埃蓮娜·唐科斯著《俄國(guó)和法國(guó):從彼得大帝到列寧》(2019)
俄國(guó)和法國(guó)作為影響歐洲和世界歷史進(jìn)程的兩個(gè)大國(guó),位居歐洲大陸的東極和西端,不僅地距遙遠(yuǎn),而且在種族血緣、文化語(yǔ)言、宗教信仰等方面也存在著巨大的差異。但是,兩國(guó)在近代以來(lái)卻形成了特殊并且密切的關(guān)系歷史。埃蓮娜·唐科斯(Hélène Carrère d'Encausse)作為二十世紀(jì)最著名的俄裔法國(guó)歷史學(xué)家,她個(gè)人及家族歷史,包括她對(duì)俄國(guó)歷史的研究構(gòu)成了一幅特殊的俄法關(guān)系史畫面。
《俄國(guó)與法國(guó):從彼得大帝到列寧》是唐科斯生前于2019年以九十歲高齡出版的最后一部俄國(guó)史著作,此書很快在2021年則被翻譯為俄文版,在俄羅斯政治百科出版社(РОССПЭН)出版,并一直高居俄羅斯圖書排名榜的高位。在2023年俄羅斯文學(xué)網(wǎng)主頁(yè)(https://www.litres.ru/)上該書獲得了5.0的評(píng)分。
下文立足于俄法關(guān)系史的大背景,借由唐科斯的個(gè)人經(jīng)歷和興趣,談及她的歷史研究和國(guó)際影響,并論及《俄國(guó)和法國(guó):從彼得大帝到列寧》的幾點(diǎn)特色。
俄法關(guān)系史:從羅斯到俄羅斯
俄法關(guān)系初始于古老又俗套的宮廷聯(lián)姻史?;o羅斯大公智者雅羅斯拉夫一世(Ярослав I Владимирович Мудрый)執(zhí)政時(shí)期(1019-1054年)是俄國(guó)歷史上第一個(gè)強(qiáng)盛時(shí)期,他不僅平定了周邊國(guó)家,而且通過(guò)政治聯(lián)姻的方式提升了俄國(guó)國(guó)際地位。1051年,雅羅斯拉夫一世將小女兒安娜(Анна Ярославна)嫁給法國(guó)國(guó)王亨利一世(Henri Ier de France),中古時(shí)期西歐史學(xué)著作中把她稱作“來(lái)自羅斯的安娜”(Anne de Russie)。1052年,安娜生下法國(guó)王位繼承人腓力一世(Philippe Ier de France)。1059 年,亨利一世去世,腓力一世即位,安娜卻下嫁了宮廷中位高權(quán)重的瓦魯瓦伯爵拉爾夫四世(Ralph Ⅳ),歷史學(xué)家們認(rèn)為安娜不是為了愛(ài)情,而是為了借力輔助剛剛繼位的腓力一世。拉爾夫四世是在沒(méi)有與前妻解除婚姻關(guān)系的情況下迎娶安娜的,因此被法國(guó)天主教會(huì)斥責(zé)為違反人倫綱常,安娜被迫退居圣文森特修道院閉門思過(guò),并在此結(jié)束自己孤老一生。安娜的個(gè)人命運(yùn)或許是悲慘的,但是卻讓偏安于東歐一隅的基輔羅斯攀附上了歐洲的顯貴——法國(guó)卡佩王朝,因?yàn)橹钦哐帕_斯拉夫爾一世不僅是法國(guó)國(guó)王亨利一世的岳父,還成了腓力一世的外祖父。
直至十九世紀(jì)中期,在俄羅斯檔案館里意外地發(fā)現(xiàn)了安娜寫給智者雅羅斯拉夫一世的家書,此件歷史故事才變得真實(shí)起來(lái),這封來(lái)信的真實(shí)性已經(jīng)得到了俄羅斯學(xué)界的證明。在信中,安娜用古斯拉夫語(yǔ)描述了她在法國(guó)的生活。她在字里行間訴說(shuō)了法國(guó)宮廷生活是野蠻的,她與亨利一世的家庭生活是不幸福的。相信老父親智者雅羅斯拉夫一世在閱讀了女兒萬(wàn)里迢迢寄來(lái)的家書時(shí)的心情也是無(wú)法言表的。
安娜寫給智者雅羅斯拉夫一世的書信(收藏于俄羅斯帝國(guó)外交政策檔案館)
