【編者按】
今年是朱子學(xué)研究泰斗陳榮捷誕辰120周年。近日,他的《近思錄詳注集評》再版,本文是著名哲學(xué)家、哲學(xué)史家、清華大學(xué)哲學(xué)系教授陳來為新版所寫的推薦序。
陳榮捷
陳榮捷先生(1901-1994),已故著名的世界朱子學(xué)權(quán)威,一生朱子學(xué)著述甚多,他的中文著作原皆在臺港印行,現(xiàn)在大陸出版社將出版陳老先生的朱子研究著作的簡體字本,這是我國朱子學(xué)研究的要事和喜事!
陳榮捷先生1901年生于廣東開平縣,幼入私塾開蒙,后在塾師指導(dǎo)下習(xí)讀“四書五經(jīng)”等書。1916年春赴香港,考入拔萃書院,學(xué)習(xí)英文和中文,同年秋考入廣州嶺南學(xué)堂。1917年入嶺南中學(xué),“五四”運(yùn)動時,在廣州積極投身學(xué)生運(yùn)動,曾代表嶺南學(xué)生參加廣州學(xué)生聯(lián)合會,被選為會部長。1920年秋入嶺南學(xué)院(后更名為嶺南大學(xué))文科專業(yè),繼續(xù)投身文化運(yùn)動,并服務(wù)于嶺南工人夜校,任副校長。1924年嶺南學(xué)院畢業(yè),赴美留學(xué),入哈佛大學(xué)英語系,1926年改入哲學(xué)系。1929年以題為《莊子哲學(xué)》的畢業(yè)論文獲哈佛大學(xué)哲學(xué)博士。1929年秋應(yīng)母校嶺南大學(xué)之聘,任大學(xué)教學(xué)秘書、教授。1930年起任嶺南大學(xué)教務(wù)長。1932-1934年兼任中山大學(xué)教授,教授美學(xué)、英文。1933年曾出任中國基督教高等教育評議會主席。
1935年秋赴夏威夷大學(xué)任交換教授,講授中國哲學(xué),1936年離任嶺南大學(xué),任夏威夷大學(xué)東方研究所訪問教授。1937年起改任夏威夷大學(xué)正式教授,講授中國哲學(xué)和中國文明課程。1939年與哲學(xué)界知名人士共同發(fā)起創(chuàng)設(shè)“東西方哲學(xué)家會議”。1940年兼任夏威夷大學(xué)哲學(xué)系主任。1941年12月太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,因夏威夷大學(xué)暫時關(guān)閉,于1942年轉(zhuǎn)赴位于美國東北的名校、長春藤盟校之一的達(dá)特茅斯學(xué)院(Dartmouth College),任比較文學(xué)系訪問教授,次年轉(zhuǎn)為中國文化教授,后改為中國哲學(xué)教授。值得一提的是,陳榮捷先生在第二次世界大戰(zhàn)期間和戰(zhàn)后初期,常常在集會上和巡回中發(fā)表演講,達(dá)數(shù)百次之多,向美國人民介紹中國人民的抗戰(zhàn)和中國文化。1951年任達(dá)特茅斯學(xué)院人文學(xué)院院長,這是當(dāng)時東方人在美國擔(dān)任的最高學(xué)術(shù)職位。1966年,陳先生六十五歲時自達(dá)特茅斯學(xué)院退休,被授予中國哲學(xué)和文化榮譽(yù)教授稱號。是年他應(yīng)賓州匹茲堡的查塔姆學(xué)院(Chatham College)之聘,出任格利斯派講座教授。1971年任期屆滿,他繼續(xù)在該學(xué)院講授中國思想課程,至1982年完全退休。1975年起,陳先生任哥倫比亞大學(xué)中國思想課程兼任教授,與時任哥倫比亞大學(xué)副校長的狄百瑞教授聯(lián)合執(zhí)教哥大新儒學(xué)討論班,直至晚年。1978年,他被選為臺灣地區(qū)“中研院”院士。1980年當(dāng)選為美國“亞洲哲學(xué)與比較哲學(xué)學(xué)會”會長。1994年8月病逝于美國匹茲堡家中,享年九十三歲。
