注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊藝術(shù)

近現(xiàn)代中國(guó)古代書畫東渡日本的歷史圖景

近代以降,大量中國(guó)古代書畫以涌入東瀛,被稱為“新渡”或“新舶載”,與日本原有的“古渡”藏品相互激蕩,在收藏、展覽、出版、研究領(lǐng)域掀起波瀾。

近代以降,大量中國(guó)古代書畫以涌入東瀛,被稱為“新渡”或“新舶載”,與日本原有的“古渡”藏品相互激蕩,在收藏、展覽、出版、研究領(lǐng)域掀起波瀾。近日,由浙江工商大學(xué)出版社出版的《中國(guó)古代書畫在日本的流播研究(1880—1945)》(蘇浩、邱吉著)一書,便深入研究了這段復(fù)雜的歷史進(jìn)程,也深入探討了日本在收藏中國(guó)古代書畫過(guò)程中所體現(xiàn)的文化身份焦慮。

近現(xiàn)代中國(guó)書畫傳入日本的歷史進(jìn)程呈現(xiàn)出復(fù)雜的社會(huì)背景與歷史軌跡。辛亥革命后,政局動(dòng)蕩,中國(guó)書畫以前所未有的規(guī)模流入東瀛。彼時(shí)恰逢日本經(jīng)濟(jì)騰飛,在中日藏家的共同推動(dòng)下,新興富豪群體積極投身于中國(guó)書畫收藏,逐步形成關(guān)東、關(guān)西兩大收藏中心。此時(shí)流入日本的中國(guó)書畫,被稱為“新渡”或“新舶載”,與日本原有的“古渡”相互補(bǔ)充,填補(bǔ)了日本收藏體系的空白。文物流動(dòng)與學(xué)術(shù)研究相互促進(jìn),大量藏品的涌入激發(fā)了日本學(xué)界的廣泛討論與研究,相關(guān)專著紛紛問(wèn)世,其中的經(jīng)典著作多有譯介回國(guó),又反過(guò)來(lái)對(duì)中國(guó)美術(shù)史的書寫產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

有關(guān)近現(xiàn)代中國(guó)書畫在日本的流播,日本學(xué)界已有豐富研究成果,而中國(guó)學(xué)人或因資料獲取不易、或因語(yǔ)言限制而鮮少涉足。然而,無(wú)論是資料甄別,還是研究立場(chǎng)與歷史敘事,都需要中國(guó)本土學(xué)人的參與,以中國(guó)學(xué)者的研究范式書寫中國(guó)文物散佚史,唯有如此,方能確保學(xué)術(shù)視角的完整性。蘇浩和邱吉所著的《中國(guó)古代書畫在日本的流播研究(1880—1945)》以1880年左右中日通航為起點(diǎn),至1945年日本戰(zhàn)敗為止,系統(tǒng)考察這一時(shí)期內(nèi)“新渡”中國(guó)書畫在日本的流轉(zhuǎn)、鑒藏、展覽、出版與研究狀況,并深入分析其產(chǎn)生的影響。該書聚焦關(guān)鍵人物與機(jī)構(gòu),大量披露了現(xiàn)藏于日本的珍貴史料,包括中日兩國(guó)藏家的信件、展覽目錄、雜志文章等,通過(guò)深入解讀一手材料,展現(xiàn)了近現(xiàn)代中國(guó)書畫在日本的流播,并深入分析了這一現(xiàn)象背后的文化和社會(huì)因素。

