注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

薩特:我為什么要拒領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)

所以作家應(yīng)該拒絕被轉(zhuǎn)變成機(jī)構(gòu),哪怕是以接受諾貝爾獎(jiǎng)這樣令人尊敬的榮譽(yù)為其形式。

1964年,當(dāng)薩特得知自己被諾貝爾獎(jiǎng)評委會(huì)提名,并有可能獲得當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),當(dāng)即致信評委會(huì),表示將拒絕該獎(jiǎng)項(xiàng)。但評委會(huì)還是將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予給他,其理由是:為了他那富于觀念、自由精神與對真理之探求的著作。

當(dāng)?shù)弥C獎(jiǎng)消息后,他立即起草了一份“作家應(yīng)該拒絕被轉(zhuǎn)變成機(jī)構(gòu)”的聲明,于當(dāng)年10月22日由薩特在瑞典的出版商委派一位代表在斯德哥爾摩代為宜讀。他拒絕領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的理由直到今天仍值得重提,“我拒絕榮譽(yù)稱號,因?yàn)檫@會(huì)使人受到約束,而我一心只想做個(gè)自由人,一個(gè)作家應(yīng)該真誠地做人?!?/p>

以下是聲明全文:

薩特:我為什么要拒領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)

我很遺憾這是一件頗招非議的事情:獎(jiǎng)金被決定授予我,而我卻拒絕了。原因僅僅在于我沒有更早地知道這件事的醞釀。我在10月15日《費(fèi)加羅文學(xué)報(bào)》上讀到該報(bào)駐瑞典記者發(fā)回的一條消息,說瑞典科學(xué)院可能把獎(jiǎng)金頒發(fā)給我,不過事情還沒決定。這時(shí)我就想,我只要寫一封信給瑞典科學(xué)院(我第二天就把信發(fā)了),我就能改變這件事情,以后便不會(huì)再有人提到我了。

那時(shí)我并不知道頒發(fā)諾貝爾獎(jiǎng)是不征求受獎(jiǎng)?wù)叩囊庖姷?。我還認(rèn)為我去信加以阻止是及時(shí)的。但我知道,一旦瑞典科學(xué)院作出了決定,他就不能再反悔了。

我拒絕該獎(jiǎng)的理由并不涉及瑞典科學(xué)院,也不涉及諾貝爾獎(jiǎng)本身,正如我在給瑞典科學(xué)院的信中說明的那樣。我在信中提到了兩種理由,即個(gè)人的理由與客觀的理由。

個(gè)人方面的理由如下:

我的拒絕并非是一個(gè)倉促的行動(dòng),我一向謝絕來自官方的榮譽(yù)。如在1945年戰(zhàn)爭結(jié)束后,有人就提議給我頒發(fā)榮譽(yù)勛位勛章,我拒絕了,盡管我有一些朋友在政府部門任職。同樣,我也從未想進(jìn)法蘭西學(xué)院,雖然我的一些朋友這樣向我建議。

這種態(tài)度來自我對作家的工作所抱的看法。一個(gè)對政治、社會(huì)、文學(xué)表明其態(tài)度的作家,他只有運(yùn)用他的手段,即寫下來的文字來行動(dòng)。他所能夠獲得的一切榮譽(yù)都會(huì)使其讀者產(chǎn)生一種壓力,我認(rèn)為這種壓力是不可取的。我是署名讓-保爾·薩特還是讓-保爾·薩特--諾貝爾獎(jiǎng)獲得者,這決不是一回事。

接受這類榮譽(yù)的作家,他會(huì)把授予他榮譽(yù)稱號的團(tuán)體或機(jī)構(gòu)也牽涉進(jìn)去:我對委內(nèi)瑞拉游擊隊(duì)抱同情態(tài)度,這件事只關(guān)系到我,而如果諾貝爾獎(jiǎng)得主讓-保爾·薩特支持委內(nèi)瑞拉的抵抗運(yùn)動(dòng),那么他就會(huì)把作為機(jī)構(gòu)的所有諾貝爾獎(jiǎng)得主牽聯(lián)進(jìn)去。

所以作家應(yīng)該拒絕被轉(zhuǎn)變成機(jī)構(gòu),哪怕是以接受諾貝爾獎(jiǎng)這樣令人尊敬的榮譽(yù)為其形式。

這種態(tài)度完全是我個(gè)人的,絲毫沒有指責(zé)以前的諾貝爾獎(jiǎng)獲得者的意思。我對其中一些獲獎(jiǎng)?wù)叻浅W鹁春唾澷p,我以認(rèn)識他們而感到榮幸。

我的客觀理由是這樣的:

當(dāng)前文化戰(zhàn)線上唯一可能的斗爭是為東西方兩種文化的共存而進(jìn)行的斗爭。我并不是說,雙方應(yīng)該相互擁抱,我清楚地知道,兩種文化之間的對抗必然以沖突的形式存在,但這種沖突應(yīng)該在人與人、文化與文化之間進(jìn)行,而無須機(jī)構(gòu)的參與。