《彼得一世與路易十五》(列奧波里達(dá)·別爾施達(dá)姆創(chuàng)作,藏于圣彼得堡彼得一世夏宮)
俄法外交關(guān)系正式建立是在俄國(guó)歷史上的首位“大帝”彼得一世(Петр Ⅰ)執(zhí)政時(shí)期。早在1697年,彼得一世化名陸軍下士米哈伊爾,帶領(lǐng)二百五十人的俄國(guó)大使團(tuán),開(kāi)始了西歐之行。這是彼得一世第一次出國(guó)旅行,法國(guó)是他的重要訪問(wèn)國(guó)家,因?yàn)樗暮糜鸭嬷址▏?guó)人勒福爾特(Fran?ois Le Fort)多次向他介紹了法國(guó)。但是遺憾的是,法國(guó)拒絕了他的到訪,原因是法國(guó)是奧斯曼土耳其帝國(guó)的盟友,而俄土戰(zhàn)爭(zhēng)剛剛結(jié)束。彼得一世訪問(wèn)法國(guó)的愿望在推遲二十年后才得以實(shí)現(xiàn)。1717年5月29日,年僅七歲的法國(guó)國(guó)王路易十五(Louis XV)和攝政王奧爾良公爵菲力普二世(Philippe Ⅱ)在凡爾賽宮會(huì)見(jiàn)了四十四歲的沙皇彼得一世,沙皇在塞納河畔度過(guò)了六十四天難忘的日子,他的禮貌、真誠(chéng)、善良和真誠(chéng)的好奇心,特別是巨人般的舉止給法國(guó)貴族留下了深刻的印象。法國(guó)史書記載:路易十五在身高二米有余的“斯基泰人和汪達(dá)爾人后裔”(Descendant des Scythes et des Vandales)的彼得一世面前毫不怯場(chǎng),朗聲宣讀法國(guó)國(guó)書。俄國(guó)史書記載:彼得一世將路易十五抱在懷里并親吻了他,事后彼得一世頗為得意地在寫給妻子葉卡捷琳娜一世(Екатерина Ⅰ)的信中說(shuō)此時(shí)感覺(jué)“整個(gè)法國(guó)都在自己手上了”(Всю Францию несу на себе)。彼得一世參觀了凡爾賽宮、皇家圖書館、植物園、法國(guó)科學(xué)院和巴黎天文臺(tái),并會(huì)見(jiàn)了一大批法國(guó)藝術(shù)家、科學(xué)家和大學(xué)者,彼得一世甚至還爬上了巴黎圣母院的塔樓瞭望全巴黎全城。此次訪問(wèn)法國(guó)是發(fā)生在俄國(guó)與瑞典的北方大戰(zhàn)的第十七個(gè)年頭,政治和外交目的顯然是彼得一世的首選目標(biāo),盡管與法國(guó)結(jié)盟對(duì)抗瑞典的目標(biāo)并沒(méi)有實(shí)現(xiàn),但是俄法兩國(guó)畢竟建立了正式的外交關(guān)系。對(duì)法國(guó)文化極其仰慕的彼得一世更是將宮廷法語(yǔ)、法文書籍、法國(guó)藝術(shù)品和法國(guó)生活方式帶回俄國(guó),并強(qiáng)制在俄國(guó)貴族階層中推廣。
在俄法關(guān)系活躍之時(shí),彼得一世還曾仿效智者雅羅斯拉夫一世,建議將小女兒伊麗莎白(Елизавета I Петровна)嫁給法國(guó)國(guó)王路易十五,為此時(shí)年八歲的伊麗莎白開(kāi)始苦學(xué)宮廷法語(yǔ)和法國(guó)宮廷禮儀,但是這個(gè)建議最終被法國(guó)王室所婉拒。1725年彼得一世去世后,女沙皇葉卡捷琳娜一世再次提起此門親事,天資麗質(zhì)、時(shí)年十八歲的伊麗莎白欣喜萬(wàn)分,甚至準(zhǔn)備改宗天主教,以等待法國(guó)王室的聘儀。西班牙駐俄國(guó)大使利里亞公爵(граф Лириа)曾稱贊伊麗莎白:“我從未見(jiàn)過(guò)如此出眾的美人。迷人的面容,閃爍的雙眼,完美的嘴唇,頸部和胸部都透著鮮有的潔白。她身材高挑,性格活潑,總是興高采烈,充滿幻想。你能感覺(jué)到她非常聰慧,也非??捎H,但同時(shí)你也會(huì)意識(shí)到她胸懷大志?!钡谴舜翁嵊H仍然被法國(guó)王室拒絕。