。他喝完酒后,用他那雙迷迷糊糊的眼睛看著燈光,然后脫掉外衣坐了下來(lái),解開(kāi)了襯衫領(lǐng)。

  “大夫,我們?cè)賮?lái)談?wù)勁税桑 辟M(fèi)盧希對(duì)坐在他近旁的一個(gè)胸前掛著一把淡黃色胡須,將它不厭其煩地卷來(lái)卷去的人說(shuō)。這個(gè)大胡子有時(shí)還神經(jīng)質(zhì)地把他的大衣在坐下時(shí)被折疊的地方不停地抖動(dòng),或者將他那非常骯臟的衣袖套在手套里。

  “好,這即使從社會(huì)心理學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)說(shuō)也是個(gè)重要問(wèn)題?!?br/>
  “這不是什么問(wèn)題。你能知道哪怕一個(gè)正經(jīng)的女人嗎?”

  “費(fèi)利克斯先生,你喝醉了,你在說(shuō)些什么呀?我在羅茲可以給你數(shù)出千百個(gè)最好、最正派和最聰明的女人?!蹦莻€(gè)改變了對(duì)一切都漠不關(guān)心的態(tài)度的大夫叫起來(lái)了,他跳到了椅子上,迅速地翻動(dòng)著他大衣上的褶皺。

  “這些一定都是你的病人,你應(yīng)當(dāng)夸她們一番?!?br/>
  “從社會(huì)心理學(xué)觀點(diǎn)來(lái)說(shuō),你說(shuō)得不錯(cuò)?!?br/>
  “從四邊形的每一邊來(lái)看都是對(duì)的,因此就有四次是對(duì)的。”

  “我已經(jīng)對(duì)你說(shuō)過(guò)了?!?br/>
  “這不過(guò)是說(shuō)閑話,我要的是事實(shí)!維索茨基先生!我是一個(gè)講實(shí)際的人,一個(gè)實(shí)證主義者!姑娘,拿咖啡壺和甜酒來(lái)!”

  “好!好!我馬上給你舉例:博羅夫斯卡、阿姆澤洛娃、皮布雷霍娃,怎么樣?”

  “哈!哈!哈!你再數(shù)幾個(gè)吧!這真是妙極了?!?br/>
  “你不要笑,這些都是正派女人?!贝蠓蚣t著臉叫道。

  “你怎么知道,她們都在你的代銷(xiāo)店里?”費(fèi)盧希厚著臉皮說(shuō)。

  “象楚克羅娃和沃爾克曼諾娃這些最高尚的女人我還沒(méi)有說(shuō)哩!”

  “這兩個(gè)就甭提了,一個(gè)被丈夫關(guān)在家里,另一個(gè)整天沒(méi)空出來(lái),因?yàn)樗谌曛芯陀兴膫€(gè)孩子了?!?br/>
  “那么凱什泰爾的妻子,這難道是印花布?格羅斯呂克的妻子,難道是棉花絮?你怎么看?”

  “我什么也不想說(shuō)。”

  “你看你。”大夫的臉燒得通紅,他一邊兒呼叫,一邊捋著小胡子。

  “我是一個(gè)講實(shí)際的人,所以我什么也不想說(shuō),在這里舉這些次女人干嗎?這些次品就是什么都要的列昂·科恩的代銷(xiāo)店也不會(huì)要?!?br/>
  “我就是要說(shuō)她們,把她們放在第一位。她們除具備一般的出于她們本性的正直品格外,還懂得倫理學(xué)?!?br/>
  “倫理學(xué),這是什么貨色?誰(shuí)會(huì)干這個(gè)?”費(fèi)盧希笑了起來(lái)。

  “費(fèi)盧希,你說(shuō)得真滑稽?!弊谧雷幽沁叺牧邪骸た贫髋氖纸械?。

  大夫沒(méi)有回答。他喝完費(fèi)盧希給他倒上的熱咖啡后,重又開(kāi)始捋他的胡須,抖著他大衣上的褶皺,不斷地將袖口往手套里插,同時(shí)望著他身旁一個(gè)默不作聲、只管喝酒,不時(shí)還用一塊紅綢手絹擦著眼鏡的人。

  “律師,你對(duì)女人的看法和費(fèi)盧希先生一樣嗎?”

  “是的,好心的先生,你要這么說(shuō)就說(shuō)吧!反正說(shuō)話就象隨便剝果皮一樣,嗨!”律師揮了揮手說(shuō),他喝完啤酒后,便注意瞅著他那劃燃了的火柴,不斷看著他那根快要滅了的紙煙。

  “我是問(wèn),律師你對(duì)女人是怎么想的?”大夫一定要問(wèn),他的表現(xiàn)意味著要為女人的榮譽(yù)進(jìn)行新的斗爭(zhēng)。

  “好心的先生可以這么看,可我是什么也不想的,我要喝酒?!甭蓭煴梢牡匕咽忠粨]。他的面孔便沖著堂倌擺在他跟前的一杯新斟的酒。

  他喝了很久。然后用手指頭彈了彈沾在他那稀疏胡須上的白色的酒泡沫,這些胡須就象一排紅色和黃色的屋檐似的掛在他的嘴唇上。

  “你給我舉出一個(gè)正直的女人吧,我一定送給她施米特和菲茨公司的絲綢、馬戴姆·古斯塔夫公司的帽子和一張經(jīng)格羅斯呂克簽署的支票,然后我還可以對(duì)你說(shuō)說(shuō)關(guān)于她的一些有趣的故事?!辟M(fèi)利克斯又笑起來(lái)了。

  “你到巴烏蒂那兒去講吧!那里會(huì)有人信你的,有人愛(ài)聽(tīng)你的話,可是我們對(duì)你多少了解,費(fèi)利克斯先生!”

  “編輯先生要裝線軸吧?”

  “因?yàn)槟阍诖蹬#煜暵?tīng)?!庇腥速澩@個(gè)叫編輯的人的話,可是編輯先生已經(jīng)十分生氣地走到小吃部去了。

  “表弟,別睡了!”布姆叫道。

  “時(shí)間就是金錢(qián)①!誰(shuí)付賬?”這個(gè)睡覺(jué)的人嘮叨不停,同時(shí)敲著桌上的酒杯,還想把它拿到自己嘴邊,可他拿不起來(lái),因此只好放下手,這杯啤酒也隨之灑到了地上。他對(duì)這并沒(méi)有注意,而只管將身子在沙發(fā)上翻滾著,用一塊桌布遮著臉龐,又睡了。

  --------

  ①原文是德文。

  “姑娘你要什么?漂亮的姑娘,你說(shuō)吧!”列昂·科恩喃喃地說(shuō),同時(shí)力圖去吻一個(gè)從他跟前走過(guò)的女堂倌。

  “先生別討厭了,你放開(kāi)我吧!”女堂倌使勁地掙扎著。

  “你要走嗎?我付錢(qián),我是科恩!列昂·科恩!”

  “你的名字與我何干,你放了我吧!”女堂倌急得叫了起來(lái)。

  “見(jiàn)你的鬼吧!什梅爾茨!”他對(duì)那離開(kāi)了他的女堂倌輕蔑地說(shuō),開(kāi)始扣上自己解開(kāi)了的大衣和襯衫。

  “莫雷茨!你醉了,我們回家吧,有要緊的事。”卡羅爾喃喃地說(shuō)。他感到很不耐煩了,因?yàn)樗匆?jiàn)莫雷茨已經(jīng)喝得酩酊大醉,一雙手捧著臉龐,神魂顛倒的,對(duì)自己聽(tīng)到的一切,回答得十分含糊。

  “我是莫雷茨·韋爾特,皮奧特科夫斯大街七十五號(hào),一樓,見(jiàn)你的鬼去吧!”

  “科恩先生,我有件小事找你?!辈┝_維耶茨基喃喃地說(shuō)。

  “你要多少吧!”

  科恩咬著舌頭,彈著手指,把錢(qián)包掏出來(lái)。

  “你想得真快。”博羅維耶茨基笑道。

  “我是列昂·科恩!你要多少?”

  “莫雷茨明天對(duì)你說(shuō),我不過(guò)想在這兒取得你的同意就是了,謝謝你?!?br/>
  “我把我的錢(qián)柜,我的全部信貸都給你。”

  “多謝。期限不超過(guò)三個(gè)月?!?br/>
  “說(shuō)期限干嗎?朋友之間這點(diǎn)小事何足掛齒!”

  “給我蘇打水!”莫雷茨低聲說(shuō)。

  堂倌給他送來(lái)后,他便直接從吸管里吸起來(lái)。

  “說(shuō)真的,你的尤齊亞值多少錢(qián)?”站在卡羅爾后面的一個(gè)人嘮叨著。

  “這貨價(jià)錢(qián)很貴,如果你現(xiàn)在想買(mǎi)的話?!?br/>
  “我在等批發(fā),等批發(fā)??墒悄愀嬖V我,你這貨值多少錢(qián),因?yàn)樵诹_茲,大家都說(shuō)是按月要付一千盧布。

  “我可能付一千,也可能只付五盧布,我不知道?!?br/>
  “你不想花錢(qián)?”

  “我花了,花得可多啦,花的是期票。買(mǎi)房子花了期票,買(mǎi)家具花了期票,買(mǎi)女用時(shí)裝花了期票,買(mǎi)所有的東西花的都是期票。這一切一共值多少,我怎么知道。等到我要死了,別人來(lái)買(mǎi)這些東西的時(shí)候,我才能知道,現(xiàn)在我不知道?!?br/>
  “真是妙極了。”

  “科恩先生,你聽(tīng)到別人在我們背后說(shuō)什么嗎?”

  “我聽(tīng)到了,聽(tīng)到了。這極其卑鄙,可也是明智的,??!

  多么明智??!”

  “你叫我回家?”莫雷茨問(wèn)道。

  “馬上回去,有很緊要的事?!?br/>
  “我們的生意嗎?”

  “我們的,非常重要的事,非常。”

  “如果是做生意,這我就明白了,走吧!”

  莫雷茨因?yàn)橐浑p腳抖個(gè)不停,他站不穩(wěn)??_爾只好拉著他的胳膊把他扶了出來(lái)。于是房里人的歌聲和呼叫聲也緊隨在他們后面,通過(guò)打開(kāi)了的門(mén),象洪水一樣地涌出來(lái)了,泛濫在靜寂和黑乎乎的庭院里,然后消失在遼闊的夜空中。

  羅茲已經(jīng)黎明,黑魆魆的煙囪越來(lái)越顯出明朗的顏色,一些屋頂在白色朝霞的照耀下也亮起來(lái)了,宛如一束束和珍珠混雜在一起的玫瑰花,在大地上放射著燦爛的光輝。

  嚴(yán)寒侵襲著泥濘,給一些地方的水洼蓋上了一層冰,給水溝上的小橋涂上了一層白色,給樹(shù)木包上了一層層寒霜。

  天氣看來(lái)是晴朗的。

  莫雷茨敞開(kāi)胸懷呼吸著冷空氣,他慢慢恢復(fù)正常了。

  “你看,我從來(lái)沒(méi)有象今天這樣醉過(guò),我不能原諒自己,我的腦子里就象茶炊一樣轟隆隆直響?!?br/>
  “我給你倒一杯檸檬茶來(lái),你會(huì)清醒清醒的。我還要告訴你一樁你想不到的事,你知道后會(huì)再一次樂(lè)得喝醉的?!?br/>
  “好,有趣的是這會(huì)是什么事。”

  他們到家后,沒(méi)有叫醒那象跪著一樣睡在壁爐前,把頭枕在洋鐵盒上的馬泰烏什??_爾將茶炊灌滿水后,在它的下面點(diǎn)燃了瓦斯?fàn)t。

  莫雷茨感到十分爽快,因?yàn)樗谧约侯^上淋了冷水,洗了臉,又喝了幾杯茶,這樣他就完全清醒了。

  “好啦,我萬(wàn)事大吉①了?;钜?jiàn)鬼,這寒冷真討厭啊!”

