《自由的技術(shù)》,伊錫爾·德·索拉·普爾著,胡泳 / 劉純懿譯,貴州人民出版社丨漢唐陽光,2024年3月版,520頁,78.00元
美國政治學家、傳播學專家伊錫爾·德·索拉·普爾(Ithiel de Sola Pool,1917-1984)《自由的技術(shù)》(Technologies of Freedom,1984)一書的核心主題很鮮明,就是印在中譯本封面上的那兩句話:“在技術(shù)日新月異的時代,探尋個人自由與國家權(quán)力的界線?!薄爱敿夹g(shù)監(jiān)管扼住新聞界的咽喉時,普爾提供了事實和論據(jù),幫助我們?yōu)樽杂啥鴳?zhàn)?!币簿褪钦f,普爾的核心問題是:在“自由的技術(shù)”時代中,人們?nèi)绾伪Wo自由本身不被威脅、不受損害?
該書的“內(nèi)容簡介”進一步把這個核心主題講得更具體和更清晰:“從印刷出版到電子通信,人們?yōu)楹葱l(wèi)自由交流的權(quán)利斗爭了近五百年。然而,凝結(jié)在美國憲法第一修正案中的對公民言論和出版自由的法律豁免,并未被新的通信媒介所承繼——在電子媒介中,政府企圖不遺余力地行使它的權(quán)威,進而模糊個人自由與國家權(quán)力的界限。電子通信技術(shù)相關(guān)利益集團、技術(shù)監(jiān)管部門與美國憲法第一修正案之間的沖突與對抗不斷上演,在不斷發(fā)展變化的技術(shù)環(huán)境中爭取個人自由的斗爭也從未止息?!保ㄒ姺獾桌湛冢┮虼耍諣栆撌龅木唧w議題是:如何在電子通信時代維護言論自由?不斷發(fā)展變革的通信技術(shù)環(huán)境如何改變社會和公民政治生活?美國法院在企業(yè)、利益集團和監(jiān)管組織爭奪新技術(shù)控制權(quán)的沖突中充當了怎樣的角色?
不難發(fā)現(xiàn),在這里就已經(jīng)凸顯了普爾該書所針對的是在美國語境中因技術(shù)時代的變化所帶來的新問題,關(guān)鍵就是“凝結(jié)在美國憲法第一修正案中的對公民言論和出版自由的法律豁免,并未被新的通信媒介所承繼”。通俗來說就是,在報刊紙媒時代獲得的自由權(quán)利雖然沒有改變,但是由于電子媒介手段已經(jīng)越來越成為最普遍的交流手段,而針對電子媒介的監(jiān)管卻以技術(shù)上必需的名義使得之前人們享受的自由發(fā)表權(quán)利在事實上受到威脅和損害。很顯然,由于普爾說的是原有的自由權(quán)利因新技術(shù)媒介的普及而受到威脅和損害的可能,因此也帶來了不同閱讀語境的讀者在思考中的差異性。這是我們在閱讀該書,尤其是在關(guān)注書中講述的那些發(fā)生在美國的相關(guān)司法訴訟案例的時候不應(yīng)忘記的。說到這里,可能有讀者會說普爾在四十年前的預(yù)見之明會水土不服,甚至是雞同鴨講,因為他擔心的是已經(jīng)擁有的東西可能會失去。
但是我相信正如普爾說的,“問題是世界性的”,雖然他接著說的是與美國有相同傳統(tǒng)的國家,然而在普爾對于從傳統(tǒng)媒介到電子媒介變化過程中的“通信政策”及司法案例的論述中,我們可以發(fā)現(xiàn)在新通信技術(shù)與自由權(quán)利實踐之間的影響、互動和博弈真的是世界性的,只是表現(xiàn)為不同的在地模式而已。在該書中,普爾就技術(shù)變化與法律制度建構(gòu)之間關(guān)系提出的問題意識、具體分析和前景論述,即便是對于像我這樣的通信科技盲的讀者仍然是很有吸引力的。說到底,看看在“自由的技術(shù)”背后存在的對自由的威脅以及管控之手如何產(chǎn)生與運作,這應(yīng)該是一個普世的故事。