本書分為上下兩編。上編“中國(guó)古代書畫的東傳與中日藏家網(wǎng)絡(luò)”以藏家視角切入,分設(shè)四章,選取端方、羅振玉、中村不折、山本竟山四位具有代表性的中日鑒藏者進(jìn)行個(gè)案研究,旨在梳理“新渡”書畫東傳與日本收藏圈的形成過(guò)程。在選取的兩位中國(guó)藏家中,端方尤為值得關(guān)注。他既是清末高官,又是書畫收藏家,曾慷慨展示私人藏品,以此為契機(jī)與日本政界(如犬養(yǎng)毅)及學(xué)界(如內(nèi)藤湖南、瀧精一)展開“書畫外交”,這一行動(dòng)無(wú)意中為日本書畫市場(chǎng)提供了“收藏指南”。盡管端方反對(duì)文物流失海外,但在他去世以后,其藏品仍成為日本書畫市場(chǎng)的追逐對(duì)象,輾轉(zhuǎn)售入日本。羅振玉則更為積極地推動(dòng)了中日書畫交流,他不僅將自藏寄往日本展覽并出售,更與王國(guó)維一道,作為中間人積極斡旋中日藏家間的藏品交易,對(duì)近現(xiàn)代日本收藏中國(guó)書畫數(shù)量的激增及市場(chǎng)的形成發(fā)揮了舉足輕重的作用。端方與羅振玉舊藏的東傳,不僅掀起了日本中國(guó)書畫收藏的熱潮,亦極大地推動(dòng)了相關(guān)研究的展開。在日本藏家部分,本書分別選取了來(lái)自日本關(guān)東與關(guān)西地區(qū)的兩位代表性藏家:中村不折與山本竟山。他們均曾赴華搜藏書畫碑帖,并積極創(chuàng)建書學(xué)研究團(tuán)體,對(duì)藏品進(jìn)行深入研究與評(píng)述,展現(xiàn)出藝術(shù)家、學(xué)者與收藏家的多重身份。在藏品來(lái)源方面,二人則有所區(qū)別:中村不折的收藏,主要得益于日本古董中介如田中文求堂的協(xié)助;而山本竟山的收藏則更多地建立在與古董商及中日文人構(gòu)建的廣泛收藏網(wǎng)絡(luò)之上。在這一網(wǎng)絡(luò)中,山本竟山既是中國(guó)文人(如楊守敬、羅振玉)舊藏的積極購(gòu)藏者,又為日本財(cái)閥(如三井高堅(jiān))擔(dān)任代購(gòu)與鑒定顧問(wèn)。

圖1 羅振玉致內(nèi)藤湖南書信 關(guān)西大學(xué)藏


圖2 顏真卿《自書告身帖》(局部) 中村不折1930年購(gòu)得 臺(tái)東區(qū)書道博物館藏


圖3 山本竟山所收部分中國(guó)文人名片 關(guān)西大學(xué)藏



下編“中國(guó)古代書畫的傳統(tǒng)展覽與知識(shí)生產(chǎn)”視野更為宏闊,將中國(guó)書畫在日本的流傳置于更為廣闊的政治史與社會(huì)史背景下進(jìn)行考察。第五、六章聚焦于“展覽”這一主題,深入剖析了1913年大正東京·京都蘭亭會(huì)、1913年京都和漢法書展覽會(huì)、1922年赤壁會(huì)等一系列重要展覽的舉辦情況,指出這些展覽不僅展示了大量珍貴的中國(guó)書法碑帖,促進(jìn)了中日書法交流,更推動(dòng)了日本書壇的發(fā)展。第七、八章則轉(zhuǎn)向“出版”領(lǐng)域,第七章梳理了博文堂運(yùn)用珂羅版技術(shù)影印出版的中國(guó)書畫作品,深入探討了這一近代新技術(shù)如何提升了書畫復(fù)制的精度與流通效率,從而改變了書畫傳播的模式。第八章分析了《書苑》《書菀》等日本書學(xué)雜志所刊載的中國(guó)書法碑帖圖版及書論文章,揭示了學(xué)術(shù)期刊在知識(shí)生產(chǎn)與藝術(shù)觀念形塑過(guò)程中所扮演的重要角色。第九章將研究重心置于“研究”層面,系統(tǒng)地梳理了20世紀(jì)日本藝術(shù)史界關(guān)于中國(guó)書畫研究的范式構(gòu)建,并對(duì)其學(xué)術(shù)價(jià)值、影響及局限性進(jìn)行剖析。例如,大村西崖、小鹿青云、中村不折、樋口銅牛等人撰寫了中國(guó)繪畫和書法通史,奠定了學(xué)科基礎(chǔ);瀧精一、內(nèi)藤湖南等人則將研究視角從史實(shí)考證轉(zhuǎn)向理論探討,推動(dòng)了研究的深入;青木正兒、金原省吾等人對(duì)中國(guó)書畫進(jìn)行了深入的個(gè)案研究。這些具有開創(chuàng)性的研究著作經(jīng)過(guò)近代譯介,對(duì)中國(guó)學(xué)者的書畫研究亦產(chǎn)生了直接的啟發(fā)和深遠(yuǎn)的影響。