  --------

  ①原文是法文。

  “馬克斯!”卡羅爾一邊喊著,一邊竭力搖晃巴烏姆??墒邱R克斯沒(méi)有答應(yīng),他依然把大衣緊緊蒙著腦袋。“毫無(wú)辦法,睡得很死。我趕得急,不能等了,莫雷茨,你仔細(xì)讀這份電報(bào)吧!但不要看地址?!辈┝_維耶茨基說(shuō)完后,把電報(bào)交給了莫雷茨。

  “當(dāng)然,可我看不懂,它是用密碼寫(xiě)的?!?br/>
  “好!我馬上讀給你聽(tīng)?!?br/>
  博羅維耶茨基讀得很慢,很清楚,還著重指出了其中的數(shù)字和日期。

  莫雷茨完全明白了。他一聽(tīng)到開(kāi)始的話就從椅子上站了起來(lái),全神貫注地琢磨著這封電報(bào)的內(nèi)容。當(dāng)卡羅爾讀完后,以洋洋得意的眼光看著他時(shí),他一動(dòng)也不動(dòng)地站在那里,完全為這筆生意所吸引住了。他好幾次想理好他那掉下來(lái)的夾鼻眼鏡,可是這副眼鏡卻好象根本不想呆在他的鼻子上。然后,他象對(duì)他的愛(ài)人一樣甜蜜地笑了起來(lái),神經(jīng)質(zhì)地扯著自己漂亮的胡須,這才鄭重其事地說(shuō):

  “卡羅爾,你知道,我們有美好的未來(lái)了,我們會(huì)有很多的錢(qián)。這封電報(bào)值十萬(wàn)盧布,對(duì),至少也值五萬(wàn),我們要為慶祝這個(gè)勝利而親吻。這是多么好的生意呀!這是多么好的生意呀!”莫雷茨走到博羅維耶茨基跟前,的確想在這個(gè)歡樂(lè)的氣氛中熱烈地吻他一番。

  “算了吧!莫雷茨,我們現(xiàn)在要的是現(xiàn)金,不是吻。”

  “是的,你說(shuō)得對(duì),現(xiàn)在要的是錢(qián),錢(qián)?!?br/>
  “我們?nèi)绻?gòu)買(mǎi)得多,就會(huì)賺得多。”

  “那么羅茲將會(huì)發(fā)生什么?哎喲!如果這讓莎亞或布霍爾茨知道了,如果讓他們?nèi)I(mǎi)光了,大家就只好喝西北風(fēng)了。你這是從哪兒打聽(tīng)到的?”

  “莫雷茨,這是我的秘密,這是給我的賞賜?!彼⑽⒌匦α?,因?yàn)樗氲搅寺盾纭?br/>
  “你的秘密,這是你的資本??墒怯幸稽c(diǎn)使我感到奇怪?!?br/>
  “什么呀?”

  “卡羅爾,這是我在你身上沒(méi)有料想到的。老實(shí)說(shuō),我沒(méi)想到你有本事將這樣的生意撈到手,并且愿意和我分享?!?br/>
  “這是你不了解我?!?br/>
  “你要知道,在這之后,我就更難了解你了?!?br/>
  莫雷茨望著博羅維耶茨基,好象懷疑博羅維耶茨基在打什么埋伏,因?yàn)樗焕斫?,為什么博羅維耶茨基會(huì)自愿和他分享利潤(rùn)。

  “我是阿利安人,而你是猶太人,這就是解釋。”

  “我不知道,不理解你這里要說(shuō)的是什么。”

  “我就是要賺錢(qián),可對(duì)我來(lái)說(shuō),世界也并不僅僅是幾百萬(wàn)。而你卻把自己生活的目的只看成為了賺錢(qián)。你為了錢(qián)而愛(ài)錢(qián),你在要獲得它時(shí),是不擇手段的。”

  “因?yàn)槲艺J(rèn)為,每個(gè)愿意助人的人都是好人。”

  “這正是猶太人的哲學(xué)?!?br/>
  “我有什么必要考慮這個(gè)?這種哲學(xué)既非阿利安人的哲學(xué),也不是猶太人的哲學(xué),這是商人的哲學(xué)?!?br/>
  “好,不要緊,這個(gè)我們改天再作詳談。我所以邀你們合伙,是因?yàn)槟銈兪俏业墓蓶|,我的老朋友。就是我的人格也要叫我為朋友效勞嘛!”

  “高尚的人格。”

  “你也想到了這個(gè)?”

  “一切都該想到?!?br/>
  “你是怎么看我們過(guò)去的友誼的?”

  “卡羅爾,你不要笑,我告訴你,你的友誼我是用盧布來(lái)計(jì)算的。因?yàn)檫@種友誼,因?yàn)槲覀冏≡谝黄?,我的信貸就多了約二萬(wàn)盧布。我對(duì)你說(shuō)的是老實(shí)話。”

  博羅維耶茨基親切地笑了,他對(duì)莫雷茨的話深感滿意。

  “我現(xiàn)在做的你也可以做到,巴烏姆也可以做到?!?br/>
  “我擔(dān)心,卡羅爾,我怕的是馬克斯是個(gè)聰明人,是個(gè)商人……可是我,我十分樂(lè)意去干。”

  莫雷茨摸著胡須,把夾鼻眼鏡戴上,想借此遮住他眼睛和嘴上的表情,因?yàn)樗纳袂槭峭耆硪粋€(gè)樣的。

  “你是一個(gè)貴族,你的確是尊敬的①博羅維耶茨基。”

  --------

 ?、僭氖堑挛摹?br/>
  “馬克斯!起來(lái),睡蟲(chóng)!”博羅維耶茨基沖巴烏姆耳朵叫喚道。

  “別叫我了!”巴烏姆生氣了,他搖晃著他的腳,叫了起來(lái)。

  “你別耍固執(zhí)了,起來(lái)吧!有緊要的事?!?br/>
  “卡羅爾,干嗎要叫醒他?”莫雷茨輕聲地說(shuō)。

  “要三個(gè)人才好商量……”

  “這筆生意我們?yōu)槭裁床荒軆蓚€(gè)人做呢?”

  “我們要三個(gè)人一起做?!辈┝_維耶茨基冷冰冰地說(shuō)。

  “我的看法不同,我們只有撇開(kāi)他才好干。如果他起來(lái)的話,如果他睡夠了,他就會(huì)知道。我們兩人在羅茲可以好好協(xié)作嘛!”

  莫雷茨在房間里走得越來(lái)越快了。他談?wù)撝鴮?lái)如何賺錢(qián),還舉了數(shù)字。有時(shí)他坐在桌旁,手里捧著一杯茶,喝著。由于感到煩惱,他的夾鼻眼鏡老是掉在茶杯里,于是他不停地咒罵,用衣襟擦著眼鏡。過(guò)了一會(huì),他又在房間里跑了起來(lái),有時(shí)靠在桌邊,在桌布上寫(xiě)上一行數(shù)字,寫(xiě)好后又用指頭沾上唾液馬上把它抹掉。

  這時(shí)巴烏姆起來(lái)了,他作了一次深呼吸后,就用好幾種語(yǔ)言胡亂地罵起人來(lái)。他喝了很多茶,把杯盤(pán)上晚餐留下的剩飯剩菜全吃光了,然后他用一個(gè)小小的英國(guó)煙袋抽著煙,摸了摸自己額上小小的禿頭頂,喃喃地說(shuō):

  “你們要說(shuō)什么?快說(shuō),我要睡覺(jué)了?!?br/>
  “如果你知道了,你就不會(huì)睡了?!?br/>
  “別坑人了!”

  卡羅爾給他讀了電報(bào)。

  莫雷茨擬出了一個(gè)很簡(jiǎn)單的計(jì)劃:搞錢(qián),要很多錢(qián),趕在提高關(guān)稅和開(kāi)始執(zhí)行新的稅率以前去漢堡,盡可能買(mǎi)到生棉,把它運(yùn)來(lái)羅茲,然后出售,目的在于獲得最大的利潤(rùn)。

  巴烏姆考慮了很久,于是在記事本上錄下一些東西;然后抽著煙,將煙灰抖在缸里,又伸出他那只瘦骨嶙峋的大手,喃喃地說(shuō):

  “給我寫(xiě)上出一萬(wàn)盧布吧,多的不行,晚安!”

  巴烏姆從椅子上站了起來(lái),想再去睡覺(jué)。

  “你等一等,我們還要商量一下,你以后還可以睡嘛!”

  “見(jiàn)你們的鬼去吧!哎呀!這些波蘭人!在里加時(shí),我整整三年沒(méi)有睡夠,因?yàn)榇蠹艺拐沟卦谖夷莾荷塘俊诹_茲又是這樣?!?br/>
  他不高興地坐了下來(lái),又開(kāi)始往煙袋里添煙。

  “莫雷茨,你出多少?”

  “也是一萬(wàn),我暫時(shí)拿不出多的。”

  “這樣的話,我也一樣?!?br/>
  “利潤(rùn)和虧損平攤?!?br/>
  “可是我們誰(shuí)去呀?”巴烏姆問(wèn)道。

  “只有莫雷茨可以去,他很懂行,這是他的專(zhuān)長(zhǎng)?!?br/>
  “好!我去。你們馬上給現(xiàn)金嗎?”

  “我有十五盧布,還可添上我的鉆石戒指,你如果把它典在我的姑媽那里,她給你的會(huì)比我還多。”馬克斯狡黠地說(shuō)。

  “我的錢(qián)都在身邊,馬上……四百盧布,我馬上可以給三百?!?br/>
  “巴烏姆!誰(shuí)能保證你的期票靠得住?”

  “我給現(xiàn)金?!?br/>
  “我如果一時(shí)拿不出現(xiàn)金,就把由我鄭重簽字的期票拿出來(lái)?!?br/>
  于是大家都不說(shuō)話了。馬克斯把頭睡在桌上,瞅著正在急急忙忙寫(xiě)算的莫雷茨??_爾在房間里慢慢地踱步,他由于聞到了放在一個(gè)珍貴花瓶里的香料的氣味,全身感到舒暢。

  白晝長(zhǎng)了,清晨銳利的白光透過(guò)被花邊窗簾遮住的窗子射了進(jìn)來(lái),使燈光和插在一些大銅燭臺(tái)上的蠟燭的火焰暗淡了。

  到處都是一片寂靜。星期天的寂靜籠罩著羅茲城,深入到了住宅里面。遠(yuǎn)處馬車(chē)咕隆咕隆地響著,就象雷聲在一條死寂的胡同里,沿著它的硬邦邦的泥地不停轟響一般。

  卡羅爾打開(kāi)了小窗,讓新鮮空氣流進(jìn)來(lái)了。他自己也朝街上望去。

  覆蓋在磚地和屋頂上的霜層在閃閃發(fā)光,就象一些在那輪遠(yuǎn)離羅茲和工廠的初升太陽(yáng)照耀下的寶石一樣。兀立的煙囪好似一片稠密陰暗的森林,一直延伸到了卡羅爾的窗子近旁,在金黃和蔚藍(lán)色的天空襯托之下,它們那魁梧的身軀又仿佛被切成了一塊塊的。

  “如果這筆生意沒(méi)有成功,怎么辦?”博羅維耶茨基離開(kāi)窗子,喃喃地說(shuō)。

  “哎呀!如果這樣,活見(jiàn)鬼,我們除了賠本,沒(méi)有別的?!?br/>
  馬克斯毫不在意地嘮叨著。

  “我們要賠三次,一是本錢(qián),二是賺來(lái)的錢(qián),再者恐怕連工廠都要賠掉?!?br/>
  “這不可能?!瘪R克斯不高興地敲著桌子叫了起來(lái),“工廠我們不能丟。我和我父親在一起搞不好久了,他還能活多久?一年、兩年,他的女婿都在咬他,楚克爾也要吃掉他。其實(shí)這個(gè)楚克爾已經(jīng)在咬我們了,他仿制了我們的床單和各色被面后,低價(jià)百分之五十出售,要把我們活活吃掉。我生來(lái)不是給別人當(dāng)奴仆的。我已經(jīng)有三十歲了,我必須從自己開(kāi)始?!?br/>
  “我也認(rèn)為不會(huì)這樣,不管是工廠,還是其他的東西我們都不能損失。我在布霍爾茨那里也呆不好久了?!?br/>
  “你們害怕了?”莫雷茨說(shuō)道。

  “擔(dān)心是很自然的,如果要把所有的都賠光呢!”

  “你卡羅爾在任何情況下也不會(huì)失敗。憑你這受到贊譽(yù)的專(zhuān)長(zhǎng),憑你的名聲,憑你這一表人材,你總是可以得到很多錢(qián)的,甚至可以加上米勒的女兒?!?br/>
  “別這么說(shuō)了,我有情人,我愛(ài)她。”

  “這有什么關(guān)系。女朋友同時(shí)可以有兩個(gè),可以愛(ài)兩個(gè),然后你再和第三個(gè)有錢(qián)的結(jié)婚就是?!?br/>
  卡羅爾沒(méi)有回答,在房間里徘徊著,因?yàn)樗肫鹆爽斶_(dá)小姐和她那些天真的私房話。馬克斯坐在桌子上,抽著煙,搖晃著兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的腿,同時(shí)把他的臉?lè)旁谀峭ㄟ^(guò)對(duì)面窗子射進(jìn)來(lái)的陽(yáng)光下,接受太陽(yáng)的親吻。這陽(yáng)光在他的睡意甚濃的臉上,在坐在桌子另一邊的莫雷茨的黑黝黝的頭上,留下了一條細(xì)長(zhǎng)的、金黃色的、把游蕩于空中的塵土也照亮了的光帶。

  “如果你們怕冒險(xiǎn),我可以給你們想個(gè)辦法??蓪?shí)際上我是說(shuō)這真正是一次冒險(xiǎn)。如果這筆生意讓羅茲全棉花業(yè)知道了怎么辦?如果我在漢堡碰上了他們所有的人怎么辦?如果由于非常大的、急迫的需要,棉價(jià)過(guò)于上漲怎么辦?這樣,在羅茲我們的棉花就賣(mài)不出去了,又該怎么辦?”

