注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊藝術(shù)

《髹飾錄》失而復(fù)得背后:木村蒹葭堂與營造學(xué)社

中國漆藝源遠(yuǎn)流長,其生產(chǎn)繁榮燦爛,但與漆藝相關(guān)的專書卻所傳甚少。成書于晚明的《髹飾錄》正是迄今所見唯一一部得以流傳至今﹑關(guān)于中國古代漆藝的獨(dú)特文本。

中國漆藝源遠(yuǎn)流長,其生產(chǎn)繁榮燦爛,但與漆藝相關(guān)的專書卻所傳甚少。成書于晚明的《髹飾錄》正是迄今所見唯一一部得以流傳至今﹑關(guān)于中國古代漆藝的獨(dú)特文本。中國美術(shù)學(xué)院青年學(xué)者何振紀(jì)的新著《漆法乾坤:<髹飾錄>八講》日前由浙江古籍出版社出版。該書從“何謂髹飾”切入,剖析了《髹飾錄》的版本和文本,并討論了如何由《髹飾錄》指導(dǎo)漆器鑒賞、如何發(fā)展漆藝髹飾學(xué)。本文節(jié)選自該書。

今天在關(guān)注中國漆藝史的研究領(lǐng)域里,《髹飾錄》已經(jīng)成為了一部幾乎無人不知的著作。這部誕生于明代,由安徽新安漆工黃成所著作的小書,經(jīng)過浙江嘉慶西塘的漆工楊明作注后,曾在明末的江南地區(qū)流行,但在清代卻銷聲匿跡。直到20世紀(jì)之初,中國營造學(xué)社的創(chuàng)辦人朱啟鈐正在著手搜羅包括“髹飾”在內(nèi)的、與“營造學(xué)”相關(guān)的各種資料時(shí),從日本學(xué)者大村西崖的著述中得識(shí)這部名為《髹飾錄》的明代漆藝專書有手抄本在日本流傳,于是朱啟鈐寫信求索,由此,這部在中國失傳已久的漆藝奇書得以傳回母國。

一、何以失傳

有關(guān)《髹飾錄》誕生的具體時(shí)間一直不是十分確定,這與該書的作者黃成的信息也十分鮮少有關(guān)。但從注釋者楊明在序言中所署的信息“天啟乙丑春三月”可以明確,《髹飾錄》的誕生與完成最晚不超過明熹宗朱由校在位的第五個(gè)年頭(1625)。根據(jù)同是明代人的錢塘(今杭州)人高濂在其《遵生八箋·燕閑清賞箋》“論剔紅倭漆雕刻鑲嵌器皿”條中所記:“穆宗時(shí),新安黃平沙造剔紅,可比果園廠,花果人物之妙,刀法圓滑清朗。奈何庸匠網(wǎng)利,效法頗多,悉皆低下,不堪入眼。較之往日,一盒三千文價(jià),今亦無矣,何能得佳?”由此可知黃成的漆藝創(chuàng)作主要在明穆宗朱載坖隆慶年間(1567—1572)最為活躍,而高濂是生活于明代萬歷年間(1573—1620)的人物,其所謂此前黃成的精妙之作“今亦無矣”,透露出此時(shí)黃成很可能已經(jīng)不在人世或者不再從事漆藝制作了(圖2.1﹑2.2)。

圖2.1 臺(tái)北故宮博物院藏神宗顯皇帝御容(萬歷皇帝坐像)


圖2.2 臺(tái)北故宮博物院藏熹宗悊皇帝御容(天啟皇帝坐像)


從隆慶到天啟年間,橫跨了近一個(gè)甲子,而且從黃成到楊明的空間距離,說明《髹飾錄》在江南西南的安徽至江南中心的浙江北部得到了較為廣泛的傳播。然而,為何在文獻(xiàn)記載浩瀚的中國歷史上﹑哪怕只是明代的記錄也沒怎么提到過黃成以及《髹飾錄》呢?長久以來,對于《髹飾錄》在中國缺少記載乃至罹陷失傳的境地,一直存在一種較為普遍的看法——由于黃成作為社會(huì)地位低下的工匠階層不為掌握文本記錄權(quán)力的上層文人階級(jí)所關(guān)注和重視,因而不但黃成和楊明,甚至中國古代眾多手藝高超的能工巧匠也未能進(jìn)入到被文獻(xiàn)記載的傳統(tǒng)中來。把這一解釋取向放置于中國古代“四民社會(huì)”的等級(jí)結(jié)構(gòu)當(dāng)中很容易理解,但是到了明代尤其是晚明之時(shí)卻出現(xiàn)了一個(gè)新的情景。

