《美國(guó)生活中的反智主義》,[美]理查德·霍夫施塔特著,何博超譯,譯林出版社2021年3月出版,544頁(yè),68.00元
二十年后,當(dāng)焦頭爛額的尼克松對(duì)自己的發(fā)量不再有信心的時(shí)候,他才會(huì)開(kāi)始回味1952年的這次壓倒性大選中自己如何巧妙和粗暴地將“蛋頭”(egghead)一詞“刻在”謝頂而斯文的阿德雷·史蒂文森身上卻又不會(huì)讓人聯(lián)想到艾森豪威爾。
在清心寡欲的知識(shí)分子看來(lái),發(fā)際線后移是他們信仰理性、為之剃度的自然標(biāo)志,但這也給對(duì)手提供了污名化這一群體的機(jī)會(huì)。尼克松的話術(shù)滑稽可笑,卻又是1828年大選的重演:那次毫無(wú)下限的謾罵競(jìng)賽開(kāi)啟了一種將智識(shí)、文化和高雅當(dāng)作靶子或者替罪羊的修辭模式,也讓白宮成為了拉伯雷式的狂歡地。老胡桃木的幽靈,不分黨派地變作一個(gè)個(gè)親民反智、激情四射、口水四濺、生怕人們不知道自己具有男性性征的競(jìng)選者,他們籠罩著所有優(yōu)雅而不安的昆西·亞當(dāng)斯,還有隨之躺槍的知識(shí)人士,霍夫施塔特(1916-1970)就是其中之一。
那個(gè)大選年,他正在芝加哥大學(xué)進(jìn)行沃爾格林講座(Walgreen Lectures),講稿就是《改革年代》的雛形。對(duì)小羅斯福和文人改革派的青睞令他對(duì)這次大選極為失望。他轉(zhuǎn)而投入到對(duì)另一本書(shū)的七年的寫(xiě)作中,成果就是頗有爭(zhēng)議但令他聲名更加遠(yuǎn)播的《美國(guó)生活中的反智主義》(以下簡(jiǎn)稱《反智》)。該書(shū)的第一章就是對(duì)選舉的回應(yīng),但在諷刺麥卡錫和右翼共和黨時(shí)他的文字還是保持住了克制,這不僅是因?yàn)閰拹阂焉钏月槟?,還由于他依然想采取客觀中立的學(xué)術(shù)方式展開(kāi)研究,取代徒勞的互罵,而且他對(duì)下一個(gè)十年充滿期待。不過(guò)反諷的是,《反智》的出版之際正是書(shū)中極為褒獎(jiǎng)的那位禮賢下士的天主教徒總統(tǒng)的遇刺之年。
如題目所示,他將這一思潮的論域設(shè)定在了一般性的“生活”中,而不是抽象的美國(guó)精神或其意識(shí)形態(tài),這樣,反智思想似乎成為了合眾國(guó)的活的現(xiàn)象,它不是一時(shí)流行,也非由外部感染;它是先于國(guó)家而無(wú)處不在的文化基因。他從宗教(第二篇)、政治(第三篇)、商業(yè)(第四篇)、教育(第五篇)四個(gè)方面展開(kāi)了“現(xiàn)象學(xué)”和社會(huì)學(xué)式的考察,這些地方幾乎囊括了美國(guó)生活的一切。1938年曾加入美國(guó)共產(chǎn)黨的霍氏,一直奉行自由左派的批判立場(chǎng),在這本書(shū)里,美式的民主與平等的美好理念被鞭笞得體無(wú)完膚。如霍氏的傳記作者布朗(David S. Brown)所言,這本書(shū)是有史以來(lái)“對(duì)美國(guó)民主的最令人不安的批評(píng)”,它主張“美國(guó)獨(dú)特的民主制度——在邊疆、資本主義、新教福音派的鞏固下——令國(guó)家尤其容易受到群眾的傷害”。(見(jiàn)《理查德·霍夫施塔特傳:思想傳記》[Richard Hofstadter: An Intellectual Biography],芝加哥大學(xué)出版社2006年,第121頁(yè))
