近代香港的逃犯移交問題是近代史上持續(xù)時間極長的難題之一。困境的形成由公認(rèn)“通達(dá)外情”的郭嵩燾玩弄國際公法發(fā)其端,藉此我們得以窺見晚清中西隔閡的深度,理解清廷被國際社會接納程度為何會低于日本。
郭嵩燾
1865年郭嵩燾施用詭計,受到國際輿論強(qiáng)烈譴責(zé)與英國議會質(zhì)疑,倫敦方面訓(xùn)令港英當(dāng)局,除非得到確切保證移交后不施加酷刑,港府不得向清廷移交任何逃犯。1886、1889年清兵兩次越境到香港捕人,1901年廣東當(dāng)局派人到香港暗殺興中會首任會長楊衢云,這一系列做法客觀上都阻礙了正常的刑事犯移交,真正受損害的是內(nèi)地人民的生命與財產(chǎn)安全。1900年初經(jīng)元善領(lǐng)銜發(fā)出反對慈禧立“大阿哥”通電,逃亡港澳,清廷重施“郭嵩燾詭計”,誣陷經(jīng)元善有經(jīng)濟(jì)罪案,最終由葡萄牙最高法庭復(fù)核確認(rèn)其性質(zhì),由澳門政府提供政治避難,使得重施“郭嵩燾詭計”的圖謀徹底破產(chǎn)。
“郭嵩燾詭計”及其造成的香港逃犯困境,是近代史上巨大的認(rèn)知盲區(qū),內(nèi)地出版的香港史著作對此都缺乏系統(tǒng)論述。中國社會科學(xué)院近代史研究所研究員余繩武、劉存寬主編的《十九世紀(jì)的香港》一書,應(yīng)屬于權(quán)威香港史著作,全書無專門章節(jié)論述香港逃犯問題,僅提到:“1865年4月(筆者按:應(yīng)為5月),港英當(dāng)局曾將一名逃到香港的太平天國流亡者引渡給清方。直到80年代,香港政府才在1889年第26號法例中規(guī)定,今后中國政治犯不在引渡之列?!边@種陳述過于簡潔,而且用“太平天國流亡者”指“森王侯裕田”。鄧開頌、陸曉敏《粵港澳近代關(guān)系史》只談及1907-1911年西江捕盜權(quán)爭奪與省港提犯章程的訂立,對19世紀(jì)的多項交涉只字未提。
森王侯裕田
郭嵩燾享有“中國第一代外交家”美名,他在出使英國的試水之旅中表現(xiàn)出莫大的勇氣與共情能力,是中國從“天下秩序”融入“世界秩序”的先驅(qū)者。郭嵩燾身處兩個世界的夾縫中,在當(dāng)日曾飽受守舊者攻擊,身后終得恢復(fù)名譽,改革開放之后,學(xué)界對郭嵩燾的贊譽之聲不絕于耳。
對歷史人物,我更愿意秉持“有一說一”的態(tài)度,不主張為賢者諱。郭嵩燾出使英國之前,在署理廣東巡撫任上,施用詭計引渡侯裕田,開了玩弄國際公法的先例,晚年撰寫回憶錄《玉池老人自敘》時仍無悔禍之心,相反還自吹自擂,稱之為“辦理洋務(wù)五十余年未有之創(chuàng)舉”。
1864年,在曾國荃曠日持久圍攻之下,太平天國天京陷落,殘酷的殺戮與劫掠隨之而來。江南各地的太平天國余部尚多。侍王李世賢、康王汪海洋率軍一路向南,進(jìn)占福建漳州等處,有可能從廈門、潮州乘槎浮海。清廷急忙調(diào)集大軍圍追堵截,進(jìn)行最后的絞殺。
天京失陷時,太平天國水師主將森王侯裕田正在鎮(zhèn)江,隨即薙發(fā)易服,經(jīng)上海轉(zhuǎn)移到香港,在上環(huán)開設(shè)“金成泰”店,以生意為掩護(hù),密運軍火糧食往漳州,接濟(jì)侍王李世賢的隊伍,并提供清軍情報。
侯裕田(1829-1865),也作侯玉田、侯雨田,本名侯管勝(觀勝),廣東嘉應(yīng)州人,初在清軍張國梁部當(dāng)兵,習(xí)得水師戰(zhàn)法,1852年在湖南道州戰(zhàn)敗被俘,投入太平軍。侯裕田“矯健雄偉,披銳陷堅,奮不顧身”,加入太平軍之后,作戰(zhàn)十分勇猛,戰(zhàn)功卓著。1852年冬,太平天國攻占安徽桐城,以侯裕田擔(dān)任留守。不久,他出任水師主將,督領(lǐng)炮船及數(shù)萬水軍,守衛(wèi)天京近畿寧江郡、太平關(guān)一帶,前后凡7年。1858年,侯氏以戰(zhàn)功封“詳天燕”,1860年晉封“詳天?!?,1861年受封“忠誠第二百十三天將”。在太平天國內(nèi)部,廣西老兄弟最受重視,侯裕田以投降清兵出身得以升任要職,他在張國梁部下時學(xué)會的水師作戰(zhàn)技巧與方略應(yīng)該是主要原因。