伊麗莎白因此對(duì)婚姻大事喪失信心,終生待字閨中,成為俄國(guó)歷史上唯一的“童貞女皇”。盡管與法國(guó)王室的愛(ài)情和婚事不順,但并沒(méi)有影響伊麗莎白對(duì)法國(guó)和法國(guó)文化的態(tài)度,她終生對(duì)法式教育和法國(guó)藝術(shù),對(duì)法式服裝和化妝品情有獨(dú)鐘。在七年戰(zhàn)爭(zhēng)(1756-1763年)期間,已經(jīng)是女沙皇的伊莉莎白一世選擇與法國(guó)和奧地利結(jié)盟,對(duì)陣英國(guó)和普魯士同盟,普魯士國(guó)王腓特烈二世(Friedrich II)因此嘲笑奧地利女大公瑪麗亞·特蕾莎(Maria Theresia)、法國(guó)國(guó)王路易十五的情婦蓬帕杜夫人(Madame de Pompadour)與俄國(guó)女沙皇伊麗莎白一世結(jié)成了“三條裙子聯(lián)盟”。
由此,就開(kāi)始了俄法兩大國(guó)家、兩個(gè)民族和兩種社會(huì)之間三百年的愛(ài)恨情仇和恩怨雜糅的關(guān)系史。
值得一提的是,當(dāng)歷史時(shí)光流轉(zhuǎn)二百年后,在1929至1933年經(jīng)濟(jì)大危機(jī)的沉重打擊之下,在法國(guó)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼·羅蘭(Romain Rolland)的眼中,“整個(gè)歐洲就是一所瘋?cè)嗽骸?,“這里就是你的歸宿,躺下吧!讓別人領(lǐng)導(dǎo)世界”,他說(shuō)的這個(gè)“別人”就是被稱為“紅色麥加”(Red Mecca)的蘇聯(lián)。因?yàn)樘K聯(lián)在連續(xù)提前十八個(gè)月完成了第一和第二個(gè)五年計(jì)劃(1928-1932和1933-1937)之后,已經(jīng)躍居為歐洲第一和美國(guó)之后的世界第二工業(yè)強(qiáng)國(guó)。世界的目光轉(zhuǎn)向蘇聯(lián),羅曼·羅蘭宣布:“我自己毫不猶豫地站在蘇聯(lián)的一邊。她是代表著新的勞動(dòng)世界的唯一堡壘,即使蘇聯(lián)不代表我們的共同理想,她的公敵卻是我們的死敵。”另一位法國(guó)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者安德烈·紀(jì)德(André Gide)在訪問(wèn)蘇聯(lián)之前則宣布自己“從心靈、氣質(zhì)和思想來(lái)看,我過(guò)去一直是共產(chǎn)主義者”,“我們?cè)谛闹泻皖^腦里毅然決定將文化的前途系于蘇聯(lián)的光輝命運(yùn)”。他強(qiáng)調(diào):“贊賞并熱愛(ài)蘇聯(lián)那里的嘗試,前所未有的勝利。讓我們心中充滿希望,期待那種嘗試獲得巨大的進(jìn)展,并帶動(dòng)全人類的飛躍。”
羅曼·羅蘭和安德烈·紀(jì)德分別于1935年和1936年訪問(wèn)了蘇聯(lián)。在蘇聯(lián)各地參觀的過(guò)程中,他們每天都為蘇聯(lián)的巨大成就和蘇聯(lián)人昂揚(yáng)向上的情緒所感動(dòng)。羅曼·羅蘭認(rèn)為俄國(guó)十月革命“使人類向前邁出的腳步,比從舊政體跳向法國(guó)大革命的飛躍還要來(lái)得更高更遠(yuǎn)”,安德烈·紀(jì)德宣布:“蘇聯(lián)對(duì)我們?cè)?jīng)意味著什么?不止是一個(gè)遴選的祖國(guó),還是一個(gè)榜樣,一個(gè)向?qū)АN覀兯鶋?mèng)想的幾乎不敢期望的,但始終致力的卻在那里發(fā)生了。由此可見(jiàn),在那片土地上,烏托邦正在變成現(xiàn)實(shí)?!