作者關(guān)注的“群眾”范圍很廣,從政界的頭面人物到基層平民,從產(chǎn)業(yè)大亨到個(gè)體商賈,從宗教領(lǐng)袖到普通信徒,但就社會(huì)層級(jí)來(lái)說(shuō),主要以布爾喬亞為主,尤其是龐大的中產(chǎn)階級(jí)和“巴比特”(Babbitt);他也更多地著眼于“黃蜂一族”(Wasp,White Anglo-Saxon Protestant,盎格魯撒克遜白人新教徒)。他對(duì)反智的研究不如說(shuō)是對(duì)這些群體的某種負(fù)面情緒及其起源的剖析,因?yàn)榉粗侵髁x“是對(duì)理智生活以及那些被認(rèn)為代表這種生活的人抱有的‘怨恨和懷疑’;它也是一種總會(huì)貶低這種生活之價(jià)值的傾向”,這樣的恨意直指高知(highbrow)、科學(xué)和高等教育。此外,《反智》也聚焦了他們?cè)诒梢曋亲R(shí)時(shí)所表露出的話語(yǔ)方式、習(xí)慣傾向與精神狀態(tài)。
此類研究并非孤立之作。戰(zhàn)后美國(guó)的形勢(shì)以及麥卡錫主義的肆虐催生了大量對(duì)中產(chǎn)群體心理進(jìn)行類似冷靜探究和歷史反思的作品。其中有的影響了《反智》一書(shū),有的可以與之對(duì)參。如米爾斯(C. Wright Mills)的《白領(lǐng)》(White Collar,1951)、貝爾(Daniel Bell)的《意識(shí)形態(tài)的終結(jié)》(The End of Ideology,1960)、特里林(Lionel Trilling)的《自由想象》(The Liberal Imagination,1960)、尼布爾(Reinhold Niebuhr)的《美國(guó)歷史的反諷》(The Irony of American History,1951)、利斯曼(David Riesman)的《孤獨(dú)的人群》(The Lonely Crowd,1950)、波特(David Potter)的《富足之民》(People of Plenty,1954)、懷特(William Whyte)的《組織人》(The Organization Man,1956)和加爾布雷斯(John Kenneth Galbraith)的《富裕社會(huì)》(The Affluent Society,1958),等等。但是,只有《反智》代表這些著作,說(shuō)出了政治不正確的實(shí)話。
理查德·霍夫施塔特
基于一種透著精英氣的研究,他從上述的四個(gè)方面分別選取了若干對(duì)象展開(kāi)分析:宗教上的福音派信仰以及歷史中的“大覺(jué)醒運(yùn)動(dòng)”(Great Awakening);政治方面的民主制度、陽(yáng)剛氣的總統(tǒng)和反改革的政客;推崇實(shí)干的商業(yè)大佬及其文化,還有自我?jiàn)^斗的白手起家者;平等教育,以及取代學(xué)術(shù)訓(xùn)練、著眼于實(shí)際的“適應(yīng)生活”運(yùn)動(dòng),連帶著還有杜威的實(shí)用性的教育哲學(xué)。它們共同的特點(diǎn)就是反理論,反專家,反文化,反建制,用“常識(shí)”代替“智識(shí)”。
在霍氏看來(lái),這樣的常識(shí)是人的一般智力的運(yùn)用。智力不像智識(shí)一樣具有批判性、反思性、創(chuàng)造力、想象力,后者自古希臘以來(lái)就作為神性的努斯(nous)體現(xiàn)了人之高貴。智力僅僅是掌握、控制、重組和調(diào)整之類的一階技能,非人所專有;而智識(shí)是自反的,審視自身的理論能力,它復(fù)雜、深?yuàn)W而成體系,數(shù)學(xué)、物理、哲學(xué)等基礎(chǔ)性科學(xué)都是最典型的代表。反智者未必反對(duì)理性,但他們只信任直接而簡(jiǎn)單的知性活動(dòng),他們心存“百分百心態(tài)”(one hundred percent mentality),不愿意深入地反省,只以實(shí)用、技術(shù)、經(jīng)驗(yàn)為圭臬,有的還信奉社會(huì)達(dá)爾文主義。在他們看來(lái),智識(shí)就是某種煩瑣、不接地氣的雞肋或贅疣。