森王侯裕田
1860年,太平天國克復(fù)常熟,命侯裕田前往鎮(zhèn)守。常熟滸浦鎮(zhèn)、福山鎮(zhèn)為軍事要地,與上海之間交通頻繁,侯裕田控扼險要,防止清兵來襲,也查緝清方船只。1862年,侯裕田再度調(diào)回太平關(guān),與清兵苦戰(zhàn),不守,撤退至天京江東橋要塞,論前功封“森王”。次年夏天,率軍退守天京,后奉命至鎮(zhèn)江活動,1864年秋撤到香港。(羅爾綱:《天平天國史》第2215-2220頁)
“郭嵩燾詭計”
侯裕田鎮(zhèn)守常熟時,有廣東東莞商人陳鎮(zhèn)杰,從上海駕船偷運物資上溯長江,行至福山江口被緝獲,船貨被扣留,陳鎮(zhèn)杰只身逃出。1865年初,陳鎮(zhèn)杰路經(jīng)香港,在街上碰到侯裕田,當(dāng)即跟蹤,鎖定其住處。他回到廣州,找他弟弟廣東補用副將陳擇輔設(shè)法。陳擇輔熟悉香港情形,想出一條毒計:誣指侯裕田為“海盜”,以陳鎮(zhèn)杰作為海盜案受害人出面指證,利用《天津條約》相關(guān)條款引渡回國。(郭嵩燾:《玉池老人自敘》;《拿獲盤踞香港招伙濟(jì)賊逆首審明正法疏》)
郭嵩燾后來對此事有一個補充說明:“此次辦理侯管勝一案,陳擇輔一人之力為多。指受機(jī)宜,一守成于鄙人?!保ü誀c:《前保都司保應(yīng)熊請賞加副將銜片》“自記”)也即出謀劃策的是陳擇輔,最終拿主意、下命令的是郭嵩燾。
畫策既定,兩廣總督瑞麟與郭嵩燾派陳擇輔、署廣州協(xié)都司保應(yīng)熊,帶領(lǐng)千總蔡釗、曹焜前往香港,“多方設(shè)法,密購線目,不惜重貲,不動聲色前往掩捕,會同外國人將該逆侯管省拿獲歸省?!逼渲小安幌е刭D”四字值得注意,筆者認(rèn)為他有可能花錢收買了港府、法院的翻譯,共同欺蒙港官。
在港英法律體系下,刑事犯罪多數(shù)只判徒刑,唯有海盜罪等極少數(shù)嚴(yán)重犯罪適用死刑。英國以貿(mào)易立國,香港為自由港,勢必要對海盜罪作嚴(yán)厲懲處,以保護(hù)正常航海秩序。就國際公法而言,同意引渡的前提是同一罪名兩國量刑相當(dāng)。陳擇輔選擇以中英兩國都可判死刑的海盜罪起訴,一擊即中。4月22日,廣東當(dāng)局援引《中英天津條約》第21條規(guī)定向港府遞交了要求引渡的官方文書。條約第21條稱:“中國民人因犯法逃在香港或潛往英國船中者,中國官照會英國官,訪查嚴(yán)拿,查明實系罪犯交出?!?/p>
港英警察在陳鎮(zhèn)杰指引下,逮捕侯裕田并迅速交予法庭審判。當(dāng)時的香港政府、巡理廳(法院)極其依賴中英雙語翻譯,給翻譯人員提供了上下其手的空間。署理港督孖沙(Mercer)、律政司H. J. Ball認(rèn)定此人是海盜“侯玉田”,他們并不知道他是太平天國森王侯裕田。5月3日,孖沙簽發(fā)文書,同意將此人移交給廣東當(dāng)局。
侯裕田于1865年5月4日被引渡到廣州。郭嵩燾在日記中不無得意地寫道:當(dāng)天“適值保應(yīng)熊等由香港捕獲偽森王侯裕田。香港解送人犯以此始,蓋亦由區(qū)區(qū)計畫成之。”5月8日,兩廣總督、廣東巡撫、廣東按察使等官員搞了一個“會審”,純粹走了一個“過堂”程序,隨即將侯裕田押赴“法場地”,凌遲處死。曾馳騁長江下游多年的太平天國水師主將,就此壯烈犧牲。
詭計開始“穿幫”
