注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書(shū)評(píng)

《〈紅樓夢(mèng)〉版本圖說(shuō)》:哪些版本更貼近曹雪芹的稿本?

《紅樓夢(mèng)》大約于清乾隆初年開(kāi)始創(chuàng)作,幾經(jīng)“批閱”,到乾隆十九年甲戌,初稿基本完成,脂硯齋抄閱再評(píng)。乾隆二十七年壬午除夕或乾隆二十八年癸未除夕,曹雪芹去世。曹雪芹在世時(shí),《紅樓夢(mèng)》只以稿本的形式在小范圍

《紅樓夢(mèng)》大約于清乾隆初年開(kāi)始創(chuàng)作,幾經(jīng)“批閱”,到乾隆十九年甲戌,初稿基本完成,脂硯齋抄閱再評(píng)。乾隆二十七年壬午除夕或乾隆二十八年癸未除夕,曹雪芹去世。曹雪芹在世時(shí),《紅樓夢(mèng)》只以稿本的形式在小范圍內(nèi)傳閱、評(píng)點(diǎn)、修改,后來(lái)才以抄本形式輾轉(zhuǎn)傳抄,逐漸流傳,《紅樓夢(mèng)》目前尚未發(fā)現(xiàn)作者稿本存世,學(xué)界一般將現(xiàn)有版本分為早期脂評(píng)抄本和程高本兩類(lèi)。

脂評(píng)抄本是指經(jīng)脂硯齋抄閱批評(píng)的早期版本,均為抄本形態(tài),一般含有脂硯齋、畸笏叟等人的批語(yǔ),正文多為八十回或不足八十回,目前發(fā)現(xiàn)的有十余種。由于抄本耗費(fèi)人工巨大、價(jià)格昂貴,抄本時(shí)期《紅樓夢(mèng)》的流傳范圍比較有限。程高本是指經(jīng)程偉元、高鶚整理、補(bǔ)綴后刊行的擺印本,是有清一代《紅樓夢(mèng)》的主要流傳版本。

最近,學(xué)者邱華棟與陳守志合寫(xiě)的《〈紅樓夢(mèng)〉版本圖說(shuō)》出版。書(shū)中通過(guò)文字和圖片的結(jié)合,對(duì)《紅樓夢(mèng)》的版本進(jìn)行了梳理和研究。內(nèi)容包括《紅樓夢(mèng)》版本流變的綜述和對(duì)目前發(fā)現(xiàn)的全部11種抄本及其119種影印本的介紹等等,也遴選較具代表性的40余種160多個(gè)現(xiàn)代校注評(píng)批整理版本。書(shū)中所涉及到的各種版本達(dá)400余種,并為每種版本配高清圖片,從基本形態(tài)、版本特征、相似版異同等方面進(jìn)行文字?jǐn)⑹龊捅嫖觥?/p>

日前,“百轉(zhuǎn)千回——《紅樓夢(mèng)》版本的歷史流變”講座在京舉辦,紅學(xué)家劉心武與邱華棟與讀者進(jìn)行了分享。

邱華棟在談到這本書(shū)的寫(xiě)作分工時(shí)說(shuō):“這本書(shū)的主體部分是陳守志先生寫(xiě)的,最后一章我重點(diǎn)寫(xiě)了翻譯版,這是我自己研究的一個(gè)小小的范圍,我專(zhuān)門(mén)做這一塊的收藏和積累。我和藏書(shū)家張青松在2000年認(rèn)識(shí),我們花了二十年時(shí)間購(gòu)買(mǎi)《紅樓夢(mèng)》的各種版本。那會(huì)兒有很多影印本我們都收藏,海外翻譯版重點(diǎn)是我在搜集整理。”

內(nèi)頁(yè)

內(nèi)頁(yè)

《石頭記》早期脂評(píng)抄本

《紅樓夢(mèng)》的版本比較復(fù)雜,早期抄本已發(fā)現(xiàn)和確認(rèn)的有十余種??”疽猿虃ピ?、高鶚(程高本)萃文書(shū)屋本為最早,共刊行過(guò)兩次,分別被稱(chēng)為程甲本、程乙本。程高本刊印梓行之后,《紅樓夢(mèng)》的版本更趨多樣,先后出現(xiàn)了萃文書(shū)屋本的翻刻本和以程甲本為底本的評(píng)點(diǎn)本、匯評(píng)本。民國(guó)以來(lái)的標(biāo)點(diǎn)本、匯校本、評(píng)點(diǎn)本更是難以計(jì)數(shù)。