钡窃谏钊胩K聯(lián)社會(huì)和認(rèn)真觀察思考之后,兩人對(duì)蘇聯(lián)的看法發(fā)生了重大分歧。安德烈·紀(jì)德給蘇聯(lián)下的定義是“生蟲(chóng)的紅蘋果”,因?yàn)椤澳抢镉泻玫氖虑?,也有壞的事情”,“有最好的事情,也有最壞的事情”。安德烈·紀(jì)德將自己的感受忠實(shí)地記錄在《訪蘇歸來(lái)》之中。羅曼·羅蘭在被蘇聯(lián)巨大成就感動(dòng)之余,也承認(rèn)蘇聯(lián)和“斯大林對(duì)我是一個(gè)謎”,他亦將自己的真實(shí)觀感寫入《莫斯科日記》之中。但是羅曼·羅蘭擔(dān)心他的言論被反蘇人士所利用,更不愿他心中的紅色圣地蒙塵。他在日記中強(qiáng)調(diào):“目前這些政策包含著某種消極的東西,這是不可避免的;任何打算都不可能沒(méi)有錯(cuò)誤??墒牵勾罅值恼咚姆e極的東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)所有消極的東西。我絲毫不懷疑,世界更美好的未來(lái)是與蘇聯(lián)的勝利連在一起的。”因此他在日記法文原件的扉頁(yè)上留下這樣的文字:“未經(jīng)我的特別允許,在自1935年10月1日起五十年期滿之前,不能發(fā)表這個(gè)筆記,無(wú)論是全文,還是片斷。我本人不發(fā)表這個(gè)筆記,也不允許出版任何片斷?!眱晌环▏?guó)著名作家的蘇聯(lián)之行和訪蘇日記既是俄法關(guān)系史的重要史例,又是研究俄法關(guān)系史的特殊文獻(xiàn)。
當(dāng)歷史時(shí)光再流轉(zhuǎn)近一百年后,2017年5月29日,俄羅斯總統(tǒng)普京應(yīng)法國(guó)總統(tǒng)馬克龍邀請(qǐng)?jiān)L問(wèn)了法國(guó)。三百年前,沙皇彼得一世正是在這一天訪問(wèn)法國(guó)的。2017年5月24日出版的《歐洲時(shí)報(bào)》(Nouvelles D'Europe)稱“時(shí)隔三百年,法國(guó)將迎來(lái)俄羅斯的另一位‘大帝’”。馬克龍總統(tǒng)特別選擇凡爾賽宮作為與普京總統(tǒng)的會(huì)見(jiàn)地點(diǎn)。由巴黎凡爾賽宮和圣彼得堡埃爾米塔什宮(冬宮)聯(lián)合舉辦的“彼得大帝:沙皇在法國(guó)(1717)”(Pierre Le Grand, un tsar en France. 1717/Пётр Великий. Царь во Франции.1717)大型展覽亦同一天在凡爾賽宮揭幕,展品包括油畫、雕塑、家具、雕刻、素描、沙皇私人圖書館藏書、肖像等。馬克龍總統(tǒng)表示:“我尊敬俄羅斯,所以我邀請(qǐng)普京來(lái)訪,這象征著兩國(guó)三百年外交關(guān)系和友誼”,于是自2014年烏克蘭危機(jī)之后嚴(yán)重受損的法俄關(guān)系迅速升溫。
唐科斯在當(dāng)年也接受了俄法兩國(guó)新聞界采訪,她卻給出了頗為冷靜的回應(yīng)。在接受法國(guó)《費(fèi)加羅報(bào)》(Le Figaro,2017年11月22日)采訪時(shí),她評(píng)價(jià)俄法兩國(guó)經(jīng)歷了“從蔑視到聯(lián)盟”(du mépris à l'alliance)的關(guān)系歷程。同年在接受俄羅斯《文學(xué)報(bào)》(Литературная газета,2017年12月23日)的采訪時(shí),她評(píng)論“俄法無(wú)數(shù)次接近、聯(lián)合、沖突與和解”,“俄法關(guān)系實(shí)際上就是一場(chǎng)失敗約會(huì)的歷史”。
埃蓮娜·唐科斯:“無(wú)與倫比的俄國(guó)史大家”