  “我們可以在自己的工廠里加工,這樣掙錢(qián)更多?!瘪R克斯說(shuō)著把他的一只耳朵和頭放在游動(dòng)著的陽(yáng)光下。

  “有出路,你們不用冒險(xiǎn),也可以賺到錢(qián)?!?br/>
  “什么辦法?”卡羅爾走過(guò)來(lái)問(wèn)道。

  “你們把這筆生意全部交給我,我給你們五千,好,一萬(wàn)的讓受金。讓我來(lái)虧本吧,幾分鐘后給你們現(xiàn)金,現(xiàn)金①”。

  --------

 ?、僭氖堑挛?。

  “豬玀!”馬克斯嘮叨著。

  “不要這么說(shuō),馬克斯,他這是出于友好?!?br/>
  “是呀!我是出于友好,因?yàn)橹挥形姨澅?,你們才能保全廠子。在你們賺了錢(qián)后,我的損失于你們也無(wú)害?!?br/>
  “不要在空談上浪費(fèi)時(shí)間,現(xiàn)在睡覺(jué)去。我們一起冒險(xiǎn),你,莫雷茨,今天就去漢堡?!?br/>
  “叫他提出保證。因?yàn)樗梦覀兊腻X(qián)去買(mǎi)東西,然后可以說(shuō),這是給他自己買(mǎi)的,他會(huì)這樣做的?!?br/>
  “馬克斯,你說(shuō)什么,那么我們的友誼,我的話連豬狗也不值嗎?”莫雷茨怒氣沖天地叫了起來(lái)。

  “你的金口玉言,你的友好——這不過(guò)是一張好的期票,請(qǐng)你立下保證①,這是做生意?!?br/>
  “我們采取這種辦法,莫雷茨去購(gòu)買(mǎi),買(mǎi)好了盡快地運(yùn)來(lái),運(yùn)費(fèi)以后結(jié)算②,這樣我們就可以全都買(mǎi)下了?!?br/>
  --------

  ①原文是拉丁文。

 ?、谠氖堑挛?。

  “我怎么可以相信你們不會(huì)把我從公司里排擠掉呢?”

  “豬玀!”馬克斯由于深受刺激,用拳頭砸著桌子,叫起來(lái)了。

  “住嘴,馬克斯,他說(shuō)得有理。我們馬上就寫(xiě)一個(gè)書(shū)面合同,通過(guò)中介人證明,這以后就是一紙正式的全權(quán)委托書(shū)。”

  他們馬上寫(xiě)好了一個(gè)包括許多條文的合同。這是一個(gè)公司的證明文據(jù),是他們?nèi)藶樽鲆还P棉花生意而共同簽署的。

  其中對(duì)一切都有規(guī)定。

  “好啦!我們現(xiàn)在有現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)了,為做這筆生意你們打算給我多少錢(qián)?”

  “現(xiàn)在說(shuō)的是一般的委托代購(gòu),其他的事往后再商討?!?br/>
  “請(qǐng)你們事先告訴我,你們能出多少。我現(xiàn)在可以告訴你們,我在漢堡逗留期間由于不能經(jīng)理業(yè)務(wù)將要損失多少的詳細(xì)數(shù)字。”

  “豬玀!”馬克斯說(shuō)第三次了,他轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)把另一邊臉對(duì)著太陽(yáng)。

  “馬克斯,你罵我三次‘豬玀’了,我只回你一次:愚蠢!你記住,我們要干的,不是談戀愛(ài),不是結(jié)婚,是做生意。你這個(gè)人,只要有可能,連上帝也會(huì)欺騙的。你說(shuō)我是‘豬玀’,可我只不過(guò)要求得到我法定應(yīng)當(dāng)?shù)玫降臇|西,好吧!讓卡羅爾說(shuō)說(shuō)?!?br/>
  “見(jiàn)你的鬼去吧!該死的!”

  “好啦!同意!你們不要老吵了,你晚上就乘快車(chē)走吧!”

  “是的?!?br/>
  “不過(guò)我親愛(ài)的,你們要記住,不管是今天,也不管是往后,不能讓任何人知道我們這個(gè)關(guān)于棉花的消息是從哪里來(lái)的?!?br/>
  “當(dāng)真只有我們知道?”

  “這秘密在我們?nèi)齻€(gè)人中已經(jīng)不是秘密?!?br/>
  “你們睡覺(jué)去吧!卡羅爾,只是你就別再來(lái)叫醒我了。莫雷茨,走吧,一路平安。我要明天才起來(lái),在你走之前看不到你了。好!伙計(jì)!祝你健康,不要騙我們?!瘪R克斯開(kāi)玩笑地說(shuō)完后,便和莫雷茨親熱地吻了,他們倆雖然常常吵嘴罵架,可仍然是相親相愛(ài)的。

  “你會(huì)受人騙的!”莫雷茨對(duì)他表示同情地說(shuō)道。

  “你是個(gè)好伙計(jì),莫雷茨,可是我感到你就是站在我面前的一個(gè)騙子。”

  當(dāng)卡羅爾醒來(lái)后,已經(jīng)是十二點(diǎn)了。

  太陽(yáng)照亮了窗子,也照亮了整個(gè)擺設(shè)著最華美、雅致的家具的房間。

  馬泰烏什洗漱完畢后,穿上了星期天的服裝,踮著腳走進(jìn)來(lái)了。

  “有什么事嗎?”卡羅爾問(wèn)道,因?yàn)椴蓟魻柎囊估锝?jīng)常要下各種命令。

  “工廠里沒(méi)有事,只是庫(kù)魯夫來(lái)的人帶信來(lái)了,他們一大早就在等了?!?br/>
  “讓他們等著吧,把信拿來(lái),給他們沏茶。你酒醒了沒(méi)有?”

  “醒了,經(jīng)理先生!”

  “你包扎了臉?!?br/>
  馬泰烏什把一雙眼睛朝下看,不停地倒換著兩只腳。

  “如果你再喝醉,就不要來(lái)見(jiàn)我?!?br/>
  “不會(huì)這樣?!?br/>
  馬泰烏什用力拍著自己的胸脯,以至響出聲來(lái)。

  “你頭痛嗎?”

  “不是,人家欺侮我。先生,我最敬愛(ài)的先生,如果你允許我,我從此可以象狗一樣為你效勞?!?br/>
  “要我答應(yīng)什么?”博羅維耶茨基穿著衣服,感到有趣地問(wèn)。

  “我要把我全身的骨頭數(shù)給這些德國(guó)人看,你知道他們是怎么款待我的。”

  “你要報(bào)仇嗎?”

  “不,不是報(bào)仇??墒俏也辉冈偈芷畚?,我的天主教徒的血不能白流?!?br/>
  “如果他們對(duì)你還沒(méi)有改變態(tài)度,你愛(ài)怎么做就怎么做吧!”

  “我已經(jīng)回敬了他們鞭子,這個(gè)他們誰(shuí)也沒(méi)法抵抗?!瘪R泰烏什憤憤地說(shuō),他胸中突然燃起了怒火,牙齒咯咯地咬起來(lái)了。

  他的青傷疤也由于激動(dòng)而變紅了。

  卡羅爾穿好衣服后,走過(guò)來(lái)打算叫醒他的朋友。

  可是誰(shuí)都不在。

  “馬泰烏什,先生們?cè)缇妥吡藛???br/>
  “巴烏姆先生九點(diǎn)起床后,打過(guò)電話叫馬車(chē),馬車(chē)來(lái)了后,他就走了?!?br/>
  “好??!好啊!出了怪事啦!”

  “可是莫雷茨先生是十一點(diǎn)走的,他叫我裝旅行箱,然后送他上夜班快車(chē)?!?br/>
  “叫他們回來(lái),有事呀!可又是什么事?”卡羅爾一邊想,一邊摸著他的額頭,因?yàn)樗械筋^暈,不舒適。

  一陣煩惱使他渾身戰(zhàn)栗起來(lái),他坐不住,可是又不愿離開(kāi)這個(gè)地方。

  昨天晚上發(fā)生的事情:戲院、包廂、露茜、酒館、電報(bào)、莫雷茨和巴烏姆象一團(tuán)團(tuán)雜亂無(wú)章的云霧縈繞在他的腦海里,給他帶來(lái)了煩惱和疲勞。

  他一忽兒看著房里一個(gè)細(xì)長(zhǎng)的水晶玻璃花瓶,花瓶上畫(huà)著美麗的金色圖畫(huà);一忽兒又瞧著一朵放在一塊深絳紅色水晶玻璃上的金黃色的法國(guó)百合花,這朵百合花在陽(yáng)光的照射下,在一塊乳白色的綢桌布上留下了一道桔紅色的倩影。

  “真正美麗的設(shè)計(jì)呀!”他在這樣想時(shí),卻又不愿再看了。

  “但愿它們受到嘉獎(jiǎng)。”

  然后他回過(guò)頭來(lái)把臉沖著那些走進(jìn)房里來(lái)的人。

  “?。∧銈兪菑膸?kù)魯夫來(lái)的,有小姐的信嗎?”

  他把手伸出來(lái)后,發(fā)現(xiàn)它變黃了。

  “有信,孩子他媽?zhuān)研沤唤o老爺吧!”一個(gè)規(guī)規(guī)矩矩站在門(mén)前的農(nóng)民一本正經(jīng)地說(shuō)。他身穿一件白色的長(zhǎng)大衣,在衣上縫合的地方釘著一縷縷黑帶子;里面穿的小襯褲上也有一些紅色、白色和綠色的帶子。他的汗衫是藍(lán)顏色的,上面釘著一些小銅扣,他的襯衫是用一根紅色的飾帶給系起來(lái)的。這時(shí)他把羊皮襖搭在胳膊上,雙手緊貼在胸前,用那雙嚴(yán)肅的藍(lán)眼睛瞅著博羅維耶茨基,不時(shí)往后撩著他那好似揉碎了的大麻的淡黃色頭發(fā),因?yàn)樗倫?ài)掉在他的刮得光光的臉上。

  女人從捆了至少十層布的包裹中拿出了信,扶著卡羅爾的腿送了上來(lái)。

  卡羅爾很快把信瀏覽了一遍,問(wèn)道:

  “你們叫什么,索哈?”

  “是的,正是索哈。說(shuō)吧!孩子他媽?!鞭r(nóng)民喃喃地說(shuō),用手肘推著他的妻子。

  “是的,他是索哈,俺是他的老婆。俺們到這兒來(lái),求工程師老爺給俺們?cè)趶S里找個(gè)工作……”她停了一下,看著她的丈夫。

  “正是這個(gè),你說(shuō)吧,孩子他媽?zhuān)瑥念^說(shuō)吧!”

  “父親和小姐給我的信中談到了你們的不幸。你們的家被火燒了,是不是?”

  “是的,孩子他媽?zhuān)阏f(shuō)吧,情況是怎么樣的。”

  “是這樣,老爺,俺可以象悔過(guò)一樣誠(chéng)實(shí)地告訴您:俺們有過(guò)一棟房子,在莊院的后面,是村里最好的,可俺丈夫只買(mǎi)了兩莫爾格地和二十五根樹(shù)條。這是老爺?shù)母赣H賣(mài)給俺的,為此俺花了整整三百個(gè)茲羅提,靠這個(gè)俺們本來(lái)可以過(guò)得很好,可是卻沒(méi)有這樣。俺們有土豆,還養(yǎng)了奶牛,圈里的豬沖著小伙子哼哼地叫。馬也有,俺父親常趕馬車(chē)進(jìn)城,把各種各樣的人,還有猶太人載往鐵路上,通過(guò)這種辦法,走運(yùn)的話,可以賺到錢(qián)。俺呢!小姐常叫俺來(lái)莊院里做工,不是洗衣,就是織布,照顧奶牛生犢。圣潔的小姐還教俺們的瓦萊克認(rèn)字,這孩子已經(jīng)認(rèn)得金祭壇①上印的和寫(xiě)的字,書(shū)中的每一頁(yè)也會(huì)讀了,里面講的是各種禮節(jié),這本書(shū)西蒙神父在做彌撒時(shí)是要用的。而這孩子現(xiàn)在還只有十歲?!彼艘幌?,把圍裙揩了揩鼻子,擦了擦由于激動(dòng)而熱淚盈眶的眼睛。

  --------

 ?、佟敖鸺缐?,古代祈禱書(shū)常用的書(shū)名。

  “是的,俺的兒子瓦萊克十歲,孩子他媽?zhuān)阏f(shuō)吧,說(shuō)得確切點(diǎn)。”農(nóng)民嚴(yán)肅地說(shuō)。

  “正好十歲,從草節(jié)開(kāi)始,或者說(shuō)在播種節(jié)滿十歲?!?br/>
  “你們看,我沒(méi)有空,快點(diǎn)說(shuō)吧!”博羅維耶茨基請(qǐng)求道。他雖然對(duì)這些語(yǔ)無(wú)倫次的談話感到乏味,自己也沒(méi)有聽(tīng)多少,可是他仍耐心地坐在那里。他知道,農(nóng)民最?lèi)?ài)聊天和訴苦,他在這里表現(xiàn)耐心,主要是因?yàn)樗麄兪菑膸?kù)魯夫來(lái)的。