《〈紅樓夢(mèng)〉版本評(píng)說(shuō)》中,將早期脂評(píng)抄本歸類(lèi)為以下的十二種:

(一)乾隆甲戌脂硯齋重評(píng)石頭記,簡(jiǎn)稱(chēng)甲戌本。

(二)脂硯齋重評(píng)石頭記己卯本,簡(jiǎn)稱(chēng)己卯本。

(三)脂硯齋重評(píng)石頭記庚辰本,簡(jiǎn)稱(chēng)庚辰本。

(四)俄羅斯圣彼得堡藏本石頭記,也就是蘇聯(lián)東方文化研究所列寧格勒分所藏石頭記,簡(jiǎn)稱(chēng)列藏本或俄藏本。

(五)蒙古王府藏本石頭記,簡(jiǎn)稱(chēng)蒙府本。

(六)戚蓼生序本石頭記,簡(jiǎn)稱(chēng)戚序本其中包括戚滬本(或稱(chēng)上圖本、戚張本)、戚寧本(或稱(chēng)南圖本),還包括有正本。但從嚴(yán)格意義上講,有正本并不是抄本,而是抄本的影印(石?。┍?。

(七)楊繼振藏百廿回紅樓夢(mèng)稿本,簡(jiǎn)稱(chēng)楊藏本或夢(mèng)稿本。

(八)舒元煒乾隆五十四年己酉序抄本紅樓夢(mèng),簡(jiǎn)稱(chēng)舒序本。

(九)鄭振鐸藏兩回殘本紅樓夢(mèng),簡(jiǎn)稱(chēng)鄭藏本。

(十)夢(mèng)覺(jué)主人乾隆甲辰序本紅樓夢(mèng),簡(jiǎn)稱(chēng)甲辰本或夢(mèng)覺(jué)本。

(十一)卞亦文藏十回殘本紅樓夢(mèng),簡(jiǎn)稱(chēng)卞藏本。

(十二)靖氏藏本石頭記,簡(jiǎn)稱(chēng)靖藏本,已送失不見(jiàn)。

劉心武談及,目前的脂評(píng)抄本中最接近于曹雪芹作者稿本樣貌的是甲戌本,“可惜甲戌本殘缺,只有十六回,不是從第一回到第十六回,是當(dāng)中殘缺一些,存在的加起來(lái)一共十六回,己卯本存了四十回,庚辰本保存的回?cái)?shù)比較多(七十八回),所以它也很珍貴。”

“但是庚辰本毛病也很多,最明顯的一個(gè)例子是庚辰本交代賈迎春的出身很荒謬,說(shuō)賈迎春是賈政前妻的女兒,這有幾個(gè)問(wèn)題:第一,說(shuō)明王夫人不是原配,跟邢夫人一樣是續(xù)弦的。第二,說(shuō)明賈迎春應(yīng)該比賈元春還要大,因?yàn)樗乔捌奚?,王夫人是續(xù)弦的,‘元迎探惜’這個(gè)諧音也就不存在了,成‘迎元探惜’了,這是全盤(pán)紊亂。所以庚辰本在抄錄當(dāng)中有很多問(wèn)題,這是一個(gè)最明顯的、最大的硬傷?!眲⑿奈湔f(shuō)。

庚辰本上署名“綺園”的批語(yǔ)

庚辰本上署名“綺園”的批語(yǔ)

因?yàn)楸4娴幕啬慷喽艿疥P(guān)注的庚辰本的命名得自書(shū)中部分回目錄葉書(shū)名下有“庚辰秋月定本”字樣。庚辰本批語(yǔ)中有一些非常重要的脂批,對(duì)后文情節(jié)或成書(shū)過(guò)程都有所涉及,如第二十回有朱筆眉批:“茜雪至‘獄神廟’方呈正文。襲人正文標(biāo)昌(目曰)‘花襲人有始有終?!嘀灰?jiàn)有一次謄清時(shí),與獄神廟慰寶玉等五六稿被借閱者迷失,嘆嘆!丁亥夏,畸笏叟?!焙m先生的一則題記也顯示:“此是過(guò)錄乾隆庚辰定本脂硯齋重評(píng)石頭記,生平所見(jiàn),此為第二最古本石頭記。”