可以發(fā)現(xiàn),無(wú)論任何領(lǐng)域,無(wú)論任何階層,都彌漫著這種反智的思潮。吊詭的是,當(dāng)慕迪、桑迪、老科內(nèi)利尤斯·范德堡、布萊恩、老羅斯福、威爾遜,為了熱愛(ài)民眾,為了藐視精英,而表達(dá)出反智觀點(diǎn)時(shí),他們恰恰才是國(guó)家真正的精英,他們控制著所有人的信仰、財(cái)富和權(quán)力。換言之,知識(shí)分子成為了他們保全自己、拉攏選民、捍衛(wèi)民主的代價(jià)或犧牲品,無(wú)論是在語(yǔ)言上,還是在實(shí)際中。1912年競(jìng)選期間,威爾遜在演講里主張民主的政府不該由專家來(lái)掌控,而經(jīng)常出入工人俱樂(lè)部的他,認(rèn)為自己在那里聽(tīng)到了最為睿智的政治洞見(jiàn),當(dāng)他這樣說(shuō)時(shí),腦子里恐怕只有選票。
那么,對(duì)于精英來(lái)說(shuō),反智的話語(yǔ)也許只是一種修辭。然而在平民那里,它是實(shí)實(shí)在在的心態(tài)。當(dāng)智識(shí)不再像亞里士多德認(rèn)為的那樣屬于美德的時(shí)候,面對(duì)理智的不足,人們會(huì)心安理得,因?yàn)橹匾氖莻€(gè)體的思想自由,是平均式的言論同等,而不是自身智慧的提升,不是如何掌握專業(yè)性的說(shuō)話“資格”。為了彌補(bǔ)欠缺,實(shí)踐、實(shí)際、實(shí)干、實(shí)用、務(wù)實(shí)成為了治愈的良藥,能讓人以反智為榮。當(dāng)某種知識(shí)高深莫測(cè)時(shí),可以說(shuō),這不切實(shí)際,由此,智識(shí)本身的力量就可以削弱。
當(dāng)然,作者并不是反對(duì)實(shí)踐,而是抱怨對(duì)理論的輕視,對(duì)知識(shí)分子的冷落與敵意。他希望在民主社會(huì)中,智識(shí)必須得到應(yīng)有的尊重和位置,僅當(dāng)它有了游戲與虔敬的空間(這是霍氏設(shè)定的知識(shí)分子的兩大特點(diǎn)),民主社會(huì)才是健康的。如果反智也能成為政治正確,擁護(hù)智識(shí)又為何不可?作者似乎回到了蘇格拉底受審(《反智》中暗示了這一點(diǎn))以及哲人王問(wèn)題。這樣的崇高地位,柏拉圖很早就進(jìn)行確立,但他要承受卡爾·波普將之視為極權(quán)起源的批評(píng)。反智者往往將智慧水平的卓越替換為一種權(quán)力或者資本上的獨(dú)斷與專制。當(dāng)人們?nèi)メt(yī)院的時(shí)候,只愿意尋找技術(shù)更高的醫(yī)師,但在處理社會(huì)、政治、商業(yè)問(wèn)題上,反智者卻總是比專家還要自信。
不過(guò),芝加哥大學(xué)著名歷史學(xué)家布爾斯廷(Daniel Boorstin)認(rèn)為,這樣的埋怨或許有點(diǎn)矯情無(wú)理,他不認(rèn)為知識(shí)階層是邊緣的,美國(guó)的知識(shí)分子恰恰受到了實(shí)業(yè)界和政府的青睞。他批評(píng)說(shuō),霍氏只是打著文化批評(píng)的旗號(hào),為了維護(hù)智識(shí)的特權(quán)而攻擊美國(guó)的實(shí)用做法。類似的批評(píng)還有很多。