注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊人物

金庸與日本文化

自秦漢到清末,兩千年來(lái),中國(guó)文化人對(duì)日本文化與文學(xué)基本就是無(wú)視的態(tài)度。金庸很傳統(tǒng),繼承了這種“上國(guó)心態(tài)”,對(duì)日本文化缺乏敬意。

金庸與日本文化

《雪山飛狐》(圖源于網(wǎng)絡(luò))

2003年,金庸為《雪山飛狐·后記》補(bǔ)寫(xiě)了幾段。其中談到:“報(bào)上還沒(méi)發(fā)表完,香港就有很多讀者寫(xiě)信問(wèn)我:是不是模仿電影《羅生門(mén)》?這樣說(shuō)的人中,甚至有一位很有學(xué)問(wèn)的我的好朋友。我有點(diǎn)生氣,只簡(jiǎn)單地回覆:請(qǐng)讀中國(guó)的《三言二拍》,請(qǐng)讀外國(guó)的《天方夜譚》,請(qǐng)讀基督教圣經(jīng)《舊約·列王紀(jì)上·一六-二八》,請(qǐng)讀日本芥川龍之介小說(shuō)原作《羅生門(mén)》的中文譯本……”1959年給朋友寫(xiě)信時(shí),金庸“有點(diǎn)生氣”。四十幾年后寫(xiě)出這節(jié)文字時(shí)的金庸,猶有幾分憤憤之意。

金庸之所以如此“情緒化”,竊以為,主因有二:

一則,這些指認(rèn)金庸模仿《羅生門(mén)》的讀者們的見(jiàn)識(shí)太過(guò)淺陋,完全不明白“自古以來(lái),一切審判、公案、破案的故事,基本結(jié)構(gòu)便是各人說(shuō)法不同,清官或偵探抽絲剝繭,查明真相,那也是固定結(jié)構(gòu)”,而將其算作了《羅生門(mén)》導(dǎo)演黑澤明的首創(chuàng)與專(zhuān)利;如此一來(lái),金庸就成了黑澤明亦步亦趨的學(xué)步者與跟風(fēng)者,顯得很有幾分“趨時(shí)”與可笑,讓金庸很是不爽。

二則,我一直感覺(jué),金庸對(duì)日本文化日本文學(xué)并不如何尊崇重視。

自秦漢到清末,兩千年來(lái),中國(guó)文化人對(duì)日本文化與文學(xué)基本就是無(wú)視的態(tài)度。金庸很傳統(tǒng),繼承了這種“上國(guó)心態(tài)”,對(duì)日本文化缺乏敬意。

六十年代的金庸,對(duì)日本報(bào)業(yè)的發(fā)展規(guī)模表示驚嘆,對(duì)日本經(jīng)濟(jì)恢復(fù)之迅也表達(dá)過(guò)贊佩之意(回看母國(guó)的狀態(tài),怕是也有幾分“妒火中燒”),但他幾乎從來(lái)沒(méi)有主動(dòng)談起日本文學(xué)。

有記者問(wèn)到了,金庸也跟著談起過(guò)小說(shuō)《宮本武藏》。他并不像清代以前的國(guó)人一樣,對(duì)日本文學(xué)完全無(wú)視,好歹還是讀過(guò)一些的。

中國(guó)的“武俠小說(shuō)”、西方的“騎士文學(xué)”與日本的“武士小說(shuō)”,這三種文體是比較接近的。金庸對(duì)西方“騎士文學(xué)”和日本“武士小說(shuō)”的態(tài)度卻是大異。

寫(xiě)騎士以及深具“騎士精神”的人,寫(xiě)他們建功立業(yè)的故事,這樣的文學(xué)作品,都可算作(廣義的)的“騎士文學(xué)”。金庸終生視司各特、大仲馬為師,多次表達(dá)感恩之意。他對(duì)日本的“武士小說(shuō)”恐怕就沒(méi)這么看重,更多是平視乃至俯視,出于好奇,“隨便翻翻”的態(tài)度,看看他們?cè)趺磳?xiě)、寫(xiě)些什么。

“新武俠小說(shuō)”兩大家中,古龍受日本小說(shuō)尤其是日本的“武士小說(shuō)”影響很大,金庸所受影響很小。

金庸一直愛(ài)好周作人先生的文章,但似乎并未受知堂影響而愛(ài)好日本文化。錢(qián)鍾書(shū)在小說(shuō)《貓》中,狠狠嘲弄了知堂老人一把,字里行間也可看出錢(qián)先生對(duì)日本文化的態(tài)度,與金庸很相似,就是不親近,不重視。

也不僅是錢(qián)、金二人,民國(guó)時(shí)代“歐美派”(或“留歐派”)的知識(shí)分子普遍看不起“留日派”,也更不重視日本文化。

不少人參觀過(guò)金庸的書(shū)房,好像沒(méi)有誰(shuí)留下了書(shū)房中日本著作很多的印象。

金庸對(duì)陶杰說(shuō)過(guò):“我看的英國(guó)書(shū)多,受那邊大學(xué)的影響也深,我也喜歡法國(guó)、意大利。”他年輕時(shí)雖不曾如愿到劍橋讀書(shū),思想觀念上與“留歐派”很接近的。

金庸的父親很早就應(yīng)許兒子,送他到劍橋讀書(shū)。金庸從小學(xué)到大學(xué),成績(jī)幾乎總是第一,考劍橋應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題的。不得踏上劍橋,還不是讓日本人害的!家業(yè)因日寇入侵,幾乎敗光,沒(méi)錢(qián)去留學(xué)了。

金庸生平最長(zhǎng)的一次對(duì)談,談話對(duì)象居然是一個(gè)日本人。那也不見(jiàn)得是他對(duì)池田大作有興趣,我感覺(jué)金庸某種程度上是把日本人池田大作看作了英國(guó)大歷史學(xué)家湯因比的“未亡人”。金庸崇拜湯因比,而湯因比與池田大作的對(duì)談錄影響深遠(yuǎn)。湯因比已逝,能與和湯因比長(zhǎng)談過(guò)的池田大作談?wù)?,也是好的?nbsp;

金庸與日本文化

吉川英治《三國(guó)志》(圖源于網(wǎng)絡(luò))

金庸對(duì)池田大作談到過(guò)吉川英治所寫(xiě)《三國(guó)志》,更多是他對(duì)三國(guó)這個(gè)時(shí)代和《三國(guó)演義》這部中國(guó)古典小說(shuō)感興趣,想看看日本人怎么寫(xiě)、寫(xiě)什么,隨便翻翻罷了。

金庸對(duì)池田大作又說(shuō)起:“我家庭本來(lái)是相當(dāng)富裕的,但住宅給日軍燒光。母親和我最親愛(ài)的弟弟都在戰(zhàn)爭(zhēng)中死亡?!边@樣親身經(jīng)歷的家仇國(guó)恨,很難讓金庸對(duì)日本文化有親近意。

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)