過(guò)錄本與被推崇的古本

劉心武也在講座中闡釋了“過(guò)錄本”的概念:現(xiàn)存的庚辰本就被認(rèn)為是一個(gè)過(guò)錄本,“過(guò)錄本是指我拿到曹雪芹的原本謄抄下來(lái)的本子,我這個(gè)本子已經(jīng)不是原本,但是往往我這個(gè)本子又被人借走轉(zhuǎn)抄,那更是過(guò)錄本了。后來(lái)程偉元和高鶚?biāo)麄兓钭峙庞 都t樓夢(mèng)》時(shí),已經(jīng)不再使用脂硯齋他們使用的《石頭記》,叫《紅樓夢(mèng)》,程和高在序里面就說(shuō)了,最早的手抄本在廟會(huì)上賣(mài),賣(mài)得很貴,要很多銀子才能買(mǎi)一套。”

“因?yàn)樵趶R會(huì)上一套能賣(mài)好多銀子,就出現(xiàn)一個(gè)人念,好幾個(gè)抄手抄,這樣抄下來(lái)的本子出現(xiàn)兩個(gè)很大的弊病,一個(gè)是不念脂硯齋評(píng)語(yǔ),因?yàn)檫B評(píng)語(yǔ)都念的話(huà),很難聽(tīng)明白,抄出來(lái)也很麻煩。另外聽(tīng)又聽(tīng)不真,比如《紅樓夢(mèng)》第七十五回,林黛玉和史湘云在凹晶聯(lián)句,聯(lián)出驚心動(dòng)魄的‘寒塘渡鶴影,冷月葬花魂’。甚至有的抄本因?yàn)槟畹娜藳](méi)有看準(zhǔn)草字頭,出現(xiàn)‘冷月葬死魂’這樣的訛誤。”劉心武說(shuō)。

因?yàn)樘嗟谋咀佣加炚`甚多,因而古抄本,尤其是與曹雪芹創(chuàng)作年代相近的古抄本則一直是被推崇的。在本書(shū)中也介紹了一個(gè)故事比較離奇的本子——靖藏本。

靖藏本為揚(yáng)州靖應(yīng)鹍所藏,靖應(yīng)鹍先人為八旗遼陽(yáng)某氏,因軍功賜姓,始遷江都,乾嘉之際移居揚(yáng)州,清末復(fù)遷南京。劉心武談起靖藏本的故事時(shí)說(shuō):“靖先生家道中落,后來(lái)住房比較狹窄,就把他們家存的一些舊書(shū)堆在南房的祖房,他的一個(gè)朋友毛國(guó)瑤是紅迷,有一天說(shuō)我能不能上去找找書(shū)?結(jié)果這個(gè)人就找到一部手抄的《紅樓夢(mèng)》古本并借去將書(shū)中批語(yǔ)與戚序有正本對(duì)勘,發(fā)現(xiàn)共計(jì)有一百五十條批語(yǔ)為戚本所無(wú),散見(jiàn)于共計(jì)四十一回中?!?/p>

1959年秋末,毛國(guó)瑤將抄本歸還靖氏。1964年毛國(guó)瑤將批語(yǔ)寄給俞平伯、吳恩裕、周汝昌以供研究。俞平伯先生認(rèn)為此本極具價(jià)值,撰寫(xiě)了《記毛國(guó)瑤所見(jiàn)靖應(yīng)鹍藏本紅樓夢(mèng)》和《記“夕葵書(shū)屋石頭記卷一”的批語(yǔ)》兩文,俞平伯向毛國(guó)瑤商借原書(shū),但找的時(shí)候發(fā)現(xiàn),因?yàn)榧依锒训臅?shū)太多了,靖太太可能將此書(shū)和其他書(shū)一起賣(mài)給收廢品的,直到現(xiàn)在也一直沒(méi)有找到該書(shū)。

靖本迷失后,靖家偶然發(fā)現(xiàn)了一張從靖本第一冊(cè)封面下脫落的附條。附條題“夕葵書(shū)屋石頭記卷一”,錄批語(yǔ)一則。經(jīng)俞平伯先生考證后認(rèn)為,該附條所用紙張為乾隆竹紙。

《夕葵書(shū)屋石頭記》附體和俞平伯跋

《夕葵書(shū)屋石頭記》附體和俞平伯跋


熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)