  “說(shuō)吧,孩子他媽?zhuān)旅娴目禳c(diǎn)給老爺說(shuō)?!?br/>
  “由于天主賜福和小姐的恩賜,俺爹有了馬,掙得了錢(qián)。有時(shí)俺們遇上機(jī)會(huì),雞也有了,豬也有了,鵝也有了;有時(shí)還能搞到一點(diǎn)牛奶或者半杯黃油、雞蛋,這樣我們就過(guò)得不錯(cuò)了。全村的人都羨慕我們,因?yàn)槲覀冏钕鹊玫角f園的支援,因?yàn)樾〗銗?ài)護(hù)我們,因?yàn)槲覀兗依锏氖ツ赶窈每?,是用金像框鑲著的,因?yàn)槲覀兇┑囊路傔€看得過(guò)去。俺不打架,小姐常說(shuō),打架是犯罪,家里掛的天主像是挑最大的。俺丈夫常去西蒙神父家,送他上鐵路,為此他也答謝俺們??墒悄莻€(gè)皮耶特科娃最壞,那是個(gè)潑婦,只要她坐在田埂上,就要和人吵架,西蒙神父在教堂里已經(jīng)不止一次講到了她,可是沒(méi)有用。她常常打俺,還要?dú)?,這個(gè)不正當(dāng)?shù)呐?,她在全村亂喊亂叫,胡說(shuō)俺在莊院里拿了米,俺丈夫在莊院的草堆里偷了草。你們看見(jiàn)這個(gè)女人沒(méi)有,你們!如果俺們手里拿著什么東西,俺們就要打斷她的腿,打掉她那可惡的牙齒,看她還鬧不鬧,只有這個(gè)辦法?!?br/>
  “她還干了什么,你們說(shuō)吧!”卡羅爾喃喃地說(shuō)著,他幾乎沒(méi)有辦法了,因?yàn)檫@個(gè)女人講得越來(lái)越羅嗦,她由于看到卡羅爾和顏悅色,說(shuō)起來(lái)毫無(wú)顧忌。

  “俺們的房子也是由于她被燒的。事情就象鄰舍之間經(jīng)常發(fā)生的那樣。俺養(yǎng)的鵝長(zhǎng)肥了,無(wú)論如何也不能照五十戈比的價(jià)賣(mài)出去;有一次因?yàn)闆](méi)人看住,跑進(jìn)了她的地里,不過(guò)吃了點(diǎn)草,這條瘋狗就把它們害死了。她叫我看都沒(méi)有看見(jiàn)它們是如何死的,她象狗一樣咬著它們,一下子就死了五只。俺是怎么泣不成聲的,在這兒就很難說(shuō)了。丈夫回來(lái)了,俺告訴他,他說(shuō),沒(méi)有別的辦法,只有打,叫她吃點(diǎn)皮肉之苦?!?br/>
  “對(duì),俺這么說(shuō)了,再說(shuō)下去,孩子他媽?!?br/>
  “我當(dāng)然打了她,扯掉了這個(gè)魔鬼的毛發(fā),往她身上潑了糞,還踢了這條母狗幾腳,可是她后來(lái)又打死了俺的豬。俺們上了法院,評(píng)評(píng)理吧,是誰(shuí)有罪!”女人伸開(kāi)了兩只手,叫喚道。

  “她什么時(shí)候燒了你們的房子?”

  “俺沒(méi)有說(shuō)是她燒的,只是說(shuō)由于她。因?yàn)楫?dāng)俺們?cè)诜ㄔ豪飼r(shí),車(chē)夫跑來(lái)了,說(shuō):‘索霍娃,你們家房子著火了!’天主呀!好象有人打斷了俺的肋骨一樣,俺在座位上動(dòng)彈不得了?!?br/>
  “好,夠了,我懂你的。現(xiàn)在你們是不是要在工廠里找工作?”

  “正是這樣,老爺!因?yàn)榘硞兊囊磺卸紵饬?,房子、牲口圈,所有的農(nóng)具,一點(diǎn)不剩。俺們成了叫化子啦!現(xiàn)在只有討飯了?!?br/>
  女人急得哭起來(lái)了;可是那個(gè)農(nóng)民卻仍然嚴(yán)肅地站著,他看著博羅維耶茨基,不斷扒開(kāi)他那時(shí)而掉在眼睛和臉上的頭發(fā)。

  “你們?cè)诹_茲有熟人嗎?”

  “這里有俺們那兒來(lái)的人,安泰克·米哈烏夫。孩子?jì)專(zhuān)阏f(shuō)得確切點(diǎn)?!?br/>
  “是的,有,只不知道怎么去找他們?!?br/>
  “索哈!你們星期二下午一點(diǎn)到我這里來(lái),我給你們安排工作。馬泰烏什!”卡羅爾對(duì)仆人叫道,“給他們找一個(gè)住處,照顧他們一下?!?br/>
  馬泰烏什不樂(lè)意地撇著嘴,鄙夷地看著他們。

  “好?。√熘鞅S?,星期二來(lái)吧!”

  “俺們會(huì)來(lái)的,說(shuō)吧,孩子?jì)??!?br/>
  女人躬下身子,抱住卡羅爾的腳請(qǐng)求道:

  “這是俺剩下的一只沒(méi)有被燒死的雞生下的四個(gè)蛋,送給老爺滋補(bǔ)滋補(bǔ)吧!俺是出于真心誠(chéng)意的?!彼鸦@子放在卡羅爾的腳前。

  “是的,愿老爺身體健康?!边@個(gè)農(nóng)民也拜伏在卡羅爾的腳下。

  “好,謝謝你們,星期二來(lái)吧!”

  博羅維耶茨基和他們辭別后,來(lái)到了第二間房里。

  “這是一些什么人呀!社會(huì)殘?jiān)!笨_爾邊走邊嘮叨著,情緒有點(diǎn)激動(dòng),坐下后便讀他情人的來(lái)信。

  我親愛(ài)的卡羅爾!

  衷心感謝你最近的來(lái)信,它使?fàn)敔敺浅8吲d,而我簡(jiǎn)直就十分激動(dòng),連心都要碎了。你真好??!還特地叫信差送來(lái)了花。

  博羅維耶茨基狡黠地笑了,因?yàn)檫@些花他是從他的情婦那里得來(lái)的,甚至有好多都不知道,怎么辦,于是他就把花送給了情人。

  這些玫瑰花多美呀!大概不是羅茲的吧?是我親愛(ài)的先生特意從尼瑟阿①帶來(lái)的吧?什么時(shí)候帶來(lái)的?這使我很高興,但也使我很發(fā)愁,因?yàn)槲覜](méi)有同樣漂亮的東西作為答謝呀!你知道,這些花,今天已經(jīng)兩個(gè)星期了,還沒(méi)有變色,這真是奇怪呀!我確實(shí)在用心照看它,因?yàn)闆](méi)有一片葉子在我的嘴唇接觸后不想對(duì)它說(shuō)句“我愛(ài)你”的??墒恰瓲敔斁托ξ伊耍€說(shuō)要把這寫(xiě)信告訴你,于是我自己就認(rèn)定了你對(duì)這是不會(huì)生氣的,對(duì)嗎?……

  --------

 ?、僖粋€(gè)修養(yǎng)所的名稱(chēng),在法國(guó),以養(yǎng)花著名。

  “我親愛(ài)的安卡。”博羅維耶茨基感到心情激動(dòng),他的眼睛也亮起來(lái)了,他喃喃地說(shuō)著,往下讀去:

  錢(qián)已經(jīng)安置好了,放在商業(yè)銀行①,由國(guó)家管理。我叫寫(xiě)上了你的名字,寫(xiě)上了我們的名字?!?br/>
  --------

 ?、僭谌A沙,建于1870年,是波蘭王國(guó)當(dāng)時(shí)最大的銀行。

  “真正是一個(gè)好姑娘呀!”

  工廠什么時(shí)候會(huì)有?我等急了,我很想看到它,看到我親愛(ài)的將是一個(gè)工廠主!爺爺還做了一個(gè)小哨子,可以用它來(lái)叫醒我們,喚我們吃早飯、午飯。

  昨天阿達(dá)姆·斯塔夫斯基先生到我們這兒來(lái)了,你記得他嗎?好象你們是在一起上中學(xué)的。他講了些您生活中很有趣味和快樂(lè)的事情。從他那里我才知道,我親愛(ài)的卡羅爾先生是一個(gè)調(diào)皮的孩子,在中學(xué)里就很得女人的歡喜。可是爺爺對(duì)這堅(jiān)決不同意,他說(shuō)阿達(dá)姆先生是個(gè)有名的騙子,那么您說(shuō)要信誰(shuí)才好呢?

  阿達(dá)姆先生把所有的都失掉了,因?yàn)閰f(xié)會(huì)①已經(jīng)賣(mài)給他土地。他不久后要來(lái)羅茲,會(huì)來(lái)找您的。

  --------

 ?、偻恋匦刨J協(xié)會(huì),從1825年起活動(dòng)于波蘭王國(guó),曾給大土地所有者支出信貸。

  “又一個(gè)笨蛋!”博羅維耶茨基不樂(lè)意地說(shuō)。

  他有一個(gè)偉大的發(fā)明計(jì)劃,他發(fā)誓要通過(guò)這個(gè)計(jì)劃在羅茲掙一筆財(cái)產(chǎn)。

  “白癡!不是第一個(gè)了,也不會(huì)是最后一個(gè)。”

  我要寫(xiě)完了,因?yàn)槲业难燮た熨N在一起了,爺爺在不停地叫我睡覺(jué)。晚安!我心愛(ài)的國(guó)王,晚安!

  明天再多寫(xiě)點(diǎn),晚安!

  安卡

  在附注中還有送信人的熱情的鼓勵(lì):

  錢(qián)有了,好??!這很好!二萬(wàn)盧布,好姑娘,她不用考慮就會(huì)把自己的嫁妝拿出來(lái)。

  博羅維耶茨基把信再讀了一遍,然后收藏在書(shū)桌里。

  “一個(gè)高貴的、善良的、甘愿自我犧牲的姑娘,可是……為什么要這個(gè)‘可是’!見(jiàn)鬼!”他用腳蹬著地毯,把一堆堆紙扔在桌上,“是的,她是一個(gè)好姑娘,可能是我認(rèn)識(shí)的姑娘中最好的一個(gè),可是她和我有什么關(guān)系?我真的愛(ài)她嗎?我真的愛(ài)過(guò)她嗎?現(xiàn)在我要把這個(gè)問(wèn)題坦率地提出來(lái)?!辈┝_維耶茨基仔細(xì)地回憶他的過(guò)去。

  “布霍爾茨先生派馬車(chē)來(lái)接經(jīng)理先生了?!瘪R泰烏什通知說(shuō)。

  卡羅爾坐上馬車(chē),便去布霍爾茨家里。

  布霍爾茨住在羅茲城邊,就在他自己工廠的后面。他的住宅是一棟被稱(chēng)為宮殿的平房,是以羅茲和柏林的文藝復(fù)興時(shí)期的形式建成的。它的每個(gè)角上,都有一座圓頂形的塔,塔上還有一些經(jīng)過(guò)裝點(diǎn)的閣樓。屋頂上有陽(yáng)臺(tái),是用鐵欄桿圍起來(lái)的。這棟房子在一個(gè)大公園里,公園的一邊和凌駕于它之上的工廠交界。

  一排長(zhǎng)在宮室馬車(chē)隊(duì)前面草地上的寂寞的大白樺樹(shù)呈現(xiàn)出一片白色。撒上了煤屑的小路就象一條條黑色的布帶,通過(guò)許多用干草包扎著的玫瑰花樹(shù)和南方的小樹(shù)往前伸去。這些小樹(shù)好似一些排成了一條線形隊(duì)伍的哨兵,這個(gè)隊(duì)伍雖然排得很直,當(dāng)它遇到地邊的角落時(shí),卻又轉(zhuǎn)過(guò)彎來(lái),把這個(gè)四角形的大草地包圍起來(lái)了。在草地的四個(gè)角上,還立著四個(gè)雕像,它們?cè)诙焓怯靡粔K塊絨布包起來(lái)的,因?yàn)槭艿接暄┑慕g,變成了褐色。

  在公園一邊的工廠的紅墻下,有一個(gè)暖房,它的窗戶由于受到陽(yáng)光的照射,透過(guò)矮小的灌木叢和樹(shù)林,反射出閃閃的光芒。

  公園沒(méi)有得到細(xì)心的照管,顯得破敗凄涼。

  一個(gè)穿黑色工服的仆人給博羅維耶茨基打開(kāi)了通往穿堂的大門(mén)。穿堂里鋪上了地毯,墻上還掛著廠里的各種照片、一班班工人的名單和標(biāo)明布霍爾茨地產(chǎn)的掛圖。

  四扇門(mén)通往屋里,還有一些狹窄的鐵梯子通往樓上。

  吊在天花板下的那盞哥特式的大鐵燈向四面八方放射著柔和的燈光,它在黑色的地毯和木頭壘起的墻上就象印上了許多褪了色的斑斑點(diǎn)點(diǎn)。

  “廠長(zhǎng)先生在哪兒?”