陳榮捷先生在美國講授中國哲學(xué)五十余年,在不同的時期其學(xué)術(shù)活動的重點(diǎn)有所不同。20世紀(jì)40年代至50年代,由于美國的中國研究尚在起步階段,陳榮捷先生的著述主要集中在中國哲學(xué)、藝術(shù)、宗教的總體性論述,在此期間著有英文著作《現(xiàn)代中國的宗教趨勢》(哥倫比亞大學(xué)出版社,1953年)、《中國哲學(xué)歷史圖表》(耶魯大學(xué)遠(yuǎn)東出版社,1955年)、《中國哲學(xué)大綱及附注參考書目》(耶魯大學(xué)遠(yuǎn)東出版社,1959年)等。1960年陳榮捷先生為《大英百科全書》撰寫中國哲學(xué)概要以及諸思想家傳記文章。在20世紀(jì)60年代,他還為其他許多百科全書撰寫有關(guān)中國哲學(xué)中儒家、道家及理學(xué)的文章和條目。事實(shí)上,他幾乎成了這一時期各英文百科全書關(guān)于中國哲學(xué)的唯一撰稿人,一時被歐美學(xué)術(shù)界譽(yù)為把東方哲學(xué)文化思想最為完備地介紹到西方的中國大儒。
從夏威夷時代起,陳榮捷先生長期致力于中國古代哲學(xué)資料的英文翻譯。1963年,陳榮捷先生的四部重要的英文譯著在美國出版,它們是:《壇經(jīng)》(紐約圣約翰大學(xué)出版社)、《王陽明〈傳習(xí)錄〉及其他著述》(哥倫比亞大學(xué)出版社)、《老子之道(道德經(jīng))》(鮑波斯·麥瑞爾出版社)和《中國哲學(xué)文獻(xiàn)選編》(普林斯頓大學(xué)出版社,又名《中國哲學(xué)資料書》)。前三者分別為釋、儒、道三家的重要經(jīng)典,其中《傳習(xí)錄》的翻譯尤有意義?!吨袊軐W(xué)文獻(xiàn)選編》集作者十余年之功,全書共四十三章,八百五十六頁,所有的條目、名稱、名詞都有解釋,所有的引文皆有溯源或說明,注釋多達(dá)三千余條。該書開創(chuàng)了將中文翻譯為英文的一個很高的標(biāo)準(zhǔn),至今無人超越。該書一直是美國院校教授中國哲學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)教科書,對英文世界的中國哲學(xué)的傳習(xí)貢獻(xiàn)極大。
20世紀(jì)60年代初期以后,陳榮捷先生除了為諸百科全書撰文外,主要精力漸漸轉(zhuǎn)向新儒學(xué)(理學(xué))的研究。他的英譯《近思錄》在1967年出版,其中參考日韓著作甚多,注釋說明尤為精詳。在他生命的最后二十年,他全部的學(xué)術(shù)關(guān)注幾乎都集中在對朱熹的研究和對朱熹研究事業(yè)的推動上。1982年由陳先生組織、籌備和擔(dān)任大會主席的“國際朱熹會議”在夏威夷檀香山舉行,會議匯聚了當(dāng)時東西方著名的朱熹研究專家。這次會議成為當(dāng)時世界朱子學(xué)術(shù)研究的高峰。此次大會的圓滿舉行,不僅大大促進(jìn)了朱子研究,也突顯了陳榮捷先生自己的學(xué)術(shù)地位和重要成就,進(jìn)一步提高了他在國際學(xué)術(shù)界的聲譽(yù)。1982年以后,陳榮捷先生出版的朱子研究著作大都以中文發(fā)表,計有:《朱子門人》《朱學(xué)論集》《朱熹》《朱子新探索》《近思錄詳注集評》。此外,由臺灣地區(qū)“中研院”中國文哲研究所出版的陳榮捷先生的論文集《新儒學(xué)論集》和《宋明理學(xué)之概念與歷史》,也都是主要與朱熹有關(guān)的論文匯集,與陳先生的朱子學(xué)專著相互發(fā)明。