本身就享有社會(huì)優(yōu)越性的霍氏,對(duì)這一點(diǎn)或許再清楚不過(guò)。(《理查德·霍夫施塔特傳:思想傳記》,第139-140頁(yè))除了要求重視之外,霍氏很可能也希望智識(shí)擁有獨(dú)立而自由的地位。但這本身就是悖論。為了獨(dú)立,智識(shí)就要依賴身體,知識(shí)也要變現(xiàn),知識(shí)分子還要擅權(quán),否則無(wú)人聽(tīng)從。它不可能像《云》里面的蘇格拉底一樣懸在高空。當(dāng)給予充分的自由時(shí),它也會(huì)隨著欲望而作惡,因?yàn)樗x不開(kāi)物質(zhì)與實(shí)利。
在本書(shū)里,我們能夠看到,美國(guó)的權(quán)力、資本、民眾圍繞著智識(shí)構(gòu)成了一個(gè)等邊三角形。它與這三者保持著一向不穩(wěn)定的距離,它很難處于正中的位置從而游刃有余。它必須有所“依附”,而這三者又會(huì)反噬智識(shí)。當(dāng)它移向權(quán)力時(shí),官僚制會(huì)吞沒(méi)他的自由、理想、事業(yè)心、委曲求全的初衷。左與右、驢與象,除了政策和口號(hào)不同,庸俗起來(lái),油膩都是一致的,它只能與之合流。當(dāng)轉(zhuǎn)向資本時(shí),游戲性會(huì)被犧牲,虔敬也不再可信,換來(lái)的經(jīng)濟(jì)優(yōu)勢(shì),讓知識(shí)分子像天花板的吊燈一樣俯視地面上謾罵的人群。當(dāng)他偏向民眾時(shí),卻又自覺(jué)格格不入,會(huì)像霍氏那樣,彷徨中對(duì)普羅階級(jí)深感幻滅與失望;清高而難以和光同塵的個(gè)性,甚至令他渴求喝上一杯讓靈魂不朽的毒芹酒;而在民眾這邊,他們既有理由相信這些高深的專家,但也有理由懷疑這些對(duì)自己生活指手畫(huà)腳、仿佛策劃著某種陰謀的人,他們需要的是蘋(píng)果籽強(qiáng)尼(Johnny Appleseed),而不是智囊特格韋爾(Rexford Guy Tugwell)。就知識(shí)界自身來(lái)說(shuō),他們也要受制于彼此的攻擊,因?yàn)樗麄兯姆治辶眩髯詢A向這三個(gè)方面,繼而內(nèi)訌不休,最激進(jìn)的反智者往往也有知識(shí)分子自己。精神的獨(dú)立似乎只屬于神,而不屬于人。
無(wú)論《反智》引起的爭(zhēng)議如何,這本名著的遺產(chǎn)的確用之不竭,之所以如此,因?yàn)榫拖窕羰隙床斓降哪菢?,反智現(xiàn)象在美利堅(jiān)周期性地輪回。我們立刻能想到小布什如何煽動(dòng)民粹,子承父業(yè)的他,重新標(biāo)榜自己是平民的代言。正如林(Elvin T. Lim)在他的深受《反智》啟發(fā)的力作《反智總統(tǒng)》中所揭示的:從修辭三要素來(lái)看,實(shí)質(zhì)論證(logos)貧乏、品性(ethos)虛偽、激情(pathos)泛濫的反智措辭成為美國(guó)競(jìng)選中招攬民心的重要利器,它也是總統(tǒng)職位不可或缺的特征。(The Anti-Intellectual Presidency: The Decline of Presidential Rhetoric from George Washington to George W. Bush,牛津大學(xué)出版社2012年,尤見(jiàn)第77,100-114頁(yè))如果這本書(shū)再晚出幾年,作者就會(huì)看到更極端的例子:在讀書(shū)和不讀書(shū)之間處于薛定諤狀態(tài)的“懂王”,將反智的思潮推向新的高峰。盡管除了煽動(dòng)白左與紅脖的斗爭(zhēng)之外,手段毫無(wú)新意,依然是營(yíng)造建制與民粹、貴族和平民的對(duì)立,但卻造成了國(guó)家有史以來(lái)最為深刻的撕裂。在反智的思潮中,本可應(yīng)對(duì)疫情的社會(huì)良序受到了摧毀,理性讓位于盲動(dòng)和謎一樣的“普卻信”。