古代所謂“四民社會(huì)”的等級(jí)結(jié)構(gòu)——士、農(nóng)、工、商,具有明顯地賦予士人相對于一般民眾而言更高社會(huì)地位的目的。早在儒家肇起之時(shí),就已經(jīng)開始了有關(guān)“四民”身份等級(jí)與社會(huì)責(zé)任之間內(nèi)在關(guān)系的建構(gòu)。從孔子對于樊遲請求“學(xué)稼”的批評(píng),及至孟子有關(guān)士人“食志”與農(nóng)人、匠人所事之比較,再到荀子對農(nóng)人、商賈、百工、士大夫群體所蘊(yùn)含的內(nèi)涵等闡述,在早期的儒家“四民論”中貫穿著對“士志于道”的價(jià)值認(rèn)同。從中國社會(huì)大歷史中的“四民論”出發(fā)的確能夠比較容易為工匠及工藝記載的缺失找到一個(gè)聽起來較為合理的解釋,但實(shí)際上疑點(diǎn)重重。因?yàn)楣そ车膭?chuàng)造是整個(gè)社會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)的重要物質(zhì)基礎(chǔ),故意忽略其存在和影響委實(shí)可疑。而且在明代的歷史當(dāng)中,以王守仁提出所謂“四民異業(yè)而同道”的觀念作為標(biāo)志,也顯示出明清之際士人身份已開始突破“學(xué)”與“職”的限制。也就是說,“四民論”所長期主導(dǎo)的社會(huì)狀態(tài)在此時(shí)已出現(xiàn)了轉(zhuǎn)向。

回到黃成及其《髹飾錄》的問題上。從結(jié)果來看,黃成在后來的文本記錄中名不見經(jīng)傳,而《髹飾錄》最后也在中國失傳了。以致到了20世紀(jì)初,博覽群書﹑學(xué)識(shí)超群的朱啟鈐亦未知有黃成此書。如今所謂《髹飾錄》最晚于清代嘉慶年間(1796—1820)在中國失傳的觀點(diǎn),其來源主要是今見最后提到黃成的 《尖陽叢筆》一書。該書的作者是乾?。?736—1796)至嘉慶年間浙江著名藏書家吳騫,其記謂:“元時(shí)攻漆器者有張成﹑楊茂二家,擅名一時(shí)。明隆慶時(shí),新安黃平沙造剔紅,一合三千文?!碑?dāng)中沒有提到《髹飾錄》,并明顯與《遵生八箋》中的漆器名工描述相類似,由此可以想到其時(shí)《髹飾錄》大概已經(jīng)失傳了。

二、離開中國

事實(shí)上,就結(jié)果而言,說《髹飾錄》失傳了不是十分準(zhǔn)確。因?yàn)椤恩埏椾洝分皇窃谥袊髁?,卻有著手抄本傳播到了鄰國日本,《髹飾錄》也因此得以流傳了下來,使得今人有機(jī)會(huì)得識(shí)其記載內(nèi)容?!恩埏椾洝繁粋鞑ブ寥毡荆⒌靡员4嫦聛?,這自然與日本自古對中國物質(zhì)文化以及漆工藝知識(shí)的珍視有關(guān)。另一方面,這當(dāng)然也正好處在明代誕生了《髹飾錄》并得到傳播的情景下,與中日之間在當(dāng)時(shí)的文化傳送﹑經(jīng)濟(jì)往來以及人員接觸所共同形成的機(jī)遇有關(guān)。