1946年H.F.MacNair出版的英文書《中國》中即有陳榮捷先生所寫的“新儒學(xué)”一章,這是戰(zhàn)后西方敘述理學(xué)專篇之始,也是敘述朱子思想專篇之始。1957年陳榮捷發(fā)表了《新儒學(xué)對惡的問題的解決》和《新儒學(xué)與中國科技思想》兩篇文章。1960年出版的陳榮捷先生與狄百瑞等合編的英文版《中國傳統(tǒng)諸源》,其中理學(xué)七章,包括朱子一章,出自陳榮捷先生之手。1963年陳榮捷先生的《中國哲學(xué)文獻(xiàn)選編》出版,其中理學(xué)部分共有十三章,朱子占一章。當(dāng)時西方學(xué)界還沒有研究新儒學(xué)和朱子的學(xué)者,陳榮捷先生是戰(zhàn)后歐美朱子研究的先驅(qū)。
六十歲到八十歲之間,陳榮捷先生越來越專注于朱子的研究,這一時期的成就體現(xiàn)在1982年出版的兩部中文著作中:一是《朱子門人》,對朱子門人的人數(shù)構(gòu)成、地理關(guān)系、社會背景、學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)等詳加考證研究,顯示出他的朱子學(xué)研究的深厚功力。此一卓越著作之貢獻(xiàn)與地位,衡之于世界漢學(xué)的朱子學(xué)研究,已居于前列。二是《朱學(xué)論集》,收入他在這一時期所寫的朱子學(xué)論文,如《朱熹集新儒學(xué)之大成》《論朱子之〈仁說〉》《朱子之〈近思錄〉》《朱陸通訊詳述》等,都是陳榮捷先生在這一時期撰寫的重要論文,其立論高屋建瓴,分析深刻,資料豐富,對推進(jìn)朱熹思想的理解甚有助益,也充分體現(xiàn)了陳榮捷先生重視“朱子研究新材料之發(fā)見”的研究特色。這兩部一流的朱子研究著作與國際朱熹會議的非凡組織,確立了陳榮捷先生在世界朱子學(xué)研究的領(lǐng)導(dǎo)地位。八十歲以后,他老當(dāng)益壯,在朱子研究方面更上一層樓。1986年他以八十五歲高齡完成了中文巨著《朱子新探索》,于1988年出版,全書分一百二十六節(jié),所論多日韓及我國學(xué)者歷來所不及論者,涉及朱子生平、思想及其所關(guān)聯(lián)之人物、事跡的諸多課題,無所不包,發(fā)掘了大量以往不被注意的新材料,大大細(xì)化和深化了朱子研究的課題。此書充分顯示出陳榮捷先生的朱子學(xué)研究造詣之精深,已達(dá)到了爐火純青的境地。陳老先生亦自認(rèn)為這本書代表了他學(xué)術(shù)研究的最高成就。1990年先生為臺灣的“世界哲學(xué)家叢書”撰寫的《朱熹》出版,其中吸收了他歷年的有關(guān)成果,并在義理分析和資料考輯兩方面作出了新的貢獻(xiàn)。1992年《近思錄詳注集評》出版,此書“集評”采自《朱子語類》《朱子文集》《四書集注》《四書或問》等朱子書的資料達(dá)八百余條,又從中國注釋本十八種、朝鮮八種、日本三十七種以及筆記四十八種之中,采錄所引用的張伯行、茅星來、江永等人的注釋及朝鮮、日本學(xué)者之評語五百余條,極為豐富;此書還對《近思錄》所載六百二十二條資料皆考列其出處,所引用評論一千三百余條亦皆列出其出處,極便學(xué)者。其“詳注”部分則對《近思錄》本文涉及的典籍、術(shù)語、引語、人名、地名等詳加注釋。對各卷所引“程子”之言,他都根據(jù)《河南程氏遺書》《河南程氏外書》《明道文集》《伊川文集》之實(shí)據(jù),確定其為明道或伊川語。至于明道語誤為伊川語或伊川語誤為明道語者,亦皆為之改正。此書功力深厚,完備翔實(shí),超邁前人,對學(xué)界的宋代理學(xué)研究貢獻(xiàn)實(shí)大。
臺版《近思錄詳注集評》