  “在上面自己的辦公室里?!?br/>
  仆人走在前面,把門(mén)簾扒在一邊,打開(kāi)了門(mén)。博羅維耶茨基慢慢走過(guò)了一些富麗堂皇的房間。房間里的家具擺設(shè)得莊嚴(yán)大方,里面由于窗簾都放下了,幾乎是一片漆黑。周?chē)募澎o籠攫了他,因?yàn)槭亲咴诘靥荷?,連腳步聲也聽(tīng)不見(jiàn)。

  冷漠和嚴(yán)肅的氣氛充滿了整個(gè)住所。用黑布套包著的家具、鏡子、大吊燈、枝形燭臺(tái)、墻上用帷幔遮住的圖片都沉沒(méi)在黑暗中。只有那馬約里卡式爐子上的銅雕飾和人造大理石天花板上的鍍金層還在閃閃發(fā)亮。

  “尊敬的①博羅維耶茨基先生②!”仆人走進(jìn)了一間房里介紹說(shuō),因?yàn)樗匆?jiàn)布霍爾茨的妻子正坐在這間房子窗戶下的一個(gè)大沙發(fā)上,手里拿著一雙長(zhǎng)襪子。

  --------

 ?、僭氖堑挛?。

 ?、谠氖堑挛?。

  “早安①!博羅維耶茨基先生②!”布霍爾佐娃首先說(shuō)。她拿出了一根織襪針,自動(dòng)地向他伸出了手。

  “早安!太太③!”博羅維耶茨基吻了她的手后,繼續(xù)往前走去。

  --------

  ①②③原文是德文。

  “蠢東西!蠢東西”一只用腳鉤著欄干的鸚鵡在他的后面吆喝著。

  布霍爾佐娃一面撫摸著它,一面對(duì)窗下一群在樹(shù)上打架的麻雀表示愛(ài)撫的微笑,然后她眺望著那陽(yáng)光普照的郊外,又織起襪子來(lái)。

  博羅維耶茨基在房子角落上的一個(gè)辦公室里找到了布霍爾茨。

  布霍爾茨坐在一個(gè)用綠色的格但斯克磁磚砌成和雕飾得十分美妙的大壁爐前,爐里生著了火,他不停地用那根毫不退縮的棍子把火撥來(lái)?yè)苋ァ?br/>
  “你好!蠢東西,這是給先生的椅子?!彼麑?duì)站在門(mén)旁隨時(shí)準(zhǔn)備點(diǎn)頭應(yīng)召的仆人高聲地喊著。

  卡羅爾就坐在他的身旁,背對(duì)著墻壁。

  布霍爾茨睜開(kāi)了他那目光炯炯的紅眼睛,久久地盯著卡羅爾的臉。

  “我有病?!彼钢请p用絨布包扎起來(lái)放在一張小凳上的腳,低聲地說(shuō)。這雙腳對(duì)著爐里的火,好象兩軸尚未印染的布料一樣。

  “又是這個(gè)老病,風(fēng)濕???”

  “是的,是的!”布霍爾茨喃喃地說(shuō),一陣痛苦的抽搐使他蠟黃色的圓圓的臉都變樣了。

  “可惜的是,廠長(zhǎng)先生沒(méi)有去圣·雷莫①或者南方其他地方過(guò)冬?!?br/>
  --------

  ①意大利西北著名的冬季避寒勝地?!ⅰ?br/>
  “這有什么用,我不過(guò)是要讓莎亞和那些所有想叫我早死的人快活快活。蠢東西!給我包好點(diǎn)。”他指著自己伸在凳子上的那只腳,對(duì)仆人叫喚道?!靶⌒模⌒?!”他繼續(xù)叫道。

  “我以為,那些希望你早點(diǎn)死的人是很少的,在羅茲大概沒(méi)有,我敢擔(dān)保,沒(méi)有。”

  “你說(shuō)什么,大家都希望我死,大家,因此我就是要活長(zhǎng)點(diǎn),叫他們不高興。你以為,妒忌我的人沒(méi)有嗎?”

  “誰(shuí)都有妒忌自己的人?!?br/>
  “你想得到莎亞為了叫我死,他愿出多少錢(qián)嗎?”

  “我只能推測(cè),盡管這個(gè)人很吝嗇,為了使你破產(chǎn),如果這是可能的話,他會(huì)拿出很多很多錢(qián)?!?br/>
  “你是這樣想嗎?”布霍爾茨低聲地說(shuō),他的眼里燃燒著仇恨的烈火。

  “全羅茲都知道?!?br/>
  “還有,這個(gè)人會(huì)騙人,拿偽鈔或者空頭支票騙人。蠢東西……”布霍爾茨低下了頭,把它靠在胸上,靠在他的在袖上打了補(bǔ)丁的舊棉袍上,出神地看著爐里的火。

  博羅維耶茨基已經(jīng)很習(xí)慣于在百萬(wàn)富翁面前所處的這種專(zhuān)事阿諛?lè)畛械膹膶俚匚?,也不敢說(shuō)一句話,耐心地等著布霍爾茨先開(kāi)口。

  這時(shí),他張望著這個(gè)辦公室里釘上了櫻桃色綢緞的墻壁。壁的四周?chē)蝗瘘S色的寬闊的壁板,壁上還掛著幾張次等的德國(guó)油畫(huà)石印畫(huà)。在辦公室角落里兩扇用彩色玻璃屏遮住的窗子之間,有一張大紅木寫(xiě)字合。地上鋪的是模仿地板式樣的利諾倫油漆布,已經(jīng)被踩得很舊了。

  “你說(shuō)吧!”布霍爾茨粗聲粗氣地說(shuō)。

  “我們已經(jīng)講過(guò)莎亞?!?br/>
  “這個(gè)就算了吧。蠢東西!叫哈梅爾到這兒來(lái),五分鐘后我就該吃藥了,為什么這個(gè)家伙還沒(méi)有來(lái)。你知道昨天的新聞嗎?”

  “我聽(tīng)說(shuō)了,克諾爾先生在戲院里告訴我的?!?br/>
  “你到過(guò)戲院?”

  他的眼里表現(xiàn)出了鄙夷、輕蔑和憎惡的神色。

  “我不懂廠長(zhǎng)先生的問(wèn)話是什么意思?”

  “是的,你是一個(gè)波蘭人,是的,你是一個(gè)紳士①?!辈蓟魻柎钠仓欤孟笠α?。

  “廠長(zhǎng)先生不是也在戲院里嗎?”

  “我是布霍爾茨,尊敬的②博羅維耶茨基先生,我只要自己喜歡,哪里都可以去?!彼鹆祟^,凜然地、目空一切地環(huán)顧周?chē)?br/>
  --------

 ?、佗谠氖堑挛?。

  “戲院是有罪的,因?yàn)樗鼪](méi)有只供少數(shù)人占有,而對(duì)所有能夠買(mǎi)得起票的人都開(kāi)放了?!辈┝_維耶茨基喃喃地說(shuō)著,禁不住譏諷地笑了。

  “我不愛(ài)聽(tīng)你講的話?!辈蓟魻柎牟桓吲d地將撥火棍敲著爐里燒焦了的木頭,使火星噴射到房間里來(lái)了。

  “廠長(zhǎng)先生原諒,我不說(shuō)了?!辈┝_維耶茨基從椅子上站起來(lái),對(duì)布霍爾茨生氣了。

  “你再坐一坐,馬上吃午飯了。在這兒沒(méi)有必要生氣,你是知道我怎么器重你的,你是一個(gè)特殊的波蘭人??酥Z爾把所有的都告訴你了嗎?”

  “談到過(guò)最近一些人的破產(chǎn)?!?br/>
  “對(duì)!對(duì)……他有緊要的事走了。我正要請(qǐng)你在他不在的時(shí)候頂替他,莫雷茨替你管印染廠。”

  “好!至于說(shuō)莫雷茨,這是一個(gè)很聰明的人?!?br/>
  “也很愚蠢。你坐吧!我喜歡波蘭人,可是我和你們卻談不來(lái),剛要說(shuō)話就生氣。祝你健康,慢點(diǎn)①,博羅維耶茨基先生,慢點(diǎn)②,你不要忘記你是我的人?!?br/>
  --------

 ?、佗谠氖堑挛摹?br/>
  “廠長(zhǎng)先生說(shuō)得太多了,我什么時(shí)候也不會(huì)忘記。”

  “你認(rèn)為這沒(méi)有必要嗎?”布霍爾茨看著他,表示親熱地笑了。

  “這要看對(duì)誰(shuí),在什么地方?!?br/>
  “我可以給你馬車(chē),可是沒(méi)有馬鞭和韁繩,你駕著走吧!”

  “作為一個(gè)比喻它是不錯(cuò)的,只不過(guò)它對(duì)我們所有在你這兒工作的人來(lái)說(shuō),不很適合?!?br/>
  “我不是用它來(lái)說(shuō)你和你們中的一些人,你以為,我是說(shuō)你的一些同事嗎?我說(shuō)的是這一群黑色的工人……”

  “工人群眾也是人?!?br/>
  “畜生,畜生。”他叫喊道,用撥火棍全力敲著凳子,“你不要這樣看著我,我可以這么說(shuō),因?yàn)槲茵B(yǎng)活了他們所有的人?!?br/>
  “是的,可是他們?yōu)檫@口飯工作得很好,他們賺了錢(qián)?!?br/>
  “他們?cè)谖疫@里賺錢(qián),我發(fā)給他們工資,他們應(yīng)當(dāng)吻我的腳,如果我不給他們工作,他們?cè)趺崔k?”

  “他們可以在別處找到工作?!辈┝_維耶茨基嘮叨著,他對(duì)布霍爾茨產(chǎn)生了厭惡。

  “他們就會(huì)餓死,博羅維耶茨基!象狗一樣?!?br/>
  博羅維耶茨基沒(méi)有回答,他對(duì)布霍爾茨這種愚蠢的傲氣感到十分惱怒,因?yàn)檫@個(gè)被認(rèn)為是羅茲企業(yè)家中獨(dú)一無(wú)二的大智者,卻連這樣簡(jiǎn)單的道理都不懂。

  “廠長(zhǎng)先生!我是去拿藥的,奧古斯特什么時(shí)候來(lái)?”

  “安靜,還有兩分鐘,你等一等!”布霍爾茨尖聲尖氣地對(duì)自己的私人醫(yī)生說(shuō)??墒轻t(yī)生對(duì)這種接待感到有點(diǎn)緊張,他只好規(guī)規(guī)矩矩站在離布霍爾茨幾步遠(yuǎn)的門(mén)旁,一邊等著,一邊以他惶恐不安的眼光注視著布霍爾茨的臉色。布霍爾茨默不作聲地坐在那里,瞅著一架銀制的舊掛鐘,他的臉色十分陰沉。

  “哈梅爾,你留心點(diǎn),我給你錢(qián),給你許多錢(qián)?!边^(guò)了一會(huì),布霍爾茨說(shuō)了,他沒(méi)有轉(zhuǎn)移他的視線。

  “廠長(zhǎng)先生!”

  “現(xiàn)在由我布霍爾茨說(shuō)話,安靜!”布霍爾茨高聲地說(shuō)著,將視線轉(zhuǎn)向博羅維耶茨基,“就是守時(shí)的,醫(yī)生只要告訴我一次,說(shuō)每隔一小時(shí)吃一次藥,我每小時(shí)都會(huì)吃。你一定很健康,博羅維耶茨基先生,從你的臉上看得出?!?br/>
  “我很健康。可是如果我呆在工廠、染房里的話,我還能活兩年,因?yàn)槲铱隙ㄓ蟹尾?,大夫已?jīng)告訴我了?!?br/>
  “兩年!兩年還能印染很多布。哈梅爾,拿藥來(lái)!”

  哈梅爾用涂了油的手指數(shù)了十五粒十分微小的藥丸放在布霍爾茨伸出的手里。

  “快點(diǎn)!你值得上一臺(tái)好機(jī)器,可是你卻轉(zhuǎn)動(dòng)得太慢?!辈蓟魻柎膰肃榈卣f(shuō),吞下了藥丸。

  仆人用一個(gè)銀盒托了一杯水給他,讓他在吞完藥后喝一口水。

  “他叫我吞砒霜,這是一種新療法。我們看吧,我們看吧……”

  “我已經(jīng)看到廠長(zhǎng)先生的健康狀況有了很大的好轉(zhuǎn)?!?br/>
  “安靜,哈梅爾,誰(shuí)也沒(méi)有問(wèn)你?!?br/>
  “廠長(zhǎng)先生早就在用這種砒霜療法嗎?”博羅維耶茨基問(wèn)道。

  “已經(jīng)毒了我三個(gè)月了。哈梅爾,你走好嗎?”布霍爾茨十分傲慢地說(shuō)。

  大夫鞠了個(gè)躬,走了。

  “這個(gè)大夫很和氣,他的性情很溫存?!辈┝_維耶茨基笑了。

  “這溫存我是用錢(qián)買(mǎi)來(lái)的,我給他的工資很高?!?br/>
  “有電話,問(wèn)博羅維耶茨基先生在嗎?怎么回答?”布霍爾茨一個(gè)貼身的值班公務(wù)員通知道。

  “廠長(zhǎng)先生可以讓我去嗎?”