中國文化對日本社會(huì)的影響由來久矣,而日本對于中國文化的崇拜和吸收自漢唐以降便變得日益頻繁,尤其是到了宋元時(shí)期東亞海上絲綢之路更加暢通。到了明代之時(shí),盡管官方的來往由于各自國內(nèi)的情勢以及海上倭患等原因而浮浮沉沉,但總體上民間的私下來往卻并未停止,甚至還得到不斷推進(jìn)。在經(jīng)過1592年至1598年的“萬歷朝鮮戰(zhàn)役”(朝鮮稱“壬辰倭亂”,日本稱“文祿之役”)后,盡管明朝海禁依舊,但隨著17世紀(jì)初年倭患得到控制,海禁開始松弛,沿海的民間貿(mào)易得到了迅速的恢復(fù)。《明史·日本傳》稱:“秀吉死,諸倭揚(yáng)帆盡歸……兵禍?zhǔn)夹?,諸倭亦皆退守島巢,東南稍有安枕之日矣?!痹谌毡痉矫妫S臣秀吉于慶長三年(1598)去世后,豐臣家五大老(大名)之一的德川家迅速抬頭。慶長八年(1603),德川家康受封為征夷大將軍,在江戶開創(chuàng)幕府,標(biāo)志著日本正式進(jìn)入江戶時(shí)代(1603—1868)(圖2.3﹑2.4)。

圖2.3 狩野光信所繪的豐臣秀吉畫像高臺(tái)寺藏,重要文化財(cái)


圖2.4 德川家康像(狩野探幽畫,大阪城天守閣藏)


江戶時(shí)代初期,中日之間較為太平。雖然明朝對于與日本恢復(fù)官方貿(mào)易態(tài)度冷淡,但德川幕府態(tài)度卻十分積極。故而即使海禁還在,明末從中國開往日本的商船已可直接進(jìn)入日本進(jìn)行貿(mào)易。而日本則在慶長十四年(1609),由薩摩藩主島津家久率兵攻破琉球,并俘虜了國王尚寧,實(shí)際控制了琉球。隨后其派遣日本人混雜在琉球的朝貢隊(duì)伍里與明朝通商。而且在日本控制琉球之后,明朝依舊承認(rèn)琉球?qū)γ鞒某曇约俺紝訇P(guān)系,日本于是加快了借助琉球恢復(fù)與明朝通商關(guān)系的相關(guān)行動(dòng)。慶長十八年(1613),德川家康再命作書托琉球轉(zhuǎn)交明朝,要求恢復(fù)勘合貿(mào)易。然而,明朝并未接到此信,因而日本亦無收到回復(fù)。但是隨著明末私商出海赴日貿(mào)易者日益增多,國內(nèi)亦出現(xiàn)了撤銷海禁之議(圖2.5—2.8)。

圖2.5 日本福岡太宰府(筆者攝于2011年9月)


圖2.6 日本福岡太宰府(筆者攝于2011年9月)


圖2.7 日本福岡太宰府(筆者攝于2011年9月)


圖2.8 日本福岡博多港(筆者攝于2011年9月)


此時(shí),明商對日貿(mào)易獲利極大。在江戶時(shí)代之初,德川幕府要求其時(shí)自西方而來的葡萄牙、西班牙商人只能在長崎進(jìn)行貿(mào)易,荷蘭、英國商人僅限于在平戶進(jìn)行貿(mào)易,而對來自中國的商人卻并無限制。中國商人到達(dá)所要去的港口后,互市較為自由,甚至可以訪友或投宿。在這種貿(mào)易過程中,薩摩的紡津、筑前的花塔旭津、伊勢的洞津,逐漸形成人煙輻湊的商埠地,明代中國商船赴日本多半駛往這幾處港口。因而這些港口明人居留者甚多,如明人李言恭、郝杰在《日本考》卷二《商船所聚》中說在博多(花旭塔津)“有一街名大唐街,而有唐人留戀于彼,生男育女者有之,昔雖唐人,今為倭也”。而《明熹宗實(shí)錄》卷五十八亦記載天啟年間(1621—1627)南居益曰:“聞閩、越﹑三吳之人,住于倭島者,不知幾千百家,與倭婚媾,長子孫,名曰唐市?!辈贿^,需要注意的是,明末天啟年間進(jìn)入日本的中國商船很可能是從長崎靠岸,因?yàn)樽匀毡驹腿辏?617)六月開始,幕府下令讓開到薩摩的中國商船轉(zhuǎn)至長崎港貿(mào)易(圖2.9、2.10)。