由于法俄之間在國(guó)家、民族、社會(huì)和文化方面有著長(zhǎng)久和緊密的特殊關(guān)系,因此法國(guó)學(xué)界對(duì)俄國(guó)的關(guān)注和研究亦由來(lái)已久。著名啟蒙運(yùn)動(dòng)主帥伏爾泰早在1775年就著有《彼得大帝在位時(shí)期的俄羅斯帝國(guó)史》(Histoire de l'empire de Russie sous Pierre le Grand),他對(duì)俄國(guó)的評(píng)價(jià)甚低,他認(rèn)為:“莫斯科人的文明程度甚至不如墨西哥人,他們天生就是像自己一樣野蠻的統(tǒng)治者的奴隸,在無(wú)知中徘徊,他們既不知曉藝術(shù),也不懂得工藝,更不了解它們的好處在哪里。古代圣法禁止他們?cè)谖唇?jīng)族長(zhǎng)允許的情況下離開(kāi)自己的國(guó)家,否則他們將面臨死亡的危險(xiǎn)。這條法律完全符合這個(gè)民族的精神,這個(gè)民族生活在無(wú)知和懶惰的深處?!?/p>
法國(guó)著名歷史學(xué)家和政治學(xué)家托克維爾在1835至1840年完成了聞名于世的《論美國(guó)的民主》,他則斷言:“美國(guó)人使用鍬鎬征服世界,俄國(guó)則用劍戟征服世界。為達(dá)到征服世界的目的,美國(guó)人根據(jù)本身利害得失開(kāi)辟個(gè)人發(fā)揮聰明才智的自由途徑,俄國(guó)人則把社會(huì)一切力量集中于某一個(gè)人。美國(guó)人把自由作為行動(dòng)的基本手段,而俄國(guó)人則把服從作為行動(dòng)的基本準(zhǔn)則。兩者出發(fā)點(diǎn)不同,道路各異,盡管如此,看來(lái)他們都在上帝的意志驅(qū)使下為今后有朝一日能夠掌握半個(gè)世界的命運(yùn)而奔命。”
而法國(guó)著名作家維克多·雨果在十九世紀(jì)中期也對(duì)俄國(guó)對(duì)歐洲的影響發(fā)出了這樣的慨嘆:“法國(guó)、英國(guó)和俄國(guó)是當(dāng)今歐洲的三巨頭。從它們近來(lái)在歐洲引起的震蕩來(lái)看,每個(gè)巨人都有各自的姿態(tài)。英國(guó)維持著,法國(guó)在復(fù)興,俄國(guó)正崛起。最后一個(gè)帝國(guó)在舊大陸中還很年輕,且一個(gè)世紀(jì)以來(lái)瘋狂擴(kuò)張。”
二十世紀(jì)和現(xiàn)當(dāng)代從事俄國(guó)史和俄法關(guān)系史研究的法國(guó)學(xué)者則更多,研究成果亦更加豐富。阿爾貝·旺達(dá)爾(Albert Vandal)于1903年出版《路易十五和伊麗莎白女皇》(Louis XV et Elizabeth de Russie),阿蘭·貝桑松(Alain Besan?on)著有《十九世紀(jì)的俄國(guó)》(être russe au XIXe siècle, 1974)、《論列寧主義的精神根源》(Les Origines intellectuelles du léninisme, 1977)和《蘇聯(lián)的現(xiàn)在與俄羅斯的過(guò)去》(Présent soviétique et passé russe, Livre de poche, Paris, 1980)等等。
而唐科斯則是當(dāng)代法國(guó)史學(xué)家中的翹楚,也是當(dāng)代法國(guó)學(xué)界最優(yōu)秀的俄國(guó)史學(xué)家,她還被俄羅斯學(xué)界稱為“無(wú)與倫比的俄國(guó)史大家”(непревзойденный Знаток российской истории)。但是與其他法國(guó)俄國(guó)史學(xué)家相比,唐科斯最大的不同來(lái)自她的俄裔出身。