  布霍爾茨毫不在意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

  卡羅爾往下來(lái)到布霍爾茨一個(gè)私人辦公室里,這兒有電話。

  “我是博羅維耶茨基,你是誰(shuí)?”他把耳朵貼在電話耳機(jī)上。

  “露茜。我愛(ài)你”由于線路遙遠(yuǎn)而震顫不停的說(shuō)話聲在他的耳鼓里響了。

  “瘋子!”博羅維耶茨基低聲地說(shuō)著,在一旁鄙夷地笑了,“你好!”

  “晚八點(diǎn)來(lái),誰(shuí)都不在,來(lái)吧!我等著。我愛(ài)你!聽(tīng)著,我吻你,再見(jiàn)!”

  他真正聽(tīng)到了一張嘴碰著電話筒的巴巴聲,就象接吻似的。

  電話不響了。

  “瘋子!這個(gè)女人真麻煩,她不會(huì)輕易滿足的。”他這樣想著,便回到了樓上。和他看到這個(gè)令人喜悅的真正的愛(ài)情見(jiàn)證相比,博羅維耶茨基感到更大的煩膩。

  布霍爾茨躺在安樂(lè)椅上,同時(shí)把撥火棍放在膝蓋上,翻閱著一本寫(xiě)滿了數(shù)字的厚厚的冊(cè)子。它十分吸引他,以致他時(shí)時(shí)刻刻都要把他的下嘴唇舔著他那剪得短短的胡須,這用工廠里的話說(shuō),叫做“噙鼻子”,是他聚精會(huì)神的表現(xiàn)。

  在他旁邊的一張矮小的桌子上,放著一大堆書(shū)信和各種各樣的紙張;當(dāng)天新到的郵件,他一般都是自己保存。

  “博羅維耶茨基先生,你幫我把這些信分分類(lèi)好嗎?你可以馬上替代克諾爾,我想使你高高興興?!?br/>
  博羅維耶茨基大惑不解地望著他。

  “信,你看見(jiàn)沒(méi)有,這是些什么信,信上對(duì)我寫(xiě)的是什么?!?br/>
  布霍爾茨把小冊(cè)子放在一邊。

  “蠢東西,給我!”

  仆人便把桌上所有的紙張都抹到他的膝蓋上。

  布霍爾茨以無(wú)可比擬的快速將信封瀏覽了一遍,然后說(shuō)了一聲:

  “辦公室!”便把它們往一旁扔去。

  仆人馬上接過(guò)許多由大信封套著的一些公司的來(lái)信。

  “克諾爾。”

  寫(xiě)上布霍爾茨女婿的地址的信。

  “工廠!”

  公司給在廠里工作的人的信。

  “總管理處!”

  鐵路發(fā)貨單、需求、數(shù)目、發(fā)出匯票。

  “染房!”

  顏料價(jià)目表,涂在薄紙板上的顏料樣品和畫(huà)出的圖樣。

  “醫(yī)院!”

  致廠醫(yī)院和大夫們的信。

  “署名梅倫霍夫?!?br/>
  致地產(chǎn)管理委員會(huì)的信,它隸屬于工廠管理委員會(huì)。

  “單獨(dú)地放!”

  這些信沒(méi)有固定擱放的地方,或者放在布霍爾茨的寫(xiě)字臺(tái)上,或者由克諾爾收揀。

  “注意,蠢東西!”布霍爾茨叫道,同時(shí)將撥火棍在他身后的地上敲著,因?yàn)樗?tīng)見(jiàn)有一封信掉在地上了;然后他開(kāi)始把信往仆人身上扔去,不斷厲聲地、簡(jiǎn)短地發(fā)出命令。

  仆人急急忙忙地接過(guò)這些信,將它們投進(jìn)一個(gè)柜子上的一些入口中,在這些入口的上面寫(xiě)有相應(yīng)的題字,然后信再通過(guò)管道往下送到廠長(zhǎng)辦公室里,到這里后它們就立即被分送走了。

  “現(xiàn)在我們來(lái)高興高興吧!”布霍爾茨扔完信后喃喃地說(shuō),在他的膝蓋上只留下了十封各種樣式和顏色封面的信件,“你拿著,讀吧!”

  第一封信的信封十分平整,上面寫(xiě)著一些組合字??_爾拆開(kāi)后,拿出了那封散發(fā)著紫羅蘭香味的信,上面寫(xiě)的字表現(xiàn)出一個(gè)女人的典雅的風(fēng)格。

  “你讀吧!讀吧!”布霍爾茨看到博羅維耶茨基由于表示客氣而遲疑不決時(shí),他低聲說(shuō)。

  “敬愛(ài)的廠長(zhǎng)閣下!

  由于您的聲譽(yù)和所有不幸者對(duì)您的尊敬,我稱(chēng)呼您廠長(zhǎng)先生,來(lái)到您的跟前懇請(qǐng)?jiān)?。我所以這樣大膽,因?yàn)槲抑?,尊敬的先生是不?huì)對(duì)我的請(qǐng)求不加理采的,正象您對(duì)于人的苦命、孤兒的眼淚、無(wú)依無(wú)靠的痛苦和不幸從來(lái)沒(méi)有不管一樣。您的善良的心腸是全國(guó)聞名的,天主知道,這千百萬(wàn)將會(huì)給予誰(shuí)!”

  “哈!哈!哈!”布霍爾茨低聲笑了,他笑得這樣的親切,以致他的眼珠都似乎突出來(lái)了。

  “我們?cè)獾搅瞬恍?,冰雹、傳染病、干旱、火?zāi)使我們破了產(chǎn),使我的癱瘓了的丈夫現(xiàn)在也快要死了?!?br/>
  “該死!”布霍爾茨無(wú)動(dòng)于衷地說(shuō)。

  “我和四個(gè)孩子都要餓死了,廠長(zhǎng)先生是懂得這種處境如何可怕的。我落到這個(gè)地步其所以可怕,因?yàn)槲易鳛橐粋€(gè)社交界的女人,是在另外一個(gè)環(huán)境中受過(guò)教育的。我現(xiàn)在不得不降低自己的身分,這不是為了自己,我自己餓死并不足惜,而是為了四個(gè)無(wú)辜的孩子?!?br/>
  “算了吧,這沒(méi)意思。她最后要什么?”

  “借錢(qián)開(kāi)鋪?zhàn)樱瑪?shù)目是一千盧布?!笨_爾讀完這封一直用哭喪的、十分做作的語(yǔ)調(diào)寫(xiě)的信的其余部分后,低聲地說(shuō)。

  “真倒霉!”布霍爾茨簡(jiǎn)單地命令說(shuō),“你讀下去!”

  現(xiàn)在是一個(gè)寡婦寫(xiě)的很難認(rèn)清的信,這個(gè)寡婦的已故丈夫是個(gè)公務(wù)員,她有六個(gè)孩子和一百五十盧布的撫恤金,她請(qǐng)求把這些錢(qián)放在代售工廠剩余物資的機(jī)關(guān)里周轉(zhuǎn),使她能夠利用它來(lái)把孩子教養(yǎng)成為國(guó)家的好公民。

  “真倒霉,我要賠不少呀,你看他們都是賊?!?br/>
  下面是一個(gè)貴族的信,信上有一些錯(cuò)別字,紙上還散發(fā)著臭魚(yú)和啤酒的氣味,很明顯這封信是在一個(gè)小城市的飯店里寫(xiě)的。這個(gè)貴族在信中提到,他幾年前高興地認(rèn)識(shí)了布霍爾茨,曾賣(mài)給他幾匹馬。

  “瞎子……我知道他,每年當(dāng)四月繳納款項(xiàng)的期限要到時(shí),他就寫(xiě)信給我,你不要讀了,我知道那里寫(xiě)的是什么,要錢(qián),念符咒,什么應(yīng)該保護(hù)貴族哪!蠢貨!真倒霉?!?br/>
  再下面的信:有的是有孩子或者沒(méi)有孩子的寡婦寫(xiě)來(lái)的;有的是自己丈夫或者母親生病的女人寫(xiě)來(lái)的;有的是孤兒或因工廠事故中受傷殘廢的人寫(xiě)來(lái)的;有的是找職業(yè)的人寫(xiě)來(lái)的;有的還是技術(shù)人員、工程師和各種各樣的發(fā)明家寫(xiě)來(lái)的。他們保證要使棉紡工業(yè)來(lái)一個(gè)翻天覆地的變化,可是他們要求借款,以完成他們的研究和樣品。甚至還有一封愛(ài)情信,一個(gè)早就出名的女人承認(rèn),她雖然現(xiàn)在痛苦,但任何時(shí)候也不會(huì)忘記過(guò)去的幸福。

  “真倒霉!真倒霉!”布霍爾茨一邊喊著,一邊笑得身子前仰后合了。他不愿再聽(tīng)那些鬧轟轟的,激昂慷慨的、最終是為了借錢(qián)的言談、發(fā)誓和請(qǐng)求。

  “你看人們是怎樣尊敬我的!是怎樣愛(ài)我的盧布的!”

  有些信進(jìn)行了最卑鄙的造謠。

  卡羅爾打住了,他不知道該不該讀下去。

  “你讀吧!他們?cè)煳业闹{,我喜歡,這至少是坦率嘛,比上面那些信有意思?!?br/>
  卡羅爾讀的這封信開(kāi)始的一句是:“羅茲的賊首!”下面全是咒罵和造謠。其中比較和緩的口氣是:“德國(guó)豬、流氓、罪犯、酒鬼、下流狗、偷土豆的賊。”信的結(jié)尾是:“即使你逃得脫天主的報(bào)復(fù),你也逃不脫人們的懲罰。你這個(gè)下流狗,魔鬼!”信上沒(méi)有署名。

  “這個(gè)人很幽默,哈!哈!一個(gè)好玩的畜生?!?br/>
  “廠長(zhǎng)先生,夠了,我已經(jīng)厭煩了?!?br/>
  “讀吧!你把這一整筐人間的爛泥巴都吃掉吧!它很可以使你清醒清醒,這就是羅茲的心理學(xué)和你們的愚蠢?!?br/>
  “不是所有的信都是波蘭人寫(xiě)的,有用德文寫(xiě)的,甚至大部分都是用德文寫(xiě)的?!?br/>
  “這正好證明所有的信都是波蘭人寫(xiě)的。你們善于詞令,有討乞的本領(lǐng),你們很會(huì)這一套?!辈蓟魻柎闹氐刂赋龅?。

  卡羅爾雖然看到布霍爾茨的眼里閃灼著憤怒和仇恨的火焰,可是他仍繼續(xù)讀著一封密告一個(gè)倉(cāng)庫(kù)主要管理員偷竊貨物的信。

  “給我吧!這個(gè)還需要證實(shí)?!?br/>
  布霍爾茨把這封密告信收藏在口袋里。

  還有對(duì)工頭們的控告信,被解雇的人員寫(xiě)的恐嚇信,密告有人罵布霍爾茨是“瞎了眼的豬”、“老賊”的信,后者是用鉛筆寫(xiě)在一張包裝紙上的。

  “把這封信給我,這是一個(gè)重要的珍貴的文件,可以證明我的人是怎樣議論我的。”布霍爾茨輕蔑地笑了,“你以為我天天都讀這樣的信嗎?哈!哈!哈!奧古斯特把它們放在爐里燒掉了。從這個(gè)威脅中,可以得到很大的教益。”

  “可是廠長(zhǎng)先生每年都為公眾事業(yè)獻(xiàn)出幾千盧布,這完全是另一回事?”