圖2.9 1764年的肥州長崎之圖


圖2.10 谷文晁《木村蒹葭堂像》紙本設(shè)色 縱69厘米 橫42厘米 約1802年 大阪教育委員會(huì)藏


據(jù)目前有限的材料,《髹飾錄》如何自中國離開而進(jìn)入日本,具體情況實(shí)難以考究,但從日本流傳的《髹飾錄》抄本上楊明所作序言所署的時(shí)間信息可知,該書離開中國的時(shí)間最早不會(huì)早于明朝天啟五年(1625),而傳到日本的時(shí)間則最晚不會(huì)晚于日本享和二年(1802)。為什么呢?1802年是一位名為木村孔恭的江戶時(shí)代文化名人去世的日子。木村孔恭(孔龔)生于日本元文元年(1736),幼名太吉郎(多吉郎),字世肅,號(hào)蒹葭堂、巽斎(遜斎),通稱為坪井屋(壺井屋)吉右衛(wèi)門。他是大阪北堀江瓶橋北詰的釀酒廠與仕舞多屋(房租與酒株貸款)商人的長子。因其年幼時(shí)體弱多病,在父親的鼓勵(lì)下學(xué)習(xí)種植花草樹木以調(diào)劑身心,并因此而培養(yǎng)出對博物學(xué)的興趣。木村孔恭博學(xué)多才,精通漢語以及荷蘭語、拉丁語,對藥物學(xué)、物產(chǎn)學(xué)、文學(xué)、禪宗等多有研究,對茶道、書畫、篆刻等亦表現(xiàn)出興趣與才華。據(jù)傳,其在10余歲之時(shí),便能自作漢詩與書畫。其在15歲之時(shí)父親過世后繼承家業(yè),并繼續(xù)鉆研學(xué)問,成為江戶時(shí)代中期赫赫有名的文人兼畫家、本草學(xué)者、藏書家、收藏家。

木村孔恭,依其號(hào)或稱之為木村蒹葭堂。木村蒹葭堂為了解《髹飾錄》傳入日本的過程提供了關(guān)鍵信息。因?yàn)樵谄袼娏鱾饔谌毡咀钤绲膬蓚€(gè)《髹飾錄》抄本當(dāng)中,其中之一便來自木村蒹葭堂?,F(xiàn)藏于日本東京國立博物館﹑世稱“蒹葭堂本《髹飾錄》”(以下簡稱“蒹本”)抄本的序頁上蓋有“蒹葭堂藏書印”,說明這書曾為木村蒹葭堂生前所擁有。那么,木村蒹葭堂是如何得到這本書的呢?今見這部抄本上沒有顯示更多的相關(guān)信息。但是,有沒有這樣一種可能存在呢?生活在大阪的木村蒹葭堂是從大阪的書肆中購買得到了《髹飾錄》的抄本的。但是該書的抄本是在大阪的書肆抄出還是在長崎卻不得而知。而德川幕府自寬永十年(1633)開始實(shí)施閉關(guān)鎖國政策,限制人民出國,僅允許唐船(中國船)和荷蘭船在長崎港貿(mào)易。因此《髹飾錄》極為可能是從長崎傳至日本。然而,《髹飾錄》的抄本是在中國抄去還是有母本抵達(dá)日本后被抄出,如今尚無從得識(shí)。但目前可接納的觀點(diǎn)是,“蒹本”并非由木村氏抄寫或請人抄寫?,F(xiàn)今同樣收藏于東京國立博物館的另一個(gè)被稱為“德川本《髹飾錄》”(以下稱“德本”)的抄本相關(guān)信息可資參照(圖2.11—2.16)。