唐科斯于1929年出生于巴黎,但是她擁有標(biāo)準(zhǔn)的俄裔血統(tǒng)。她原姓祖拉比什維利(Зурабишвили),唐科斯(D'Ankoss)是她丈夫的姓氏。她的父親出生于帝俄時(shí)代的格魯吉亞,其祖先與十八至十九世紀(jì)俄國(guó)世襲貴族和宮廷顯貴奧爾洛夫(Орлов)、帕寧(Панин)、帕連(Пален)、維涅文基諾夫(Веневитинов)家族有著血緣關(guān)系。唐科斯自幼就熟悉掌握俄語(yǔ),并且是地道的圣彼得堡貴族口音。她在蘇聯(lián)時(shí)代多次赴蘇參加學(xué)術(shù)活動(dòng)時(shí),蘇聯(lián)同行為她古老但標(biāo)準(zhǔn)的俄語(yǔ)口音而稱奇。唐科斯于1955年畢業(yè)于索邦大學(xué)(Sorbonne Université)歷史學(xué)系,她進(jìn)入巴黎政治學(xué)院(Sciences Po)任教。唐科斯雖然出生在巴黎,但是因?yàn)樗母赣H是格魯吉亞人和母親是意大利人的移民身份,被拒絕入籍法國(guó),她直到1950年才獲得法國(guó)國(guó)籍。唐科斯的朋友、法國(guó)著名外交家讓-克里斯托夫·魯芬(Jean-Christophe Rufin)在她去世后評(píng)價(jià)她“捍衛(wèi)了兩個(gè)平行的身份”,“通過(guò)語(yǔ)言,她在法國(guó)和國(guó)外捍衛(wèi)了她所代表的法國(guó)”。
唐科斯在1978年出版首部蘇聯(lián)史著作《分崩離析的帝國(guó)》(L'Empire éclaté),在書中大膽預(yù)測(cè)蘇聯(lián)解體的結(jié)局而引起國(guó)際學(xué)界的廣泛關(guān)注,被稱為“蘇聯(lián)問(wèn)題研究的諾斯特拉達(dá)穆斯”,諾斯特拉達(dá)穆斯(Michel de Nostradamus, 1503-1566)是歐洲歷史上最神秘也是據(jù)說(shuō)最靈驗(yàn)的占卜師。
1990年9月13日,唐科斯被選為法蘭西學(xué)院的院士,該學(xué)院自1635年成立以來(lái),僅設(shè)四十個(gè)院士席位,唐科斯獲得的是十四號(hào)席位,該席位原屬于法國(guó)著名作家、外交家和政治家讓·米斯特勒(Jean Mistler, 1897-1988)。1992年,唐科斯受邀擔(dān)任歐洲復(fù)興開(kāi)發(fā)銀行顧問(wèn),參與了民主化原則制定委員會(huì)的工作。1994年,唐科斯當(dāng)選為歐洲議會(huì)議員。1999年10月21日,唐科斯接替辭職的法國(guó)作家、法國(guó)科學(xué)院院士、原法國(guó)文化部部長(zhǎng)莫里斯·德魯翁(Maurice Druon)的職務(wù),被選為法蘭西學(xué)院終身秘書,成為擔(dān)任這一職務(wù)的第一位女性。1999年,她被選為俄羅斯藝術(shù)科學(xué)院(Российская Академия Художеств)榮譽(yù)外籍院士。唐科斯曾與前中國(guó)駐法國(guó)大使盧沙野會(huì)面,她稱贊:“我想向大使先生令人欽佩的法語(yǔ)水平表達(dá)敬意?!?/p>
唐科斯曾獲得了法國(guó)榮譽(yù)軍團(tuán)大十字勛章(2011年)、榮譽(yù)軍團(tuán)高官勛章(2008年)、榮譽(yù)軍團(tuán)指揮官勛章(2004年12月31日)、榮譽(yù)軍團(tuán)軍官勛章(1999年),她還獲得了比利時(shí)政府的利奧波德一世勛章和巴西政府的南十字勛章。唐科斯獲得俄羅斯政府友誼獎(jiǎng)?wù)拢ě唰猝乍支?Дружбы, 1998)、俄羅斯科學(xué)院頒發(fā)的羅蒙諾索夫大金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)拢ěⅶ唰荮瞌戋唰?золотой медаль М. В. Ломоносова РАН, 2008)和俄羅斯政府榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)?орден Почета, 2009)。