  “是的,是的,這是我從喉嚨里拔出來(lái)的。為了神圣的和平!我不得不丟給窮人一塊骨頭?!?br/>
  “過(guò)去的觀點(diǎn)是:‘貴族有責(zé)’,今天變成‘百萬(wàn)富翁有責(zé)’了?!?br/>
  “一個(gè)愚蠢的、虛無(wú)主義的觀點(diǎn),這與我有什么關(guān)系。他們要餓死,就讓他們死掉吧!總有一部分人必然是一無(wú)所有的。誰(shuí)也沒(méi)有給我一文錢(qián),我一切都得自己安排,自己創(chuàng)造,我為什么要給別人呢?為什么?誰(shuí)能證明我應(yīng)該?我把錢(qián)給誰(shuí)?給那些揮霍財(cái)產(chǎn)的老爺嗎?見(jiàn)他的鬼去吧!你們都想要,可是誰(shuí)都不想工作。你們中有沒(méi)有象我這樣的人,來(lái)到羅茲,參加勞動(dòng),象我這樣,掙得一筆財(cái)產(chǎn)呢!為什么沒(méi)有?因?yàn)槟銈冞@個(gè)時(shí)候搞革命去了……哈!哈!堂吉訶德們!”布霍爾茨輕蔑地在自己的腳上啐了口唾沫,笑了很久,感到從沒(méi)有這樣高興過(guò)。

  卡羅爾在房間里徘徊。他雖然五臟六腑都快要?dú)庹耍廊怀聊徽Z(yǔ),裝成閑若無(wú)事的樣子。他什么也不愿說(shuō),因?yàn)樗浪荒苷f(shuō)服布霍爾茨,也不想結(jié)怨于他。

  布霍爾茨注意到了自己給博羅維耶茨基造成的不快,因此他便慢慢講些他自己感到痛苦的事情,有意用這個(gè)激勵(lì)卡羅爾。他喜歡卡羅爾,他想如果他能使卡羅爾也感到痛苦,能打動(dòng)他的心靈,那么他所講的就會(huì)給卡羅爾帶來(lái)極大的愉快。

  布霍爾茨幾乎躺倒在安樂(lè)椅上,他的一雙放在爐里不斷噴射出的火焰旁的腳幾乎被烤熟了。他時(shí)時(shí)刻刻都用撥火棍撥著爐里的火。他的淺黃色臉龐使他看上去好象一具攤開(kāi)了的死尸。在這個(gè)臉上,只有一雙表現(xiàn)出氣惱和輕蔑神色的血紅的眼睛放射著光芒。他的由幾根稀稀拉拉的白頭發(fā)覆蓋著的圓圓的頭,在黑沙發(fā)的襯托下,看起來(lái)十分明亮。

  他沒(méi)有閉上嘴,而是越來(lái)越發(fā)狂似地對(duì)所有的東西吐唾沫,跟什么都亂碰亂撞。一忽兒他象一尊被纏上了破衣?tīng)€衫的偶像,睡在自己金光閃閃的神廟里的千百萬(wàn)金元之上,以這個(gè)對(duì)所有的人進(jìn)行嘲弄,同時(shí)譏諷弱者,蔑視感情,看不起整個(gè)不具有千百萬(wàn)金錢(qián)的人類(lèi)。

  直到仆人來(lái)叫他吃午飯,才終止了他的這些行動(dòng)。

  兩個(gè)仆人把布霍爾茨從沙發(fā)上扶起來(lái)后,把他抬到了他的住宅另一邊的餐室里。

  “你聽(tīng)得懂我的話,你是個(gè)聰明人?!彼麑?duì)走在他身旁的卡羅爾喃喃地說(shuō)。

  “你所有的話都很有意思,我以為這是一分研究百萬(wàn)富翁病理學(xué)的好材料?!彼粗蓟魻柎牡难劬?,嚴(yán)肅地說(shuō)。

  “你別那么點(diǎn)頭哈腰的!”他對(duì)一個(gè)從左邊送飯來(lái)的仆人吆喝道,還用一根棍子打他的腦袋?!安┝_維耶茨基先生!我很尊重你,把手伸過(guò)來(lái)吧!我們互相了解,我們可以很好地生活在一起,你要常常想著我呀!”

  布霍爾佐娃已經(jīng)在餐室里了。仆人把她的丈夫安頓在桌子邊后,他吻了他的頭,然后把自己的手也伸給他吻,坐在他的對(duì)面。

  大夫也在餐室里,他第一個(gè)走到博羅維耶茨基的身邊,作了自我介紹。

  “哈梅施坦,尤利烏什·古斯塔夫·哈梅施坦博士。”大夫摸著他的披滿了半個(gè)胸脯的苧麻般的大胡子,著重地再說(shuō)了一遍。

  “一個(gè)類(lèi)似療法和素食療法的大夫,這個(gè)蠢家伙一年要花我四千盧布,抽我的好煙,說(shuō)什么或者把我治好,或者我會(huì)死掉……”

  大夫想要反駁,可是布霍爾茨的妻子開(kāi)始輕聲地請(qǐng)他進(jìn)餐,不一會(huì)仆人們就把菜肴送來(lái)了。

  談話用的是德語(yǔ)。

  “先生吃素嗎?”哈梅施坦把胡子從桌布下面拉了出來(lái),因?yàn)樗妥啦祭p在一起了。

  “不,先生!我是一個(gè)對(duì)一切都講究獨(dú)立自主的人?!辈┝_維耶茨基酸溜溜地回答,他覺(jué)得這個(gè)有著一張大肚皮、一副大臉和一個(gè)就象剛剛洗凈的鍋一樣的大禿頭的形象看起來(lái)不是滋味。

  哈梅施坦的身子感到不耐煩地動(dòng)起來(lái)了,在他的往外突出的藍(lán)眼鏡的下面,露出了表示鄙夷的目光。他干巴巴地說(shuō):

  “每個(gè)真理一開(kāi)頭總是要被人嘲笑的。”

  “你在羅茲有很多信徒嗎?”

  “我的狗長(zhǎng)了疥癬,因?yàn)楂F醫(yī)不給它們吃肉。”布霍爾茨譏諷地說(shuō)。他雖然坐在桌旁,但除了燕麥飯泡牛奶外,其他什么也沒(méi)有吃。

  “羅茲是什么,全波蘭是什么,野蠻!”

  “那么你為何來(lái)這里?回鄉(xiāng)種田不是挺好嗎?”

  “我寫(xiě)了一本關(guān)于素食的書(shū),書(shū)名叫《自然飲食》,我可以送你一本?!?br/>
  “謝謝,我高興讀,可是我懷疑,你是否收得下我這個(gè)徒弟?!?br/>
  “廠長(zhǎng)先生當(dāng)初也曾這么說(shuō)過(guò),可是現(xiàn)在……”

  “現(xiàn)在你很蠢,我的哈梅爾,因?yàn)槟悴欢靡粋€(gè)人病了,如果全部愚蠢的醫(yī)學(xué)都幫不了他,他會(huì)去找羊倌,去找克內(nèi)普神父①,最后甚至求助于你的電療、類(lèi)似療、素食療和砒霜療法。”

  “因?yàn)橹挥羞@種療法才能奏效,因?yàn)轭?lèi)似療法的原則:類(lèi)似的病用類(lèi)似的方法治療②對(duì)人的體質(zhì)來(lái)說(shuō)是最適合的,是唯一真正的原則。廠長(zhǎng)先生也認(rèn)定了它對(duì)自己是最好的療法?!?br/>
  --------

 ?、贊砂退固┮颉た藘?nèi)普(1821——1897),德國(guó)著名的江湖醫(yī)生,曾從事水療和其他自然療法,是一系列關(guān)于這個(gè)題目的普及讀物的作者?!?。

  ②原文是拉丁文。

  “至今是這樣,如果以后情況變壞,那么可以肯定,我要用棍揍你,把你和你的全部牛皮話扔到梯子下去。”

  “誰(shuí)揭示新的真理,他就會(huì)受到痛苦的賞賜?!贝蠓虼捣髦D谈袀貒Z叨起來(lái)。

  “算了吧!你得到了四千盧布的報(bào)酬,你油光滿面就象一盞燈樣?!?br/>
  大夫把眼睛朝上看著,好象他在呼吁天花板證明他吃了多少苦頭。隨后,他依然吃著麥米拌牛奶。

  仆人將一盤(pán)橄欖油涼拌菜和一盤(pán)土豆擺在他的面前。

  大家不說(shuō)話了。

  仆人們象影子一樣無(wú)聲無(wú)息地閃來(lái)閃去,留心著誰(shuí)還需要什么。

  一個(gè)仆人站在布霍爾茨的身后,隨時(shí)在他所看的地方把東西遞給他。

  “蠢東西!”如果這個(gè)仆人遞慢了或者遞得不好,布霍爾茨就要罵人。

  坐在桌子另一邊的布霍爾佐娃完全沒(méi)有參加談話。

  她用門(mén)牙嚼食,吃得很慢,兩片蒼白的嘴唇笑起來(lái)就象一個(gè)蠟面人。她用一雙癡呆呆的眼睛望著博羅維耶茨基,不時(shí)把裝飾她的鬢白頭發(fā)的花邊帽子戴上,這鬢發(fā)披在她黃色的、干瘦的和陷下去了的腦門(mén)上,梳得很平整。她還用她滿是皺紋的黃色的小手,撫摸著站立在椅子扶手上毛色十分鮮艷的鸚鵡。

  當(dāng)她需要什么時(shí),她就對(duì)仆人點(diǎn)頭示意,對(duì)他聲音低得幾乎聽(tīng)不見(jiàn)地說(shuō)話,或者打著手勢(shì)。她象一具木乃伊一樣地坐著,只有一些遲鈍的、機(jī)械的、持續(xù)很久的動(dòng)作才證明她還活著。

  午飯很平常,是德國(guó)方式的,肉很少,但有很多素菜。

  餐具也很一般,可是鍍金技術(shù)在它們上面運(yùn)用得不錯(cuò)。磁制器皿被燒成犬牙交錯(cuò)的形狀,在杯盤(pán)的邊上還畫(huà)著一些小小的鴿子。

  給博羅維耶茨基送來(lái)的只有白蘭地酒和幾種葡萄酒,布霍爾茨親自給他斟酒,規(guī)勸他說(shuō):

  “喝吧,博羅維耶茨基先生!這是好酒?!?br/>
  午飯結(jié)束時(shí),大家索然無(wú)味,沒(méi)有說(shuō)話。

  籠罩一切的寂靜使人感到煩悶,只有那鸚鵡由于在桌上什么也撈不到,不時(shí)喊著“蠢東西”。布霍爾茨沖仆人也喊出了同樣的話,這聲聲叫喊在這個(gè)可以容納兩百人的大餐室里,幾乎四面八方都響起了回聲。餐室里擺設(shè)著以古德意志形式雕刻的黑橡木廚柜和同樣形式的凳子。

  一些面對(duì)著工廠圍墻的維也納式大窗子所能透進(jìn)來(lái)的光線不多,僅僅可以照亮他們進(jìn)餐用的這張桌子的一邊。桌子的其余部分就沉沒(méi)在鐵銹色的昏暗中了。在昏暗中,只看得見(jiàn)一些仆人象黑影一樣,時(shí)時(shí)浮動(dòng)。

  太陽(yáng)光從窗子的側(cè)面射了進(jìn)來(lái),在半邊桌子上撒下了一片紅彤彤的落日的余暉。

  “遮住!”布霍爾茨叫喚道。他不喜歡陽(yáng)光,卻愛(ài)看那電光閃耀的枝形燈。

  午飯終于吃完了,卡羅爾非常高興,因?yàn)樗谶@寂靜和憋悶的氣氛中已經(jīng)感到要睡覺(jué)了。

  老女人又一次吻著丈夫的頭,把手伸給了他,然后又機(jī)械地伸給了博羅維耶茨基??_爾沒(méi)有坐多久,他低聲和丈夫說(shuō)了幾句話,看到布霍爾茨在沙發(fā)上打盹,也沒(méi)有和他告別就走了。

  餐廳里完全空了。只剩下睡在沙發(fā)上的布霍爾茨和一個(gè)站在離他幾步遠(yuǎn)的地方、一動(dòng)不動(dòng)地看著他、等著他點(diǎn)頭召喚的仆人。

  博羅維耶茨基來(lái)到了街上,由于呼吸到新鮮空氣,看到了明亮的晴天,他的心胸感到十分舒暢。

  他送走了等待著他的布霍爾茨的馬車(chē),徒步走過(guò)公園后,從皮奧特科夫斯卡大街靠近工廠的地方,轉(zhuǎn)身來(lái)到了一條沒(méi)有鋪磚的小巷子里。這條小巷通向野外,在它的一旁,蓋著許多長(zhǎng)長(zhǎng)的、昏暗的工人宿舍。

  這個(gè)地方看來(lái)十分凄涼和鄙陋。

  一些兩層樓的大石頭房子面對(duì)著臭氣薰天、泥深路爛的巷道。這些房子光禿禿的,毫無(wú)裝點(diǎn),只有那擺在被風(fēng)化的墻壁上的令人心酸的破磚爛瓦使它們現(xiàn)出一片紅色。在數(shù)以千計(jì)的經(jīng)過(guò)編排的小窗子上,很少見(jiàn)到白色的窗簾或者經(jīng)過(guò)雕飾的花盆。這些窗子的對(duì)面,是高大的工廠,它們分布在道路另一邊的高墻和一排生長(zhǎng)點(diǎn)已經(jīng)枯萎了的大白楊樹(shù)的后面。這些白楊樹(shù)好似一具具可怕的骷髏,在如同人間避難所的工人宿舍和工廠之間劃分了界線。這些工廠在星期天休息的時(shí)候,寂寥無(wú)聲,可是它們十分魁梧、巨大,在春日的暖照下,便現(xiàn)出了可怕的形象。那成千上萬(wàn)個(gè)閃閃發(fā)亮的窗子使人感到煩悶。

  博羅維耶茨基沿著一排排房子,走過(guò)了狹窄的小板橋和石頭路。這些地方到處都是爛泥,它象水一樣地起著浪花,不時(shí)濺潑到房舍底層的窗子和通往穿堂、走廊的門(mén)上。在門(mén)里面,孩子們?cè)诓煌5睾艉昂托[著。