圖2.11 蒹本《髹飾錄》抄本封面


圖2.12 蒹本《髹飾錄》抄本序頁


圖2.14 德本《髹飾錄》抄本封面


圖2.15 德本《髹飾錄》抄本序頁


現(xiàn)見最早的這兩個(gè)抄本雖然都出自江戶時(shí)代中期,而且今天同被珍藏在了日本東京國立博物館內(nèi),但“德本”要比“蒹本”晚披露,因而在相關(guān)研究領(lǐng)域里公開得更早的“蒹本”知名度更高?!暗卤尽陛^晚公開,導(dǎo)致其較遲受到注意的主要原因是它原本屬于日本貴族的私人珍藏,而以“德川”來命名該抄本,是因?yàn)樵摫緛碜缘麓易逡粯虻麓ú舻麓ǖ肋_(dá)。其家族很早便青睞于收藏各種工藝美術(shù)書籍,并經(jīng)年積累而成一批重要相關(guān)收藏。在江戶時(shí)代后期,德川道達(dá)搜羅到一本與木村孔恭的時(shí)代接近但較“蒹本”抄寫更為精美的《髹飾錄》抄本。1943年,德川達(dá)道的后人,農(nóng)學(xué)博士、政治家德川宗敬將其家族所珍藏的3萬多冊美術(shù)書籍捐贈(zèng)給了其時(shí)的帝室博物館,其中也包括這部“德本”《髹飾錄》抄本,使得該抄本才得以真正公開并開始為大眾所知。盡管“德本”抄寫得更為精美、錯(cuò)誤更少,但由于“蒹本”較早進(jìn)入到公眾視野,并在20世紀(jì)20年代初即被傳回中國又再度流行,因而使得“蒹本”較“德本”更廣為國內(nèi)外研究者所認(rèn)識(shí),成為相關(guān)研究與實(shí)踐偏于參考與援引的《髹飾錄》主要抄本。

從1625年至1802年,其間橫跨了一百七十多年,導(dǎo)致許許多多可能的情況或許存在但又難以確定。包括:《髹飾錄》誕生之時(shí)是否有不同版本存在?這兩個(gè)流傳日本的較早抄本是依據(jù)同一個(gè)母本抄出抑或其中一個(gè)抄另一個(gè)?是否是較粗糙的一個(gè)抄較精美的一個(gè)?甚至其時(shí)抄出的抄本就只有這兩個(gè)嗎?諸如此類問題,不勝枚舉,也許可以一直窮追猛問下去。

三、回到中國

無論“蒹本”與“德本”是同時(shí)抄出的還是一先一后抄出的,就《髹飾錄》傳回母國的歷程來看,都無法忽視較早進(jìn)入公共收藏并向大眾公開的“蒹本”在這個(gè)過程中的地位和所產(chǎn)生的后續(xù)影響?!拜蟊尽薄恩埏椾洝吩谀敬蹇坠ナ篮?,于1804年先流入昌平坂學(xué)問所,然后進(jìn)入淺草文庫,最后由帝室博物收藏,即后來的東京國立博物館?!拜蟊尽痹缭谶M(jìn)入帝室博物館后不久,便陸續(xù)被日本的學(xué)者或鑒賞家及漆藝家抄出了多個(gè)抄本,這些在19世紀(jì)后期20世紀(jì)初期衍出的抄本使得“蒹本”在20世紀(jì)之初的日本研究者當(dāng)中傳播開來,從而令該抄本成為日本早期《髹飾錄》研究和參考的主要依據(jù)。其時(shí)在日本出現(xiàn)的最具代表性的相關(guān)研究成果均參考自該抄本,具有代表性的如日本學(xué)者今泉雄作在《國華》雜志上連續(xù)刊登的《〈髹飾錄〉箋解》(1899—1903)。然而,盡管在19世紀(jì)末日本學(xué)界已開始發(fā)表有關(guān)《髹飾錄》的研究,但真正引起國人的注意則要到20世紀(jì)20年代以后(圖2.17)。