詭計開始“穿幫”,始于5月18日。英國傳教士湛約翰在廣州出版的中文報紙《中外新聞七日錄》報道:“香港大英督憲將江南偽王侯玉田解到省,經(jīng)督憲審訊確,即于十四日請皇令出法場凌遲?!闭考s翰首次對外披露,被殺者乃是太平天國王侯,并非普通海盜。兩廣總督瑞麟為炫耀捕獲“偽王”的功勞,震懾潛在的造反者,選擇公開行刑,允許民眾圍觀,而當(dāng)時剛好有一英國軍官來到刑場觀看,消息遂泄露出去。
5月30日,香港英文期刊China Overland Trade Report(羅爾綱譯作《中國大陸貿(mào)易報》)發(fā)表一篇文章,這是整個案情反轉(zhuǎn)的關(guān)鍵。筆者找到《孖剌西報》(Hong Kong Daily Press)轉(zhuǎn)載的該文相關(guān)段落,試譯如下:
近日有報道稱,香港當(dāng)局將一位在香港避難的太平天國首領(lǐng)引渡給廣州的滿大人,此事激起了公眾的極大憤慨。其實,香港當(dāng)局不僅誤解了《天津條約》,也沒有權(quán)力參與此事,因為香港立法當(dāng)局并沒有通過相應(yīng)的條例,使《天津條約》所稱的罪行適用于本地。故事令人悲傷的部分是這個被移交者處死的方式。他被指控犯有海盜罪,對他的懲罰是凌遲。英國駐廣州領(lǐng)事協(xié)助安排了移交,他告知清方,移交的條件是被告必須的得到公正的審判,并希望知道審判日期以便到庭旁聽。領(lǐng)事是否收到廣東官府的答復(fù)不得而知。犯人被帶到法場地,綁在十字架上,一刀一刀地剜割,慘不忍睹。最后,死亡終于讓受害者不再受苦。他的心臟被挖了出來,圍觀的兵勇吃了它;然后,他的腦袋被割了下來。這兩種野蠻行為背后的理念是:死者下地獄的時候,應(yīng)該既沒有聽覺,也沒有心臟。一位為英國王家服務(wù)的軍官目睹了這一可怕景象。(Hong Kong Daily Press,30 May 1865)
“贏粒糖,輸間廠”
英國軍官塞克斯上校(Colonel Sykes)讀到China Overland Trade Report這篇文章,義憤填膺,不僅痛恨清廷行刑方式慘無人道,也認(rèn)為港府此次移交“逃犯”極其錯誤,違反了文明世界通行的原則。7月25日,他寫信給羅素伯爵,要求啟動對英國駐廣州領(lǐng)事羅伯遜(Robertson)、署理港督孖沙的調(diào)查。英國議會、殖民地部官員通過詢問、調(diào)閱檔案,形成對此一事件的完整記錄,梗概如下:
1864年8月(議會文件原文錯為1861,據(jù)羅爾綱《太平天國史》改正),一個名叫How Hoi-Low的中國人來到香港并開了一家商店。他是個體面人,有四五個隨從。不久,有一陌生人來訪,向他索要一大筆錢,并威脅說,不給錢的話,就向中國當(dāng)局告發(fā)他是海盜,曾搶劫他運載食糖與鴉片的船只。侯老板拒絕了。這個侯老板就是侯裕田,化名How Hoi-Low。
上門敲詐的陌生人,是郭嵩燾奏折里面的陳鎮(zhèn)杰。敲詐不成,陳鎮(zhèn)杰惱羞成怒,去廣州找他兄弟陳擇輔,想出用海盜罪引渡的毒計。侯裕田覺察有生命危險,向香港有名的大律師波拉德(Polard)咨詢。波拉德十分熟悉英國與香港法律,在此之前香港從無向清廷移交過“逃犯”。他信心十足地向侯裕田打保票:放心,不會有事。但是,這一次波拉德大錯特錯,斷送了侯裕田生命。
4月21日,英國駐廣州領(lǐng)事羅伯遜轉(zhuǎn)遞了兩廣總督的公文,要求以海盜罪引渡侯裕田。署理港督孖沙派警察逮捕了侯裕田,交給香港巡理府,巡理府依據(jù)陳鎮(zhèn)杰的控告,指控侯裕田犯了搶劫罪??紤]到海盜罪需要經(jīng)過高等法院審判,孖沙把罪名改為“搶劫罪”,這樣的話總督可以直接批準(zhǔn)引渡。港督批準(zhǔn)將侯裕田引渡到廣州,理由是他曾搶劫相當(dāng)于3千兩白銀價值的貨物。陳鎮(zhèn)杰是這個案子唯一證人,英國議會文件的編撰者也認(rèn)為他的證詞有許多矛盾之處。