我個(gè)人深切地感受到兩種文化的矛盾:我本人身上就存在著這些矛盾。我的同情無疑趨向于社會(huì)主義,也就是趨向于所謂的東方集團(tuán),但我卻出生于一個(gè)資產(chǎn)階級的家庭,在資產(chǎn)階級的文化中長大。這使我能夠與一切愿意使這兩種文化沖突互相靠攏的人士合作共事。不過,我當(dāng)然希望“優(yōu)者勝”,也就是社會(huì)主義能取勝。

所以我不能接受無論是東方還是西方的高級文化機(jī)構(gòu)授予的任何榮譽(yù),那怕是我完全理解這些機(jī)構(gòu)的存在。盡管我所有同情都傾向于社會(huì)主義這方面,不過我仍然無法接受譬如說列寧獎(jiǎng),如果有人想授予我該獎(jiǎng)的話,現(xiàn)在當(dāng)然不是這種情況。

我很清楚,諾貝爾獎(jiǎng)本身并不是西方集團(tuán)的一項(xiàng)文學(xué)獎(jiǎng),但它事實(shí)上卻成了這樣的文學(xué)獎(jiǎng),有些事情恐怕并不是瑞典文學(xué)院的成員所能決定的。

所以就現(xiàn)在的情況而言,諾貝爾獎(jiǎng)在客觀上表現(xiàn)為給予西方作家和東方叛逆者的一種榮譽(yù)。譬如,南美一位偉大的詩人內(nèi)里達(dá)(Neruda)就沒有獲得這項(xiàng)榮譽(yù),此外人們也從來沒有嚴(yán)肅地對待路易·阿拉貢,而他卻是應(yīng)該獲得這一榮譽(yù)的。很遺憾,帕斯捷爾納克(Pasternak)先于肖洛霍夫獲得了這一文學(xué)獎(jiǎng),而唯一的一部蘇聯(lián)獲獎(jiǎng)作品只是在國外才得以發(fā)行,而在它的本國卻是一本禁書。人們也可以在另一種意義上通過相似的舉動(dòng)來獲得平衡。倘若在阿爾及利亞戰(zhàn)爭期間,當(dāng)我們簽署“一二一人宣言”的時(shí)候,那我將十分感激地接受該獎(jiǎng),因?yàn)樗粌H給我個(gè)人,而且還給我們?yōu)橹鴬^斗的自由帶來榮譽(yù)??上н@并沒有發(fā)生,人們只是在戰(zhàn)爭結(jié)束之后才把該獎(jiǎng)授予我。

瑞典科學(xué)院在給我授獎(jiǎng)的理由中提到了自由,這是一個(gè)能引起眾多解釋的詞語。在西方,人們理解的僅僅是一般的自由。而我所理解的卻是一種更為具體的自由,他在于有權(quán)力擁有不止一雙鞋并且有權(quán)力吃飽飯。在我看來,接受該獎(jiǎng),這比謝絕它更危險(xiǎn)。如果我接受了,那我就順從了我所謂“客觀上的回收”。我在《費(fèi)加羅文學(xué)報(bào)》上看到一篇文章,說人們“并不計(jì)較我那政治上有爭議的過去”。我知道這篇文章并不代表科學(xué)院的意見,但它卻清楚的表明,一旦我接受該獎(jiǎng),右派方面會(huì)作出何種解釋。我一直認(rèn)為這一“政治上有爭議的過去”是有充分理由的,盡管我時(shí)刻準(zhǔn)備在我的同伴中間承認(rèn)我以前的某些錯(cuò)誤。

我的意思并不是說,諾貝爾獎(jiǎng)是一項(xiàng)“資產(chǎn)階級的”獎(jiǎng)金,這正是我所熟悉的那些階層必然會(huì)作出的資產(chǎn)階級的解釋。

最后我再談一下錢的問題??茖W(xué)院在饋贈(zèng)獲獎(jiǎng)?wù)咭还P巨款的時(shí)候,它也同時(shí)把某種非常沉重的東西放到了獲獎(jiǎng)?wù)叩募缟?,這個(gè)問題使我很為難?;蛘呓邮苓@筆獎(jiǎng)金,用這筆錢去支持我所認(rèn)為的重要組織或運(yùn)動(dòng),就我來說,我想到了倫敦的南非種族隔離委員會(huì)。

或者因?yàn)橐话愕脑瓌t而謝絕這筆獎(jiǎng)金,這樣我就剝奪了該運(yùn)動(dòng)可能需要的資助。但我認(rèn)為這并不是一個(gè)真正的問題。顯然我拒絕這筆二十五萬克朗的獎(jiǎng)金是因?yàn)槲也辉副粰C(jī)構(gòu)化,無論在東方或是在西方。然而你們也不能為了二十五萬克朗的獎(jiǎng)金而要求我放棄原則,須知這些原則并不僅僅是你們的,而且也是你們所有的同伴所贊同的。

正是這一點(diǎn)使我無論對獎(jiǎng)金的饋贈(zèng)還是對我不得不作出的拒絕都感到十分為難。

最后,我謹(jǐn)向瑞典公眾表示我的謝意。

(文/薩特)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號