圖2.17 朱啟鈐


其時(shí)的重要推手便是民國初年赫赫有名的古建研究機(jī)構(gòu)中國營造學(xué)社的創(chuàng)辦者朱啟鈐先生。朱啟鈐,祖籍貴州紫江(今貴州開陽),因而又稱朱紫江、紫江朱氏,又因其字桂辛,至其晚年時(shí)人稱朱桂老,清同治十一年(1872),出生于河南信陽,曾于光緒二十九年(1903)任京師大學(xué)堂譯學(xué)館工程提調(diào)及監(jiān)督,光緒三十一年(1905)任北京外城巡警總廳廳丞,光緒三十三年(1907)任東三省蒙務(wù)局督辦,宣統(tǒng)元年(1909)任津浦路北段總辦。1912年之后,又先后出任北京政府陸徵祥內(nèi)閣、趙秉鈞內(nèi)閣的交通總長。1913年,時(shí)任國務(wù)總理的趙秉鈞因宋教仁遇刺事件而下臺(tái),朱氏以內(nèi)務(wù)總長順位曾暫代國務(wù)總理,其后繼續(xù)出任熊希齡內(nèi)閣的內(nèi)務(wù)總長,并兼任京都市政督辦等職務(wù)。朱啟鈐年輕時(shí)即愛好建筑和交通,在北京任職期間曾負(fù)責(zé)重建諸多重要建筑,包括天安門廣場、中南海大門等,并在1914年主持北京中央公園(今北京中山公園)的創(chuàng)建,建設(shè)中國首個(gè)公園,以及建立中國首個(gè)博物館故宮古物陳列所(后并入故宮博物院)(圖2.18)。

圖2.18 朱啟鈐《漆書》(油印版,1958年)序言書影


1917年開始,朱啟鈐參與經(jīng)營中興煤礦股份有限公司和中興輪船公司。1918年,當(dāng)選安福國會(huì)參議院副議長。1919年南北和談時(shí),出任北京政府方面總代表,赴上海同南方政府代表唐紹儀會(huì)談。在談判破裂后,返回天津。自此,朱啟鈐便淡出仕途,完全轉(zhuǎn)向?qū)崢I(yè)活動(dòng),開辦山東中興輪船公司及擔(dān)任煤礦公司總經(jīng)理,同時(shí)資助古代建筑研究并創(chuàng)辦中國營造學(xué)社。該機(jī)構(gòu)的創(chuàng)辦除了跟朱啟鈐年輕時(shí)即對建筑研究有著極大的興趣外,還與其在出任南北議和北方總代表赴滬途中經(jīng)過南京時(shí),于江南圖書館偶然發(fā)現(xiàn)宋代的營造之書 《營造法式》 有關(guān)。1923年,朱啟鈐與陶蘭泉對 《營造法式》進(jìn)行了校對并將之刊印面世。1925年,朱啟鈐組織成立營造學(xué)社,與闞鐸、翟兌之搜輯營造方面的佚書史料以及圖紙,并且制作模型。在學(xué)社搜集各種與中國“營造學(xué)”研究相關(guān)資料的規(guī)劃當(dāng)中,亦包括了“髹飾”一類。雖然朱啟鈐先生從文獻(xiàn)記錄中得識(shí)五代朱遵度曾著《漆經(jīng)》,但該書早已失佚,遍尋其線索未果,便轉(zhuǎn)而開始搜尋零星散落各處的古今“髹飾”資料以編成《漆書》。在這個(gè)過程當(dāng)中,朱先生偶然看到日本學(xué)者大村西崖所著《中國美術(shù)史》中提到了明代黃成所著的《髹飾錄》二卷,于是寫信求索,從而使得這部在中國失傳已久的漆藝專書重回母國(圖2.19)。