正如胡泳教授在“譯者序:互聯(lián)網(wǎng)是一項‘自由的技術(shù)’”所講的:“《自由的技術(shù)》重點關(guān)注的是通信的法律層面,在一種對歷史、法律和技術(shù)的精湛綜合中,普爾分析了新的通信技術(shù)的監(jiān)管與美國憲法第一修正案之間的對抗,核心的問題是:在電子時代,我們?nèi)绾伪4嫜哉撟杂??”(?頁)他的這篇長達三十多頁的“譯者序”不僅是對該書的精彩導(dǎo)讀,而且通過對相關(guān)觀點的引述和解讀回應(yīng)了在不同語境中對言論自由與技術(shù)手段之間復(fù)雜關(guān)系的某種關(guān)切。例如在論述“三分通信體系:監(jiān)管與自由的持久張力”的時候,強調(diào)了普爾在1980年代初對電子網(wǎng)絡(luò)技術(shù)將從根本上改變?nèi)藗兊慕涣魇侄蔚臏蚀_預(yù)測,然后他提醒人們“(美國)政府的監(jiān)管范圍在擴大,‘自由的技術(shù)’之自由在縮小”(21頁);“必須記住,傳統(tǒng)出版商受到起訴的可能性在我們身上一樣存在。隨著我們在網(wǎng)絡(luò)空間中擴散自己的想法的能力的擴大,我們要為增加了的責任而付出的代價也在加大”(23頁)。一方面是媒介變化而帶來的責任與代價的變化,另一方面是新舊監(jiān)管的并存與擴大。又比如他提出了“媒介持續(xù)融合,自由何處安放”的普爾之問,他說“普爾擔心政策制定者因缺乏對技術(shù)的掌握,以及他們傾向于通過習慣的官僚程序解決沖突、隱私、知識產(chǎn)權(quán)和壟斷問題,而對新技術(shù)進行過度監(jiān)管”(30頁),在閱讀該書時可以發(fā)現(xiàn)這的確是普爾所擔心的。對于讀者來說,當然也會在不同語境中作出自己的解讀;而且不難想象的是,有讀者可能會認為普爾的擔心并不適用,也會有讀者對普爾所講的“所有人都應(yīng)該不受限制或無阻礙地使用”網(wǎng)絡(luò)技術(shù)持不同意見。這些都是很正常的閱讀與思考反應(yīng),同時也說明普爾這部著作在今天仍然具有重要的啟發(fā)性。
胡泳說“《自由的技術(shù)》以樂觀的態(tài)度結(jié)束,普爾寄望于美國文化對多元主義和個人權(quán)利的承諾以及‘電子技術(shù)的柔韌度和豐富性’,但人們感覺到,這更多的是希冀而不是預(yù)測”(29頁)。這感覺是對的,即便在美國的政治文化語境中,也只能是一種希冀。無論如何,這篇序言的最后一段引述普爾的那句話可能才是希望之所在:“但歸根結(jié)底,塑造未來的是新技術(shù)中蘊含的創(chuàng)造潛力……”(34頁)——在這個意義上我相信和認同胡泳這篇譯者序的題目——“互聯(lián)網(wǎng)是一項自由的技術(shù)”,雖然這也僅是一種希冀。
在第一章“陰影籠罩”的開頭,普爾首先就把全書要論述的核心問題講清楚了:“如今……新的電子通信技術(shù)卻可能將像小冊子、講臺和期刊這類已獲自由的老式媒介擠至公共論壇的一角,權(quán)利相對受限的電子通信方式正走向舞臺中央。新的通信技術(shù)并沒有繼承老式媒介已經(jīng)爭取到的全部法律豁免權(quán)。當電報、無線電、衛(wèi)星和計算機成為話語的主要傳播媒介時,監(jiān)管似乎成了一種技術(shù)上的必需。因此,隨著言論越來越多地通過電子媒介傳播,已經(jīng)成長了五個世紀的公民不受控制地發(fā)表言論的權(quán)利可能受到威脅?!保ǖ?頁)在這里關(guān)鍵的問題就是對于新的通信技術(shù)的“監(jiān)管似乎成了一種技術(shù)上的必需”,由此而產(chǎn)生的問題是“公民不受控制地發(fā)表言論的權(quán)利可能受到威脅”。他說這種趨勢已經(jīng)引起人們的普遍警惕,那還是在上世紀的八十年代初。