波拉德在庭上竭力辯護(hù),可惜遭到失敗。巡理府波爾(Henry John Ball)負(fù)責(zé)審訊,隨后通過政務(wù)司向港督報告:針對被告的證據(jù)已十分充足,還押候?qū)徱褵o必要,此人可以立即移交。5月3日,署理港督孖沙簽署命令,命監(jiān)獄長將被告移交給清廷。
塞克斯上校在英國議會對署理港督孖沙的決定提出有力質(zhì)疑:陳鎮(zhèn)杰指控侯裕田“搶劫”的時間地點,正是太平天國控制常熟的時候,各國都承認(rèn),當(dāng)時天平天國處于“交戰(zhàn)團(tuán)體”(belligerents)地位,侯裕田只是履行太平天國官員的職責(zé),不能與海盜、搶劫行為相提并論。西方列強(qiáng)既然承認(rèn)太平天國為交戰(zhàn)團(tuán)體,按照國際法,侯裕田扣押船只的行為就屬于職務(wù)行為,與所謂“搶劫”“海盜”毫不相干。他來到香港,就是政治避難者,應(yīng)當(dāng)?shù)玫礁鄹Wo(hù)。英國議會文件集1866年部分,收錄了有關(guān)侯裕田案十分詳細(xì)的記錄,讓世人得以窺見清廷官員玩弄國際法的整個過程。(Hansard's parliamentary debates. Ser.3 v.184 1866,p.p.2041-2051)
1866年,為太平天國效力4年的原英國海軍軍官呤唎(A.D. Lindley)出版《太平天國革命親歷記》一書,憤怒控訴森王(書中錯寫為“慕王”)引渡事件中港英、滿清當(dāng)局的罪惡。他寫道:“太平天國已被承認(rèn)為交戰(zhàn)團(tuán)體,而且英國及其他國家的代表的種種行動也一再承認(rèn)了太平天國是個既存的政權(quán),為什么太平天國政府正式委任的官員慕王沒收了敵人的一艘船只竟被視為海盜行為呢?……滿清官吏要求引渡慕王時把他作為一個海盜,可是處死幕王時卻又把他作為政治犯而并不是作為其它罪犯,這一事實已經(jīng)充分證明了上面的論據(jù)?!保ㄟ蕟o:《太平天國革命親歷記》,中華書局1961年,第645頁)
太平軍上校呤唎
英國議會經(jīng)過詳細(xì)調(diào)查、充分辯論之后,認(rèn)識到港府在這次引渡事件中犯了致命錯誤。倫敦殖民地部就此發(fā)出訓(xùn)令:今后港英當(dāng)局與內(nèi)地的交涉事件,都必須經(jīng)過英國在中國的外交代理人(指駐京公使、駐廣州領(lǐng)事);除非得到清廷及其地方政府對被移交疑犯不施加酷刑的確切保證,任何身在香港的“逃犯”都不得引渡給內(nèi)地。(E. J. Eitel: Europe in China, p.p. 410)所謂不施加酷刑的確切保證,意味著廣東官府對被移交逃犯的審判,必須讓駐英國駐廣州領(lǐng)事到庭觀審。
郭嵩燾后來在原奏折稿后面,新加一段批注:“此次洋人解送侯玉田,為歷來未有之舉,由鄙人稍知夷情竅要,鉤而致之。澄帥遽加以鋪張。反復(fù)開陳,終以不悟,卒使洋人往復(fù)駁潔,無詞以應(yīng)之。此后香港捕盜門徑,永以杜塞矣。”(《拿獲盤踞香港招伙濟(jì)賊逆首審明正法疏》,《郭嵩燾全集》第4冊第368頁)他心里也明白,經(jīng)此一役,今后從香港引渡罪犯的路子堵死了,但將責(zé)任推給署兩廣總督瑞麟(字澄泉),認(rèn)為正是瑞麟決定公開行刑等等“鋪張”行為,導(dǎo)致詭計被世人識破。
近代中國,內(nèi)地與香港之間逃犯移交的困境,肇因于引渡森王一案中的“郭嵩燾詭計”。此后相當(dāng)長時間里,港英對內(nèi)地的引渡要求幾乎都百般留難,讓大批真正的刑事犯潛逃香港逍遙法外,遭受生命與財產(chǎn)損失的是內(nèi)地人民。郭嵩燾的“生意經(jīng)”,猶如粵語諺語所言“贏粒糖,輸間廠”——贏了一粒糖果,但輸?shù)袅苏S。