大村西崖


大村西崖,日本靜岡縣人,生于1867年,1893年畢業(yè)于東京美術(shù)學(xué)校雕刻科。1895年受聘為東京美術(shù)學(xué)校教師,后因與校長岡倉天心發(fā)生嚴(yán)重的思想沖突而于1897年退職。1898年岡倉天心辭任校長后,大村氏隨即接任該校雕刻科教授、教務(wù)科長兼庶務(wù)科長,1900年起任東京美術(shù)學(xué)校東洋美術(shù)史教席,成為全世界最早在大學(xué)開設(shè)“中國美術(shù)史”課程的教授。1921年至1926年,大村西崖先后五次到訪中國,實(shí)地考察中國美術(shù)遺跡,并與北京畫壇名流陳師曾、金城以及海上畫派巨匠吳昌碩、王一亭、唐吉生等有過來往。1901年,大村西崖所著《東洋美術(shù)史》一書出版,該書可謂現(xiàn)代意義上涉及“中國美術(shù)史”研究的第一部通史類著作。書中所敘述內(nèi)容涉及中國、印度、日本,其中尤以中國的篇幅最大。1926年,陳彬龢將該書的中國部分翻譯成中文,后以《中國美術(shù)史》之名由商務(wù)印書館出版。該書作為通史類著述,其內(nèi)容以每個(gè)朝代為一章,共17章。在內(nèi)容上,強(qiáng)調(diào)“關(guān)于工藝之?dāng)⑹?,尤為本書所特別注意之點(diǎn)”,對各個(gè)時(shí)期的中國陶器、玉器、銅器、漆器、雕刻、磚瓦、文房、織染、錦綾等逐一展開了較為詳細(xì)的論述(圖2.20)。

圖2.20 大村西崖《中國美術(shù)史》(商務(wù)印書館1930年版)書影


在述及明代漆器之時(shí),大村西崖謂:“民間之制,隆慶中新安平沙有黃成字大成之名人,其所出剔紅,可比果園廠,其花果人物之刀法,以圓滑清朗,稱賞于人。大成雖業(yè)漆工,亦能文字,嘗著《髹飾錄》二卷,敘述各種漆器之作法,此為中國唯一之漆工專書,天啟五年西塘楊明字清仲為之注序,始公于世?!庇谑?,朱啟鈐先生由此線索得識(shí)日本流傳《髹飾錄》抄本,便聯(lián)系大村西崖,并從其處得到了東京美術(shù)學(xué)校從帝室博物館抄來的“蒹本”《髹飾錄》的復(fù)本。在收到該本后,朱先生閱后為該書幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)傳抄﹑訛奪過甚感到十分可惜,并且希望能夠通過修訂使其接近明代原有的面貌。于是,朱啟鈐先生與大村西崖一同斠校既竟,先復(fù)錄注舊觀,在剔出壽碌堂主人的眉批及按語、增補(bǔ)后,由闞鐸校訂并以《〈髹飾錄〉箋證》之名另附。1927年,朱啟鈐先生請雕工刻板一共刊印出兩百本,該《髹飾錄》刻本被稱為“朱氏丁卯本”,簡稱“丁卯刻本”或“丁卯本”(圖2.21、2.22)。

圖2.21 朱氏丁卯本《髹飾錄》書影


圖2.21 朱氏丁卯本《髹飾錄》書影


“丁卯本”《髹飾錄》初版后,朱啟鈐先生把這一版《髹飾錄》的其中一百本分貽友好,還有一百本寄給了東京美術(shù)學(xué)校,以此酬謝對方寄贈(zèng)《髹飾錄》的復(fù)抄本。而印刷“丁卯本”的原刻木板收藏在了天津的文楷齋,后來又轉(zhuǎn)讓予上海商務(wù)印書館,在裝箱南運(yùn)時(shí),卻遇淞滬之戰(zhàn),不幸與涵芬樓同付劫灰。1949年,王世襄先生考察美、加兩國博物館歸來,朱先生向其出示所刻“丁卯本”《髹飾錄》,并以纂寫解說之事相勖。其后歷經(jīng)近十年時(shí)間,王世襄先生旁征各種中外文獻(xiàn),博引歷代古器,并求教于名工匠師,于1958年完成了洋洋灑灑數(shù)十萬字的《〈髹飾錄〉解說》,并油印了小量寄贈(zèng)各地文博單位。此后,該書迅速成為影響中國傳統(tǒng)漆藝研究的最重要作品,不但讓國人更加深入了解《髹飾錄》這部著作,而且推動(dòng)《髹飾錄》在海外受到更多的關(guān)注,甚至帶動(dòng)該書從專業(yè)領(lǐng)域走入大眾的視野。

《漆法乾坤:<髹飾錄>八講》 何振紀(jì) 著  浙江古籍出版社



熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)