在論述這種發(fā)展趨勢的時候,普爾念茲在茲的是美國有關(guān)通信的首要法律原則是對第一修正案中的自由的保護,而二十世紀的公共電信和廣播已經(jīng)失去了十八十九世紀憲法對媒介的保護。他舉了一個事例:1912年美國國會頒發(fā)了無線電發(fā)射機許可證,起因是美國海軍通信受到干擾,從此每個無線電頻譜用戶都必須獲得許可。普爾馬上指出這事打破了一個可以回溯到約翰·彌爾頓(John Milton)的傳統(tǒng),即反對在通信的時候要求許可(第5-6頁)。就事情的起因而論,可能很多人也會同意這種許可制度,但是普爾的憂慮是監(jiān)管發(fā)展到這樣的地步:哪怕不會造成空中干擾,也需要被許可和監(jiān)管,聯(lián)邦通信委員會聲稱有權(quán)控制有線電視廣播公司可以和必須運營哪些廣播臺。更能表現(xiàn)出普爾的敏感和保衛(wèi)通信自由信念的是,即便聯(lián)邦通信委員會花了幾年時間來研究如何避免對計算機行業(yè)的監(jiān)管,普爾仍然要指出“這種值得稱贊的自我約束,即所謂的去管制化(deregulation),背后的邏輯與言論自由毫無關(guān)系。去管制化或許不乏經(jīng)濟價值,但與第一修正案卻相去甚遠?!稇椃ā返?條第8款賦予聯(lián)邦政府管理州際商業(yè)活動的權(quán)力,但在第一修正案中,它同樣明確地將一種名為通信的商業(yè)活動排除在政府權(quán)力之外”。因此,當美國聯(lián)邦通信委員會試圖弄清楚如何才能避免對計算機行業(yè)的商業(yè)活動的監(jiān)管并且認為有必要時應(yīng)該繼續(xù)監(jiān)管通信的時候,普爾認為“(美國)憲法已經(jīng)被顛覆了”(第7頁)。這是很值得讀者認真思考的議題,普爾的敏銳來自對第一修正案的深刻理解,對于政府即便表現(xiàn)出“去管制化”的行為背后的利益驅(qū)動與價值觀念等邏輯關(guān)系的認識非常深刻,而且事關(guān)對憲法的信仰與保護信念。
普爾的敏感與信念來自1791年12月15日獲得通過的美國憲法第一修正案:“國會不得制定有關(guān)下列事項的法律:確立國教或禁止信教自由;剝奪言論自由或出版自由;剝奪人民和平集會和向政府請愿申冤的權(quán)利。”關(guān)于第一修正案中的言論自由問題,美國憲法學者哈里·卡爾文(Harry Kalven Jr., 1914-1974)的名著《值得尊敬的傳統(tǒng):美國的言論自由》(A Worthy Tradition: Freedom of Speech in America,1988)有非常深入的論述,他總是說第一修正案有一種不同于其他法律條文的“超凡魅力”(charisma)。稍微了解美國憲法與法律史的讀者不難想到,這種“超凡魅力”并非固化在那一段極為精簡的條文中,而是在于它起初僅用于美國國會制訂的聯(lián)邦法律,其解釋范圍比較狹窄,但是在兩個多世紀以來圍繞著第一修正案所保護的權(quán)利的確切范圍一直在司法實踐中被討論、被裁決,從而擴展成了一個鮮活的、“值得尊敬的傳統(tǒng)”。這令人想起托馬斯·杰弗遜(Thomas Jefferson)曾經(jīng)就第一修正案關(guān)于不得通過立法手段確立國教這一條文內(nèi)容說過,政府和教會之間必須豎立起一道墻,而且這堵墻必須固若金湯。雖然事實上迄今為止在美國政教之間的這堵墻并非堅不可摧,但是有沒有這堵墻,對于保障人民的信教自由來說還是絕不相同的,關(guān)于保障言論自由權(quán)利的條文也可以這么看。美國憲法史權(quán)威學者理查德·畢曼(Richard Beeman)在他的《美國憲法導(dǎo)讀》(The Penguin Guide To The United States Constitution,2010;劉雁譯,商務(wù)印書館,2016年)中對此有很簡明而精確的解讀。