除以上所述數(shù)種關(guān)于朱子的中文著作外,先生尚有英文朱子學(xué)論著如下:《〈近思錄〉——新儒學(xué)文選》,哥倫比亞大學(xué)出版社,1967年;《新儒學(xué)詞釋:〈北溪字義〉》,哥倫比亞大學(xué)出版社,1986年;《朱熹的生活和思想》,香港中文大學(xué)出版社,1987年;《朱子新研究》,夏威夷大學(xué)出版社,1989年。編著者有《朱熹與新儒學(xué)》,夏威夷大學(xué)出版社,1986年。陳老先生的英文朱子著作的貢獻(xiàn),在英語學(xué)界的新儒學(xué)研究中無疑也是首屈一指的。
值得一提的是,陳榮捷先生尊朱子而不貶陽明。就新儒學(xué)研究而言,陳榮捷先生亦著有陽明學(xué)的中英文重要著作,除前述1963年出版的英文著作《王陽明〈傳習(xí)錄〉及其他著述》外,中文著作還有《王陽明〈傳習(xí)錄〉詳注集評》(學(xué)生書局,1983年);《王陽明與禪》(學(xué)生書局,1984年)。在新儒學(xué)之外,陳榮捷先生還有關(guān)于中國哲學(xué)的其他英文著作多種。
陳榮捷先生的學(xué)問方法,在于重觀念史的分析,而不忽視史實(shí)考證,有深厚的西學(xué)學(xué)養(yǎng),而倡導(dǎo)以朱解朱,注重原始資料,超越門戶之見,特別重視利用日韓學(xué)者的研究成果。他從歷史的脈絡(luò)觀察思想發(fā)展,從概念的分析探討學(xué)派流變,學(xué)風(fēng)平實(shí)縝密,治學(xué)精審嚴(yán)謹(jǐn),他的學(xué)風(fēng)和方法是朱子學(xué)研究當(dāng)之無愧的典范。
陳榮捷先生是20世紀(jì)后半期歐美學(xué)術(shù)界公認(rèn)的中國哲學(xué)權(quán)威,英文世界中國哲學(xué)研究的領(lǐng)袖,也是國際漢學(xué)界新儒學(xué)與朱熹研究的泰斗。美國在“二戰(zhàn)”前和“二戰(zhàn)”后初期都不重視理學(xué)研究,至20世紀(jì)70年代始為之一變,以哥倫比亞大學(xué)和哈佛大學(xué)為中心,新儒學(xué)和朱熹的研究一時興起。1977年,陳榮捷先生海外教學(xué)四十年紀(jì)念時,他曾作詩三首,茲錄其二:
海外教研四秩忙,攀纏墻外望升堂。
寫作唱傳寧少睡,夢也周程朱陸王。
廿載孤鳴沙漠中,而今理學(xué)忽然紅。
義國恩榮固可重,故鄉(xiāng)苦樂恨難同。
“而今理學(xué)忽然紅”是指20世紀(jì)70年代美國中國思想研究的變化,這在改革開放后的中國神州大陸也同樣再現(xiàn)了?!皩懽鞒獋鲗幧偎?,夢也周程朱陸王”,傳神地寫出他對理學(xué)先賢的景仰。我想,在他生命的最后二十年,夢中所見已唯有朱子。他在朱子身上貫注了他的整個生命和全部感情,朱子研究已經(jīng)毫無疑問地成了他的終極關(guān)懷。
我認(rèn)識陳老先生時他已八十五歲,他九十歲時仍神采奕奕,步履如常,神思敏捷,筆力甚健,所以朋友們一直相信他必然要壽至百歲。他對我和我的朱子研究,可謂愛掖獨(dú)厚,我現(xiàn)在保存的他晚年和我的通信有幾十封。他平易近人、虛懷若谷、不恥下問、提攜青年學(xué)者的風(fēng)范,至今仍使我深深地感動。在我的了解中,他的人格氣象和精神境界已經(jīng)達(dá)到了理學(xué)所推崇和倡導(dǎo)的仁者的境界。今天,在有幸為他的著作集寫序的時候,我的內(nèi)心充滿了對他的深切的懷念,久久不能平靜。
陳榮捷先生的朱子研究著作是朱子學(xué)研究的寶貴財富,我衷心地期望讀者們能夠認(rèn)真研究他的學(xué)術(shù)成果,努力學(xué)習(xí)他的治學(xué)精神,共同努力,不斷推進(jìn)朱子學(xué)研究的深入和發(fā)展。
陳來
《近思錄詳注集評》,陳榮捷/著,重慶出版社,2021年5月版