唐科斯出版了二十余本關(guān)于俄國(guó)(蘇聯(lián))歷史和文化的著作,如《從列寧到斯大林的蘇聯(lián)》(L'Union Soviétique de Lénine à Staline, 1972)、《斯大林傳》(Staline, l'ordre par la terreur, 1979)、《老大哥:蘇聯(lián)和蘇聯(lián)化的歐洲》(Le pouvoir confisqué. Gouvernants et gouvernés en URSS, 1980)、《大挑戰(zhàn):布爾什維克與國(guó)家》(Le grand défi : bolcheviks et nations, 1917-1930, 1987)、《俄羅斯的悲?。赫沃\殺》(Le malheur russe. Essai sur le meurtre politique, 1988)、《列國(guó)榮耀與蘇聯(lián)帝國(guó)的終結(jié)》(La gloire des nations ou La fin de l'empire soviétique, 1990)、《勝利的俄國(guó)》(Victorieuse Russie, 1992)、《蘇聯(lián):從革命到斯大林去世》(L'URSS de la Révolution à la mort de Staline, 1917-1953,1993)、《尼古拉二世:中斷的變遷》(Nicolas II, la transition interrompue, 1996)、《列寧傳》(Lénine, 1998)、《科倫泰:革命的女戰(zhàn)神》(Alexandra Kollonta?, la walkyrie de la Révolution, 1999)、《不完整的俄羅斯》(La Russie inachevée, 2000)、《葉卡捷琳娜二世:俄羅斯的黃金時(shí)代》(Catherine II. Un age d'or pour la Russie, 2002)、《歐亞大陸的帝國(guó):從1552年至今的俄國(guó)史》(L'Empire d'Eurasie. Une histoire de la Russie de 1552 à nos jours, 2005)、《俄羅斯:錯(cuò)過(guò)的變遷》(Russie, la transition manquée, 2005)、《亞歷山大二世:俄羅斯之春》(Alexandre II: le printemps de la Russie, 2010)、《戴高樂(lè)將軍和俄國(guó)》(Le Général de Gaulle et la Russie, 2019)和本書《俄國(guó)與法國(guó):從彼得大帝到列寧》(La Russie et La France: De Pierre le Grand à Lénine, 2019)。唐科斯的著作在蘇聯(lián)解體后大部分被翻譯成了俄文在俄羅斯正式出版,表明她的俄國(guó)史研究贏得了俄羅斯政府、學(xué)界和社會(huì)的承認(rèn)和尊敬。自1999年至2023年,唐科斯多次獲得俄羅斯總統(tǒng)普京的接見(jiàn)。