普爾在本書中并不打算討論應(yīng)該如何解釋第一修正案,而是試圖探究在不同技術(shù)背景下它是被如何解釋的。他也當然知道,無論何時,對言論自由和新聞自由的主流解釋都十分錯綜復(fù)雜;盡管言論自由的原則受到了社會毫無保留的贊揚和支持,但是在民意調(diào)查中只有少數(shù)受訪者支持那些觀點令人憎惡者也應(yīng)當享有言論自由(99頁)。因此,對于美國聯(lián)邦最高法院在歷史上圍繞第一修正案產(chǎn)生的有關(guān)禁止事前審查、對言論管制的嚴格程序要求和對言論限制的推定原則等議題的爭議和裁決的分析構(gòu)成了該書中極為精彩的部分。胡泳在“譯者序”中認為,對傳播學甚至對整個世界來說,普爾決定集中精力論述通信技術(shù)新世界與政府監(jiān)管言論自由的舊世界的相遇是一件幸事;該書至今仍是通信與人類自由的權(quán)威研究著作,“亦堪稱迄今為止為現(xiàn)代電子網(wǎng)絡(luò)提供廣泛的第一修正案保護而提出的最艱苦、最有說服力的論證。盡管普爾在文中并沒有對言論自由展開充分的學理表達,但他顯然同意所有那些聲稱言論自由對民主至關(guān)重要的人的觀點。 如果由于政府的過度管制,社會失去了這種自由,那么民主也必將隨之消亡”(33頁)。普爾的確在書中作出了艱苦而有說服力的論證,這甚至僅從第四章到第六章的題目分別是“第一修正案與印刷媒介”“電信運營商與第一修正案”和“廣播和第一修正案”也能感受得到。
在第八章“電子出版”中,普爾首先描述了從紙媒出版到電子出版變化過程中的自由如何受到威脅的情境:當紙媒出版的自由仍然是神圣不可侵犯的時候,假如這些書面文本以電子形式發(fā)布時,神圣不可侵犯的自由將不再是毋庸置疑的。新的法律正在醞釀形成,人們感到疑惑的是先前對新聞和出版自由的保護去哪里了?常見的情況是,“法規(guī)是出于技術(shù)原因或為了保護既定利益而制定的,只有事后看來,才發(fā)現(xiàn)它們會損害言論自由。然后,在一次偶然的警惕中,法庭吹響了它的哨子。之前準許的路徑導(dǎo)致了濫用,法官于是找到一條推理線來區(qū)分手頭的案件和導(dǎo)致這個案件發(fā)生的導(dǎo)火索。這是迄今為止的模式。隨著書籍、小冊子、雜志和報紙的出版變得電子化,人們有理由擔心自由會被擱置在哪里”(309-310頁)。
但是,與這種質(zhì)樸的擔心相比,更讓人心煩的是,新媒介技術(shù)的復(fù)雜性與針對它的相關(guān)管控措施是否違憲,對于普通人的認知能力來說是越來越困難了。即便是普爾僅僅是針對八十年代初的增值網(wǎng)絡(luò)(VAN,Value Added Network)在競爭、壟斷以及涉及新聞自由等方面與管控措施的合法性之間關(guān)系所作的分析,要充分理解也是不容易的。比如普爾談到聯(lián)邦通信委員會解除了對增強型通信的管制,但是它這樣做不是基于憲法,只是因為它們在一個能夠充分保護消費者的市場中運營。普爾認為,“這種放松管制在短期內(nèi)可能會奏效,但并不能解決憲法的問題。……聯(lián)邦通信委員會仍然密切關(guān)注所有運營商和電信服務(wù),無論是基礎(chǔ)的還是增強的。如果出現(xiàn)問題,它仍然聲稱有權(quán)介入并進行監(jiān)管。它不承認,在涉及內(nèi)容的情況下,網(wǎng)絡(luò)使用是出版,并且在憲法上不能被施加控制;1934年的法案或任何其他通信法令都必須如此解釋”(354頁)。當然,對于普通讀者來說,只要認識到美國聯(lián)邦通信委員會的仁慈與寬容是靠不住的也就可以了。普爾在當時已經(jīng)明確看到新技術(shù)的前景,面對視頻光盤、集成存儲器、數(shù)據(jù)庫、信息檢索系統(tǒng)和由衛(wèi)星、光纖和無線電波組成的網(wǎng)絡(luò),他認為“如果這些不自由,那么言論就不會自由”(361頁)。
問題很清楚,就是普爾在最后一章的開頭所講的:“如果計算機成為21世紀的印刷機,法官和立法者會認識到它的本質(zhì)嗎?我們該思考出版的未來何去何從了。……災(zāi)難不是預(yù)先注定的。自由的趨勢也從來不是單向的。技術(shù)的趨勢是積極的,盡管對技術(shù)的政治反應(yīng)不太積極。”(309頁)普爾無疑對于“自由的技術(shù)”的本質(zhì)有深刻的理解,對其發(fā)展趨勢也是持有樂觀的信念。正因為這樣,他一直耿耿于懷的是如何使“自由的技術(shù)”所帶來的言論自由不受威脅、不被傷害。