圖4 京都蘭亭會(huì)紀(jì)念明信片(部分) 京都國(guó)立博物館藏


圖5 《書苑》《書菀》雜志書影


圖6 長(zhǎng)尾雨山《中國(guó)書畫話》書影



本書附錄亦有豐富內(nèi)容,附錄一“近現(xiàn)代流入日本之中國(guó)古代書畫匯編”系統(tǒng)地整理了東日本和西日本地區(qū)近3000件“新渡”藏品的資料,不僅對(duì)兩地藏家的身份、收藏興趣和收藏活動(dòng)進(jìn)行了簡(jiǎn)要介紹,更詳列了所有藏品的清單及其現(xiàn)收藏地;附錄二“流入藝術(shù)市場(chǎng)/博物館部分藏品一覽”選擇部分重要藏品,列出其原日本藏家、時(shí)代、作者、名稱、材質(zhì)、尺寸等信息,并簡(jiǎn)要說(shuō)明其入拍情況和現(xiàn)藏地;附錄三“21世紀(jì)日本的中國(guó)繪畫史研究——以山水畫為中心”梳理近20年日本學(xué)界山水畫研究的四個(gè)方向,為中國(guó)學(xué)界提供“他者”視角的參照。三篇附錄對(duì)流入日本的書畫進(jìn)行了詳盡的資料收集和清晰的體例編排,既構(gòu)成了一個(gè)系統(tǒng)的匯編,也提供了相關(guān)研究的綜述,兼具工具性與文獻(xiàn)性,為后續(xù)研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

圖7 牧溪《遠(yuǎn)浦歸帆圖》卷(瀟湘八景之一) 京都國(guó)立博物館藏



蘇浩、邱吉合著的《中國(guó)古代書畫在日本的流播研究(1880—1945)》亮點(diǎn)體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。其一,該書披露、解讀了大量日文原始材料,特別是關(guān)西大學(xué)收藏的中日文人信札等,極大地補(bǔ)充了國(guó)內(nèi)學(xué)界在相關(guān)領(lǐng)域的敘事空白,為研究提供了新的視角和證據(jù)。其次,作者以扎實(shí)的史料考據(jù)和細(xì)致入微的案例分析為基礎(chǔ),系統(tǒng)地梳理了中國(guó)古代書畫東傳日本的復(fù)雜歷程。研究不僅聚焦于關(guān)鍵人物與機(jī)構(gòu),更將視野擴(kuò)展至出版史、社會(huì)史領(lǐng)域,構(gòu)建了作品流入日本后形成的出版、展覽、研究三位一體的遞藏網(wǎng)絡(luò),體現(xiàn)了跨學(xué)科研究的創(chuàng)新性。最后,該書更進(jìn)一步,以藝術(shù)為棱鏡,折射出近代東亞文化權(quán)力的變遷,深入探討了日本在收藏中國(guó)書畫過(guò)程中所體現(xiàn)的文化身份焦慮??偠灾?,該書不僅為讀者提供了豐富的史料和深入的分析,更有助于進(jìn)一步理解近現(xiàn)代中國(guó)書畫流入日本的歷史與現(xiàn)狀。

注:本文作者單位為故宮博物院,原文標(biāo)題為《近現(xiàn)代時(shí)期中國(guó)書畫的流轉(zhuǎn)與鑒藏——評(píng)《中國(guó)古代書畫在日本的流播研究(1880—1945)》

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)