  他來(lái)到了座落在一些房子后面的一個(gè)長(zhǎng)形花園里。這個(gè)花園邊上有一條道路和遼闊的田野交界,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,可以看見(jiàn)一些工廠的紅墻和許多孤零零地散立著的房屋。野外刮來(lái)的潮濕的寒風(fēng)吹得干籬笆上的葉子簌簌直響,這些枯萎了的黃葉在風(fēng)的吹拂下先是抖個(gè)不停,然后落在花園里黑魆魆的松軟的小路上。

  花園中有一座兩層樓的高房子,這里住著博羅維耶茨基的助手默里。工廠分給博羅維耶茨基的住房也在這棟樓里,整個(gè)上層樓或者下層本來(lái)由他挑選,可是博羅維耶茨基對(duì)這個(gè)寂寞的住宅有著不可克制的厭惡感。

  在這棟樓的窗子的一邊,可以看到一些工人住宅前的院子。院子前面是花園和工廠。在窗子的左前方,有一條沒(méi)有鋪上磚的街道,這是城郊最外面的一條街。街旁有許多幾條胳膊深的洞穴,洞里長(zhǎng)著一些古老的、尚未死掉的大樹(shù)。這些樹(shù)由于從附近工廠流來(lái)的水的沖洗,漸漸傾斜了。在工廠后面,又有一大片土地呈現(xiàn)在人們的眼前。這塊地上盡是土坑、水洼和由于漂白粉、油漆、一堆堆廢墟和垃圾的污染而產(chǎn)生的各種顏色的臭水。這些廢墟和垃圾是從城里運(yùn)來(lái)的,里面有破磚爐子、枯樹(shù)、戰(zhàn)火留下的灰燼、秋天的黃土,還有一些是從沙伊布萊羅夫森林附近的小木頭房子和小工廠里運(yùn)來(lái)的,那深紅的顏色和僵死的形態(tài)一看就令人不快。

  博羅維耶茨基看不慣這里的景象,他寧愿住自己租佃的房子,雖然不很方便,但這是在城里,和朋友們?cè)谝黄稹2┝_維耶茨基和他們不僅有著莫逆之交,他和他們?cè)缇完P(guān)系親密,多年相處已經(jīng)很習(xí)慣了。他們?cè)诶锛拥恼麄€(gè)學(xué)習(xí)期間都在一起,他們一起出國(guó),幾年前也是一起來(lái)到羅茲的。

  博羅維耶茨基是一個(gè)化學(xué)家、印染行家,巴烏姆是一個(gè)織工,韋爾特畢業(yè)于商業(yè)學(xué)校。

  他們?cè)诹_茲各有一個(gè)不好聽(tīng)的稱(chēng)呼:“韋爾特和兩個(gè)大寫(xiě)C”,或者“巴烏姆和N—RS,即三個(gè)羅茲弟兄”。

  默里要見(jiàn)博羅維耶茨基,一直跑到花園里來(lái)了。他見(jiàn)到卡羅爾后,老遠(yuǎn)就用一塊床單那么大的手絹擦著他那不斷出汗的手。

  “我以為你根本不會(huì)來(lái)的?!?br/>
  “我不是約好了嗎!”

  “我這兒有一個(gè)年輕的華沙人,他是不久前來(lái)羅茲的!”

  “是個(gè)什么人?”博羅維耶茨基來(lái)到了門(mén)廳里,里面天花板上的板畫(huà)大都畫(huà)的是裸體女人。他脫下大衣,隨隨便便問(wèn)道。

  “商人,要開(kāi)一個(gè)委托行?!?br/>
  “見(jiàn)鬼,你在街上每遇上十個(gè)人,就有六個(gè)人是新來(lái)的,要開(kāi)委托行,就有九個(gè)要賺大錢(qián)。”

  “在羅茲常是這樣?!?br/>
  “可不是,但愿這些新來(lái)的人都是‘顏料’,最劣等的‘媒染劑’。”

  那個(gè)華沙人科茲沃夫斯基懶洋洋地從沙發(fā)床上爬起來(lái),和卡羅爾打了個(gè)招呼,又有氣無(wú)力地躺下了,同時(shí)不停地喝著默里用火水壺給他沏上的茶。

  他們的談話興致很高,因?yàn)槟镌绯康竭^(guò)城里,他講了一些企業(yè)破產(chǎn)的情況。

  “有二十多家公司倒了大霉,究竟還有幾家會(huì)破產(chǎn),這還要看??傊?,沃爾克曼已經(jīng)搖搖欲墜了。格羅斯曼·格林斯潘的女婿也在數(shù)難逃。有人說(shuō)弗呂施曼也在等著這種情況的發(fā)生。他今天很早就躺下了,還怕別人來(lái)打攪他;他要賺一筆錢(qián),因?yàn)樗獮榕畠褐萍迠y。還有人說(shuō)特拉文斯基今天一直在找銀行家們,他的情況也有點(diǎn)不妙,你認(rèn)識(shí)他嗎?博羅維耶茨基先生!”

  “我在里加的同學(xué)?!?br/>
  “我看,我們這里全是亂七八糟和冒險(xiǎn)?!笨破澪址蛩够辛似饋?lái),一面攪拌著茶。

  “華沙怎么樣,一直在演《米卡多》①嗎?”卡羅爾譏諷地問(wèn)道。

  “你是說(shuō)很久的過(guò)去,很久的過(guò)去?!?br/>
  “我老實(shí)承認(rèn),我不了解目前華沙的狀況②。”

  “我看見(jiàn)的是,現(xiàn)在華沙一直在演《的羅爾來(lái)的捕鳥(niǎo)人》③,一出絕妙的戲呀?!賮?lái)一次,再來(lái)一次,再來(lái)一次,我的鳥(niǎo)兒?!堋蹦贻p的華沙人興致很高,不由自主地哼起來(lái)了,“我告訴你,喬斯諾夫斯卡⑤干脆就是一位女神。”

  --------

 ?、佟 睹卓ǘ唷?,英國(guó)作曲家阿圖·沙利文(1842—1900)的輕歌劇。

 ?、凇≡氖欠ㄎ摹?br/>
 ?、邸 兜牧_爾來(lái)的捕鳥(niǎo)人》(1891),德國(guó)作曲家卡羅爾·察萊爾(1842—1898)的流行的輕歌劇。

 ?、堋兜牧_爾來(lái)的捕鳥(niǎo)人》中的一個(gè)華爾茲舞的歌詞。

 ?、荨】巳R門(mén)蒂娜·喬斯諾夫斯卡,華沙當(dāng)時(shí)著名的歌劇和輕歌劇女演員。

  “這是一位什么樣的女士?”

  “你不知道嗎?你真的不知道?哈!哈!哈!”華沙人放開(kāi)嗓子大笑起來(lái)。

  “羅伯特先生,把你新布置的房間讓我們看看吧!”卡羅爾請(qǐng)求道。

  他們馬上來(lái)到了這棟房子的另一邊。

  “這是一個(gè)藏放漂亮家具的倉(cāng)庫(kù)??!”博羅維耶茨基十分驚異地吆喝著。

  “真漂亮,對(duì)嗎?”默里感到自豪和滿意地嘮叨著,他把他的房子的全部擺設(shè)展示出來(lái)了,讓大家看。他的兩只白凈的眼高興得燃燒起來(lái),那寬大的嘴也露出了微笑。

  這是一個(gè)非常講究的小巧玲瓏的客廳。在白紫羅蘭色地毯上,擺滿了糊上黃壁紙的家具,周?chē)鷴斓暮熥右彩屈S色的。

  “這是一個(gè)漂亮的設(shè)計(jì)!”卡羅爾叫道,他饒有興味地看著這十分和諧的色調(diào)。

  “漂亮,對(duì)嗎?”默里感到幸福,他不斷擦著自己的手,想要摸摸那綢子窗簾。

  他的駝背打起哆嗦來(lái)了,因此他時(shí)時(shí)刻刻都要把那蒙在背上的大衣提起來(lái)。

  “下面是她的房間,她的客廳。”默里低聲地說(shuō),他將手抹上點(diǎn)油后,把他們帶進(jìn)了一間小小的房里,這兒擺放著一些制作得十分精致的器皿和瓷玩具。

  窗子下面有一個(gè)大金絲籃子,里面裝滿了各種顏色的盛開(kāi)著的風(fēng)信子花。

  “看來(lái)你全沒(méi)有忘記?!?br/>
  “我想的是這個(gè)?!蹦锔呗暤卣f(shuō),他擦了擦手,把大衣整理了一下,然后將他的瘦長(zhǎng)鼻子深深地插在花中,呼吸著它的香味。

  他還讓博羅維耶茨基看了臥室和這后面的一間小房。

  所有這些房間都布置得很講究,各種家具的使用也很方便,到處都可以看到這是出自一個(gè)內(nèi)行和很愛(ài)自己未來(lái)的妻子的人之手。

  最后他們回到了客廳里,卡羅爾坐下后,十分驚異地望著他。

  “我知道,你很愛(ài)她?!彼卣f(shuō)。

  “愛(ài),非常愛(ài)!你知道,我是怎么常常想她的嗎?”

  “可是她呢?”

  “安靜!……我們別說(shuō)這個(gè)人!”默里對(duì)卡羅爾的提問(wèn)有點(diǎn)發(fā)慌,馬上打斷了他的話。

  椅子上雖然沒(méi)有塵土,但他為了掩飾自己的激動(dòng),也掃了幾下。

  卡羅爾不說(shuō)話了。他抽著煙,感到瞌睡沉沉,便舒舒服服躺在沙發(fā)上抽著煙,把眼睛閉上,或者通過(guò)窗子眺望外面蟹青色的天空,遠(yuǎn)處顯露著許許多多工廠煙囪的黑色軀體。

  催人入睡的寂寞籠罩了一切。

  默里擦了擦手,把大衣穿好后,不斷摸著他那刮得很干凈的大腮幫,瞅著房里的地毯和外面野地里的白色小菊花。

  “再來(lái)一次,再來(lái)一次,再來(lái)一次,我的鳥(niǎo)兒?!?br/>
  科茲沃夫斯基的喑啞的歌聲在周?chē)仨懀浇臀⒌匿撉俾曇层@進(jìn)客廳里來(lái)了,就象一滴滴甜美的露水叮叮當(dāng)當(dāng)落在他們的頭上。

  博羅維耶茨基不斷抽煙,和瞌睡進(jìn)行斗爭(zhēng),可是他感到他的手很沉重,便把它放在沙發(fā)的扶手上。

  默里想的是他未來(lái)的幸福,他是寄希望于結(jié)婚而活著的。

  他的細(xì)微的幾乎和女人一樣的心思,想的是如何擺放充斥這棟住宅的千百件細(xì)小的家具什物,只要這是為妻子安排的,他就高興。

  他想說(shuō)話,可是他看見(jiàn)博羅維耶茨基已經(jīng)睡著了,感到有點(diǎn)遺憾。他沒(méi)有叫醒博羅維耶茨基,而把窗簾拉上,拿掉了博羅維耶茨基手中燒著的紙煙,踮著腳尖走出去了。

  科茲沃夫斯基仍在唱歌和胡亂地彈著鋼琴。

  “你能不能唱一支愛(ài)情歌,但要很……喏,很熱情的歌,我馬上給你倒茶來(lái)?!庇?guó)人默里請(qǐng)求道。

  “哪個(gè)歌劇的?”

  “我不知道,我只是很喜歡聽(tīng)愛(ài)情歌。”

  科茲沃夫斯基非常高興地開(kāi)始給他唱著華沙的各種流行歌曲。

  “你看,不是這個(gè)。我叫不出,因?yàn)槲也缓芏銈兊恼Z(yǔ)言,我想聽(tīng)的是要甜一點(diǎn)、美一點(diǎn)的歌曲。你唱得太粗聲粗氣了。”

  “先生,這些歌我在華沙所有的沙龍里都唱過(guò)呀!”

  “我相信,我說(shuō)錯(cuò)了。這些歌很美,你再唱吧!”

  科茲沃夫斯基從他那無(wú)窮盡的節(jié)目中,又低聲地哼起托斯蒂埃①的歌曲來(lái)了,他不知疲倦地唱完了他會(huì)的所有的歌。他的細(xì)小而象金屬一樣清脆的男高音嗓門(mén),雖然被有意地壓抑著,卻仍然十分動(dòng)聽(tīng)。

  --------

 ?、俑ダ数R斯科·保羅·托斯蒂埃(1846—1916),意大利作曲家,流行歌曲的作者?!?。

  默里聚精會(huì)神地聽(tīng)著,他忘了倒茶,也忘了搓手和整理身上的大衣。他把他的整個(gè)心思都投入到對(duì)這一甜美的、熱情洋溢的,但又很感傷的音樂(lè)欣賞中了。他由于聽(tīng)得出神,以致他的眼里滲出了高興的淚花,他那猴子一樣的長(zhǎng)臉也激動(dòng)得顫抖起來(lái)了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)