2023年8月6日,唐科斯以九十四歲高齡去世。法國(guó)電視一臺(tái)、法國(guó)新聞廣播電臺(tái)、法新社都在第一時(shí)間報(bào)道了唐科斯離世的消息,法國(guó)政界、學(xué)界和文學(xué)界稱她“熱情洋溢”“不知疲倦”“充滿信念、對(duì)一切都充滿好奇的女人”,同時(shí)稱贊她“思想開(kāi)明、意志堅(jiān)定”。法國(guó)總統(tǒng)馬克龍稱贊她的“遺產(chǎn),就像她一樣,是不朽的”,“她對(duì)這個(gè)見(jiàn)證她成長(zhǎng)的國(guó)家、對(duì)這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言和遺產(chǎn)充滿感情,她在二十一歲時(shí)成為了法國(guó)人”。
普京總統(tǒng)于8月7日親自致信唐科斯的兒子和女兒:“親愛(ài)的?,斉瑺枴たɡ谞栂壬?,親愛(ài)的娜塔莉亞·卡雷爾女士,親愛(ài)的瑪麗婭·卡雷爾·唐科斯女士,請(qǐng)接受我們對(duì)你們的母親埃萊娜·卡雷爾·唐科斯去世的深切哀悼。她是杰出的科學(xué)家和公眾人物,法國(guó)科學(xué)院常任秘書,俄羅斯藝術(shù)科學(xué)院外籍院士。她是我們國(guó)家的好朋友,她為她的俄羅斯根源感到自豪,對(duì)她的歷史家園保持著敬意,她擁有眾多致力于俄羅斯研究的科學(xué)著作,在學(xué)術(shù)界和廣大讀者中都獲得當(dāng)之無(wú)愧的極高評(píng)價(jià)和贊揚(yáng)?!碧瓶扑股霸啻伪硎尽拔矣枚碚Z(yǔ)思考,我用俄語(yǔ)工作”。
普京在克里姆林宮會(huì)見(jiàn)唐科斯
唐科斯2015年參加俄羅斯祖國(guó)歷史基金會(huì)活動(dòng)
現(xiàn)在,我們?cè)僬勔徽劇抖韲?guó)與法國(guó):從彼得大帝到列寧》這本書。
值得一提的是,一般歷史學(xué)家在撰寫本國(guó)與他國(guó)關(guān)系史時(shí),大都習(xí)慣于將本國(guó)國(guó)名置前,而他國(guó)國(guó)名置后,但是身為法國(guó)人的唐科斯卻在命名該書書名時(shí)將俄國(guó)置前,法國(guó)置后,這顯現(xiàn)了她的個(gè)人喜好和傾向,也是普京總統(tǒng)在信中所稱贊的“她為她的俄羅斯根源感到自豪,對(duì)她的歷史家園保持著敬意”。
唐科斯將本書定義為大眾通俗讀物,因此在書中刪除了學(xué)究式的繁瑣注釋,她認(rèn)為法俄關(guān)系史實(shí)際上就是“真正令人興奮的小說(shuō)”。但是唐科斯還是在該書的結(jié)尾為專業(yè)讀者列出豐富的法俄關(guān)系史的檔案文獻(xiàn)和參考著作:“我們?nèi)匀惶貏e關(guān)注那些對(duì)我們的思考起到指導(dǎo)作用,并為我們的知識(shí)增添了豐富內(nèi)容的作者和著作。為了更加清晰,我們將作為整個(gè)著作基礎(chǔ)的主要參考文獻(xiàn)與作為各章內(nèi)容的參考文獻(xiàn)分列開(kāi)來(lái)?!睆亩鵀閷I(yè)讀者和研究者提供了進(jìn)一步研究的便利。
盡管該書法文原版和俄文版書名都是《俄國(guó)和法國(guó):從彼得大帝到列寧》(La Russie et La France:De Pierre le Grand à Lénine /Россия и Франция. От Петра Великого до Ленина),但是書中內(nèi)容基本未涉及法國(guó)第三共和國(guó)(1870-1940年)后期和蘇聯(lián)早期(1922-1936年)的法蘇關(guān)系。但是,唐科斯在該書的后記中,以神來(lái)之筆矚望當(dāng)代尤其是當(dāng)下風(fēng)云變幻大潮迭起的世界局勢(shì)下的法俄關(guān)系:“三個(gè)世紀(jì)以來(lái),法俄關(guān)系一直高潮迭起、不曾衰退,它將成為這一地緣政治轉(zhuǎn)變的推動(dòng)力嗎?它能否應(yīng)對(duì)歷史的挑戰(zhàn)?這將是未來(lái)幾年的關(guān)鍵問(wèn)題?!?/p>