胡泳認為普爾的觀點是毫不掩飾的自由至上主義,雖說他對最小互連/公共運營監(jiān)管的擁護表明他對某種形式的監(jiān)管持開放態(tài)度(29頁)。我很同意這個判斷,同時也應(yīng)該補充說明的是,他的自由至上主義(libertarianism)是與他對美國憲法的理解和堅持緊密聯(lián)系在一起的,在論述中緊緊圍繞憲法第一修正案的研究視角可以證明這一點。另外從思想淵源來看,他受約翰·彌爾頓關(guān)于出版自由的經(jīng)典思想影響比較大;從思想立場與思考路徑來看,他與同時代的政治哲學家羅伯特·諾齊克(Robert Nozick,1938-2002)有很接近的地方。諾齊克最重要的代表著作《無政府、國家和烏托邦》(Anarchy State and Utopia,1974)的核心觀點是政府只有減少對市場交換和分配的過多干涉,成為一種“最小國家”,才能充分保障和尊重個人財產(chǎn)、權(quán)利、選擇自由、言論自由和道德自決,這才是符合正義原則的政治制度基礎(chǔ)。雖然在普爾這部《自由的技術(shù)》中沒有看到他對諾齊克學術(shù)思想的討論,但是他的許多論述中可以看到相通的思想脈絡(luò)。事實上,諾齊克也是被視為自由至上主義的代表人物。我想還應(yīng)該指出的是,在通信技術(shù)與自由權(quán)利研究領(lǐng)域中,普爾的自由至上主義并非極端的、無政府主義的。這對于那些常見的粗暴解讀“自由至上主義”的議論來說,有必要認真閱讀普爾在該書中的縝密論證和寬容立場;甚至在該書最后的注釋部分,普爾對許多案例的補充分析都可以看到他的自由主義立場以及對某些監(jiān)管的審慎的寬容態(tài)度。
對于在“自由的技術(shù)”的背后對自由產(chǎn)生威脅與損害的來源,他也很明確地指出:“危險并不藏匿于電子設(shè)備的噩夢之中,而是來自于人為的錯誤。威脅自由的不是電腦,而是政策。緊接印刷機誕生的審查制度并不屬于古騰堡的發(fā)明,而是對技術(shù)的一種反應(yīng)。同樣,對電子通信的監(jiān)管也不涉及技術(shù)本身,同樣也是對技術(shù)的反應(yīng)。計算機、電話、無線電和衛(wèi)星都是自由的技術(shù),就像印刷機那樣?!保?61頁)“如果美國人不能將這一系統(tǒng)納入言論自由的政治傳統(tǒng),那么也不能怪罪技術(shù)本身。相反,電子技術(shù)有利于自由。成熟的電子技術(shù)所允許的多樣性和大量訪問的程度遠遠超過今天人們所享有的。21世紀的計算機化信息網(wǎng)絡(luò)所需的自由并不比印刷機少,所有人都應(yīng)該不受限制或無阻礙地使用。只有政治上的錯誤才會阻撓這一自由?!保?68頁)當然沒有比這更為清楚的事實了。他也預(yù)見到“在某些時候和某些地方,更廣闊的新媒介會打開更大的話語閘門,但在另一些時候和另一些地方,出于對洪水泛濫的恐懼,人們會試圖關(guān)閉這扇閘門”(396頁)。但是普爾在當時還是無法預(yù)見到在二十一世紀的世界上,那些阻擾自由的“政治上的錯誤”以及“關(guān)閉這扇閘門”的方式會發(fā)展到何等荒唐、粗暴的地步。也正因為是這樣,普爾“這本書是一個有價值的早期貢獻,無論是它清晰的歷史視角,還是它堅持認為技術(shù)與自由之間的關(guān)系是由技術(shù)特征和制度背景決定的立場,都使它在哪怕今天有關(guān)新技術(shù)發(fā)展與通信政策的辯論中,仍然不失為一個有力的聲音”(譯者序,30頁)。
最后我還是愿意回到普爾的樂觀態(tài)度來看待新技術(shù)媒介的發(fā)展:自由的喪失不是注定的——他在另一篇文章中說,“歸根結(jié)底,塑造未來的是新技術(shù)中蘊含的創(chuàng)造潛力……”