【編者按】
潘耀明是香港知名作家、出版家,他曾工作于香港三聯(lián)書店,后接手了金庸一手創(chuàng)辦的《明報月刊》,如今仍是該雜志的總編輯兼總經(jīng)理。在潘耀明的工作生涯中,他結(jié)識了巴金、沈從文、錢鍾書、艾青、顧城等諸多現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上的大家。近日,他的新作《這情感仍會在你心中流動》由作家出版社出版,精選了他與這些名家的交往研究文章,在此摘錄其中一篇。
潘耀明與金庸
錢鍾書先生本人便是一部博大精深的巨構(gòu),能通讀其作品,戛戛乎其難也。單是他的《管錐編》及《談藝錄》,要入其堂奧談何容易,能讀通的人相信也只有鳳毛麟角。
他的摯友柯靈便是其中的佼佼者。柯靈在《促膝閑話鍾書君》一文中,對錢先生的學(xué)問刻畫得入木三分:
錢氏的兩大精神支柱是淵博和睿智,二者互相滲透,互為羽翼,渾然一體,如影隨形。他博覽群書,古今中外文史哲,無所不窺,無所不精,睿智使他進(jìn)得去,出得來,提得起,放得下,升堂入室,攬?zhí)煜抡淦嫒胛医蟊?,神而化之,不蹈故常,絕傍前人,熔鑄為卓然一家的“錢學(xué)”。淵博使他站得高,望得遠(yuǎn),看得透,撒得開,靈心慧眼,明辨深思,熱愛人生而超然物外,洞達(dá)世情而不染一塵,水晶般的透明與堅實,形成他立身處世的獨特風(fēng)格。這種品質(zhì),反映在文字里,就是層出不窮的警句,因為他本身就是一個天才的警句。淵博與睿智,二者缺一,就不是錢鍾書了。
柯靈說錢先生“他本身就是一個天才的警句”,因為能“攬?zhí)煜抡淦嫒胛医蟊?,神而化之”,加上“靈心慧眼”,所以下筆文思泉涌,妙句妙喻油然而生。
許多研究者大都從他的作品如《圍城》及學(xué)術(shù)著作去見證他的妙思妙喻妙見及警句,其實他的散文也處處生花,句句機(jī)鋒。
我們且以世人較少聞問的兩篇短文為例。其一是《報紙的開放是大趨勢》;其二是《表示風(fēng)向的一片樹葉》。前者只有二百字,后者也只有六百字。
這封信提到“前上一函,附內(nèi)人箋,想達(dá)”,指的是之前錢先生來信,附有錢夫人楊絳的一封信。楊絳信中提到她的《干校六記》英文翻譯出“雙胞胎”的事。當(dāng)時我正擬給她出版澳洲年輕漢學(xué)家白杰明翻譯的英文版,結(jié)果又鬧出美國漢學(xué)家葛浩文同時出英譯本的事,楊絳表示并不認(rèn)識葛浩文。信中錢先生還提到他因中風(fēng)寒,牽動哮喘舊疾,尚幸沒有釀成大病。信中,提到收到我寄“精制年歷”, 也提到柯靈來港參加中文大學(xué)與香港三聯(lián)書店聯(lián)合舉辦的現(xiàn)代中文文學(xué)研討會。也說明他與柯靈經(jīng)常互通消息,交情非一般。
《報紙的開放是大趨勢》文章極短,卻擊中要害。開首的一段原話是這樣的:
我們現(xiàn)在是個開放中的社會,報紙的改革就是開放的一個表現(xiàn)。今年報紙的開放程度已經(jīng)出于有些人的意外了,這是大趨勢。官話已經(jīng)不中聽了,但多少還得說;只要有官存在,就不可能沒有官話。
文章第二段提到“《光明日報》影響很大”的字眼,理應(yīng)是為《光明日報》而寫的,文末卻注明:“原載《人民日報》一九八八年九月二十二日”(《錢鍾書散文》浙江文藝版) 。從這一注解揣摩,原文大抵是為《光明日報》而寫的,卻為《人民日報》所轉(zhuǎn)載。
我翻查了錢鍾書著作目錄,果然估計不錯,原文最初登載于1988年6月3日的《光明日報》,題目是《報紙的開放是大趨勢——我看〈光明日報〉》。從時間看,文章率先于1988年6月3日《光明日報》披載,卻于三個多月后的9月22日為《人民日報》所轉(zhuǎn)載。
那一個年代,內(nèi)地呈現(xiàn)出開放局面,傳媒從過去的一言堂局面走向多元意見,是教許多文化人鼓舞的事,所以錢鍾書的文章有“今年報紙的開放程度已經(jīng)出于有些人的意外了”,并喜滋滋地以為“這是大趨勢”,一矢中的地指出“官話已經(jīng)不中聽了”,其歇后語,大抵是“官樣文章可以休矣!”
不管怎樣,“官話已經(jīng)不中聽了”,從古到今已是客觀事實,不過于今為烈罷了。至于裝腔作勢的打官腔、寫官樣文章,更是令人聞風(fēng)而遁,甚至適得其反。鄧小平自己也不喜歡不著邊際的官話,喜歡講“不管白貓黑貓,會捉老鼠就是好貓”的平實而簡潔的話,用平民語言來傳達(dá)改革開放信息,結(jié)果全國老百姓都聽進(jìn)去了,從而使改革開放一舉成功。
潘耀明(中)與錢鍾書夫婦合影,楊絳一向低調(diào),極少與外人合影。(1989年5月北京三里河南沙灣錢寓)
至于《表示風(fēng)向的一片樹葉》,我在《錢鍾書著述·目錄》查到一條注目:“載一九八八年九月廿六日《人民日報》”。后來根據(jù)這一線索,在《錢鍾書散文》和網(wǎng)上都查不到,最后打了一通長途電話給上海同濟(jì)大學(xué)的喻大翔教授,請他代查一下,結(jié)果還要勞動他跑了一次上海圖書館才查到原文。
原來錢先生這篇文章是為他在臺灣地區(qū)出版的《談藝錄》而寫的。錢先生寫道,“君家門前水,我家門前流”往往變?yōu)椤坝凰g,脈脈不得語”,就像海峽兩岸的大陸和臺灣這種正反轉(zhuǎn)化是事物的平常現(xiàn)象,譬如生活里,使彼此了解、和解的是語言,而正是語言也常使人彼此誤解以致冤仇不解。
水原是流通的,但也會有阻隔的時候,“由通而忽隔,當(dāng)然也會正反轉(zhuǎn)化,由隔而忽通?!焙{兩岸的大陸與臺灣的水域,過去正是“盈盈一水間,脈脈不得語”,因政治的原因,由流通而阻隔,只有咫尺天涯之慨!后來由文化帶動,忽而由阻而通了。
錢先生登陸臺灣的第一本書《談藝錄》已是80年代后期的事,之前在臺灣地下書店流通的,都用“哲良”或“默存”筆名。錢先生小名仰光(又作仰宣),學(xué)名鍾書,字哲良,后改默存。當(dāng)年臺灣警備司令部并不知道“默存”或“哲良”是錢鍾書,正如不知道“周豫才”是魯迅一樣,從而使新文學(xué)的這一朵薪火,可以在臺灣這個海島斷斷續(xù)續(xù)、明明滅滅地延續(xù)下來。
水是流通的,恁地人為力量是阻隔不住的,海峽兩岸后來的“三通”,證明錢先生的預(yù)見是英明而正確的。
《這情感仍會在你心中流動》, 潘耀明/著,作家出版社,2021年6月版