值得一提的是,與反智構(gòu)成對(duì)應(yīng)特征的就是霍氏在另一本書(shū)里提出的美國(guó)政治(尤其是右翼政客)的“妄想癥風(fēng)格”。此類病癥有著受迫害的臆測(cè),是慢性的精神失常,它狂熱,多疑,具有攻擊性,言辭浮夸,聳人聽(tīng)聞。其代言人總是認(rèn)為自己的國(guó)家、文化、生活方式會(huì)遭到攻擊,而他還一向頗為理性、無(wú)私、正義,滿懷愛(ài)國(guó)之心。(The Paranoid Style in American Politics and Other Essays,哈佛大學(xué)出版社1996年,第4-5頁(yè))霍氏在論述這一病癥時(shí)雖然沒(méi)有提及反智,但可以推斷,這一思潮恰恰是此類心病的重要表現(xiàn)。不過(guò),小施萊辛格的傳記作者巴德學(xué)院(Bard College)教授奧爾德斯(Richard Aldous)在去年的書(shū)評(píng)中指出,霍氏是通過(guò)自己的特權(quán)地位和“身份焦慮”來(lái)看待美國(guó)的,他本人恰恰也陷入了夸大民眾影響的“妄想癥”。(Richard Aldous, “An Egghead and Proud of It”,The Wall Street Journal,2020年8月7日)這也許正確,無(wú)論如何,脫離群眾都是知識(shí)分子經(jīng)常面臨的指責(zé),盡管真理有時(shí)候在這些少數(shù)派的手中。
我們不能忘記,《反智》雖然采取了學(xué)術(shù)性的方式,但如作者所坦承的,它本身還是“個(gè)人之書(shū)”,而非“正規(guī)的歷史”,它也是意氣之作,其中的材料都依照了霍氏私人視角的篩選。對(duì)此,奧爾德斯就指責(zé)霍氏輕視史學(xué)文獻(xiàn)的閱讀,而自視為社會(huì)科學(xué)的先驅(qū),但他又缺乏這方面的嚴(yán)格訓(xùn)練?;羰系耐率穼W(xué)家香農(nóng)(David A. Shannon)甚至認(rèn)為《反智》不是科學(xué)。加州大學(xué)伯克利分校榮休教授法斯(Paula Fass)在稱贊《反智》的精彩之后,也評(píng)價(jià)說(shuō),該書(shū)就其作為歷史著作和社會(huì)評(píng)論來(lái)講并不成功。這一點(diǎn),霍氏恐怕也心知肚明,所以他認(rèn)為《反智》的工作到底是“百無(wú)一用”,這樣的“自我揭露的練習(xí)并沒(méi)有揭示出他想要的”,他還意味深長(zhǎng)地表示,“是《反智》寫(xiě)出了他,而不是他寫(xiě)出了《反智》”。(《理查德·霍夫施塔特傳:思想傳記》,第140頁(yè); “An Egghead and Proud of It”,The Wall Street Journal,2020年8月7日)同行的批評(píng)既有客觀理由,也有立場(chǎng)和旨趣的分歧,他們或許是不喜歡霍氏身為嚴(yán)肅學(xué)者卻成為 “反智主義”“妄想癥”這樣的流行語(yǔ)的發(fā)明者,或許是不滿意霍氏反民主的貴族派頭。
但無(wú)論如何指責(zé),在美國(guó),反智都深入骨髓,也許它就是骨髓。曾經(jīng)在這里,“老師”“知識(shí)分子”這樣的詞都可以當(dāng)作罵人的臟話。而如今,隨著科技顯露出優(yōu)勢(shì),geek或nerd這樣的詞也漸漸具有褒義。人們還是清楚:講真,“老九不能走”。