在百度上搜索“《三國演義》是正史嗎?”,得到的相關(guān)結(jié)果約為5120000個。
可見,人們對于《三國演義》到底是不是正史,都或多或少有自己的疑問。身邊人提起三國這段混亂時期的歷史時,大多會情不自禁的提到劉備、關(guān)羽和張飛“桃園三結(jié)義”的深厚情誼,諸葛亮“火燒博望坡”,“草船借箭”的無上智謀,關(guān)羽“溫酒斬華雄”,“過五關(guān)斬六將”的過人戰(zhàn)績等等。
盡管許多歷史學家經(jīng)多次考證已經(jīng)證實了這些都是作者虛構(gòu)的情節(jié),而且羅貫中本人也說過他寫的《三國演義》七分來自史實,另外三分是為了小說的可讀性自己編的,但是如今《三國演義》和它的作者羅貫中還是更為人所熟知,書被更多的老百姓拿來作為真正的三國歷史,可見它的影響是非常巨大的。相比之下,作為正史、真實性更高的《三國志》的作者陳壽估計需要蹲在角落里哭一會兒了。
那么,《三國演義》為什么比《三國志》更受老百姓歡迎呢?《三國演義》本身又為什么不能被當作三國時期的真實歷史呢?
究其原因,可以從羅貫中本人經(jīng)歷和《三國演義》的創(chuàng)作特點來說。
才子羅貫中
羅貫中生活在元末明初,大約在1330年到1400年,是章回體小說的鼻祖,也是中國歷史上杰出的小說家之一,但是小說家在當時是九流之輩,因此歷史上對羅貫中的生平知道的人很少。
不過可以肯定的是羅貫中經(jīng)歷過元末的社會大動亂,目睹了現(xiàn)實的紛爭,對人民苦難深重的生活處境比較了解,對他們的理想追求也有所認識。他創(chuàng)作的動機一方面就是“無過于泄憤一時,取快四載”,放到現(xiàn)在來看,就像人們喜歡看懂行的人吐槽內(nèi)幕一樣,羅大爺就抓住了讀者的這一心態(tài),積累了眾多“點擊量”。動機的另一方面是為了改變當時話本藝術(shù)中存在的弊端,為民眾,為說話藝人提供一個好的、方便的說話底本,說白了,就是幫助當時的人好好說話,說大家能聽的懂的話。所以這種半文言文、半白話文的形式更接近今天的說話方式,比《三國志》要好懂的多。
還值得一提的是許多人認為羅貫中的《三國演義》是站在儒家的政治思想觀上看待政治,評價人物,因此對劉備的所作所為作了充分肯定。同時可能是對法家思想有那么一點偏見,也鄙視曹操的人格,因此對曹操的政治行為作了較多貶損。所以今天就有很多人讀這部小說,或是因為支持劉備懂得聯(lián)絡(luò)感情、廣施仁義,討厭曹操擅搞權(quán)謀、不擇手段;或是因為討厭劉備優(yōu)柔寡斷、虛情假意,支持曹操以法示眾、唯才用人。
總之從社會、文學和道義的需要出發(fā),對幾種在民間影響較大的話本小說進行搜集、整理、充實等扎實的新創(chuàng)工作,使得羅貫中成功地從歷代集體編著過渡到了個人獨創(chuàng)。
《三國演義》的創(chuàng)作特點
說起羅大爺豐富的新創(chuàng)工作,就不得不提《三國演義》的創(chuàng)作特點了。
有人說《三國演義》不是一人一時之作,而是一千多年以來無數(shù)民間藝人和文人集體智慧的結(jié)晶。這一點我是非常贊同的。這本書的創(chuàng)作源頭,主要來自三個方面:史料記載、民間傳說和文人加工。
西晉陳壽所著的《三國志》六十五卷,記載了漢末三國時期魏、蜀、吳三國紛爭的歷史。南朝宋裴松又為之作注,寫成的《三國志注》引用的史傳雜記達二百一十多種,資料極為豐富。其他的一些野史雜記也記載過許多三國人物和故事,如劉義慶的《世說新語》就輯錄了三國人物的許多軼事,多被后來的羅貫中所采用,尤其是其中有關(guān)曹操的十幾則軼事,如曹劫新婦、銅雀儲妓、楊修恃才、望梅止渴等,差不多都成了羅貫中塑造曹操這一形象的素材。
而民間對三國人物故事的流傳也十分盛行(開始于隋代),流傳形式主要分為說話系統(tǒng)和戲曲系統(tǒng)。宋代說話技藝非常繁榮,所以民間段子手怎能放過跌宕起伏的三國故事不談?孟元老的《東京夢華錄》就有記載北宋汴京的勾欄瓦舍中還出現(xiàn)過一位專說三國故事的著名說話藝人霍四究。到了元代,民間說話中講說三國故事則就更為普遍了。
說的不夠,唱的來補。三國故事被搬演于戲曲之中,至少在隋代就開始了。宋金時期,無論是在宮廷還是在民間,三國人物和故事都是戲曲中普遍受到歡迎的題材之一。當時的影戲就喜歡搬演“魏、蜀、吳三分戰(zhàn)爭之象”。到元代,雜劇成為一代文學的主流,三國戲更是成為其中很重要的一個類型。鐘嗣成的《錄鬼簿》以及王國維的《曲目》等書中,共記載了有關(guān)三國題材的雜劇大約六十種。
有米了怎么炒都行。有了史料和民間故事的鋪墊,接下來就需要自己創(chuàng)作了。《三國演義》的最后成書,主要的創(chuàng)作勞動應(yīng)該歸功于羅貫中。就如之前所說,羅大爺做了種種收集、整理工作,結(jié)合自己的生活經(jīng)歷,最終創(chuàng)編了這部情節(jié)豐富結(jié)構(gòu)嚴謹、規(guī)模宏大的章回小說《三國志通俗演義》。明代高儒在《百川書志》中認為《三國演義》是“據(jù)正史,采小說,證文辭,通好尚,非俗非虛,易觀易入,非史氏蒼古之文,去瞽傳詼諧之氣,陳述百年,該括萬事”,正好概括出了羅貫中加工創(chuàng)作《三國演義》的過程。
可惜羅貫中著 《三國演義》的原稿今已不傳。現(xiàn)存最早的刊本,是明代弘治甲寅年(1496)庸愚子(蔣大器)作序、嘉靖壬午(1522)年刊印的《三國志通俗演義》,世稱“嘉靖本”。清代康熙年間,毛綸、毛宗崗父子對嘉靖本作了較大的加工修改及評點,使小說結(jié)構(gòu)更完整,文字更暢達,藝術(shù)形式更加完美,但同時封建正統(tǒng)思想?yún)s更加嚴重。毛氏父子的修改本也就是我們知道的毛本,成為其后最流行的版本,也是今天市面各種《三國演義》最多的參考底本。
文章資料綜合自百度百科、北京時間、國學大師等網(wǎng)站,文中內(nèi)容僅代表作者觀點,不代表本報立場。